[Fusionforge-commits] r7727 - in trunk/gforge/debian: . dsf-in dsf-po po
Christian Bayle
cbayle at libremir.placard.fr.eu.org
Sat Jun 6 13:24:26 CEST 2009
Author: cbayle
Date: 2009-06-06 13:24:26 +0200 (Sat, 06 Jun 2009)
New Revision: 7727
Added:
trunk/gforge/debian/dsf-po/
trunk/gforge/debian/dsf-po/POTFILES.in
trunk/gforge/debian/dsf-po/cs.po
trunk/gforge/debian/dsf-po/de.po
trunk/gforge/debian/dsf-po/es.po
trunk/gforge/debian/dsf-po/fi.po
trunk/gforge/debian/dsf-po/fr.po
trunk/gforge/debian/dsf-po/gl.po
trunk/gforge/debian/dsf-po/nl.po
trunk/gforge/debian/dsf-po/pt.po
trunk/gforge/debian/dsf-po/ru.po
trunk/gforge/debian/dsf-po/sv.po
trunk/gforge/debian/dsf-po/templates.pot
trunk/gforge/debian/dsf-po/vi.po
Removed:
trunk/gforge/debian/po/POTFILES.in
trunk/gforge/debian/po/cs.po
trunk/gforge/debian/po/de.po
trunk/gforge/debian/po/es.po
trunk/gforge/debian/po/fi.po
trunk/gforge/debian/po/fr.po
trunk/gforge/debian/po/gl.po
trunk/gforge/debian/po/nl.po
trunk/gforge/debian/po/pt.po
trunk/gforge/debian/po/ru.po
trunk/gforge/debian/po/sv.po
trunk/gforge/debian/po/templates.pot
trunk/gforge/debian/po/vi.po
Modified:
trunk/gforge/debian/dsf-in/common.manpages
trunk/gforge/debian/dsf-in/config.sgml
trunk/gforge/debian/rules
Log:
Make package name a variable value in po files
Modified: trunk/gforge/debian/dsf-in/common.manpages
===================================================================
--- trunk/gforge/debian/dsf-in/common.manpages 2009-06-05 14:36:12 UTC (rev 7726)
+++ trunk/gforge/debian/dsf-in/common.manpages 2009-06-06 11:24:26 UTC (rev 7727)
@@ -1,2 +1,2 @@
-pkgname-config.1
+ at PACKAGE@-config.1
cvssh.1
Modified: trunk/gforge/debian/dsf-in/config.sgml
===================================================================
--- trunk/gforge/debian/dsf-in/config.sgml 2009-06-05 14:36:12 UTC (rev 7726)
+++ trunk/gforge/debian/dsf-in/config.sgml 2009-06-06 11:24:26 UTC (rev 7727)
@@ -10,8 +10,8 @@
<!ENTITY dhsection "<manvolnum>1</manvolnum>">
<!ENTITY dhemail "<email>lolando at debian.org</email>">
<!ENTITY dhusername "Roland Mas">
- <!ENTITY dhucpackage "<refentrytitle>Gforge</refentrytitle>">
- <!ENTITY dhpackage "pkgname-config">
+ <!ENTITY dhucpackage "<refentrytitle>@FORGENAME@</refentrytitle>">
+ <!ENTITY dhpackage "@PACKAGE at -config">
<!ENTITY debian "<productname>Debian GNU/Linux</productname>">
<!ENTITY gnu "<acronym>GNU</acronym>">
@@ -40,7 +40,7 @@
<refnamediv>
<refname>&dhpackage;</refname>
- <refpurpose>Reconfigure Gforge
+ <refpurpose>Reconfigure @FORGENAME@
</refpurpose>
</refnamediv>
@@ -61,10 +61,10 @@
</para>
<para><command>&dhpackage;</command> replaces (or creates) the
- configuration files found in /etc/pkgname with appropriate
+ configuration files found in /etc/@PACKAGE@ with appropriate
files derived from standard fill-in-the-blank templates (found
- in /usr/share/pkgname/templates). The values used to fill in
- the blanks are taken from /etc/pkgname.conf.
+ in /usr/share/@PACKAGE@/templates). The values used to fill in
+ the blanks are taken from /etc/@PACKAGE at .conf.
</para>
</refsect1>
@@ -80,7 +80,7 @@
<refsect1>
<title>SEE ALSO</title>
- <para>Gforge package documentation (ahem).</para>
+ <para>@FORGENAME@ package documentation (ahem).</para>
</refsect1>
<refsect1>
Copied: trunk/gforge/debian/dsf-po/POTFILES.in (from rev 7724, trunk/gforge/debian/po/POTFILES.in)
===================================================================
--- trunk/gforge/debian/dsf-po/POTFILES.in (rev 0)
+++ trunk/gforge/debian/dsf-po/POTFILES.in 2009-06-06 11:24:26 UTC (rev 7727)
@@ -0,0 +1,14 @@
+[type: gettext/rfc822deb] @PACKAGE at -common.templates
+[type: gettext/rfc822deb] @PACKAGE at -db-postgresql.templates
+[type: gettext/rfc822deb] @PACKAGE at -dns-bind9.templates
+[type: gettext/rfc822deb] @PACKAGE at -mta-postfix.templates
+[type: gettext/rfc822deb] dsf-helper/common-variables.templates
+[type: gettext/rfc822deb] dsf-helper/dbhost-variables.templates
+[type: gettext/rfc822deb] dsf-helper/dbpasswd-variables.templates
+[type: gettext/rfc822deb] dsf-helper/downloadhost-variables.templates
+[type: gettext/rfc822deb] dsf-helper/groupid-variables.templates
+[type: gettext/rfc822deb] dsf-helper/host-variables.templates
+[type: gettext/rfc822deb] dsf-helper/lists-variables.templates
+[type: gettext/rfc822deb] dsf-helper/shellhost-variables.templates
+[type: gettext/rfc822deb] dsf-helper/users-variables.templates
+[type: gettext/rfc822deb] dsf-helper/web-variables.templates
Copied: trunk/gforge/debian/dsf-po/cs.po (from rev 7724, trunk/gforge/debian/po/cs.po)
===================================================================
--- trunk/gforge/debian/dsf-po/cs.po (rev 0)
+++ trunk/gforge/debian/dsf-po/cs.po 2009-06-06 11:24:26 UTC (rev 7727)
@@ -0,0 +1,587 @@
+#
+# Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext
+# documentation is worth reading, especially sections dedicated to
+# this format, e.g. by running:
+# info -n '(gettext)PO Files'
+# info -n '(gettext)Header Entry'
+#
+# Some information specific to po-debconf are available at
+# /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
+# or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans
+#
+# Developers do not need to manually edit POT or PO files.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: @PACKAGE@\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: @PACKAGE@@packages.debian.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-02-26 22:50+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-03-30 14:36+0200\n"
+"Last-Translator: Miroslav Kure <kurem at debian.cz>\n"
+"Language-Team: Czech <debian-l10n-czech at lists.debian.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../@PACKAGE at -db-postgresql.templates.dsfh-in:3001
+#: ../dsf-helper/shellhost-variables.templates:2001
+msgid "Shell server:"
+msgstr "Server se shellovými úÄty:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../@PACKAGE at -db-postgresql.templates.dsfh-in:3001
+msgid ""
+"Please enter the hostname of the server that will host the GForge shell "
+"accounts."
+msgstr "Zadejte prosÃm jméno serveru, který bude hostit shellové úÄty GForge."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../@PACKAGE at -db-postgresql.templates.dsfh-in:6001
+#: ../dsf-helper/downloadhost-variables.templates:2001
+msgid "Download server:"
+msgstr "Server pro stahovánÃ:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../@PACKAGE at -db-postgresql.templates.dsfh-in:6001
+msgid ""
+"Please enter the hostname of the server that will host the GForge packages."
+msgstr "Zadejte prosÃm jméno serveru, který bude hostit balÃky GForge."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../@PACKAGE at -db-postgresql.templates.dsfh-in:6001
+#: ../dsf-helper/downloadhost-variables.templates:2001
+#: ../dsf-helper/lists-variables.templates:2001
+#: ../dsf-helper/users-variables.templates:2001
+msgid "It should not be the same as the main GForge host."
+msgstr "MÄl by to být jiný poÄÃtaÄ než je hlavnà server GForge."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../@PACKAGE at -db-postgresql.templates.dsfh-in:8001
+msgid "GForge administrator login:"
+msgstr "PÅihlaÅ¡ovacà jméno správce GForge:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#. Type: password
+#. Description
+#: ../@PACKAGE at -db-postgresql.templates.dsfh-in:8001
+#: ../@PACKAGE at -db-postgresql.templates.dsfh-in:10001
+msgid ""
+"The GForge administrator account will have full privileges on the system. It "
+"will be used to approve the creation of new projects."
+msgstr ""
+"Správce GForge bude mÃt v systému GForge vÅ¡echna práva. PoužÃvá se napÅÃklad "
+"pro schvalovánà vytváÅenà nových projektů."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../@PACKAGE at -db-postgresql.templates.dsfh-in:8001
+msgid "Please choose the username for this account."
+msgstr "Zadejte prosÃm pÅihlaÅ¡ovacà jméno tohoto úÄtu."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../@PACKAGE at -db-postgresql.templates.dsfh-in:9001
+#: ../dsf-helper/host-variables.templates:2001
+msgid "IP address:"
+msgstr "IP adresa:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../@PACKAGE at -db-postgresql.templates.dsfh-in:9001
+#: ../dsf-helper/host-variables.templates:2001
+msgid ""
+"Please enter the IP address of the server that will host the GForge "
+"installation."
+msgstr "Zadejte prosÃm IP adresu serveru, který bude hostit instalaci GForge."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../@PACKAGE at -db-postgresql.templates.dsfh-in:9001
+#: ../dsf-helper/host-variables.templates:2001
+msgid "This is needed for the configuration of Apache virtual hosting."
+msgstr "To je vyžadováno pro nastavenà virtuálnÃch hostů v Apachi."
+
+#. Type: password
+#. Description
+#: ../@PACKAGE at -db-postgresql.templates.dsfh-in:10001
+msgid "GForge administrator password:"
+msgstr "Heslo správce GForge:"
+
+#. Type: password
+#. Description
+#: ../@PACKAGE at -db-postgresql.templates.dsfh-in:10001
+msgid "Please choose the password for this account."
+msgstr "Zadejte prosÃm heslo pro tento úÄet."
+
+#. Type: password
+#. Description
+#: ../@PACKAGE at -db-postgresql.templates.dsfh-in:11001
+#: ../dsf-helper/dbpasswd-variables.templates:3001
+msgid "Password confirmation:"
+msgstr "Potvrzenà hesla:"
+
+#. Type: password
+#. Description
+#: ../@PACKAGE at -db-postgresql.templates.dsfh-in:11001
+#: ../dsf-helper/dbpasswd-variables.templates:3001
+msgid "Please re-type the password for confirmation."
+msgstr "Zadejte heslo jeÅ¡tÄ jednou pro potvrzenÃ."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../@PACKAGE at -db-postgresql.templates.dsfh-in:12001
+msgid "Initial list of skills:"
+msgstr "PoÄáteÄnà seznam schopnostÃ:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../@PACKAGE at -db-postgresql.templates.dsfh-in:12001
+msgid ""
+"GForge allows users to define a list of their skills, to be chosen from "
+"those present in the database. This list is the initial list of skills that "
+"will enter the database."
+msgstr ""
+"GForge umožÅuje uživatelům, aby si ze seznamu schopnostà definovali své "
+"dovednosti. Seznam, který zde zadáte, bude uložen v databázi jako výchozà "
+"seznam schopnostÃ."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../@PACKAGE at -db-postgresql.templates.dsfh-in:12001
+msgid "Please enter a semicolon-separated list of skill names."
+msgstr "Jednotlivé položky seznamu schopnostà oddÄlte stÅednÃky."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#. Translators: SCM here means "Source Control Management"
+#. (cvs, svn, etc.)
+#: ../@PACKAGE at -dns-bind9.templates.dsfh-in:3001
+msgid "Do you want a simple DNS setup for GForge?"
+msgstr "Chcete mÃt v GForge jednoduchou konfiguraci DNS?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#. Translators: SCM here means "Source Control Management"
+#. (cvs, svn, etc.)
+#: ../@PACKAGE at -dns-bind9.templates.dsfh-in:3001
+msgid ""
+"You can use a simple DNS setup with wildcards to map all project web-hosts "
+"to a single IP address, and direct all the scm-hosts to a single SCM server, "
+"or a complex setup which allows many servers as project web servers or SCM "
+"servers."
+msgstr ""
+"Můžete mÃt buÄ jednoduÅ¡Å¡Ã konfiguraci DNS, která použÃvá zástupné znaky, aby "
+"namapovala weby vÅ¡ech projektů na jedinou IP adresu a nasmÄrovala vÅ¡echny "
+"SCM servery na server jediný, nebo můžete mÃt komplexnà nastavenÃ, jež vám "
+"umožnà použÃt vÃcero poÄÃtaÄů pro webové a SCM servery."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#. Translators: SCM here means "Source Control Management"
+#. (cvs, svn, etc.)
+#: ../@PACKAGE at -dns-bind9.templates.dsfh-in:3001
+msgid ""
+"Even if you use a simple DNS setup, you can still use separate machines as "
+"project servers; it just assumes that all the project web directories are on "
+"the same server with a single SCM server."
+msgstr ""
+"I když zvolÃte jednoduÅ¡Å¡Ã nastavenà DNS, stále můžete použÃt vÃce poÄÃtaÄů. "
+"Nastavenà bude pouze pÅedpokládat, budete mÃt vÅ¡echny adresáÅe s weby "
+"projektů na jednom poÄÃtaÄi a že pro SCM použijete jediný server."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../@PACKAGE at -mta-postfix.templates.dsfh-in:3001
+msgid "Do you want mail to ${noreply} to be discarded?"
+msgstr "Chcete, aby se poÅ¡ta doruÄená na ${noreply} zahazovala?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../@PACKAGE at -mta-postfix.templates.dsfh-in:3001
+msgid ""
+"GForge sends and receives plenty of e-mail to and from the \"${noreply}\" "
+"address."
+msgstr ""
+"GForge využÃvá adresu â${noreply}â k odesÃlánà i pÅÃjmu velkého množstvà "
+"pošty."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../@PACKAGE at -mta-postfix.templates.dsfh-in:3001
+msgid ""
+"E-mail to that address should be directed to a black hole (/dev/null), "
+"unless you have another use for that address."
+msgstr ""
+"Pokud s touto adresou nemáte jiné plány, doporuÄujeme veÅ¡kerou pÅÃchozà "
+"poÅ¡tu pÅesmÄrovat do Äerné dÃry (/dev/null)."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../dsf-helper/common-variables.templates:2001
+msgid "GForge domain or subdomain name:"
+msgstr "Název GForge domény nebo subdomény:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../dsf-helper/common-variables.templates:2001
+msgid ""
+"Please enter the domain that will host the GForge installation. Some "
+"services (scm, lists, etc.) will be given their own subdomain in that domain."
+msgstr ""
+"Zadejte prosÃm doménu, která bude hostit vaÅ¡i instalaci GForge. NÄkteré "
+"služby obdržà své vlastnà subdomény této domény (scm, lists, atd.)."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../dsf-helper/common-variables.templates:3001
+msgid "GForge administrator e-mail address:"
+msgstr "Emailová adresa správce GForge:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../dsf-helper/common-variables.templates:3001
+msgid ""
+"Please enter the e-mail address of the GForge administrator of this site. It "
+"will be used when problems occur."
+msgstr ""
+"Zadejte prosÃm emailovou adresu správce tohoto systému GForge. Adresa se "
+"použije v pÅÃpadÄ výskytu problémů."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../dsf-helper/common-variables.templates:4001
+msgid "GForge system name:"
+msgstr "Jméno GForge systému:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../dsf-helper/common-variables.templates:4001
+msgid ""
+"Please enter the name of the GForge system. It is used in various places "
+"throughout the system."
+msgstr ""
+"Zadejte prosÃm jméno GForge systému. Toto jméno je v systému použÃváno na "
+"nÄkolika mÃstech."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../dsf-helper/dbhost-variables.templates:2001
+msgid "Database server:"
+msgstr "Databázový server:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../dsf-helper/dbhost-variables.templates:2001
+msgid ""
+"Please enter the IP address (or hostname) of the server that will host the "
+"GForge database."
+msgstr ""
+"Zadejte prosÃm IP adresu (nebo jméno) serveru, který bude hostit vaÅ¡i GForge "
+"databázi."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../dsf-helper/dbhost-variables.templates:3001
+msgid "Database name:"
+msgstr "Jméno databáze:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../dsf-helper/dbhost-variables.templates:3001
+msgid ""
+"Please enter the name of the database that will host the GForge database."
+msgstr "Zadejte prosÃm jméno databáze, která bude obsahovat databázi GForge."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../dsf-helper/dbhost-variables.templates:4001
+msgid "Database administrator username:"
+msgstr "Uživatelské jméno správce databáze:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../dsf-helper/dbhost-variables.templates:4001
+msgid ""
+"Please enter the username of the database administrator for the server that "
+"will host the GForge database."
+msgstr ""
+"Zadejte prosÃm uživatelské jméno správce databáze na serveru, který bude "
+"hostit databázi GForge."
+
+#. Type: password
+#. Description
+#: ../dsf-helper/dbpasswd-variables.templates:2001
+msgid "Password used for the database:"
+msgstr "Heslo pro pÅipojenà do databáze:"
+
+#. Type: password
+#. Description
+#: ../dsf-helper/dbpasswd-variables.templates:2001
+msgid "Connections to the database system are authenticated by a password."
+msgstr "PÅipojenà do databáze je ovÄÅováno heslem."
+
+#. Type: password
+#. Description
+#: ../dsf-helper/dbpasswd-variables.templates:2001
+msgid "Please choose the connection password."
+msgstr "Zadejte zde prosÃm heslo pro pÅipojenÃ."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../dsf-helper/downloadhost-variables.templates:2001
+msgid ""
+"Please enter the host name of the server that will host the GForge packages."
+msgstr "Zadejte prosÃm jméno serveru, který bude hostit balÃky GForge."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../dsf-helper/groupid-variables.templates:2001
+msgid "News administrative group ID:"
+msgstr "ID skupiny správců novinek:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../dsf-helper/groupid-variables.templates:2001
+msgid ""
+"The members of the news admin group can approve news for the GForge main "
+"page. This group's ID must not be 1. This should be changed only if you "
+"upgrade from a previous version and want to keep the data."
+msgstr ""
+"Älenové správcovské skupiny pro novinky mohou schvalovat novinky pro hlavnà "
+"stránku GForge. Tato skupina nesmà mÃt ID 1. Toto byste mÄli mÄnit jen v "
+"pÅÃpadÄ, že pÅecházÃte z dÅÃvÄjÅ¡Ã verze a chcete zachovat svá data."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../dsf-helper/groupid-variables.templates:3001
+msgid "Statistics administrative group ID:"
+msgstr "ID skupiny správců pro statistiky:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../dsf-helper/groupid-variables.templates:4001
+msgid "Peer rating administrative group ID:"
+msgstr "ID skupiny správců pro hodnocenÃ:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../dsf-helper/lists-variables.templates:2001
+msgid "Mailing lists server:"
+msgstr "Server pro poštovnà konference:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../dsf-helper/lists-variables.templates:2001
+msgid ""
+"Please enter the host name of the server that will host the GForge mailing "
+"lists."
+msgstr ""
+"Zadejte prosÃm jméno serveru, který bude hostit poÅ¡tovnà konference GForge."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../dsf-helper/shellhost-variables.templates:2001
+msgid ""
+"Please enter the host name of the server that will host the GForge shell "
+"accounts."
+msgstr "Zadejte prosÃm jméno serveru, který bude hostit shellové úÄty GForge."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../dsf-helper/users-variables.templates:2001
+msgid "User mail redirector server:"
+msgstr "Server pro pÅesmÄrovánà poÅ¡ty:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../dsf-helper/users-variables.templates:2001
+msgid ""
+"Please enter the host name of the server that will host the GForge user mail "
+"redirector."
+msgstr ""
+"Zadejte prosÃm jméno serveru, který bude hostit pÅesmÄrovánà poÅ¡ty pro "
+"uživatele GForge."
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../dsf-helper/web-variables.templates:2001
+msgid "English"
+msgstr "angliÄtina"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../dsf-helper/web-variables.templates:2001
+msgid "Bulgarian"
+msgstr "bulharština"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../dsf-helper/web-variables.templates:2001
+msgid "Catalan"
+msgstr "katalánština"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../dsf-helper/web-variables.templates:2001
+msgid "Chinese (Traditional)"
+msgstr "ÄÃnÅ¡tina (tradiÄnÃ)"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../dsf-helper/web-variables.templates:2001
+msgid "Dutch"
+msgstr "holandština"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../dsf-helper/web-variables.templates:2001
+msgid "Esperanto"
+msgstr "esperanto"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../dsf-helper/web-variables.templates:2001
+msgid "French"
+msgstr "francouzština"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../dsf-helper/web-variables.templates:2001
+msgid "German"
+msgstr "nÄmÄina"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../dsf-helper/web-variables.templates:2001
+msgid "Greek"
+msgstr "ÅeÄtina"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../dsf-helper/web-variables.templates:2001
+msgid "Hebrew"
+msgstr "hebrejština"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../dsf-helper/web-variables.templates:2001
+msgid "Indonesian"
+msgstr "indonéština"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../dsf-helper/web-variables.templates:2001
+msgid "Italian"
+msgstr "italština"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../dsf-helper/web-variables.templates:2001
+msgid "Japanese"
+msgstr "japonština"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../dsf-helper/web-variables.templates:2001
+msgid "Korean"
+msgstr "korejština"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../dsf-helper/web-variables.templates:2001
+msgid "Latin"
+msgstr "latina"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../dsf-helper/web-variables.templates:2001
+msgid "Norwegian"
+msgstr "norština"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../dsf-helper/web-variables.templates:2001
+msgid "Polish"
+msgstr "polština"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../dsf-helper/web-variables.templates:2001
+msgid "Portuguese (Brazilian)"
+msgstr "portugalština (brazilská)"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../dsf-helper/web-variables.templates:2001
+msgid "Portuguese"
+msgstr "portugalština"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../dsf-helper/web-variables.templates:2001
+msgid "Russian"
+msgstr "ruština"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../dsf-helper/web-variables.templates:2001
+msgid "Chinese (Simplified)"
+msgstr "ÄÃnÅ¡tina (zjednoduÅ¡ená)"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../dsf-helper/web-variables.templates:2001
+msgid "Spanish"
+msgstr "Å¡panÄlÅ¡tina"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../dsf-helper/web-variables.templates:2001
+msgid "Swedish"
+msgstr "švédština"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../dsf-helper/web-variables.templates:2001
+msgid "Thai"
+msgstr "thajština"
+
+#. Type: select
+#. DefaultChoice
+#: ../dsf-helper/web-variables.templates:2002
+msgid "English[ Default language]"
+msgstr "English"
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../dsf-helper/web-variables.templates:2003
+msgid "Default language:"
+msgstr "Výchozà jazyk:"
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../dsf-helper/web-variables.templates:2003
+msgid "Please choose the default language for web pages."
+msgstr "Vyberte prosÃm výchozà jazyk pro webové stránky."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../dsf-helper/web-variables.templates:3001
+msgid "Default theme:"
+msgstr "Výchozà téma:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../dsf-helper/web-variables.templates:3001
+msgid ""
+"Please choose the default theme for web pages. This must be a valid name."
+msgstr ""
+"Vyberte prosÃm výchozà téma pro webové stránky. Musà to být platný název."
Copied: trunk/gforge/debian/dsf-po/de.po (from rev 7724, trunk/gforge/debian/po/de.po)
===================================================================
--- trunk/gforge/debian/dsf-po/de.po (rev 0)
+++ trunk/gforge/debian/dsf-po/de.po 2009-06-06 11:24:26 UTC (rev 7727)
@@ -0,0 +1,603 @@
+# Translation of @PACKAGE@ debconf templates to German
+# Copyright (C) Helge Kreutzmann <debian at helgefjell.de>, 2007, 2008.
+# This file is distributed under the same license as the @PACKAGE@ package.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: @PACKAGE@ 4.6.99+svn6387-1\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: @PACKAGE@@packages.debian.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-02-26 22:50+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-03-06 22:57+0100\n"
+"Last-Translator: Helge Kreutzmann <debian at helgefjell.de>\n"
+"Language-Team: German <debian-l10n-german at lists.debian.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../@PACKAGE at -db-postgresql.templates.dsfh-in:3001
+#: ../dsf-helper/shellhost-variables.templates:2001
+msgid "Shell server:"
+msgstr "Shell-Server:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../@PACKAGE at -db-postgresql.templates.dsfh-in:3001
+msgid ""
+"Please enter the hostname of the server that will host the GForge shell "
+"accounts."
+msgstr ""
+"Bitte geben Sie den Rechnernamen des Servers ein, der Ihre GForge-Shell-"
+"Konten beherbergen wird."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../@PACKAGE at -db-postgresql.templates.dsfh-in:6001
+#: ../dsf-helper/downloadhost-variables.templates:2001
+msgid "Download server:"
+msgstr "Download-Server:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../@PACKAGE at -db-postgresql.templates.dsfh-in:6001
+msgid ""
+"Please enter the hostname of the server that will host the GForge packages."
+msgstr ""
+"Bitte geben Sie den Rechnernamen des Servers ein, der Ihre GForge-Pakete "
+"beherbergen wird."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../@PACKAGE at -db-postgresql.templates.dsfh-in:6001
+#: ../dsf-helper/downloadhost-variables.templates:2001
+#: ../dsf-helper/lists-variables.templates:2001
+#: ../dsf-helper/users-variables.templates:2001
+msgid "It should not be the same as the main GForge host."
+msgstr ""
+"Dieser sollte nicht mit dem Namen des Haupt-GForge-Rechners übereinstimmen."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../@PACKAGE at -db-postgresql.templates.dsfh-in:8001
+msgid "GForge administrator login:"
+msgstr "GForge-Administrator-Anmeldung:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#. Type: password
+#. Description
+#: ../@PACKAGE at -db-postgresql.templates.dsfh-in:8001
+#: ../@PACKAGE at -db-postgresql.templates.dsfh-in:10001
+msgid ""
+"The GForge administrator account will have full privileges on the system. It "
+"will be used to approve the creation of new projects."
+msgstr ""
+"Das GForge-Administrator-Konto wird alle Privilegien auf dem GForge-System "
+"haben. Es wird benötigt, um die Erstellung von neuen Projekten zu bewilligen."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../@PACKAGE at -db-postgresql.templates.dsfh-in:8001
+msgid "Please choose the username for this account."
+msgstr "Bitte wählen Sie den Benutzernamen für dieses Konto."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../@PACKAGE at -db-postgresql.templates.dsfh-in:9001
+#: ../dsf-helper/host-variables.templates:2001
+msgid "IP address:"
+msgstr "IP-Adresse:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../@PACKAGE at -db-postgresql.templates.dsfh-in:9001
+#: ../dsf-helper/host-variables.templates:2001
+msgid ""
+"Please enter the IP address of the server that will host the GForge "
+"installation."
+msgstr ""
+"Bitte geben Sie die IP-Adresse des Servers ein, der Ihre GForge-Installation "
+"beherbergen wird."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../@PACKAGE at -db-postgresql.templates.dsfh-in:9001
+#: ../dsf-helper/host-variables.templates:2001
+msgid "This is needed for the configuration of Apache virtual hosting."
+msgstr "Diese wird für die virtualhosting-Konfiguration des Apache benötigt."
+
+#. Type: password
+#. Description
+#: ../@PACKAGE at -db-postgresql.templates.dsfh-in:10001
+msgid "GForge administrator password:"
+msgstr "GForge-Administrator-Passwort:"
+
+#. Type: password
+#. Description
+#: ../@PACKAGE at -db-postgresql.templates.dsfh-in:10001
+msgid "Please choose the password for this account."
+msgstr "Bitte wählen Sie das Passwort für dieses Konto."
+
+#. Type: password
+#. Description
+#: ../@PACKAGE at -db-postgresql.templates.dsfh-in:11001
+#: ../dsf-helper/dbpasswd-variables.templates:3001
+msgid "Password confirmation:"
+msgstr "Bestätigung des Passworts:"
+
+#. Type: password
+#. Description
+#: ../@PACKAGE at -db-postgresql.templates.dsfh-in:11001
+#: ../dsf-helper/dbpasswd-variables.templates:3001
+msgid "Please re-type the password for confirmation."
+msgstr "Bitte geben Sie zur Bestätigung das Passwort erneut ein."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../@PACKAGE at -db-postgresql.templates.dsfh-in:12001
+msgid "Initial list of skills:"
+msgstr "Anfängliche Liste der Fähigkeiten:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../@PACKAGE at -db-postgresql.templates.dsfh-in:12001
+msgid ""
+"GForge allows users to define a list of their skills, to be chosen from "
+"those present in the database. This list is the initial list of skills that "
+"will enter the database."
+msgstr ""
+"GForge erlaubt es den Benutzern, eine Liste Ihrer Fähigkeiten zu definieren, "
+"die aus allen in der Datenbank hinterlegten Fähigkeiten ausgewählt werden "
+"können. Diese Liste ist die anfängliche Liste von Fähigkeiten, die in die "
+"Datenbank eingegeben wird."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../@PACKAGE at -db-postgresql.templates.dsfh-in:12001
+msgid "Please enter a semicolon-separated list of skill names."
+msgstr ""
+"Bitte geben Sie die Namen der Fähigkeiten, getrennt durch Semikola »;«, ein."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#. Translators: SCM here means "Source Control Management"
+#. (cvs, svn, etc.)
+#: ../@PACKAGE at -dns-bind9.templates.dsfh-in:3001
+msgid "Do you want a simple DNS setup for GForge?"
+msgstr "Möchten Sie eine einfache DNS-Installation für GForge?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#. Translators: SCM here means "Source Control Management"
+#. (cvs, svn, etc.)
+#: ../@PACKAGE at -dns-bind9.templates.dsfh-in:3001
+msgid ""
+"You can use a simple DNS setup with wildcards to map all project web-hosts "
+"to a single IP address, and direct all the scm-hosts to a single SCM server, "
+"or a complex setup which allows many servers as project web servers or SCM "
+"servers."
+msgstr ""
+"Sie können eine einfache DNS-Installation haben, die Jokerzeichen verwendet, "
+"um alle Projekt-Webhosts auf eine einzelne IP abzubilden und alle scm-hosts "
+"auf einen einzigen SCM-Server weiterzuleiten, oder eine komplexe "
+"Installation, die viele Server als Projektwebserver oder SCM-Server erlaubt."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#. Translators: SCM here means "Source Control Management"
+#. (cvs, svn, etc.)
+#: ../@PACKAGE at -dns-bind9.templates.dsfh-in:3001
+msgid ""
+"Even if you use a simple DNS setup, you can still use separate machines as "
+"project servers; it just assumes that all the project web directories are on "
+"the same server with a single SCM server."
+msgstr ""
+"Selbst falls Sie eine einfache DNS-Installation verwenden, können Sie "
+"dennoch separate Maschinen für die Projektserver verwenden, es wird nur "
+"angenommen, dass sich alle Webverzeichnisse der Projekte auf dem gleichen "
+"Server mit einem einzelnen Server für SCM befinden."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../@PACKAGE at -mta-postfix.templates.dsfh-in:3001
+msgid "Do you want mail to ${noreply} to be discarded?"
+msgstr "Möchten Sie, dass E-Mail an ${noreply} verworfen wird?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../@PACKAGE at -mta-postfix.templates.dsfh-in:3001
+msgid ""
+"GForge sends and receives plenty of e-mail to and from the \"${noreply}\" "
+"address."
+msgstr ""
+"GForge sendet und empfängt viele E-Mails von und auf der »${noreply}«-"
+"Adresse."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../@PACKAGE at -mta-postfix.templates.dsfh-in:3001
+msgid ""
+"E-mail to that address should be directed to a black hole (/dev/null), "
+"unless you have another use for that address."
+msgstr ""
+"E-Mails an diese Adresse sollten an ein schwarzes Loch (/dev/null) "
+"umgeleitet werden, es sei denn, Sie haben für diese Adresse eine andere "
+"Verwendung."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../dsf-helper/common-variables.templates:2001
+msgid "GForge domain or subdomain name:"
+msgstr "GForge Domain- oder Subdomain-Name:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../dsf-helper/common-variables.templates:2001
+msgid ""
+"Please enter the domain that will host the GForge installation. Some "
+"services (scm, lists, etc.) will be given their own subdomain in that domain."
+msgstr ""
+"Bitte geben Sie die Domain an, die Ihre GForge-Installation beherbergen "
+"wird. Einigen Diensten (scm, lists, usw.) wird innerhalb der Domain eine "
+"eigene Subdomain zugewiesen."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../dsf-helper/common-variables.templates:3001
+msgid "GForge administrator e-mail address:"
+msgstr "E-Mail-Adresse des GForge-Administrators:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../dsf-helper/common-variables.templates:3001
+msgid ""
+"Please enter the e-mail address of the GForge administrator of this site. It "
+"will be used when problems occur."
+msgstr ""
+"Bitte geben Sie die E-Mail-Adresse des GForge-Administrators Ihrer Site an. "
+"Diese wird beim Auftritt von Problemen benötigt."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../dsf-helper/common-variables.templates:4001
+msgid "GForge system name:"
+msgstr "GForge-Systemname:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../dsf-helper/common-variables.templates:4001
+msgid ""
+"Please enter the name of the GForge system. It is used in various places "
+"throughout the system."
+msgstr ""
+"Bitte geben Sie den Namen des GForge-Systems ein. Er wird an verschiedenen "
+"Stellen im ganzen System verwendet."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../dsf-helper/dbhost-variables.templates:2001
+msgid "Database server:"
+msgstr "Datenbank-Server:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../dsf-helper/dbhost-variables.templates:2001
+msgid ""
+"Please enter the IP address (or hostname) of the server that will host the "
+"GForge database."
+msgstr ""
+"Bitte geben Sie die IP-Adresse (oder den Rechnernamen) des Servers ein, der "
+"die GForge-Datenbank beherbergen wird."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../dsf-helper/dbhost-variables.templates:3001
+msgid "Database name:"
+msgstr "Datenbankname:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../dsf-helper/dbhost-variables.templates:3001
+msgid ""
+"Please enter the name of the database that will host the GForge database."
+msgstr ""
+"Bitte geben Sie den Namen der Datenbank an, die die GForge-Datenbank "
+"beherbergen wird."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../dsf-helper/dbhost-variables.templates:4001
+msgid "Database administrator username:"
+msgstr "Name des Administrators der Datenbank:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../dsf-helper/dbhost-variables.templates:4001
+msgid ""
+"Please enter the username of the database administrator for the server that "
+"will host the GForge database."
+msgstr ""
+"Bitte geben Sie den Benutzernamen des Datenbankadministrators für den Server "
+"ein, der die GForge-Datenbank beherbergen wird."
+
+#. Type: password
+#. Description
+#: ../dsf-helper/dbpasswd-variables.templates:2001
+msgid "Password used for the database:"
+msgstr "Für die Datenbank verwendetes Passwort:"
+
+#. Type: password
+#. Description
+#: ../dsf-helper/dbpasswd-variables.templates:2001
+msgid "Connections to the database system are authenticated by a password."
+msgstr ""
+"Verbindungen zum Datenbank-System werden durch ein Passwort authentifiziert."
+
+#. Type: password
+#. Description
+#: ../dsf-helper/dbpasswd-variables.templates:2001
+msgid "Please choose the connection password."
+msgstr "Bitte wählen Sie das Passwort für Verbindungen aus."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../dsf-helper/downloadhost-variables.templates:2001
+msgid ""
+"Please enter the host name of the server that will host the GForge packages."
+msgstr ""
+"Bitte geben Sie den Rechnernamen des Servers ein, der Ihre GForge-Pakete "
+"beherbergen wird."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../dsf-helper/groupid-variables.templates:2001
+msgid "News administrative group ID:"
+msgstr "ID der News-Administrators-Gruppe:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../dsf-helper/groupid-variables.templates:2001
+msgid ""
+"The members of the news admin group can approve news for the GForge main "
+"page. This group's ID must not be 1. This should be changed only if you "
+"upgrade from a previous version and want to keep the data."
+msgstr ""
+"Mitglieder der News-Administrator-Gruppe können Nachrichten für die GForge-"
+"Hauptseite genehmigen. Diese Gruppen-ID darf nicht 1 sein. Dies sollte nur "
+"geändert werden, falls Sie ein Upgrade von einer vorhergehenden Version "
+"durchführen und Ihre Daten behalten möchten."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../dsf-helper/groupid-variables.templates:3001
+msgid "Statistics administrative group ID:"
+msgstr "ID der Statistik-Administratorgruppe:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../dsf-helper/groupid-variables.templates:4001
+msgid "Peer rating administrative group ID:"
+msgstr "ID der »peer rating«-Administratorgruppe:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../dsf-helper/lists-variables.templates:2001
+msgid "Mailing lists server:"
+msgstr "Mailinglisten-Server:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../dsf-helper/lists-variables.templates:2001
+msgid ""
+"Please enter the host name of the server that will host the GForge mailing "
+"lists."
+msgstr ""
+"Bitte geben Sie den Rechnernamen des Servers ein, der Ihre GForge-"
+"Mailinglisten beherbergen wird."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../dsf-helper/shellhost-variables.templates:2001
+msgid ""
+"Please enter the host name of the server that will host the GForge shell "
+"accounts."
+msgstr ""
+"Bitte geben Sie den Rechnernamen des Servers ein, der Ihre GForge-Shell-"
+"Konten beherbergen wird."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../dsf-helper/users-variables.templates:2001
+msgid "User mail redirector server:"
+msgstr "Benutzer-E-Mail-Umleitungsserver:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../dsf-helper/users-variables.templates:2001
+msgid ""
+"Please enter the host name of the server that will host the GForge user mail "
+"redirector."
+msgstr ""
+"Bitte geben Sie den Rechnernamen des Servers ein, der Ihren GForge-Benutzer-"
+"E-Mail-Umleiter beherbergen wird."
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../dsf-helper/web-variables.templates:2001
+msgid "English"
+msgstr "Englisch"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../dsf-helper/web-variables.templates:2001
+msgid "Bulgarian"
+msgstr "Bulgarisch"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../dsf-helper/web-variables.templates:2001
+msgid "Catalan"
+msgstr "Katalanisch"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../dsf-helper/web-variables.templates:2001
+msgid "Chinese (Traditional)"
+msgstr "(traditionelles) Chinesisch"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../dsf-helper/web-variables.templates:2001
+msgid "Dutch"
+msgstr "Holländisch"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../dsf-helper/web-variables.templates:2001
+msgid "Esperanto"
+msgstr "Esperanto"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../dsf-helper/web-variables.templates:2001
+msgid "French"
+msgstr "Französisch"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../dsf-helper/web-variables.templates:2001
+msgid "German"
+msgstr "Deutsch"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../dsf-helper/web-variables.templates:2001
+msgid "Greek"
+msgstr "Griechisch"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../dsf-helper/web-variables.templates:2001
+msgid "Hebrew"
+msgstr "Hebräisch"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../dsf-helper/web-variables.templates:2001
+msgid "Indonesian"
+msgstr "Indonesisch"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../dsf-helper/web-variables.templates:2001
+msgid "Italian"
+msgstr "Italienisch"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../dsf-helper/web-variables.templates:2001
+msgid "Japanese"
+msgstr "Japanisch"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../dsf-helper/web-variables.templates:2001
+msgid "Korean"
+msgstr "Koreanisch"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../dsf-helper/web-variables.templates:2001
+msgid "Latin"
+msgstr "Latein"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../dsf-helper/web-variables.templates:2001
+msgid "Norwegian"
+msgstr "Norwegisch"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../dsf-helper/web-variables.templates:2001
+msgid "Polish"
+msgstr "Polnisch"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../dsf-helper/web-variables.templates:2001
+msgid "Portuguese (Brazilian)"
+msgstr "brasilianisches Portugiesisch"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../dsf-helper/web-variables.templates:2001
+msgid "Portuguese"
+msgstr "Portugiesisch"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../dsf-helper/web-variables.templates:2001
+msgid "Russian"
+msgstr "Russisch"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../dsf-helper/web-variables.templates:2001
+msgid "Chinese (Simplified)"
+msgstr "(vereinfachtes) Chinesisch"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../dsf-helper/web-variables.templates:2001
+msgid "Spanish"
+msgstr "Spanisch"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../dsf-helper/web-variables.templates:2001
+msgid "Swedish"
+msgstr "Schwedisch"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../dsf-helper/web-variables.templates:2001
+msgid "Thai"
+msgstr "Thailändisch"
+
+#. Type: select
+#. DefaultChoice
+#: ../dsf-helper/web-variables.templates:2002
+msgid "English[ Default language]"
+msgstr "German"
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../dsf-helper/web-variables.templates:2003
+msgid "Default language:"
+msgstr "Standardsprache:"
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../dsf-helper/web-variables.templates:2003
+msgid "Please choose the default language for web pages."
+msgstr "Bitte wählen Sie die Standardsprache für Webseiten."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../dsf-helper/web-variables.templates:3001
+msgid "Default theme:"
+msgstr "Standard Thema:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../dsf-helper/web-variables.templates:3001
+msgid ""
+"Please choose the default theme for web pages. This must be a valid name."
+msgstr ""
+"Bitte wählen Sie das Standard-Thema für Webseiten. Dies muss ein gültiger "
+"Namen sein."
+
+#~ msgid "admin"
+#~ msgstr "Administrator"
Copied: trunk/gforge/debian/dsf-po/es.po (from rev 7724, trunk/gforge/debian/po/es.po)
===================================================================
--- trunk/gforge/debian/dsf-po/es.po (rev 0)
+++ trunk/gforge/debian/dsf-po/es.po 2009-06-06 11:24:26 UTC (rev 7727)
@@ -0,0 +1,528 @@
+# @PACKAGE@ po-debconf translation to Spanish
+# Copyright (C) 2007, 2009 Software in the Public Interest
+# This file is distributed under the same license as the @PACKAGE@ package.
+#
+# Changes:
+# - Initial translation
+# José Miguel Parrella Romero <joseparrella at cantv.net>, 2007
+#
+# - Updates
+# Francisco Javier Cuadrado <fcocuadrado at gmail.com>, 2009
+#
+# Traductores, si no conoce el formato PO, merece la pena leer la
+# documentación de gettext, especialmente las secciones dedicadas a este
+# formato, por ejemplo ejecutando:
+# info -n '(gettext)PO Files'
+# info -n '(gettext)Header Entry'
+#
+# Equipo de traducción al español, por favor, lean antes de traducir
+# los siguientes documentos:
+#
+# - El proyecto de traducción de Debian al español
+# http://www.debian.org/intl/spanish/
+# especialmente las notas de traducción en
+# http://www.debian.org/intl/spanish/notas
+#
+# - La guÃa de traducción de po's de debconf:
+# /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
+# o http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: @PACKAGE@ 4.7~rc2-7\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: @PACKAGE@@packages.debian.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-02-26 22:50+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-04-15 14:37+0200\n"
+"Last-Translator: Francisco Javier Cuadrado <fcocuadrado at gmail.com>\n"
+"Language-Team: Debian l10n Spanish <debian-l10n-spanish at lists.debian.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../@PACKAGE at -db-postgresql.templates.dsfh-in:3001
+#: ../dsf-helper/shellhost-variables.templates:2001
+msgid "Shell server:"
+msgstr "Servidor de la consola:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../@PACKAGE at -db-postgresql.templates.dsfh-in:3001
+msgid "Please enter the hostname of the server that will host the GForge shell accounts."
+msgstr "Introduzca el nombre del servidor que albergará las cuentas de la consola de GForge."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../@PACKAGE at -db-postgresql.templates.dsfh-in:6001
+#: ../dsf-helper/downloadhost-variables.templates:2001
+msgid "Download server:"
+msgstr "Servidor de descargas:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../@PACKAGE at -db-postgresql.templates.dsfh-in:6001
+msgid "Please enter the hostname of the server that will host the GForge packages."
+msgstr "Introduzca el nombre del servidor que albergará los paquetes de GForge."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../@PACKAGE at -db-postgresql.templates.dsfh-in:6001
+#: ../dsf-helper/downloadhost-variables.templates:2001
+#: ../dsf-helper/lists-variables.templates:2001
+#: ../dsf-helper/users-variables.templates:2001
+msgid "It should not be the same as the main GForge host."
+msgstr "No deberÃa ser igual al de la máquina principal de GForge."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../@PACKAGE at -db-postgresql.templates.dsfh-in:8001
+msgid "GForge administrator login:"
+msgstr "Usuario del administrador de GForge:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#. Type: password
+#. Description
+#: ../@PACKAGE at -db-postgresql.templates.dsfh-in:8001
+#: ../@PACKAGE at -db-postgresql.templates.dsfh-in:10001
+msgid "The GForge administrator account will have full privileges on the system. It will be used to approve the creation of new projects."
+msgstr "La cuenta de administrador de GForge tendrá privilegios completos sobre el sistema. Se debe utilizar para aprobar la creación de nuevos proyectos."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../@PACKAGE at -db-postgresql.templates.dsfh-in:8001
+msgid "Please choose the username for this account."
+msgstr "Escriba el nombre de usuario para esta cuenta."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../@PACKAGE at -db-postgresql.templates.dsfh-in:9001
+#: ../dsf-helper/host-variables.templates:2001
+msgid "IP address:"
+msgstr "Dirección IP:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../@PACKAGE at -db-postgresql.templates.dsfh-in:9001
+#: ../dsf-helper/host-variables.templates:2001
+msgid "Please enter the IP address of the server that will host the GForge installation."
+msgstr "Introduzca la dirección IP del servidor que albergará la instalación de GForge."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../@PACKAGE at -db-postgresql.templates.dsfh-in:9001
+#: ../dsf-helper/host-variables.templates:2001
+msgid "This is needed for the configuration of Apache virtual hosting."
+msgstr "Es necesario para la configuración del servidor virtual de Apache."
+
+#. Type: password
+#. Description
+#: ../@PACKAGE at -db-postgresql.templates.dsfh-in:10001
+msgid "GForge administrator password:"
+msgstr "Contraseña del administrador de Gforge"
+
+#. Type: password
+#. Description
+#: ../@PACKAGE at -db-postgresql.templates.dsfh-in:10001
+msgid "Please choose the password for this account."
+msgstr "Escriba la contraseña para esta cuenta."
+
+#. Type: password
+#. Description
+#: ../@PACKAGE at -db-postgresql.templates.dsfh-in:11001
+#: ../dsf-helper/dbpasswd-variables.templates:3001
+msgid "Password confirmation:"
+msgstr "Confirmación de la contraseña:"
+
+#. Type: password
+#. Description
+#: ../@PACKAGE at -db-postgresql.templates.dsfh-in:11001
+#: ../dsf-helper/dbpasswd-variables.templates:3001
+msgid "Please re-type the password for confirmation."
+msgstr "Escriba nuevamente la contraseña para su confirmación."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../@PACKAGE at -db-postgresql.templates.dsfh-in:12001
+msgid "Initial list of skills:"
+msgstr "Lista inicial de habilidades:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../@PACKAGE at -db-postgresql.templates.dsfh-in:12001
+msgid "GForge allows users to define a list of their skills, to be chosen from those present in the database. This list is the initial list of skills that will enter the database."
+msgstr "Gforge permite que los usuarios definan una lista de habilidades, a elegir de las presentes en la base de datos. Esta lista es la lista inicial de habilidades que se introducirá en la base de datos."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../@PACKAGE at -db-postgresql.templates.dsfh-in:12001
+msgid "Please enter a semicolon-separated list of skill names."
+msgstr "Introduzca una lista de nombres de habilidades, separados por punto y coma."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#. Translators: SCM here means "Source Control Management"
+#. (cvs, svn, etc.)
+#: ../@PACKAGE at -dns-bind9.templates.dsfh-in:3001
+msgid "Do you want a simple DNS setup for GForge?"
+msgstr "¿Quiere una configuración sencilla de DNS para GForge?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#. Translators: SCM here means "Source Control Management"
+#. (cvs, svn, etc.)
+#: ../@PACKAGE at -dns-bind9.templates.dsfh-in:3001
+msgid "You can use a simple DNS setup with wildcards to map all project web-hosts to a single IP address, and direct all the scm-hosts to a single SCM server, or a complex setup which allows many servers as project web servers or SCM servers."
+msgstr "Puede utilizar una configuración sencilla de DNS que utilizará comodines para asignar todos los anfitriones web de proyectos a una única dirección IP, y dirigir a todos los anfitriones de SCM a un único servidor de SCM, o una configuración compleja que le permitirá tener muchos servidores como servidores de proyectos web o de SCM."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#. Translators: SCM here means "Source Control Management"
+#. (cvs, svn, etc.)
+#: ../@PACKAGE at -dns-bind9.templates.dsfh-in:3001
+msgid "Even if you use a simple DNS setup, you can still use separate machines as project servers; it just assumes that all the project web directories are on the same server with a single SCM server."
+msgstr "Incluso si tiene una configuración sencilla de DNS, aún puede utilizar máquinas diferentes para los servidores de proyecto. Simplemente se asumirá que todos los directorios web de los proyectos están en el mismo servidor y que tiene un único servidor para SCM."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../@PACKAGE at -mta-postfix.templates.dsfh-in:3001
+msgid "Do you want mail to ${noreply} to be discarded?"
+msgstr "¿Desea borrar los correos enviados a ${noreply}?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../@PACKAGE at -mta-postfix.templates.dsfh-in:3001
+msgid "GForge sends and receives plenty of e-mail to and from the \"${noreply}\" address."
+msgstr "Gforge envÃa y recibe muchos correos electrónicos hacia y desde la dirección «${noreply}»."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../@PACKAGE at -mta-postfix.templates.dsfh-in:3001
+msgid "E-mail to that address should be directed to a black hole (/dev/null), unless you have another use for that address."
+msgstr "Los correos electrónicos que se envÃen a esa dirección se deberÃan redireccionar a un agujero negro («/dev/null»), a menos que esa dirección tenga otro uso."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../dsf-helper/common-variables.templates:2001
+msgid "GForge domain or subdomain name:"
+msgstr "El nombre de dominio o subdominio de Gforge:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../dsf-helper/common-variables.templates:2001
+msgid "Please enter the domain that will host the GForge installation. Some services (scm, lists, etc.) will be given their own subdomain in that domain."
+msgstr "Introduzca el dominio que albergará la instalación de Gforge. Algunos servicios (scm, lists, etc.) tendrán su propio subdominio en ese dominio."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../dsf-helper/common-variables.templates:3001
+msgid "GForge administrator e-mail address:"
+msgstr "Dirección de correo electrónico del administrador de Gforge:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../dsf-helper/common-variables.templates:3001
+msgid "Please enter the e-mail address of the GForge administrator of this site. It will be used when problems occur."
+msgstr "Introduzca la dirección de correo electrónico del administrador de Gforge de este sitio. Se utilizará en caso de que ocurra un problema."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../dsf-helper/common-variables.templates:4001
+msgid "GForge system name:"
+msgstr "Nombre del sistema de Gforge:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../dsf-helper/common-variables.templates:4001
+msgid "Please enter the name of the GForge system. It is used in various places throughout the system."
+msgstr "Introduzca el nombre del sistema de GForge. Se utiliza en varios sitios del sistema."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../dsf-helper/dbhost-variables.templates:2001
+msgid "Database server:"
+msgstr "Servidor de bases de datos:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../dsf-helper/dbhost-variables.templates:2001
+msgid "Please enter the IP address (or hostname) of the server that will host the GForge database."
+msgstr "Introduzca la dirección IP (o nombre de la máquina) del servidor que alberga la base de datos de Gforge."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../dsf-helper/dbhost-variables.templates:3001
+msgid "Database name:"
+msgstr "Nombre de la base de datos:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../dsf-helper/dbhost-variables.templates:3001
+msgid "Please enter the name of the database that will host the GForge database."
+msgstr "Introduzca el nombre de la base de datos que albergará la base de datos de GForge."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../dsf-helper/dbhost-variables.templates:4001
+msgid "Database administrator username:"
+msgstr "Nombre de usuario del administrador de la base de datos:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../dsf-helper/dbhost-variables.templates:4001
+msgid "Please enter the username of the database administrator for the server that will host the GForge database."
+msgstr "Introduzca el nombre de usuario del administrador de la base de datos del servidor en el que se albergará la base de datos de GForge."
+
+#. Type: password
+#. Description
+#: ../dsf-helper/dbpasswd-variables.templates:2001
+msgid "Password used for the database:"
+msgstr "Contraseña de la base de datos:"
+
+#. Type: password
+#. Description
+#: ../dsf-helper/dbpasswd-variables.templates:2001
+msgid "Connections to the database system are authenticated by a password."
+msgstr "Las conexiones al sistema de la base de datos se autentican con una contraseña."
+
+#. Type: password
+#. Description
+#: ../dsf-helper/dbpasswd-variables.templates:2001
+msgid "Please choose the connection password."
+msgstr "Escriba la contraseña de conexión."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../dsf-helper/downloadhost-variables.templates:2001
+msgid "Please enter the host name of the server that will host the GForge packages."
+msgstr "Introduzca el nombre del servidor que albergará los paquetes de GForge."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../dsf-helper/groupid-variables.templates:2001
+msgid "News administrative group ID:"
+msgstr "ID del grupo de administración de las noticias:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../dsf-helper/groupid-variables.templates:2001
+msgid "The members of the news admin group can approve news for the GForge main page. This group's ID must not be 1. This should be changed only if you upgrade from a previous version and want to keep the data."
+msgstr "Los miembros del grupo de administradores de noticias pueden aprobar nuevas noticias en la página principal de GForge. El identificador de este grupo no debe ser «1». Esto se deberÃa cambiar sólo si actualiza desde una versión previa y quiere mantener los datos."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../dsf-helper/groupid-variables.templates:3001
+msgid "Statistics administrative group ID:"
+msgstr "ID del grupo de administración de estadÃsticas:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../dsf-helper/groupid-variables.templates:4001
+msgid "Peer rating administrative group ID:"
+msgstr "ID del grupo de administradores de las calificaciones comunitarias:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../dsf-helper/lists-variables.templates:2001
+msgid "Mailing lists server:"
+msgstr "Servidor de las listas de correo:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../dsf-helper/lists-variables.templates:2001
+msgid "Please enter the host name of the server that will host the GForge mailing lists."
+msgstr "Introduzca el nombre del servidor que albergará las listas de correo de GForge."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../dsf-helper/shellhost-variables.templates:2001
+msgid "Please enter the host name of the server that will host the GForge shell accounts."
+msgstr "Introduzca el nombre del servidor que albergará las cuentas de la consola de Gforge."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../dsf-helper/users-variables.templates:2001
+msgid "User mail redirector server:"
+msgstr "Servidor de reenvÃo de los correos de usuarios:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../dsf-helper/users-variables.templates:2001
+msgid "Please enter the host name of the server that will host the GForge user mail redirector."
+msgstr "Introduzca el nombre del servidor que albergará el redirector de los correos electrónicos de usuarios de GForge."
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../dsf-helper/web-variables.templates:2001
+msgid "English"
+msgstr "Inglés"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../dsf-helper/web-variables.templates:2001
+msgid "Bulgarian"
+msgstr "Búlgaro"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../dsf-helper/web-variables.templates:2001
+msgid "Catalan"
+msgstr "Catalán"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../dsf-helper/web-variables.templates:2001
+msgid "Chinese (Traditional)"
+msgstr "Chino (Tradicional)"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../dsf-helper/web-variables.templates:2001
+msgid "Dutch"
+msgstr "Holandés"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../dsf-helper/web-variables.templates:2001
+msgid "Esperanto"
+msgstr "Esperanto"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../dsf-helper/web-variables.templates:2001
+msgid "French"
+msgstr "Francés"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../dsf-helper/web-variables.templates:2001
+msgid "German"
+msgstr "Alemán"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../dsf-helper/web-variables.templates:2001
+msgid "Greek"
+msgstr "Griego"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../dsf-helper/web-variables.templates:2001
+msgid "Hebrew"
+msgstr "Hebreo"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../dsf-helper/web-variables.templates:2001
+msgid "Indonesian"
+msgstr "Indonesio"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../dsf-helper/web-variables.templates:2001
+msgid "Italian"
+msgstr "Italiano"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../dsf-helper/web-variables.templates:2001
+msgid "Japanese"
+msgstr "Japonés"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../dsf-helper/web-variables.templates:2001
+msgid "Korean"
+msgstr "Coreano"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../dsf-helper/web-variables.templates:2001
+msgid "Latin"
+msgstr "LatÃn"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../dsf-helper/web-variables.templates:2001
+msgid "Norwegian"
+msgstr "Noruego"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../dsf-helper/web-variables.templates:2001
+msgid "Polish"
+msgstr "Polaco"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../dsf-helper/web-variables.templates:2001
+msgid "Portuguese (Brazilian)"
+msgstr "Portugués (Brasileño)"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../dsf-helper/web-variables.templates:2001
+msgid "Portuguese"
+msgstr "Portugués"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../dsf-helper/web-variables.templates:2001
+msgid "Russian"
+msgstr "Ruso"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../dsf-helper/web-variables.templates:2001
+msgid "Chinese (Simplified)"
+msgstr "Chino (Simplificado)"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../dsf-helper/web-variables.templates:2001
+msgid "Spanish"
+msgstr "Español"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../dsf-helper/web-variables.templates:2001
+msgid "Swedish"
+msgstr "Sueco"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../dsf-helper/web-variables.templates:2001
+msgid "Thai"
+msgstr "Tailandés"
+
+#. Type: select
+#. DefaultChoice
+#: ../dsf-helper/web-variables.templates:2002
+msgid "English[ Default language]"
+msgstr "Inglés [Idioma predeterminado]"
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../dsf-helper/web-variables.templates:2003
+msgid "Default language:"
+msgstr "Idioma predeterminado:"
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../dsf-helper/web-variables.templates:2003
+msgid "Please choose the default language for web pages."
+msgstr "Elija el idioma predeterminado para las páginas web."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../dsf-helper/web-variables.templates:3001
+msgid "Default theme:"
+msgstr "Tema predeterminado:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../dsf-helper/web-variables.templates:3001
+msgid "Please choose the default theme for web pages. This must be a valid name."
+msgstr "Elija el tema predeterminado para las páginas web. Debe ser un nombre válido."
+
Copied: trunk/gforge/debian/dsf-po/fi.po (from rev 7724, trunk/gforge/debian/po/fi.po)
===================================================================
--- trunk/gforge/debian/dsf-po/fi.po (rev 0)
+++ trunk/gforge/debian/dsf-po/fi.po 2009-06-06 11:24:26 UTC (rev 7727)
@@ -0,0 +1,579 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: @PACKAGE@\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: @PACKAGE@@packages.debian.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-02-26 22:50+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-03-24 17:41+0200\n"
+"Last-Translator: Esko Arajärvi <edu at iki.fi>\n"
+"Language-Team: Finnish <debian-l10n-finnish at lists.debian.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Poedit-Language: Finnish\n"
+"X-Poedit-Country: FINLAND\n"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../@PACKAGE at -db-postgresql.templates.dsfh-in:3001
+#: ../dsf-helper/shellhost-variables.templates:2001
+msgid "Shell server:"
+msgstr "Komentorivipalvelin:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../@PACKAGE at -db-postgresql.templates.dsfh-in:3001
+msgid ""
+"Please enter the hostname of the server that will host the GForge shell "
+"accounts."
+msgstr "Anna GForgen komentorivitunnuksia isännöivän palvelimen verkkonimi."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../@PACKAGE at -db-postgresql.templates.dsfh-in:6001
+#: ../dsf-helper/downloadhost-variables.templates:2001
+msgid "Download server:"
+msgstr "Latauspalvelin:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../@PACKAGE at -db-postgresql.templates.dsfh-in:6001
+msgid ""
+"Please enter the hostname of the server that will host the GForge packages."
+msgstr "Anna GForge-paketteja isännöivän palvelimen verkkonimi."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../@PACKAGE at -db-postgresql.templates.dsfh-in:6001
+#: ../dsf-helper/downloadhost-variables.templates:2001
+#: ../dsf-helper/lists-variables.templates:2001
+#: ../dsf-helper/users-variables.templates:2001
+msgid "It should not be the same as the main GForge host."
+msgstr "Tämän ei tulisi olla GForgen pääpalvelin."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../@PACKAGE at -db-postgresql.templates.dsfh-in:8001
+msgid "GForge administrator login:"
+msgstr "GForgen ylläpitotunnus:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#. Type: password
+#. Description
+#: ../@PACKAGE at -db-postgresql.templates.dsfh-in:8001
+#: ../@PACKAGE at -db-postgresql.templates.dsfh-in:10001
+msgid ""
+"The GForge administrator account will have full privileges on the system. It "
+"will be used to approve the creation of new projects."
+msgstr ""
+"GForgen ylläpitotunnuksella tulee olemaan täydet oikeudet järjestelmään. "
+"Sitä käytetään hyväksyttäessä uusien projektien luominen."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../@PACKAGE at -db-postgresql.templates.dsfh-in:8001
+msgid "Please choose the username for this account."
+msgstr "Valitse tämän tunnuksen nimi."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../@PACKAGE at -db-postgresql.templates.dsfh-in:9001
+#: ../dsf-helper/host-variables.templates:2001
+msgid "IP address:"
+msgstr "IP-osoite:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../@PACKAGE at -db-postgresql.templates.dsfh-in:9001
+#: ../dsf-helper/host-variables.templates:2001
+msgid ""
+"Please enter the IP address of the server that will host the GForge "
+"installation."
+msgstr "Anna GForge-asennusta isännöivän palvelimen IP-osoite."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../@PACKAGE at -db-postgresql.templates.dsfh-in:9001
+#: ../dsf-helper/host-variables.templates:2001
+msgid "This is needed for the configuration of Apache virtual hosting."
+msgstr "Tätä tarvitaan Apachen näennäiskoneiden asetukseen."
+
+#. Type: password
+#. Description
+#: ../@PACKAGE at -db-postgresql.templates.dsfh-in:10001
+msgid "GForge administrator password:"
+msgstr "GForgen ylläpitosalasana:"
+
+#. Type: password
+#. Description
+#: ../@PACKAGE at -db-postgresql.templates.dsfh-in:10001
+msgid "Please choose the password for this account."
+msgstr "Valitse tunnuksen salasana."
+
+#. Type: password
+#. Description
+#: ../@PACKAGE at -db-postgresql.templates.dsfh-in:11001
+#: ../dsf-helper/dbpasswd-variables.templates:3001
+msgid "Password confirmation:"
+msgstr "Salasanan vahvistus:"
+
+#. Type: password
+#. Description
+#: ../@PACKAGE at -db-postgresql.templates.dsfh-in:11001
+#: ../dsf-helper/dbpasswd-variables.templates:3001
+msgid "Please re-type the password for confirmation."
+msgstr "Anna salasana uudestaan vahvistukseksi."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../@PACKAGE at -db-postgresql.templates.dsfh-in:12001
+msgid "Initial list of skills:"
+msgstr "Alkuperäinen lista taidoista:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../@PACKAGE at -db-postgresql.templates.dsfh-in:12001
+msgid ""
+"GForge allows users to define a list of their skills, to be chosen from "
+"those present in the database. This list is the initial list of skills that "
+"will enter the database."
+msgstr ""
+"GForge antaa käyttäjien määrittää listan taidoistaan. Ne valitaan "
+"tietokannassa tällä hetkellä olevista. Tämä alkuperäinen taitolista "
+"tallennetaan tietokantaan."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../@PACKAGE at -db-postgresql.templates.dsfh-in:12001
+msgid "Please enter a semicolon-separated list of skill names."
+msgstr "Anna puolipisteillä erotettu lista taitojen nimistä."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#. Translators: SCM here means "Source Control Management"
+#. (cvs, svn, etc.)
+#: ../@PACKAGE at -dns-bind9.templates.dsfh-in:3001
+msgid "Do you want a simple DNS setup for GForge?"
+msgstr "Käytetäänkö GForgen kanssa yksinkertaista DNS-asetusta?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#. Translators: SCM here means "Source Control Management"
+#. (cvs, svn, etc.)
+#: ../@PACKAGE at -dns-bind9.templates.dsfh-in:3001
+msgid ""
+"You can use a simple DNS setup with wildcards to map all project web-hosts "
+"to a single IP address, and direct all the scm-hosts to a single SCM server, "
+"or a complex setup which allows many servers as project web servers or SCM "
+"servers."
+msgstr ""
+"Kaikki projektin verkkoasemat voidaan kuvata yhteen IP-osoitteeseen "
+"yksinkertaisella, korvausmerkkejä sisältävällä DNS-asetuksella ja ohjata "
+"kaikki versionhallintakoneet yhdelle versionhallintapalvelimelle. "
+"Vaihtoehtoisesti voidaan käyttää monipuolisempia asetuksia, jotka sallivat "
+"useampia palvelimia projektin verkko- tai versionhallintapalvelimina."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#. Translators: SCM here means "Source Control Management"
+#. (cvs, svn, etc.)
+#: ../@PACKAGE at -dns-bind9.templates.dsfh-in:3001
+msgid ""
+"Even if you use a simple DNS setup, you can still use separate machines as "
+"project servers; it just assumes that all the project web directories are on "
+"the same server with a single SCM server."
+msgstr ""
+"Vaikka käytettäisiin yksinkertaista DNS-asetusta, voidaan erillisiä koneita "
+"silti käyttää projektipalvelimina. Tällöin vain oletetaan, että kaikki "
+"projektien verkkohakemistot ovat samalla palvelimella yhden "
+"versionhallintapalvelimen kanssa."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../@PACKAGE at -mta-postfix.templates.dsfh-in:3001
+msgid "Do you want mail to ${noreply} to be discarded?"
+msgstr ""
+"Haluatko, että osoitteeseen ${noreply} tuleva sähköposti heitetään pois?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../@PACKAGE at -mta-postfix.templates.dsfh-in:3001
+msgid ""
+"GForge sends and receives plenty of e-mail to and from the \"${noreply}\" "
+"address."
+msgstr ""
+"GForge lähettää ja vastaanottaa paljon sähköpostia osoitteen â${noreply}â "
+"kautta."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../@PACKAGE at -mta-postfix.templates.dsfh-in:3001
+msgid ""
+"E-mail to that address should be directed to a black hole (/dev/null), "
+"unless you have another use for that address."
+msgstr ""
+"Tuohon osoitteeseen tuleva sähköposti tulisi ohjata mustaan aukkoon (/dev/"
+"null), jos osoitteelle ei ole muuta käyttöä."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../dsf-helper/common-variables.templates:2001
+msgid "GForge domain or subdomain name:"
+msgstr "GForgen verkkotunnus tai aliverkkotunnus:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../dsf-helper/common-variables.templates:2001
+msgid ""
+"Please enter the domain that will host the GForge installation. Some "
+"services (scm, lists, etc.) will be given their own subdomain in that domain."
+msgstr ""
+"Anna GForge-asennuksen verkkotunnus. Joillekin palveluille (versionhallinta, "
+"listat, jne.) annetaan oma aliverkkotunnus tämän verkkotunnuksen alta."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../dsf-helper/common-variables.templates:3001
+msgid "GForge administrator e-mail address:"
+msgstr "GForgen ylläpidon sähköpostiosoite:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../dsf-helper/common-variables.templates:3001
+msgid ""
+"Please enter the e-mail address of the GForge administrator of this site. It "
+"will be used when problems occur."
+msgstr ""
+"Anna GForgen ylläpidon sähköpostiosoite. Tätä käytetään, kun ongelmia "
+"ilmaantuu."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../dsf-helper/common-variables.templates:4001
+msgid "GForge system name:"
+msgstr "GForgen järjestelmänimi:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../dsf-helper/common-variables.templates:4001
+msgid ""
+"Please enter the name of the GForge system. It is used in various places "
+"throughout the system."
+msgstr ""
+"Anna GForge-järjestelmän nimi. Tätä käytetään eri paikoissa ympäri "
+"järjestelmää."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../dsf-helper/dbhost-variables.templates:2001
+msgid "Database server:"
+msgstr "Tietokantapalvelin:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../dsf-helper/dbhost-variables.templates:2001
+msgid ""
+"Please enter the IP address (or hostname) of the server that will host the "
+"GForge database."
+msgstr ""
+"Anna GForgen tietokantaa isännöivän palvelimen IP-osoite (tai verkkonimi)."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../dsf-helper/dbhost-variables.templates:3001
+msgid "Database name:"
+msgstr "Tietokannan nimi:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../dsf-helper/dbhost-variables.templates:3001
+msgid ""
+"Please enter the name of the database that will host the GForge database."
+msgstr "Anna GForgen tietokantaa isännöivän tietokannan nimi."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../dsf-helper/dbhost-variables.templates:4001
+msgid "Database administrator username:"
+msgstr "Tietokannan ylläpitotunnus:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../dsf-helper/dbhost-variables.templates:4001
+msgid ""
+"Please enter the username of the database administrator for the server that "
+"will host the GForge database."
+msgstr ""
+"Anna GForgen tietokantaa isännöivän palvelimen tietokannan "
+"ylläpitokäyttäjätunnus."
+
+#. Type: password
+#. Description
+#: ../dsf-helper/dbpasswd-variables.templates:2001
+msgid "Password used for the database:"
+msgstr "Tietokannan salasana:"
+
+#. Type: password
+#. Description
+#: ../dsf-helper/dbpasswd-variables.templates:2001
+msgid "Connections to the database system are authenticated by a password."
+msgstr "Yhteydet tietokantaan todennetaan salasanalla."
+
+#. Type: password
+#. Description
+#: ../dsf-helper/dbpasswd-variables.templates:2001
+msgid "Please choose the connection password."
+msgstr "Anna yhteyssalasana."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../dsf-helper/downloadhost-variables.templates:2001
+msgid ""
+"Please enter the host name of the server that will host the GForge packages."
+msgstr "Anna GForgen paketteja isännöivän palvelimen verkkonimi."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../dsf-helper/groupid-variables.templates:2001
+msgid "News administrative group ID:"
+msgstr "Uutisten ylläpitäjäryhmän ID:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../dsf-helper/groupid-variables.templates:2001
+msgid ""
+"The members of the news admin group can approve news for the GForge main "
+"page. This group's ID must not be 1. This should be changed only if you "
+"upgrade from a previous version and want to keep the data."
+msgstr ""
+"Uutisten ylläpitäjäryhmän jäsenet voivat hyväksyä uutisia GForgen "
+"pääsivulle. Tämän ryhmän ID:n ei tule olla 1. Tätä tulisi muuttaa vain, jos "
+"päivität aikaisemmasta versiosta ja haluat säilyttää tiedot."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../dsf-helper/groupid-variables.templates:3001
+msgid "Statistics administrative group ID:"
+msgstr "Tilastojen ylläpitäjäryhmän ID:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../dsf-helper/groupid-variables.templates:4001
+msgid "Peer rating administrative group ID:"
+msgstr "Vertaisarvioiden ylläpitäjäryhmän ID:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../dsf-helper/lists-variables.templates:2001
+msgid "Mailing lists server:"
+msgstr "Postituslistapalvelin:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../dsf-helper/lists-variables.templates:2001
+msgid ""
+"Please enter the host name of the server that will host the GForge mailing "
+"lists."
+msgstr "Anna GForgen postituslistoja isännöivän palvelimen verkkonimi."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../dsf-helper/shellhost-variables.templates:2001
+msgid ""
+"Please enter the host name of the server that will host the GForge shell "
+"accounts."
+msgstr "Anna GForgen komentorivitunnuksia isännöivän palvelimen verkkonimi."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../dsf-helper/users-variables.templates:2001
+msgid "User mail redirector server:"
+msgstr "Käyttäjäpostien edelleenohjaajapalvelin:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../dsf-helper/users-variables.templates:2001
+msgid ""
+"Please enter the host name of the server that will host the GForge user mail "
+"redirector."
+msgstr ""
+"Anna GForgen käyttäjäpostien edelleenohjaajaa isännöivän palvelimen "
+"verkkonimi."
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../dsf-helper/web-variables.templates:2001
+msgid "English"
+msgstr "englanti"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../dsf-helper/web-variables.templates:2001
+msgid "Bulgarian"
+msgstr "bulgaria"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../dsf-helper/web-variables.templates:2001
+msgid "Catalan"
+msgstr "katalaani"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../dsf-helper/web-variables.templates:2001
+msgid "Chinese (Traditional)"
+msgstr "kiina (perinteinen)"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../dsf-helper/web-variables.templates:2001
+msgid "Dutch"
+msgstr "hollanti"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../dsf-helper/web-variables.templates:2001
+msgid "Esperanto"
+msgstr "esperanto"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../dsf-helper/web-variables.templates:2001
+msgid "French"
+msgstr "ranska"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../dsf-helper/web-variables.templates:2001
+msgid "German"
+msgstr "saksa"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../dsf-helper/web-variables.templates:2001
+msgid "Greek"
+msgstr "kreikka"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../dsf-helper/web-variables.templates:2001
+msgid "Hebrew"
+msgstr "heprea"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../dsf-helper/web-variables.templates:2001
+msgid "Indonesian"
+msgstr "indonesia"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../dsf-helper/web-variables.templates:2001
+msgid "Italian"
+msgstr "italia"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../dsf-helper/web-variables.templates:2001
+msgid "Japanese"
+msgstr "japani"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../dsf-helper/web-variables.templates:2001
+msgid "Korean"
+msgstr "korea"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../dsf-helper/web-variables.templates:2001
+msgid "Latin"
+msgstr "latina"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../dsf-helper/web-variables.templates:2001
+msgid "Norwegian"
+msgstr "norja"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../dsf-helper/web-variables.templates:2001
+msgid "Polish"
+msgstr "puola"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../dsf-helper/web-variables.templates:2001
+msgid "Portuguese (Brazilian)"
+msgstr "portugali (Brasilian)"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../dsf-helper/web-variables.templates:2001
+msgid "Portuguese"
+msgstr "portugali"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../dsf-helper/web-variables.templates:2001
+msgid "Russian"
+msgstr "venäjä"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../dsf-helper/web-variables.templates:2001
+msgid "Chinese (Simplified)"
+msgstr "kiina (yksinkertaistettu)"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../dsf-helper/web-variables.templates:2001
+msgid "Spanish"
+msgstr "espanja"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../dsf-helper/web-variables.templates:2001
+msgid "Swedish"
+msgstr "ruotsi"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../dsf-helper/web-variables.templates:2001
+msgid "Thai"
+msgstr "thai"
+
+#. Type: select
+#. DefaultChoice
+#: ../dsf-helper/web-variables.templates:2002
+msgid "English[ Default language]"
+msgstr "englanti"
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../dsf-helper/web-variables.templates:2003
+msgid "Default language:"
+msgstr "Oletuskieli:"
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../dsf-helper/web-variables.templates:2003
+msgid "Please choose the default language for web pages."
+msgstr "Valitse verkkosivujen oletuskieli."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../dsf-helper/web-variables.templates:3001
+msgid "Default theme:"
+msgstr "Oletusteema:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../dsf-helper/web-variables.templates:3001
+msgid ""
+"Please choose the default theme for web pages. This must be a valid name."
+msgstr "Valitse verkkosivujen oletusteema. Tämän tulee olla käypä nimi."
+
+#~ msgid "admin"
+#~ msgstr "admin"
Copied: trunk/gforge/debian/dsf-po/fr.po (from rev 7724, trunk/gforge/debian/po/fr.po)
===================================================================
--- trunk/gforge/debian/dsf-po/fr.po (rev 0)
+++ trunk/gforge/debian/dsf-po/fr.po 2009-06-06 11:24:26 UTC (rev 7727)
@@ -0,0 +1,601 @@
+# Translation of @PACKAGE@ debconf templates to French
+# Copyright (C) 2002-2007 Christian Perrier <bubulle at debian.org>
+# This file is distributed under the same license as the @PACKAGE@ package.
+#
+# Christian Perrier <bubulle at debian.org>, 2002-2007.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: @PACKAGE@\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: @PACKAGE@@packages.debian.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-02-26 22:50+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-12-23 11:05+0100\n"
+"Last-Translator: Christian Perrier <bubulle at debian.org>\n"
+"Language-Team: French <debian-l10n-french at lists.debian.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../@PACKAGE at -db-postgresql.templates.dsfh-in:3001
+#: ../dsf-helper/shellhost-variables.templates:2001
+msgid "Shell server:"
+msgstr "Serveur interactif (« shell server ») :"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../@PACKAGE at -db-postgresql.templates.dsfh-in:3001
+msgid ""
+"Please enter the hostname of the server that will host the GForge shell "
+"accounts."
+msgstr ""
+"Veuillez indiquer le nom du serveur qui hébergera les comptes interactifs "
+"GForge."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../@PACKAGE at -db-postgresql.templates.dsfh-in:6001
+#: ../dsf-helper/downloadhost-variables.templates:2001
+msgid "Download server:"
+msgstr "Serveur de téléchargement :"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../@PACKAGE at -db-postgresql.templates.dsfh-in:6001
+msgid ""
+"Please enter the hostname of the server that will host the GForge packages."
+msgstr ""
+"Veuillez indiquer le nom du serveur qui hébergera les paquets de GForge."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../@PACKAGE at -db-postgresql.templates.dsfh-in:6001
+#: ../dsf-helper/downloadhost-variables.templates:2001
+#: ../dsf-helper/lists-variables.templates:2001
+#: ../dsf-helper/users-variables.templates:2001
+msgid "It should not be the same as the main GForge host."
+msgstr "Ce nom devrait être différent du nom d'hôte principal de GForge."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../@PACKAGE at -db-postgresql.templates.dsfh-in:8001
+msgid "GForge administrator login:"
+msgstr "Identifiant de l'administrateur de GForge :"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#. Type: password
+#. Description
+#: ../@PACKAGE at -db-postgresql.templates.dsfh-in:8001
+#: ../@PACKAGE at -db-postgresql.templates.dsfh-in:10001
+msgid ""
+"The GForge administrator account will have full privileges on the system. It "
+"will be used to approve the creation of new projects."
+msgstr ""
+"Le compte d'administration de GForge aura tous les privilèges sur le système "
+"GForge. Il servira à approuver la création de projets."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../@PACKAGE at -db-postgresql.templates.dsfh-in:8001
+msgid "Please choose the username for this account."
+msgstr "Veuillez choisir l'identifiant à utiliser pour ce compte."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../@PACKAGE at -db-postgresql.templates.dsfh-in:9001
+#: ../dsf-helper/host-variables.templates:2001
+msgid "IP address:"
+msgstr "Adresse IPÂ :"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../@PACKAGE at -db-postgresql.templates.dsfh-in:9001
+#: ../dsf-helper/host-variables.templates:2001
+msgid ""
+"Please enter the IP address of the server that will host the GForge "
+"installation."
+msgstr "Veuillez indiquer l'adresse IP du serveur qui hébergera GForge."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../@PACKAGE at -db-postgresql.templates.dsfh-in:9001
+#: ../dsf-helper/host-variables.templates:2001
+msgid "This is needed for the configuration of Apache virtual hosting."
+msgstr ""
+"Cette information est indispensable à la configuration des hôtes virtuels "
+"pour Apache."
+
+#. Type: password
+#. Description
+#: ../@PACKAGE at -db-postgresql.templates.dsfh-in:10001
+msgid "GForge administrator password:"
+msgstr "Mot de passe de l'administrateur de GForge :"
+
+#. Type: password
+#. Description
+#: ../@PACKAGE at -db-postgresql.templates.dsfh-in:10001
+msgid "Please choose the password for this account."
+msgstr "Veuillez choisir le mot de passe de ce compte."
+
+#. Type: password
+#. Description
+#: ../@PACKAGE at -db-postgresql.templates.dsfh-in:11001
+#: ../dsf-helper/dbpasswd-variables.templates:3001
+msgid "Password confirmation:"
+msgstr "Confirmation du mot de passe :"
+
+#. Type: password
+#. Description
+#: ../@PACKAGE at -db-postgresql.templates.dsfh-in:11001
+#: ../dsf-helper/dbpasswd-variables.templates:3001
+msgid "Please re-type the password for confirmation."
+msgstr "Veuillez entrer à nouveau le mot de passe, pour confirmation."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../@PACKAGE at -db-postgresql.templates.dsfh-in:12001
+msgid "Initial list of skills:"
+msgstr "Liste initiale de domaines de compétences :"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../@PACKAGE at -db-postgresql.templates.dsfh-in:12001
+msgid ""
+"GForge allows users to define a list of their skills, to be chosen from "
+"those present in the database. This list is the initial list of skills that "
+"will enter the database."
+msgstr ""
+"Les utilisateurs de GForge peuvent afficher leurs niveaux de compétence dans "
+"différents domaines. Cette liste est la liste initiale de ces domaines. "
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../@PACKAGE at -db-postgresql.templates.dsfh-in:12001
+msgid "Please enter a semicolon-separated list of skill names."
+msgstr ""
+"Veuillez indiquer les noms de ces domaines de compétence, séparés par des "
+"points-virgules."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#. Translators: SCM here means "Source Control Management"
+#. (cvs, svn, etc.)
+#: ../@PACKAGE at -dns-bind9.templates.dsfh-in:3001
+msgid "Do you want a simple DNS setup for GForge?"
+msgstr "Souhaitez-vous une configuration DNS simplifiée ?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#. Translators: SCM here means "Source Control Management"
+#. (cvs, svn, etc.)
+#: ../@PACKAGE at -dns-bind9.templates.dsfh-in:3001
+msgid ""
+"You can use a simple DNS setup with wildcards to map all project web-hosts "
+"to a single IP address, and direct all the scm-hosts to a single SCM server, "
+"or a complex setup which allows many servers as project web servers or SCM "
+"servers."
+msgstr ""
+"Il est possible de mettre en service une gestion DNS simplifiée qui "
+"utilisera des jokers (« wildcards ») pour affecter tous les serveurs web de "
+"vos projets à une seule adresse IP, ainsi que tous les hôtes SCM (« Source "
+"Control Management » : gestionnaire de configuration) à un seul serveur SCM. "
+"Une configuration plus complexe est également possible pour utiliser "
+"plusieurs serveurs comme serveurs web ou SCM."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#. Translators: SCM here means "Source Control Management"
+#. (cvs, svn, etc.)
+#: ../@PACKAGE at -dns-bind9.templates.dsfh-in:3001
+msgid ""
+"Even if you use a simple DNS setup, you can still use separate machines as "
+"project servers; it just assumes that all the project web directories are on "
+"the same server with a single SCM server."
+msgstr ""
+"Même si vous choisissez la configuration DNS simplifiée, vous pourrez "
+"toujours utiliser des serveurs différents comme serveurs de projets. Ce "
+"choix n'apporte qu'une restriction : tous les répertoires web sont sur un "
+"seul serveur, ainsi que tous les entrepôts SCM."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../@PACKAGE at -mta-postfix.templates.dsfh-in:3001
+msgid "Do you want mail to ${noreply} to be discarded?"
+msgstr "Faut-il supprimer les courriers pour ${noreply}Â ?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../@PACKAGE at -mta-postfix.templates.dsfh-in:3001
+msgid ""
+"GForge sends and receives plenty of e-mail to and from the \"${noreply}\" "
+"address."
+msgstr ""
+"GForge envoie fréquemment des courriers de et vers l'adresse « ${noreply} »."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../@PACKAGE at -mta-postfix.templates.dsfh-in:3001
+msgid ""
+"E-mail to that address should be directed to a black hole (/dev/null), "
+"unless you have another use for that address."
+msgstr ""
+"Il est conseillé de rediriger les courriers adressés à cette adresse vers un "
+"trou noir (/dev/null), sauf si elle est utilisée par ailleurs."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../dsf-helper/common-variables.templates:2001
+msgid "GForge domain or subdomain name:"
+msgstr "Nom de domaine ou de sous-domaine GForge :"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../dsf-helper/common-variables.templates:2001
+msgid ""
+"Please enter the domain that will host the GForge installation. Some "
+"services (scm, lists, etc.) will be given their own subdomain in that domain."
+msgstr ""
+"Veuillez indiquer le nom de domaine qui hébergera le serveur GForge. "
+"Certains services auront leur propre sous-domaine à l'intérieur de ce "
+"domaine (scm, lists, etc.)."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../dsf-helper/common-variables.templates:3001
+msgid "GForge administrator e-mail address:"
+msgstr "Adresse électronique de l'administrateur GForge :"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../dsf-helper/common-variables.templates:3001
+msgid ""
+"Please enter the e-mail address of the GForge administrator of this site. It "
+"will be used when problems occur."
+msgstr ""
+"Veuillez indiquer l'adresse de l'administrateur de GForge. Elle est utilisée "
+"quand un problème se produit."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../dsf-helper/common-variables.templates:4001
+msgid "GForge system name:"
+msgstr "Nom du système GForge :"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../dsf-helper/common-variables.templates:4001
+msgid ""
+"Please enter the name of the GForge system. It is used in various places "
+"throughout the system."
+msgstr ""
+"Veuillez indiquer le nom du système GForge. Il est utilisé dans plusieurs "
+"parties du serveur."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../dsf-helper/dbhost-variables.templates:2001
+msgid "Database server:"
+msgstr "Serveur de base de données :"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../dsf-helper/dbhost-variables.templates:2001
+msgid ""
+"Please enter the IP address (or hostname) of the server that will host the "
+"GForge database."
+msgstr ""
+"Veuillez indiquer l'adresse IP ou le nom du serveur qui hébergera la base de "
+"données de GForge."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../dsf-helper/dbhost-variables.templates:3001
+msgid "Database name:"
+msgstr "Nom de la base de données :"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../dsf-helper/dbhost-variables.templates:3001
+msgid ""
+"Please enter the name of the database that will host the GForge database."
+msgstr "Veuillez indiquer le nom de la base de données pour GForge."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../dsf-helper/dbhost-variables.templates:4001
+msgid "Database administrator username:"
+msgstr "Identifiant de l'administrateur du serveur de bases de données :"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../dsf-helper/dbhost-variables.templates:4001
+msgid ""
+"Please enter the username of the database administrator for the server that "
+"will host the GForge database."
+msgstr ""
+"Veuillez indiquer l'identifiant de l'administrateur du serveur de bases de "
+"données qui hébergera la base de données de GForge."
+
+#. Type: password
+#. Description
+#: ../dsf-helper/dbpasswd-variables.templates:2001
+msgid "Password used for the database:"
+msgstr "Mot de passe de connexion au serveur de bases de données :"
+
+#. Type: password
+#. Description
+#: ../dsf-helper/dbpasswd-variables.templates:2001
+msgid "Connections to the database system are authenticated by a password."
+msgstr ""
+"Les connexions au serveur de bases de données sont protégées par un mot de "
+"passe."
+
+#. Type: password
+#. Description
+#: ../dsf-helper/dbpasswd-variables.templates:2001
+msgid "Please choose the connection password."
+msgstr "Veuillez choisir ce mot de passe de connexion."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../dsf-helper/downloadhost-variables.templates:2001
+msgid ""
+"Please enter the host name of the server that will host the GForge packages."
+msgstr ""
+"Veuillez indiquer le nom du serveur qui hébergera les paquets de GForge."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../dsf-helper/groupid-variables.templates:2001
+msgid "News administrative group ID:"
+msgstr "Numéro du groupe (GID) d'administration des nouvelles :"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../dsf-helper/groupid-variables.templates:2001
+msgid ""
+"The members of the news admin group can approve news for the GForge main "
+"page. This group's ID must not be 1. This should be changed only if you "
+"upgrade from a previous version and want to keep the data."
+msgstr ""
+"Les membres du groupe d'administration des nouvelles peuvent approuver des "
+"nouvelles pour les publier sur la page d'accueil de GForge. Le numéro de ce "
+"groupe ne doit pas être 1. Cette information n'est requise que si vous "
+"mettez à jour une installation précédente et que vous voulez garder vos "
+"données."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../dsf-helper/groupid-variables.templates:3001
+msgid "Statistics administrative group ID:"
+msgstr "Numéro du groupe d'administration des statistiques :"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../dsf-helper/groupid-variables.templates:4001
+msgid "Peer rating administrative group ID:"
+msgstr "Numéro du groupe d'administration des notations (« rating ») :"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../dsf-helper/lists-variables.templates:2001
+msgid "Mailing lists server:"
+msgstr "Serveur de listes de diffusion :"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../dsf-helper/lists-variables.templates:2001
+msgid ""
+"Please enter the host name of the server that will host the GForge mailing "
+"lists."
+msgstr ""
+"Veuillez indiquer le nom d'hôte du serveur qui hébergera les listes de "
+"diffusion de GForge."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../dsf-helper/shellhost-variables.templates:2001
+msgid ""
+"Please enter the host name of the server that will host the GForge shell "
+"accounts."
+msgstr ""
+"Veuillez indiquer le nom d'hôte du serveur qui hébergera les comptes "
+"interactifs GForge."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../dsf-helper/users-variables.templates:2001
+msgid "User mail redirector server:"
+msgstr "Redirecteur des courriers des utilisateurs :"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../dsf-helper/users-variables.templates:2001
+msgid ""
+"Please enter the host name of the server that will host the GForge user mail "
+"redirector."
+msgstr ""
+"Veuillez indiquer le nom du serveur qui hébergera le redirecteur du courriel "
+"utilisateurs de GForge."
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../dsf-helper/web-variables.templates:2001
+msgid "English"
+msgstr "French"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../dsf-helper/web-variables.templates:2001
+msgid "Bulgarian"
+msgstr "bulgare"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../dsf-helper/web-variables.templates:2001
+msgid "Catalan"
+msgstr "catalan"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../dsf-helper/web-variables.templates:2001
+msgid "Chinese (Traditional)"
+msgstr "chinois traditionnel"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../dsf-helper/web-variables.templates:2001
+msgid "Dutch"
+msgstr "néerlandais"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../dsf-helper/web-variables.templates:2001
+msgid "Esperanto"
+msgstr "espéranto"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../dsf-helper/web-variables.templates:2001
+msgid "French"
+msgstr "français"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../dsf-helper/web-variables.templates:2001
+msgid "German"
+msgstr "allemand"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../dsf-helper/web-variables.templates:2001
+msgid "Greek"
+msgstr "grec"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../dsf-helper/web-variables.templates:2001
+msgid "Hebrew"
+msgstr "hébreu"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../dsf-helper/web-variables.templates:2001
+msgid "Indonesian"
+msgstr "indonésien"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../dsf-helper/web-variables.templates:2001
+msgid "Italian"
+msgstr "italien"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../dsf-helper/web-variables.templates:2001
+msgid "Japanese"
+msgstr "japonais"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../dsf-helper/web-variables.templates:2001
+msgid "Korean"
+msgstr "coréen"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../dsf-helper/web-variables.templates:2001
+msgid "Latin"
+msgstr "latin"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../dsf-helper/web-variables.templates:2001
+msgid "Norwegian"
+msgstr "norvégien"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../dsf-helper/web-variables.templates:2001
+msgid "Polish"
+msgstr "polonais"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../dsf-helper/web-variables.templates:2001
+msgid "Portuguese (Brazilian)"
+msgstr "portugais du Brésil"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../dsf-helper/web-variables.templates:2001
+msgid "Portuguese"
+msgstr "portugais"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../dsf-helper/web-variables.templates:2001
+msgid "Russian"
+msgstr "russe"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../dsf-helper/web-variables.templates:2001
+msgid "Chinese (Simplified)"
+msgstr "chinois simplifié"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../dsf-helper/web-variables.templates:2001
+msgid "Spanish"
+msgstr "espagnol"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../dsf-helper/web-variables.templates:2001
+msgid "Swedish"
+msgstr "suédois"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../dsf-helper/web-variables.templates:2001
+msgid "Thai"
+msgstr "thaï"
+
+#. Type: select
+#. DefaultChoice
+#: ../dsf-helper/web-variables.templates:2002
+msgid "English[ Default language]"
+msgstr "French"
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../dsf-helper/web-variables.templates:2003
+msgid "Default language:"
+msgstr "Langue par défaut :"
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../dsf-helper/web-variables.templates:2003
+msgid "Please choose the default language for web pages."
+msgstr "Veuillez choisir la langue par défaut des pages web."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../dsf-helper/web-variables.templates:3001
+msgid "Default theme:"
+msgstr "Thème par défaut :"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../dsf-helper/web-variables.templates:3001
+msgid ""
+"Please choose the default theme for web pages. This must be a valid name."
+msgstr ""
+"Veuillez choisir le thème par défaut des pages web. Veillez à indiquer un "
+"nom valable."
+
+#~ msgid "admin"
+#~ msgstr "admin"
Copied: trunk/gforge/debian/dsf-po/gl.po (from rev 7724, trunk/gforge/debian/po/gl.po)
===================================================================
--- trunk/gforge/debian/dsf-po/gl.po (rev 0)
+++ trunk/gforge/debian/dsf-po/gl.po 2009-06-06 11:24:26 UTC (rev 7727)
@@ -0,0 +1,587 @@
+# Galician translation of @PACKAGE@'s debconf templates
+# This file is distributed under the same license as the @PACKAGE@ package.
+# Jacobo Tarrio <jtarrio at debian.org>, 2007, 2008.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: @PACKAGE@\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: @PACKAGE@@packages.debian.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-02-26 22:50+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-03-25 03:47+0000\n"
+"Last-Translator: Jacobo Tarrio <jtarrio at debian.org>\n"
+"Language-Team: Galician <proxecto at trasno.net>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../@PACKAGE at -db-postgresql.templates.dsfh-in:3001
+#: ../dsf-helper/shellhost-variables.templates:2001
+msgid "Shell server:"
+msgstr "Servidor de shell:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../@PACKAGE at -db-postgresql.templates.dsfh-in:3001
+msgid ""
+"Please enter the hostname of the server that will host the GForge shell "
+"accounts."
+msgstr ""
+"Introduza o nome do servidor que ha hospedar as contas shell de GForge."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../@PACKAGE at -db-postgresql.templates.dsfh-in:6001
+#: ../dsf-helper/downloadhost-variables.templates:2001
+msgid "Download server:"
+msgstr "Servidor de descargas:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../@PACKAGE at -db-postgresql.templates.dsfh-in:6001
+msgid ""
+"Please enter the hostname of the server that will host the GForge packages."
+msgstr "Introduza o nome do servidor que ha hospedar os paquetes de GForge."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../@PACKAGE at -db-postgresql.templates.dsfh-in:6001
+#: ../dsf-helper/downloadhost-variables.templates:2001
+#: ../dsf-helper/lists-variables.templates:2001
+#: ../dsf-helper/users-variables.templates:2001
+msgid "It should not be the same as the main GForge host."
+msgstr "Non deberÃa ser o mesmo que o servidor principal de GForge."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../@PACKAGE at -db-postgresql.templates.dsfh-in:8001
+msgid "GForge administrator login:"
+msgstr "Nome do usuario administrador de GForge:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#. Type: password
+#. Description
+#: ../@PACKAGE at -db-postgresql.templates.dsfh-in:8001
+#: ../@PACKAGE at -db-postgresql.templates.dsfh-in:10001
+msgid ""
+"The GForge administrator account will have full privileges on the system. It "
+"will be used to approve the creation of new projects."
+msgstr ""
+"A conta de administrador de GForge ha ter tódolos privilexios no sistema. "
+"Hase empregar para aprobar a creación de novos proxectos."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../@PACKAGE at -db-postgresql.templates.dsfh-in:8001
+msgid "Please choose the username for this account."
+msgstr "Escolla o nome de usuario para esta conta."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../@PACKAGE at -db-postgresql.templates.dsfh-in:9001
+#: ../dsf-helper/host-variables.templates:2001
+msgid "IP address:"
+msgstr "Enderezo IP:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../@PACKAGE at -db-postgresql.templates.dsfh-in:9001
+#: ../dsf-helper/host-variables.templates:2001
+msgid ""
+"Please enter the IP address of the server that will host the GForge "
+"installation."
+msgstr ""
+"Introduza o enderezo IP do servidor que ha hospedar a instalación de GForge."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../@PACKAGE at -db-postgresql.templates.dsfh-in:9001
+#: ../dsf-helper/host-variables.templates:2001
+msgid "This is needed for the configuration of Apache virtual hosting."
+msgstr "Isto é preciso para configurar a hospedaxe virtual de Apache."
+
+#. Type: password
+#. Description
+#: ../@PACKAGE at -db-postgresql.templates.dsfh-in:10001
+msgid "GForge administrator password:"
+msgstr "Contrasinal de administrador de GForge:"
+
+#. Type: password
+#. Description
+#: ../@PACKAGE at -db-postgresql.templates.dsfh-in:10001
+msgid "Please choose the password for this account."
+msgstr "Escolla un contrasinal para esta conta."
+
+#. Type: password
+#. Description
+#: ../@PACKAGE at -db-postgresql.templates.dsfh-in:11001
+#: ../dsf-helper/dbpasswd-variables.templates:3001
+msgid "Password confirmation:"
+msgstr "Confirmación do contrasinal:"
+
+#. Type: password
+#. Description
+#: ../@PACKAGE at -db-postgresql.templates.dsfh-in:11001
+#: ../dsf-helper/dbpasswd-variables.templates:3001
+msgid "Please re-type the password for confirmation."
+msgstr "Volva introducir o contrasinal para confirmalo."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../@PACKAGE at -db-postgresql.templates.dsfh-in:12001
+msgid "Initial list of skills:"
+msgstr "Lista inicial de coñecementos:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../@PACKAGE at -db-postgresql.templates.dsfh-in:12001
+msgid ""
+"GForge allows users to define a list of their skills, to be chosen from "
+"those present in the database. This list is the initial list of skills that "
+"will enter the database."
+msgstr ""
+"GForge permÃtelle aos usuarios facer unha lista cos seus coñecementos, que "
+"poden escoller entre os que figuran na base de datos. Esta lista é a lista "
+"inicial de coñecementos que han entrar na base de datos."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../@PACKAGE at -db-postgresql.templates.dsfh-in:12001
+msgid "Please enter a semicolon-separated list of skill names."
+msgstr ""
+"Introduza unha lista de nomes de coñecementos separados por signos de punto "
+"e coma."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#. Translators: SCM here means "Source Control Management"
+#. (cvs, svn, etc.)
+#: ../@PACKAGE at -dns-bind9.templates.dsfh-in:3001
+msgid "Do you want a simple DNS setup for GForge?"
+msgstr "¿Quere unha configuración de DNS simple para GForge?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#. Translators: SCM here means "Source Control Management"
+#. (cvs, svn, etc.)
+#: ../@PACKAGE at -dns-bind9.templates.dsfh-in:3001
+msgid ""
+"You can use a simple DNS setup with wildcards to map all project web-hosts "
+"to a single IP address, and direct all the scm-hosts to a single SCM server, "
+"or a complex setup which allows many servers as project web servers or SCM "
+"servers."
+msgstr ""
+"Pode empregar unha configuración de DNS simple con comodÃns para mapear "
+"tódalas webs dos proxectos a un só enderezo IP e dirixir tódolos nomes dos "
+"SCM a un só servidor de SCM, ou unha configuración complexa que lle permite "
+"ter moitos servidores coma servidores web ou servidores SCM."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#. Translators: SCM here means "Source Control Management"
+#. (cvs, svn, etc.)
+#: ../@PACKAGE at -dns-bind9.templates.dsfh-in:3001
+msgid ""
+"Even if you use a simple DNS setup, you can still use separate machines as "
+"project servers; it just assumes that all the project web directories are on "
+"the same server with a single SCM server."
+msgstr ""
+"AÃnda se ten unha configuración simple de DNS, pode ter varias máquinas para "
+"os servidores dos proxectos; só supón que tódolos directorios web dos "
+"proxectos están no mesmo servidor cun só servidor para SCM."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../@PACKAGE at -mta-postfix.templates.dsfh-in:3001
+msgid "Do you want mail to ${noreply} to be discarded?"
+msgstr "¿Quere que se descarten as mensaxes enviadas a ${noreply}?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../@PACKAGE at -mta-postfix.templates.dsfh-in:3001
+msgid ""
+"GForge sends and receives plenty of e-mail to and from the \"${noreply}\" "
+"address."
+msgstr ""
+"GForge envÃa e recibe moito email desde e para o enderezo \"${noreply}\"."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../@PACKAGE at -mta-postfix.templates.dsfh-in:3001
+msgid ""
+"E-mail to that address should be directed to a black hole (/dev/null), "
+"unless you have another use for that address."
+msgstr ""
+"O email dirixido a ese enderezo deberÃa ser enviado a un burato negro (/dev/"
+"null), a menos que empregue ese enderezo para outra cousa."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../dsf-helper/common-variables.templates:2001
+msgid "GForge domain or subdomain name:"
+msgstr "Nome de dominio ou subdominio de GForge:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../dsf-helper/common-variables.templates:2001
+msgid ""
+"Please enter the domain that will host the GForge installation. Some "
+"services (scm, lists, etc.) will be given their own subdomain in that domain."
+msgstr ""
+"Introduza o dominio que ha hospedar a instalación de GForge. Algúns servizos "
+"(scm, listas, etc.) han ter o seu propio subdominio dentro dese dominio."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../dsf-helper/common-variables.templates:3001
+msgid "GForge administrator e-mail address:"
+msgstr "Enderezo de email do administrador de GForge:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../dsf-helper/common-variables.templates:3001
+msgid ""
+"Please enter the e-mail address of the GForge administrator of this site. It "
+"will be used when problems occur."
+msgstr ""
+"Introduza o enderezo de email do administrador de GForge deste sitio. Hase "
+"empregar se aparecen problemas."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../dsf-helper/common-variables.templates:4001
+msgid "GForge system name:"
+msgstr "Nome do sistema GForge:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../dsf-helper/common-variables.templates:4001
+msgid ""
+"Please enter the name of the GForge system. It is used in various places "
+"throughout the system."
+msgstr ""
+"Introduza o nome do sistema GForge. Emprégase en varios lugares do sistema."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../dsf-helper/dbhost-variables.templates:2001
+msgid "Database server:"
+msgstr "Servidor de bases de datos:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../dsf-helper/dbhost-variables.templates:2001
+msgid ""
+"Please enter the IP address (or hostname) of the server that will host the "
+"GForge database."
+msgstr ""
+"Introduza o enderezo IP (ou nome) do servidor que ha hospedar a base de "
+"datos de GForge."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../dsf-helper/dbhost-variables.templates:3001
+msgid "Database name:"
+msgstr "Nome da base de datos:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../dsf-helper/dbhost-variables.templates:3001
+msgid ""
+"Please enter the name of the database that will host the GForge database."
+msgstr ""
+"Introduza o nome da base de datos que ha hospedar as contas shell de Gforge"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../dsf-helper/dbhost-variables.templates:4001
+msgid "Database administrator username:"
+msgstr "Nome de usuario do administrador da base de datos:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../dsf-helper/dbhost-variables.templates:4001
+msgid ""
+"Please enter the username of the database administrator for the server that "
+"will host the GForge database."
+msgstr ""
+"Introduza o nome de usuario do administrador de bases de datos do servidor "
+"que ha hospedar a base de datos de GForge."
+
+#. Type: password
+#. Description
+#: ../dsf-helper/dbpasswd-variables.templates:2001
+msgid "Password used for the database:"
+msgstr "Contrasinal para a base de datos:"
+
+#. Type: password
+#. Description
+#: ../dsf-helper/dbpasswd-variables.templates:2001
+msgid "Connections to the database system are authenticated by a password."
+msgstr ""
+"As conexións ao sistema de bases de datos van autenticadas cun contrasinal."
+
+#. Type: password
+#. Description
+#: ../dsf-helper/dbpasswd-variables.templates:2001
+msgid "Please choose the connection password."
+msgstr "Escolla o contrasinal para a conexión."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../dsf-helper/downloadhost-variables.templates:2001
+msgid ""
+"Please enter the host name of the server that will host the GForge packages."
+msgstr "Introduza o nome do servidor que ha hospedar os paquetes de GForge."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../dsf-helper/groupid-variables.templates:2001
+msgid "News administrative group ID:"
+msgstr "ID do grupo de administradores de novas:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../dsf-helper/groupid-variables.templates:2001
+msgid ""
+"The members of the news admin group can approve news for the GForge main "
+"page. This group's ID must not be 1. This should be changed only if you "
+"upgrade from a previous version and want to keep the data."
+msgstr ""
+"Os membros do grupo de administradores de novas poden aprobar as novas da "
+"páxina principal de Gforge. Este ID de grupo non debe ser 1. Só se deberÃa "
+"cambiar se está a se actualizar dunha versión anterior e quere conservar os "
+"datos."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../dsf-helper/groupid-variables.templates:3001
+msgid "Statistics administrative group ID:"
+msgstr "ID do grupo de administradores de estatÃsticas:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../dsf-helper/groupid-variables.templates:4001
+msgid "Peer rating administrative group ID:"
+msgstr "ID do grupo de administradores de calificacións de iguais:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../dsf-helper/lists-variables.templates:2001
+msgid "Mailing lists server:"
+msgstr "Servidor de listas de correo:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../dsf-helper/lists-variables.templates:2001
+msgid ""
+"Please enter the host name of the server that will host the GForge mailing "
+"lists."
+msgstr ""
+"Introduza o nome do servidor que ha hospedar as listas de correo de GForge."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../dsf-helper/shellhost-variables.templates:2001
+msgid ""
+"Please enter the host name of the server that will host the GForge shell "
+"accounts."
+msgstr ""
+"Introduza o nome do servidor que ha hospedar as contas shell de GForge."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../dsf-helper/users-variables.templates:2001
+msgid "User mail redirector server:"
+msgstr "Redirector de correo dos usuarios:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../dsf-helper/users-variables.templates:2001
+msgid ""
+"Please enter the host name of the server that will host the GForge user mail "
+"redirector."
+msgstr ""
+"Introduza o nome do servidor que ha hospedar o redirector do correo dos "
+"usuarios de GForge."
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../dsf-helper/web-variables.templates:2001
+msgid "English"
+msgstr "Inglés"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../dsf-helper/web-variables.templates:2001
+msgid "Bulgarian"
+msgstr "Búlgaro"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../dsf-helper/web-variables.templates:2001
+msgid "Catalan"
+msgstr "Catalán"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../dsf-helper/web-variables.templates:2001
+msgid "Chinese (Traditional)"
+msgstr "Chinés (Tradicional)"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../dsf-helper/web-variables.templates:2001
+msgid "Dutch"
+msgstr "Holandés"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../dsf-helper/web-variables.templates:2001
+msgid "Esperanto"
+msgstr "Esperanto"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../dsf-helper/web-variables.templates:2001
+msgid "French"
+msgstr "Francés"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../dsf-helper/web-variables.templates:2001
+msgid "German"
+msgstr "Alemán"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../dsf-helper/web-variables.templates:2001
+msgid "Greek"
+msgstr "Grego"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../dsf-helper/web-variables.templates:2001
+msgid "Hebrew"
+msgstr "Hebreo"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../dsf-helper/web-variables.templates:2001
+msgid "Indonesian"
+msgstr "Indonesio"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../dsf-helper/web-variables.templates:2001
+msgid "Italian"
+msgstr "Italiano"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../dsf-helper/web-variables.templates:2001
+msgid "Japanese"
+msgstr "Xaponés"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../dsf-helper/web-variables.templates:2001
+msgid "Korean"
+msgstr "Coreano"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../dsf-helper/web-variables.templates:2001
+msgid "Latin"
+msgstr "LatÃn"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../dsf-helper/web-variables.templates:2001
+msgid "Norwegian"
+msgstr "Noruegués"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../dsf-helper/web-variables.templates:2001
+msgid "Polish"
+msgstr "Polaco"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../dsf-helper/web-variables.templates:2001
+msgid "Portuguese (Brazilian)"
+msgstr "Portugués (Brasil)"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../dsf-helper/web-variables.templates:2001
+msgid "Portuguese"
+msgstr "Portugués"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../dsf-helper/web-variables.templates:2001
+msgid "Russian"
+msgstr "Ruso"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../dsf-helper/web-variables.templates:2001
+msgid "Chinese (Simplified)"
+msgstr "Chinés (Simplificado)"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../dsf-helper/web-variables.templates:2001
+msgid "Spanish"
+msgstr "Español"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../dsf-helper/web-variables.templates:2001
+msgid "Swedish"
+msgstr "Sueco"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../dsf-helper/web-variables.templates:2001
+msgid "Thai"
+msgstr "Thai"
+
+#. Type: select
+#. DefaultChoice
+#: ../dsf-helper/web-variables.templates:2002
+msgid "English[ Default language]"
+msgstr "Inglés"
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../dsf-helper/web-variables.templates:2003
+msgid "Default language:"
+msgstr "Idioma por defecto:"
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../dsf-helper/web-variables.templates:2003
+msgid "Please choose the default language for web pages."
+msgstr "Escolla o idioma por defecto para as páxinas web."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../dsf-helper/web-variables.templates:3001
+msgid "Default theme:"
+msgstr "Tema por defecto:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../dsf-helper/web-variables.templates:3001
+msgid ""
+"Please choose the default theme for web pages. This must be a valid name."
+msgstr ""
+"Escolla o tema por defecto para as páxinas web. Debe ser un nome válido."
+
+#~ msgid "admin"
+#~ msgstr "admin"
Copied: trunk/gforge/debian/dsf-po/nl.po (from rev 7724, trunk/gforge/debian/po/nl.po)
===================================================================
--- trunk/gforge/debian/dsf-po/nl.po (rev 0)
+++ trunk/gforge/debian/dsf-po/nl.po 2009-06-06 11:24:26 UTC (rev 7727)
@@ -0,0 +1,739 @@
+#
+# Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext
+# documentation is worth reading, especially sections dedicated to
+# this format, e.g. by running:
+# info -n '(gettext)PO Files'
+# info -n '(gettext)Header Entry'
+#
+# Some information specific to po-debconf are available at
+# /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
+# or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans
+#
+# Developers do not need to manually edit POT or PO files.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: @PACKAGE@\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: @PACKAGE@@packages.debian.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-02-26 22:50+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-03-28 14:19+0100\n"
+"Last-Translator: Bart Cornelis <cobaco at skolelinux.no>\n"
+"Language-Team: debian-l10n-dutch <debian-l10n-dutch at lists.debian.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Poedit-Language: Dutch\n"
+
+# Type: string
+# Description
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../@PACKAGE at -db-postgresql.templates.dsfh-in:3001
+#: ../dsf-helper/shellhost-variables.templates:2001
+msgid "Shell server:"
+msgstr "Shell-server:"
+
+# Type: string
+# Description
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../@PACKAGE at -db-postgresql.templates.dsfh-in:3001
+msgid ""
+"Please enter the hostname of the server that will host the GForge shell "
+"accounts."
+msgstr ""
+"Wat is de computernaam van de server die de GForge-shellaccounts gaat "
+"aanbieden?"
+
+# Type: string
+# Description
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../@PACKAGE at -db-postgresql.templates.dsfh-in:6001
+#: ../dsf-helper/downloadhost-variables.templates:2001
+msgid "Download server:"
+msgstr "Downloadserver:"
+
+# Type: string
+# Description
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../@PACKAGE at -db-postgresql.templates.dsfh-in:6001
+msgid ""
+"Please enter the hostname of the server that will host the GForge packages."
+msgstr ""
+"Wat is de computernaam van de server waarop de GForge-pakketten gehost gaan "
+"worden?"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../@PACKAGE at -db-postgresql.templates.dsfh-in:6001
+#: ../dsf-helper/downloadhost-variables.templates:2001
+#: ../dsf-helper/lists-variables.templates:2001
+#: ../dsf-helper/users-variables.templates:2001
+msgid "It should not be the same as the main GForge host."
+msgstr "Dit dient te verschillen van de hoofd-GForge-server."
+
+# Type: string
+# Description
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../@PACKAGE at -db-postgresql.templates.dsfh-in:8001
+msgid "GForge administrator login:"
+msgstr "Gebruikersnaam GForge-beheerder:"
+
+# Type: string
+# Description
+#. Type: string
+#. Description
+#. Type: password
+#. Description
+#: ../@PACKAGE at -db-postgresql.templates.dsfh-in:8001
+#: ../@PACKAGE at -db-postgresql.templates.dsfh-in:10001
+msgid ""
+"The GForge administrator account will have full privileges on the system. It "
+"will be used to approve the creation of new projects."
+msgstr ""
+"De GForge-beheerdersaccount krijgt volledige rechten binnen GForge-systeem, "
+"en wordt gebruikt om nieuwe projecten goed te keuren."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../@PACKAGE at -db-postgresql.templates.dsfh-in:8001
+msgid "Please choose the username for this account."
+msgstr "Wat is de gebruikersnaam voor deze account?"
+
+# Type: string
+# Description
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../@PACKAGE at -db-postgresql.templates.dsfh-in:9001
+#: ../dsf-helper/host-variables.templates:2001
+msgid "IP address:"
+msgstr "IP-adres:"
+
+# Type: string
+# Description
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../@PACKAGE at -db-postgresql.templates.dsfh-in:9001
+#: ../dsf-helper/host-variables.templates:2001
+msgid ""
+"Please enter the IP address of the server that will host the GForge "
+"installation."
+msgstr ""
+"Wat is de computernaam van de server die de GForge-installatie gaat hosten?"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../@PACKAGE at -db-postgresql.templates.dsfh-in:9001
+#: ../dsf-helper/host-variables.templates:2001
+msgid "This is needed for the configuration of Apache virtual hosting."
+msgstr "Dit is nodig voor om de 'virtual hosting' van Apache in te stellen."
+
+# Type: password
+# Description
+#. Type: password
+#. Description
+#: ../@PACKAGE at -db-postgresql.templates.dsfh-in:10001
+msgid "GForge administrator password:"
+msgstr "Wachtwoord van de GForge-beheerder:"
+
+# Type: password
+# Description
+#. Type: password
+#. Description
+#: ../@PACKAGE at -db-postgresql.templates.dsfh-in:10001
+msgid "Please choose the password for this account."
+msgstr "Wat is het wachtwoord van deze account?"
+
+# Type: password
+# Description
+#. Type: password
+#. Description
+#: ../@PACKAGE at -db-postgresql.templates.dsfh-in:11001
+#: ../dsf-helper/dbpasswd-variables.templates:3001
+msgid "Password confirmation:"
+msgstr "Wachtwoordbevestiging:"
+
+# Type: password
+# Description
+#. Type: password
+#. Description
+#: ../@PACKAGE at -db-postgresql.templates.dsfh-in:11001
+#: ../dsf-helper/dbpasswd-variables.templates:3001
+msgid "Please re-type the password for confirmation."
+msgstr "Ter bevestiging dient het wachtwoord nogmaals ingevoerd te worden."
+
+# Type: string
+# Description
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../@PACKAGE at -db-postgresql.templates.dsfh-in:12001
+msgid "Initial list of skills:"
+msgstr "Initiële lijst van vaardigheden:"
+
+# Type: string
+# Description
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../@PACKAGE at -db-postgresql.templates.dsfh-in:12001
+msgid ""
+"GForge allows users to define a list of their skills, to be chosen from "
+"those present in the database. This list is the initial list of skills that "
+"will enter the database."
+msgstr ""
+"GForge geeft gebruikers de mogelijkheid om een lijst met hun vaardigheden op "
+"te geven, gekozen uit deze aanwezig in de database. Dit is de de initiële "
+"lijst van vaardigheden voor de database."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../@PACKAGE at -db-postgresql.templates.dsfh-in:12001
+msgid "Please enter a semicolon-separated list of skill names."
+msgstr ""
+"Gelieve een met puntkomma's gescheiden lijst van vaardigheidsnamen in te "
+"voeren."
+
+# Type: boolean
+# Description
+#. Type: boolean
+#. Description
+#. Translators: SCM here means "Source Control Management"
+#. (cvs, svn, etc.)
+#: ../@PACKAGE at -dns-bind9.templates.dsfh-in:3001
+msgid "Do you want a simple DNS setup for GForge?"
+msgstr "Wilt u een eenvoudige DNS-opzet voor GForge?"
+
+# Type: boolean
+# Description
+#. Type: boolean
+#. Description
+#. Translators: SCM here means "Source Control Management"
+#. (cvs, svn, etc.)
+#: ../@PACKAGE at -dns-bind9.templates.dsfh-in:3001
+msgid ""
+"You can use a simple DNS setup with wildcards to map all project web-hosts "
+"to a single IP address, and direct all the scm-hosts to a single SCM server, "
+"or a complex setup which allows many servers as project web servers or SCM "
+"servers."
+msgstr ""
+"Er kan een eenvoudige DNS-opstelling gebruikt worden die jokers gebruikt om "
+"alle project-websites naar een enkel IP-adres en alle scm-hosts naar een "
+"enkele SCM-server te mappen. Of u er kan een complexe opstelling gebruikt "
+"worden die toelaat meerdere servers als project-webserver of SCM-server te "
+"gebruiken."
+
+# Type: boolean
+# Description
+#. Type: boolean
+#. Description
+#. Translators: SCM here means "Source Control Management"
+#. (cvs, svn, etc.)
+#: ../@PACKAGE at -dns-bind9.templates.dsfh-in:3001
+msgid ""
+"Even if you use a simple DNS setup, you can still use separate machines as "
+"project servers; it just assumes that all the project web directories are on "
+"the same server with a single SCM server."
+msgstr ""
+"Ook bij gebruik van de eenvoudige DNS-opzet heeft kunt u alsnog "
+"verschillende machines gebruiken voor de projectservers, de enige aanname is "
+"dat alle project-webmappen op dezelfde server staan, en dat u een enkele "
+"server heeft voor bronbeheer (SCM)."
+
+# Type: boolean
+# Description
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../@PACKAGE at -mta-postfix.templates.dsfh-in:3001
+msgid "Do you want mail to ${noreply} to be discarded?"
+msgstr "Wilt u dat e-mail voor ${noreply} weggegooid wordt?"
+
+# Type: boolean
+# Description
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../@PACKAGE at -mta-postfix.templates.dsfh-in:3001
+msgid ""
+"GForge sends and receives plenty of e-mail to and from the \"${noreply}\" "
+"address."
+msgstr ""
+"GForge verstuurt en ontvangt een heleboel e-mails van en naar het adres "
+"'${noreply}'."
+
+# Type: boolean
+# Description
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../@PACKAGE at -mta-postfix.templates.dsfh-in:3001
+msgid ""
+"E-mail to that address should be directed to a black hole (/dev/null), "
+"unless you have another use for that address."
+msgstr ""
+"Tenzij u dat adres voor iets anders gebruikt is het aan te raden om de e-"
+"mail naar dat adres om te leiden naar een zwart gat (/dev/null)."
+
+# Type: string
+# Description
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../dsf-helper/common-variables.templates:2001
+msgid "GForge domain or subdomain name:"
+msgstr "De GForge-domeinnaam (of subdomeinnaam):"
+
+# Type: string
+# Description
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../dsf-helper/common-variables.templates:2001
+msgid ""
+"Please enter the domain that will host the GForge installation. Some "
+"services (scm, lists, etc.) will be given their own subdomain in that domain."
+msgstr ""
+"Wat is het domein waarop uw GForge-installatie gehost wordt? Sommige "
+"diensten (broncodebeheer, lijsten, ...) zullen hun eigen subdomein krijgen "
+"binnen dat domein."
+
+# Type: string
+# Description
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../dsf-helper/common-variables.templates:3001
+msgid "GForge administrator e-mail address:"
+msgstr "E-mailadres van de GForge-beheerder:"
+
+# Type: string
+# Description
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../dsf-helper/common-variables.templates:3001
+msgid ""
+"Please enter the e-mail address of the GForge administrator of this site. It "
+"will be used when problems occur."
+msgstr ""
+"Wat is het e-mail-adres van de GForge-beheerder op dit systeem? Wordt "
+"gebruikt wanneer er problemen optreden."
+
+# Type: string
+# Description
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../dsf-helper/common-variables.templates:4001
+msgid "GForge system name:"
+msgstr "Naam van het GForge-systeem:"
+
+# Type: string
+# Description
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../dsf-helper/common-variables.templates:4001
+msgid ""
+"Please enter the name of the GForge system. It is used in various places "
+"throughout the system."
+msgstr ""
+"Wat is de naam van het GForge-systeem? Deze naam wordt op verschillende "
+"plaatsen in het systeem gebruikt."
+
+# Type: string
+# Description
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../dsf-helper/dbhost-variables.templates:2001
+msgid "Database server:"
+msgstr "Databaseserver:"
+
+# Type: string
+# Description
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../dsf-helper/dbhost-variables.templates:2001
+msgid ""
+"Please enter the IP address (or hostname) of the server that will host the "
+"GForge database."
+msgstr ""
+"Wat is het IP-adres (of de computernaam) van de server die de GForge-"
+"database gaat hosten?"
+
+# Type: string
+# Description
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../dsf-helper/dbhost-variables.templates:3001
+msgid "Database name:"
+msgstr "Databasenaam:"
+
+# Type: string
+# Description
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../dsf-helper/dbhost-variables.templates:3001
+msgid ""
+"Please enter the name of the database that will host the GForge database."
+msgstr ""
+"Wat is de naam van de database die als de GForge-database gebruikt gaat "
+"worden?"
+
+# Type: string
+# Description
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../dsf-helper/dbhost-variables.templates:4001
+msgid "Database administrator username:"
+msgstr "Gebruikersnaam van de databasebeheerder:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../dsf-helper/dbhost-variables.templates:4001
+msgid ""
+"Please enter the username of the database administrator for the server that "
+"will host the GForge database."
+msgstr ""
+"Wat is de gebruikersnaam van de database-beheerder van de server die de "
+"GForge-database gaat hosten?"
+
+# Type: password
+# Description
+#. Type: password
+#. Description
+#: ../dsf-helper/dbpasswd-variables.templates:2001
+msgid "Password used for the database:"
+msgstr "Databasewachtwoord:"
+
+#. Type: password
+#. Description
+#: ../dsf-helper/dbpasswd-variables.templates:2001
+msgid "Connections to the database system are authenticated by a password."
+msgstr ""
+"Verbindingen met het databasesysteem worden geauthentificeerd via een "
+"wachtwoord."
+
+#. Type: password
+#. Description
+#: ../dsf-helper/dbpasswd-variables.templates:2001
+msgid "Please choose the connection password."
+msgstr "Wat is het wachtwoord voor de verbinding?"
+
+# Type: string
+# Description
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../dsf-helper/downloadhost-variables.templates:2001
+msgid ""
+"Please enter the host name of the server that will host the GForge packages."
+msgstr ""
+"Wat is de computernaam van de server die de GForge-pakketten gaat hosten?"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../dsf-helper/groupid-variables.templates:2001
+msgid "News administrative group ID:"
+msgstr "Groep-ID van de nieuws-beheerdersgroep:"
+
+# Type: string
+# Description
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../dsf-helper/groupid-variables.templates:2001
+msgid ""
+"The members of the news admin group can approve news for the GForge main "
+"page. This group's ID must not be 1. This should be changed only if you "
+"upgrade from a previous version and want to keep the data."
+msgstr ""
+"De leden van de niews-beheerdersgroep kunnen nieuws voor de GForge-"
+"hoofdpagina goedkeuren. Deze groep-ID mag niet 1 zijn. Dit optie is enkel "
+"van belang als u opwaardeerd van een eerdere versie en uw gegevens wilt "
+"bewaren."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../dsf-helper/groupid-variables.templates:3001
+msgid "Statistics administrative group ID:"
+msgstr "Groep-ID van de statistiekbeheerdersgroep:"
+
+# Type: string
+# Description
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../dsf-helper/groupid-variables.templates:4001
+msgid "Peer rating administrative group ID:"
+msgstr "groep-ID van de 'peer rating'-beheerdersgroep:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../dsf-helper/lists-variables.templates:2001
+msgid "Mailing lists server:"
+msgstr "E-maillijst-server:"
+
+# Type: string
+# Description
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../dsf-helper/lists-variables.templates:2001
+msgid ""
+"Please enter the host name of the server that will host the GForge mailing "
+"lists."
+msgstr ""
+"Wat is de computernaam van de server die de GForge-e-maillijsten gaat hosten?"
+
+# Type: string
+# Description
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../dsf-helper/shellhost-variables.templates:2001
+msgid ""
+"Please enter the host name of the server that will host the GForge shell "
+"accounts."
+msgstr ""
+"Wat is de computernaam van de server die de GForge-shellaccounts gaat "
+"aanbieden?"
+
+# Type: string
+# Description
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../dsf-helper/users-variables.templates:2001
+msgid "User mail redirector server:"
+msgstr "De e-mail-doorstuur-server:"
+
+# Type: string
+# Description
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../dsf-helper/users-variables.templates:2001
+msgid ""
+"Please enter the host name of the server that will host the GForge user mail "
+"redirector."
+msgstr ""
+"Wat is de computernaam van de server verantwoordelijk voor het doorsturen "
+"van de mail voor GForge-gebruikers?"
+
+# Type: select
+# DefaultChoice
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../dsf-helper/web-variables.templates:2001
+msgid "English"
+msgstr "Engels"
+
+# Type: select
+# Choices
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../dsf-helper/web-variables.templates:2001
+msgid "Bulgarian"
+msgstr "Bulgaars"
+
+# Type: select
+# Choices
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../dsf-helper/web-variables.templates:2001
+msgid "Catalan"
+msgstr "Catalaans"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../dsf-helper/web-variables.templates:2001
+msgid "Chinese (Traditional)"
+msgstr "Traditioneel Chinees"
+
+# Type: select
+# Choices
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../dsf-helper/web-variables.templates:2001
+msgid "Dutch"
+msgstr "Nederlands"
+
+# Type: select
+# Choices
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../dsf-helper/web-variables.templates:2001
+msgid "Esperanto"
+msgstr "Esperanto"
+
+# Type: select
+# Choices
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../dsf-helper/web-variables.templates:2001
+msgid "French"
+msgstr "Frans"
+
+# Type: select
+# Choices
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../dsf-helper/web-variables.templates:2001
+msgid "German"
+msgstr "Duits"
+
+# Type: select
+# Choices
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../dsf-helper/web-variables.templates:2001
+msgid "Greek"
+msgstr "Grieks"
+
+# Type: select
+# Choices
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../dsf-helper/web-variables.templates:2001
+msgid "Hebrew"
+msgstr "Hebreeuws"
+
+# Type: select
+# Choices
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../dsf-helper/web-variables.templates:2001
+msgid "Indonesian"
+msgstr "Indonesisch"
+
+# Type: select
+# Choices
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../dsf-helper/web-variables.templates:2001
+msgid "Italian"
+msgstr "Italiaans"
+
+# Type: select
+# Choices
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../dsf-helper/web-variables.templates:2001
+msgid "Japanese"
+msgstr "Japans"
+
+# Type: select
+# Choices
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../dsf-helper/web-variables.templates:2001
+msgid "Korean"
+msgstr "Koreaans"
+
+# Type: select
+# Choices
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../dsf-helper/web-variables.templates:2001
+msgid "Latin"
+msgstr "Latijns"
+
+# Type: select
+# Choices
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../dsf-helper/web-variables.templates:2001
+msgid "Norwegian"
+msgstr "Noors"
+
+# Type: select
+# Choices
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../dsf-helper/web-variables.templates:2001
+msgid "Polish"
+msgstr "Pools"
+
+# Type: select
+# Choices
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../dsf-helper/web-variables.templates:2001
+msgid "Portuguese (Brazilian)"
+msgstr "Braziliaans Portugees"
+
+# Type: select
+# Choices
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../dsf-helper/web-variables.templates:2001
+msgid "Portuguese"
+msgstr "Portugees"
+
+# Type: select
+# Choices
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../dsf-helper/web-variables.templates:2001
+msgid "Russian"
+msgstr "Russisch"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../dsf-helper/web-variables.templates:2001
+msgid "Chinese (Simplified)"
+msgstr "Vereenvoudigd Chinees"
+
+# Type: select
+# Choices
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../dsf-helper/web-variables.templates:2001
+msgid "Spanish"
+msgstr "Spaans"
+
+# Type: select
+# Choices
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../dsf-helper/web-variables.templates:2001
+msgid "Swedish"
+msgstr "Zweeds"
+
+# Type: select
+# Choices
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../dsf-helper/web-variables.templates:2001
+msgid "Thai"
+msgstr "Thais"
+
+# Type: select
+# Description
+#. Type: select
+#. DefaultChoice
+#: ../dsf-helper/web-variables.templates:2002
+msgid "English[ Default language]"
+msgstr "Dutch"
+
+# Type: select
+# Description
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../dsf-helper/web-variables.templates:2003
+msgid "Default language:"
+msgstr "Standaardtaal:"
+
+# Type: select
+# Description
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../dsf-helper/web-variables.templates:2003
+msgid "Please choose the default language for web pages."
+msgstr "Wat wordt de standaardtaal voor webpagina's?"
+
+# Type: string
+# Description
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../dsf-helper/web-variables.templates:3001
+msgid "Default theme:"
+msgstr "Standaardthema:"
+
+# Type: string
+# Description
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../dsf-helper/web-variables.templates:3001
+msgid ""
+"Please choose the default theme for web pages. This must be a valid name."
+msgstr ""
+"Wat wordt het standaardthema voor webpagina's? Dit dient een geldige naam te "
+"zijn."
Copied: trunk/gforge/debian/dsf-po/pt.po (from rev 7724, trunk/gforge/debian/po/pt.po)
===================================================================
--- trunk/gforge/debian/dsf-po/pt.po (rev 0)
+++ trunk/gforge/debian/dsf-po/pt.po 2009-06-06 11:24:26 UTC (rev 7727)
@@ -0,0 +1,601 @@
+# Portuguese translation for @PACKAGE@'s debconf messages
+# Copyright (C) 2007 Ricardo Silva
+# This file is distributed under the same license as the @PACKAGE@ package.
+# Ricardo Silva <ardoric at gmail.com>, 2007-2008.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: @PACKAGE@ 4.6.99+svn6387-1\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: @PACKAGE@@packages.debian.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-02-26 22:50+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-04-12 21:30+0100\n"
+"Last-Translator: Ricardo Silva <ardoric at gmail.com>\n"
+"Language-Team: Portuguese <traduz at debianpt.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../@PACKAGE at -db-postgresql.templates.dsfh-in:3001
+#: ../dsf-helper/shellhost-variables.templates:2001
+msgid "Shell server:"
+msgstr "Servidor de shells:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../@PACKAGE at -db-postgresql.templates.dsfh-in:3001
+msgid ""
+"Please enter the hostname of the server that will host the GForge shell "
+"accounts."
+msgstr ""
+"Por favor introduza o nome da máquina do servidor onde ficarão as contas "
+"shell do GForge."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../@PACKAGE at -db-postgresql.templates.dsfh-in:6001
+#: ../dsf-helper/downloadhost-variables.templates:2001
+msgid "Download server:"
+msgstr "Servidor de downloads:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../@PACKAGE at -db-postgresql.templates.dsfh-in:6001
+msgid ""
+"Please enter the hostname of the server that will host the GForge packages."
+msgstr ""
+"Por favor introduza o nome do servidor que irá guardar os pacotes GForge."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../@PACKAGE at -db-postgresql.templates.dsfh-in:6001
+#: ../dsf-helper/downloadhost-variables.templates:2001
+#: ../dsf-helper/lists-variables.templates:2001
+#: ../dsf-helper/users-variables.templates:2001
+msgid "It should not be the same as the main GForge host."
+msgstr "Não deve ser o mesmo que o host principal do GForge."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../@PACKAGE at -db-postgresql.templates.dsfh-in:8001
+msgid "GForge administrator login:"
+msgstr "Login do administrador do GForge:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#. Type: password
+#. Description
+#: ../@PACKAGE at -db-postgresql.templates.dsfh-in:8001
+#: ../@PACKAGE at -db-postgresql.templates.dsfh-in:10001
+msgid ""
+"The GForge administrator account will have full privileges on the system. It "
+"will be used to approve the creation of new projects."
+msgstr ""
+"A conta de administrador do GForge terá privilégios totais sobre o sistema. "
+"Será usada para aprovar a criação de novos projectos."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../@PACKAGE at -db-postgresql.templates.dsfh-in:8001
+msgid "Please choose the username for this account."
+msgstr "Por favor escolha o nome de utilizador para esta conta."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../@PACKAGE at -db-postgresql.templates.dsfh-in:9001
+#: ../dsf-helper/host-variables.templates:2001
+msgid "IP address:"
+msgstr "Endereço IP:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../@PACKAGE at -db-postgresql.templates.dsfh-in:9001
+#: ../dsf-helper/host-variables.templates:2001
+msgid ""
+"Please enter the IP address of the server that will host the GForge "
+"installation."
+msgstr ""
+"Por favor introduza o endereço IP do servidor onde será feita a instalação "
+"do GForge."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../@PACKAGE at -db-postgresql.templates.dsfh-in:9001
+#: ../dsf-helper/host-variables.templates:2001
+msgid "This is needed for the configuration of Apache virtual hosting."
+msgstr "Isto é necessário para a configuração de 'virtual hosts' do Apache."
+
+#. Type: password
+#. Description
+#: ../@PACKAGE at -db-postgresql.templates.dsfh-in:10001
+msgid "GForge administrator password:"
+msgstr "Palavra-passe do administrador do GForge:"
+
+#. Type: password
+#. Description
+#: ../@PACKAGE at -db-postgresql.templates.dsfh-in:10001
+msgid "Please choose the password for this account."
+msgstr "Por favor escolha a palavra-passe para esta conta."
+
+#. Type: password
+#. Description
+#: ../@PACKAGE at -db-postgresql.templates.dsfh-in:11001
+#: ../dsf-helper/dbpasswd-variables.templates:3001
+msgid "Password confirmation:"
+msgstr "Confirmação da palavra-passe:"
+
+#. Type: password
+#. Description
+#: ../@PACKAGE at -db-postgresql.templates.dsfh-in:11001
+#: ../dsf-helper/dbpasswd-variables.templates:3001
+msgid "Please re-type the password for confirmation."
+msgstr "Por favor, reescreva a palavra-passe para confirmação."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../@PACKAGE at -db-postgresql.templates.dsfh-in:12001
+msgid "Initial list of skills:"
+msgstr "Lista inicial de competências:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../@PACKAGE at -db-postgresql.templates.dsfh-in:12001
+msgid ""
+"GForge allows users to define a list of their skills, to be chosen from "
+"those present in the database. This list is the initial list of skills that "
+"will enter the database."
+msgstr ""
+"O Gforge permite que os utilizadores definam uma lista com as suas "
+"competências, a serem escolhidas de entre aquelas que estão na base de "
+"dados. Esta lista é a lista inicial de competências que irão figurar na base "
+"de dados."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../@PACKAGE at -db-postgresql.templates.dsfh-in:12001
+msgid "Please enter a semicolon-separated list of skill names."
+msgstr ""
+"Por favor introduza uma lista de nomes de capacidades, separadas pelo "
+"sÃmbolo ponto-e-vÃrgula (;)."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#. Translators: SCM here means "Source Control Management"
+#. (cvs, svn, etc.)
+#: ../@PACKAGE at -dns-bind9.templates.dsfh-in:3001
+msgid "Do you want a simple DNS setup for GForge?"
+msgstr "Deseja uma configuração simples de DNS no GForge?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#. Translators: SCM here means "Source Control Management"
+#. (cvs, svn, etc.)
+#: ../@PACKAGE at -dns-bind9.templates.dsfh-in:3001
+msgid ""
+"You can use a simple DNS setup with wildcards to map all project web-hosts "
+"to a single IP address, and direct all the scm-hosts to a single SCM server, "
+"or a complex setup which allows many servers as project web servers or SCM "
+"servers."
+msgstr ""
+"Você pode ter uma configuração simples de DNS com 'wildcards' para mapear "
+"todos os web-hosts de projectos para um só endereço IP, e direccionar todos "
+"os hosts scm para um único servidor SCM, ou uma configuração complexa que "
+"permite ter bastantes servidores como servidores web para projectos ou para "
+"SCM."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#. Translators: SCM here means "Source Control Management"
+#. (cvs, svn, etc.)
+#: ../@PACKAGE at -dns-bind9.templates.dsfh-in:3001
+msgid ""
+"Even if you use a simple DNS setup, you can still use separate machines as "
+"project servers; it just assumes that all the project web directories are on "
+"the same server with a single SCM server."
+msgstr ""
+"Mesmo que tenha uma configuração simples de DNS, pode ter máquinas separadas "
+"para os seus servidores de projectos; a configuração simplesmente assume que "
+"tem os directórios de projectos no mesmo servidor e tem um único servidor "
+"SCM."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../@PACKAGE at -mta-postfix.templates.dsfh-in:3001
+msgid "Do you want mail to ${noreply} to be discarded?"
+msgstr "Deseja que o mail para ${noreply} seja apagado?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../@PACKAGE at -mta-postfix.templates.dsfh-in:3001
+msgid ""
+"GForge sends and receives plenty of e-mail to and from the \"${noreply}\" "
+"address."
+msgstr ""
+"O GForge envia e recebe bastante e-mail para e a partir do endereço "
+"\"${noreply}\"."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../@PACKAGE at -mta-postfix.templates.dsfh-in:3001
+msgid ""
+"E-mail to that address should be directed to a black hole (/dev/null), "
+"unless you have another use for that address."
+msgstr ""
+"Os e-mails para esse endereço devem ser redireccionados para um buraco negro "
+"(/dev/null), a não ser que tenha outro uso para esse endereço."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../dsf-helper/common-variables.templates:2001
+msgid "GForge domain or subdomain name:"
+msgstr "O nome do domÃnio ou subdomÃnio do GForge:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../dsf-helper/common-variables.templates:2001
+msgid ""
+"Please enter the domain that will host the GForge installation. Some "
+"services (scm, lists, etc.) will be given their own subdomain in that domain."
+msgstr ""
+"Por favor introduza o domÃnio que vai conter a instalação do GForge. Alguns "
+"serviços (scm, listas de mail, etc.) terão o seu próprio subdomÃnio nesse "
+"domÃnio."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../dsf-helper/common-variables.templates:3001
+msgid "GForge administrator e-mail address:"
+msgstr "Endereço de email do administrador do GForge:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../dsf-helper/common-variables.templates:3001
+msgid ""
+"Please enter the e-mail address of the GForge administrator of this site. It "
+"will be used when problems occur."
+msgstr ""
+"Por favor introduza o endereço de email do administrador GForge neste site. "
+"Será usado quando houverem problemas."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../dsf-helper/common-variables.templates:4001
+msgid "GForge system name:"
+msgstr "Nome do sistema GForge:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../dsf-helper/common-variables.templates:4001
+msgid ""
+"Please enter the name of the GForge system. It is used in various places "
+"throughout the system."
+msgstr ""
+"Por favor introduza o nome do sistema GForge. Este nome é utilizado em "
+"vários lugares pelo sistema."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../dsf-helper/dbhost-variables.templates:2001
+msgid "Database server:"
+msgstr "Servidor de bases de dados:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../dsf-helper/dbhost-variables.templates:2001
+msgid ""
+"Please enter the IP address (or hostname) of the server that will host the "
+"GForge database."
+msgstr ""
+"Por favor introduza o endereço IP (ou nome da máquina) do servidor que irá "
+"guardar a base de dados do GForge."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../dsf-helper/dbhost-variables.templates:3001
+msgid "Database name:"
+msgstr "Nome da sua base de dados:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../dsf-helper/dbhost-variables.templates:3001
+msgid ""
+"Please enter the name of the database that will host the GForge database."
+msgstr ""
+"Por favor introduza o nome da base de dados que irá guardar a base de dados "
+"do GForge."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../dsf-helper/dbhost-variables.templates:4001
+msgid "Database administrator username:"
+msgstr "Nome do administrador da sua base de dados:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../dsf-helper/dbhost-variables.templates:4001
+msgid ""
+"Please enter the username of the database administrator for the server that "
+"will host the GForge database."
+msgstr ""
+"Por favor introduza o nome de utilizador do administrador do servidor que "
+"irá guardar a base de dados do GForge."
+
+#. Type: password
+#. Description
+#: ../dsf-helper/dbpasswd-variables.templates:2001
+msgid "Password used for the database:"
+msgstr "Palavra-passe utilizada na base de dados:"
+
+#. Type: password
+#. Description
+#: ../dsf-helper/dbpasswd-variables.templates:2001
+msgid "Connections to the database system are authenticated by a password."
+msgstr "As ligações à base de dados são autenticadas por uma palavra-passe."
+
+#. Type: password
+#. Description
+#: ../dsf-helper/dbpasswd-variables.templates:2001
+msgid "Please choose the connection password."
+msgstr "Por favor escolha a palavra-passe da ligação."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../dsf-helper/downloadhost-variables.templates:2001
+msgid ""
+"Please enter the host name of the server that will host the GForge packages."
+msgstr ""
+"Por favor introduza o nome do servidor que irá guardar os pacotes do GForge."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../dsf-helper/groupid-variables.templates:2001
+msgid "News administrative group ID:"
+msgstr "Identificador do grupo de administradores de notÃcias:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../dsf-helper/groupid-variables.templates:2001
+msgid ""
+"The members of the news admin group can approve news for the GForge main "
+"page. This group's ID must not be 1. This should be changed only if you "
+"upgrade from a previous version and want to keep the data."
+msgstr ""
+"Os membros do grupo de administradores de notÃcias podem aprovar notÃcias "
+"afixadas na página principal do GForge. Este identificador de grupo não pode "
+"ser 1. Isto deve ser mudado apenas se actualizar a partir de uma versão "
+"antiga e quiser manter os seus dados."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../dsf-helper/groupid-variables.templates:3001
+msgid "Statistics administrative group ID:"
+msgstr "Identificador do grupo de administradores de estatÃsticas:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../dsf-helper/groupid-variables.templates:4001
+msgid "Peer rating administrative group ID:"
+msgstr "Identificador do grupo de administradores de classificação por pares:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../dsf-helper/lists-variables.templates:2001
+msgid "Mailing lists server:"
+msgstr "Servidor de listas de email:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../dsf-helper/lists-variables.templates:2001
+msgid ""
+"Please enter the host name of the server that will host the GForge mailing "
+"lists."
+msgstr ""
+"Por favor introduza o nome do servidor que irá guardar as listas de email do "
+"GForge."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../dsf-helper/shellhost-variables.templates:2001
+msgid ""
+"Please enter the host name of the server that will host the GForge shell "
+"accounts."
+msgstr ""
+"Por favor introduza o nome do servidor onde irão ficar as contas de shell do "
+"GForge."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../dsf-helper/users-variables.templates:2001
+msgid "User mail redirector server:"
+msgstr "Servidor de redirecção de mail dos utilizadores:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../dsf-helper/users-variables.templates:2001
+msgid ""
+"Please enter the host name of the server that will host the GForge user mail "
+"redirector."
+msgstr ""
+"Por favor introduza o nome do servidor que fará o redireccionamento do mail "
+"dos utilizadores do GForge."
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../dsf-helper/web-variables.templates:2001
+msgid "English"
+msgstr "Inglês"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../dsf-helper/web-variables.templates:2001
+msgid "Bulgarian"
+msgstr "Búlgaro"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../dsf-helper/web-variables.templates:2001
+msgid "Catalan"
+msgstr "Catalão"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../dsf-helper/web-variables.templates:2001
+msgid "Chinese (Traditional)"
+msgstr "Chinês (Tradicional)"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../dsf-helper/web-variables.templates:2001
+msgid "Dutch"
+msgstr "Holandês"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../dsf-helper/web-variables.templates:2001
+msgid "Esperanto"
+msgstr "Esperanto"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../dsf-helper/web-variables.templates:2001
+msgid "French"
+msgstr "Francês"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../dsf-helper/web-variables.templates:2001
+msgid "German"
+msgstr "Alemão"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../dsf-helper/web-variables.templates:2001
+msgid "Greek"
+msgstr "Grego"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../dsf-helper/web-variables.templates:2001
+msgid "Hebrew"
+msgstr "Hebraico"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../dsf-helper/web-variables.templates:2001
+msgid "Indonesian"
+msgstr "Indonésio"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../dsf-helper/web-variables.templates:2001
+msgid "Italian"
+msgstr "Italiano"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../dsf-helper/web-variables.templates:2001
+msgid "Japanese"
+msgstr "Japonês"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../dsf-helper/web-variables.templates:2001
+msgid "Korean"
+msgstr "Coreano"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../dsf-helper/web-variables.templates:2001
+msgid "Latin"
+msgstr "Latim"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../dsf-helper/web-variables.templates:2001
+msgid "Norwegian"
+msgstr "Noruegês"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../dsf-helper/web-variables.templates:2001
+msgid "Polish"
+msgstr "Polaco"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../dsf-helper/web-variables.templates:2001
+msgid "Portuguese (Brazilian)"
+msgstr "Português do Brasil"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../dsf-helper/web-variables.templates:2001
+msgid "Portuguese"
+msgstr "Português"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../dsf-helper/web-variables.templates:2001
+msgid "Russian"
+msgstr "Russo"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../dsf-helper/web-variables.templates:2001
+msgid "Chinese (Simplified)"
+msgstr "Chinês (Simplificado)"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../dsf-helper/web-variables.templates:2001
+msgid "Spanish"
+msgstr "Espanhol"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../dsf-helper/web-variables.templates:2001
+msgid "Swedish"
+msgstr "Sueco"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../dsf-helper/web-variables.templates:2001
+msgid "Thai"
+msgstr "Tailandês"
+
+#. Type: select
+#. DefaultChoice
+#: ../dsf-helper/web-variables.templates:2002
+msgid "English[ Default language]"
+msgstr "Inglês[ Idioma pré-definido]"
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../dsf-helper/web-variables.templates:2003
+msgid "Default language:"
+msgstr "Idioma pré-definido:"
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../dsf-helper/web-variables.templates:2003
+msgid "Please choose the default language for web pages."
+msgstr "Por favor escolha o idioma pré-definido das páginas web."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../dsf-helper/web-variables.templates:3001
+msgid "Default theme:"
+msgstr "Tema pré-definido:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../dsf-helper/web-variables.templates:3001
+msgid ""
+"Please choose the default theme for web pages. This must be a valid name."
+msgstr ""
+"Por favor escolha o tema pré-definido para as páginas web. Tem de introduzir "
+"um nome válido."
+
+#~ msgid "admin"
+#~ msgstr "admin"
Copied: trunk/gforge/debian/dsf-po/ru.po (from rev 7724, trunk/gforge/debian/po/ru.po)
===================================================================
--- trunk/gforge/debian/dsf-po/ru.po (rev 0)
+++ trunk/gforge/debian/dsf-po/ru.po 2009-06-06 11:24:26 UTC (rev 7727)
@@ -0,0 +1,590 @@
+# translation of ru.po to Russian
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# Yuri Kozlov <kozlov.y at gmail.com>, 2007, 2008.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 4.6.99+svn6387-1\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: @PACKAGE@@packages.debian.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-02-26 22:50+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-03-24 20:32+0300\n"
+"Last-Translator: Yuri Kozlov <kozlov.y at gmail.com>\n"
+"Language-Team: Russian <debian-l10n-russian at lists.debian.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
+"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../@PACKAGE at -db-postgresql.templates.dsfh-in:3001
+#: ../dsf-helper/shellhost-variables.templates:2001
+msgid "Shell server:"
+msgstr "СеÑÐ²ÐµÑ Ð¾Ð±Ð¾Ð»Ð¾Ñек:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../@PACKAGE at -db-postgresql.templates.dsfh-in:3001
+msgid ""
+"Please enter the hostname of the server that will host the GForge shell "
+"accounts."
+msgstr ""
+"ÐведиÑе Ð¸Ð¼Ñ ÑеÑвеÑа, на коÑоÑом бÑдÑÑ ÑаÑÐ¿Ð¾Ð»Ð¾Ð¶ÐµÐ½Ñ ÑÑÑÑнÑе запиÑи оболоÑек "
+"Ð´Ð»Ñ GForge."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../@PACKAGE at -db-postgresql.templates.dsfh-in:6001
+#: ../dsf-helper/downloadhost-variables.templates:2001
+msgid "Download server:"
+msgstr "СеÑÐ²ÐµÑ Ð·Ð°Ð³ÑÑзок:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../@PACKAGE at -db-postgresql.templates.dsfh-in:6001
+msgid ""
+"Please enter the hostname of the server that will host the GForge packages."
+msgstr "ÐведиÑе Ð¸Ð¼Ñ ÑеÑвеÑа, на коÑоÑом бÑдÑÑ ÑаÑÐ¿Ð¾Ð»Ð¾Ð¶ÐµÐ½Ñ Ð¿Ð°ÐºÐµÑÑ GForge."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../@PACKAGE at -db-postgresql.templates.dsfh-in:6001
+#: ../dsf-helper/downloadhost-variables.templates:2001
+#: ../dsf-helper/lists-variables.templates:2001
+#: ../dsf-helper/users-variables.templates:2001
+msgid "It should not be the same as the main GForge host."
+msgstr "Ðно не должно ÑовпадаÑÑ Ñ Ð³Ð»Ð°Ð²Ð½Ñм Ñ
оÑÑом GForge."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../@PACKAGE at -db-postgresql.templates.dsfh-in:8001
+msgid "GForge administrator login:"
+msgstr "УÑÑÑÐ½Ð°Ñ Ð·Ð°Ð¿Ð¸ÑÑ Ð°Ð´Ð¼Ð¸Ð½Ð¸ÑÑÑаÑоÑа GForge:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#. Type: password
+#. Description
+#: ../@PACKAGE at -db-postgresql.templates.dsfh-in:8001
+#: ../@PACKAGE at -db-postgresql.templates.dsfh-in:10001
+msgid ""
+"The GForge administrator account will have full privileges on the system. It "
+"will be used to approve the creation of new projects."
+msgstr ""
+"УÑÑÑÐ½Ð°Ñ Ð·Ð°Ð¿Ð¸ÑÑ Ð°Ð´Ð¼Ð¸Ð½Ð¸ÑÑÑаÑоÑа GForge бÑÐ´ÐµÑ Ð¸Ð¼ÐµÑÑ Ð²Ñе пÑивилегии в ÑиÑÑеме. "
+"Ðна бÑÐ´ÐµÑ Ð¸ÑполÑзована Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð¾Ð´ÑвеÑÐ¶Ð´ÐµÐ½Ð¸Ñ ÑÐ¾Ð·Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð½Ð¾Ð²ÑÑ
пÑоекÑов."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../@PACKAGE at -db-postgresql.templates.dsfh-in:8001
+msgid "Please choose the username for this account."
+msgstr "ÐведиÑе Ð¸Ð¼Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑзоваÑÐµÐ»Ñ ÑÑÑÑной запиÑи Ð´Ð»Ñ ÑÑого."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../@PACKAGE at -db-postgresql.templates.dsfh-in:9001
+#: ../dsf-helper/host-variables.templates:2001
+msgid "IP address:"
+msgstr "IP-адÑеÑ:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../@PACKAGE at -db-postgresql.templates.dsfh-in:9001
+#: ../dsf-helper/host-variables.templates:2001
+msgid ""
+"Please enter the IP address of the server that will host the GForge "
+"installation."
+msgstr ""
+"ÐведиÑе IP-адÑÐµÑ ÑеÑвеÑа, на коÑоÑом бÑÐ´ÐµÑ ÑаÑполагаÑÑÑÑ ÑÑÑановка GForge."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../@PACKAGE at -db-postgresql.templates.dsfh-in:9001
+#: ../dsf-helper/host-variables.templates:2001
+msgid "This is needed for the configuration of Apache virtual hosting."
+msgstr "ÐÑо нÑжно Ð´Ð»Ñ Ð½Ð°ÑÑÑойки виÑÑÑалÑного Ñ
оÑÑинга Apache."
+
+#. Type: password
+#. Description
+#: ../@PACKAGE at -db-postgresql.templates.dsfh-in:10001
+msgid "GForge administrator password:"
+msgstr "ÐаÑÐ¾Ð»Ñ Ð°Ð´Ð¼Ð¸Ð½Ð¸ÑÑÑаÑоÑа GForge:"
+
+#. Type: password
+#. Description
+#: ../@PACKAGE at -db-postgresql.templates.dsfh-in:10001
+msgid "Please choose the password for this account."
+msgstr "ÐведиÑе паÑÐ¾Ð»Ñ Ð´Ð»Ñ ÑÑой ÑÑÑÑной запиÑи."
+
+#. Type: password
+#. Description
+#: ../@PACKAGE at -db-postgresql.templates.dsfh-in:11001
+#: ../dsf-helper/dbpasswd-variables.templates:3001
+msgid "Password confirmation:"
+msgstr "ÐодÑвеÑждение паÑолÑ:"
+
+#. Type: password
+#. Description
+#: ../@PACKAGE at -db-postgresql.templates.dsfh-in:11001
+#: ../dsf-helper/dbpasswd-variables.templates:3001
+msgid "Please re-type the password for confirmation."
+msgstr "ÐведиÑе паÑÐ¾Ð»Ñ ÐµÑÑ Ñаз Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð¾Ð´ÑвеÑждениÑ."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../@PACKAGE at -db-postgresql.templates.dsfh-in:12001
+msgid "Initial list of skills:"
+msgstr "ÐаÑалÑнÑй ÑпиÑок навÑков:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../@PACKAGE at -db-postgresql.templates.dsfh-in:12001
+msgid ""
+"GForge allows users to define a list of their skills, to be chosen from "
+"those present in the database. This list is the initial list of skills that "
+"will enter the database."
+msgstr ""
+"GForge позволÑÐµÑ Ð¿Ð¾Ð»ÑзоваÑелÑм ÑоÑÑавиÑÑ ÑпиÑок ÑвоиÑ
навÑков из имеÑÑиÑ
ÑÑ Ð² "
+"базе даннÑÑ
. ÐапÑаÑиваемÑй ÑейÑÐ°Ñ Ð½Ð°ÑалÑнÑй ÑпиÑок навÑков бÑÐ´ÐµÑ Ð²Ð²ÐµÐ´Ñн в "
+"Ð±Ð°Ð·Ñ Ð´Ð°Ð½Ð½ÑÑ
."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../@PACKAGE at -db-postgresql.templates.dsfh-in:12001
+msgid "Please enter a semicolon-separated list of skill names."
+msgstr "ÐведиÑе Ð½Ð°Ð·Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð½Ð°Ð²Ñков, ÑазделÑÑ Ð¸Ñ
ÑоÑкой Ñ Ð·Ð°Ð¿ÑÑой."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#. Translators: SCM here means "Source Control Management"
+#. (cvs, svn, etc.)
+#: ../@PACKAGE at -dns-bind9.templates.dsfh-in:3001
+msgid "Do you want a simple DNS setup for GForge?"
+msgstr "ÐÑполниÑÑ Ð¿ÑоÑÑÑÑ Ð½Ð°ÑÑÑÐ¾Ð¹ÐºÑ DNS Ð´Ð»Ñ GForge?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#. Translators: SCM here means "Source Control Management"
+#. (cvs, svn, etc.)
+#: ../@PACKAGE at -dns-bind9.templates.dsfh-in:3001
+msgid ""
+"You can use a simple DNS setup with wildcards to map all project web-hosts "
+"to a single IP address, and direct all the scm-hosts to a single SCM server, "
+"or a complex setup which allows many servers as project web servers or SCM "
+"servers."
+msgstr ""
+"ÐÑ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑе иÑполÑзоваÑÑ Ð¿ÑоÑÑÑÑ Ð½Ð°ÑÑÑÐ¾Ð¹ÐºÑ DNS Ñ Ð³ÑÑпповÑми Ñимволами, по "
+"коÑоÑÑм веб-имена вÑеÑ
пÑоекÑов пÑеобÑазÑÑÑÑÑ Ð² один IP-адÑеÑ, а вÑе scm-"
+"Ñ
оÑÑÑ Ð² одно Ð¸Ð¼Ñ ÑеÑвеÑа SCM, или ÑложнÑÑ Ð½Ð°ÑÑÑойкÑ, коÑоÑÐ°Ñ Ð¿Ð¾Ð·Ð²Ð¾Ð»ÑÐµÑ "
+"многим ÑеÑвеÑам вÑÑÑÑпаÑÑ Ð² каÑеÑÑве веб или SCM ÑеÑвеÑов."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#. Translators: SCM here means "Source Control Management"
+#. (cvs, svn, etc.)
+#: ../@PACKAGE at -dns-bind9.templates.dsfh-in:3001
+msgid ""
+"Even if you use a simple DNS setup, you can still use separate machines as "
+"project servers; it just assumes that all the project web directories are on "
+"the same server with a single SCM server."
+msgstr ""
+"Ðаже еÑли иÑполÑзÑеÑÑÑ Ð¿ÑоÑÑÐ°Ñ Ð½Ð°ÑÑÑойка DNS, Ð²Ñ Ð²ÑÑ Ñавно можеÑе "
+"иÑполÑзоваÑÑ Ð¾ÑделÑнÑе маÑÐ¸Ð½Ñ Ð¿Ð¾Ð´ ÑеÑвеÑÑ Ð¿ÑоекÑов; здеÑÑ Ð¿ÑоÑÑо "
+"пÑедполагаеÑÑÑ, ÑÑо вÑе веб-каÑалоги пÑоекÑов ÑазмеÑÐµÐ½Ñ Ð½Ð° Ñом же ÑеÑвеÑе Ñ "
+"одним ÑеÑвеÑом SCM."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../@PACKAGE at -mta-postfix.templates.dsfh-in:3001
+msgid "Do you want mail to ${noreply} to be discarded?"
+msgstr "УдалÑÑÑ Ð¿Ð¾ÑÑÑ, пÑиÑланнÑÑ Ð½Ð° адÑÐµÑ ${noreply}?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../@PACKAGE at -mta-postfix.templates.dsfh-in:3001
+msgid ""
+"GForge sends and receives plenty of e-mail to and from the \"${noreply}\" "
+"address."
+msgstr ""
+"GForge поÑÑÐ»Ð°ÐµÑ Ð¸ пÑÐ¸Ð½Ð¸Ð¼Ð°ÐµÑ Ð¼Ð½Ð¾Ð¶ÐµÑÑво ÑлекÑÑоннÑÑ
пиÑем на адÑÐµÑ \"${noreply}"
+"\"."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../@PACKAGE at -mta-postfix.templates.dsfh-in:3001
+msgid ""
+"E-mail to that address should be directed to a black hole (/dev/null), "
+"unless you have another use for that address."
+msgstr ""
+"ÐоÑÑа на ÑÑÐ¾Ñ Ð°Ð´ÑÐµÑ Ð´Ð¾Ð»Ð¶Ð½Ð° бÑÑÑ Ð¿ÐµÑенапÑавлена в ÑÑÑнÑÑ Ð´ÑÑÑ (/dev/null), "
+"еÑли Ð²Ñ Ð½Ðµ иÑполÑзÑеÑе ÑÑÐ¾Ñ Ð°Ð´ÑÐµÑ Ð´Ð»Ñ Ñего-Ñо еÑÑ."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../dsf-helper/common-variables.templates:2001
+msgid "GForge domain or subdomain name:"
+msgstr "ÐÐ¼Ñ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ð° или поддомена GForge:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../dsf-helper/common-variables.templates:2001
+msgid ""
+"Please enter the domain that will host the GForge installation. Some "
+"services (scm, lists, etc.) will be given their own subdomain in that domain."
+msgstr ""
+"ÐведиÑе домен, коÑоÑÑй бÑÐ´ÐµÑ Ð¾Ð±ÑлÑживаÑÑ ÑÑÑÐ°Ð½Ð¾Ð²ÐºÑ GForge. Ð ÑÑом домене "
+"некоÑоÑÑм ÑеÑвиÑам (scm, lists и Ñ.д.) бÑдÑÑ Ð¿ÑиÑÐ²Ð¾ÐµÐ½Ñ Ñвои ÑобÑÑвеннÑе "
+"поддоменÑ."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../dsf-helper/common-variables.templates:3001
+msgid "GForge administrator e-mail address:"
+msgstr "ÐдÑÐµÑ ÑлекÑÑонной поÑÑÑ Ð°Ð´Ð¼Ð¸Ð½Ð¸ÑÑÑаÑоÑа GForge:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../dsf-helper/common-variables.templates:3001
+msgid ""
+"Please enter the e-mail address of the GForge administrator of this site. It "
+"will be used when problems occur."
+msgstr ""
+"ÐведиÑе e-mail адÑÐµÑ Ð°Ð´Ð¼Ð¸Ð½Ð¸ÑÑÑаÑоÑа GForge Ð´Ð»Ñ ÑÑого ÑайÑа. Ðн бÑÐ´ÐµÑ "
+"иÑполÑзован пÑи возникновении пÑоблем."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../dsf-helper/common-variables.templates:4001
+msgid "GForge system name:"
+msgstr "ÐÐ¼Ñ ÑиÑÑÐµÐ¼Ñ GForge:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../dsf-helper/common-variables.templates:4001
+msgid ""
+"Please enter the name of the GForge system. It is used in various places "
+"throughout the system."
+msgstr ""
+"ÐведиÑе Ð¸Ð¼Ñ ÑиÑÑÐµÐ¼Ñ GForge. Ðно иÑполÑзÑеÑÑÑ Ð² ÑазнÑÑ
меÑÑаÑ
по вÑей ÑиÑÑеме."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../dsf-helper/dbhost-variables.templates:2001
+msgid "Database server:"
+msgstr "СеÑÐ²ÐµÑ Ð±Ð°Ð·Ñ Ð´Ð°Ð½Ð½ÑÑ
:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../dsf-helper/dbhost-variables.templates:2001
+msgid ""
+"Please enter the IP address (or hostname) of the server that will host the "
+"GForge database."
+msgstr ""
+"ÐведиÑе IP-адÑÐµÑ (или Ð¸Ð¼Ñ Ñ
оÑÑа) ÑеÑвеÑа, на коÑоÑом бÑÐ´ÐµÑ ÑаÑположена база "
+"даннÑÑ
GForge."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../dsf-helper/dbhost-variables.templates:3001
+msgid "Database name:"
+msgstr "ÐÐ¼Ñ Ð±Ð°Ð·Ñ Ð´Ð°Ð½Ð½ÑÑ
:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../dsf-helper/dbhost-variables.templates:3001
+msgid ""
+"Please enter the name of the database that will host the GForge database."
+msgstr "ÐведиÑе Ð¸Ð¼Ñ Ð±Ð°Ð·Ñ Ð´Ð°Ð½Ð½ÑÑ
, коÑоÑÐ°Ñ Ð±ÑÐ´ÐµÑ ÑодеÑжаÑÑ Ð±Ð°Ð·Ñ Ð´Ð°Ð½Ð½ÑÑ
GForge."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../dsf-helper/dbhost-variables.templates:4001
+msgid "Database administrator username:"
+msgstr "ÐÐ¼Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑзоваÑÐµÐ»Ñ Ð°Ð´Ð¼Ð¸Ð½Ð¸ÑÑÑаÑоÑа Ð±Ð°Ð·Ñ Ð´Ð°Ð½Ð½ÑÑ
:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../dsf-helper/dbhost-variables.templates:4001
+msgid ""
+"Please enter the username of the database administrator for the server that "
+"will host the GForge database."
+msgstr ""
+"ÐведиÑе Ð¸Ð¼Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑзоваÑÐµÐ»Ñ Ð°Ð´Ð¼Ð¸Ð½Ð¸ÑÑÑаÑоÑа Ð±Ð°Ð·Ñ Ð´Ð°Ð½Ð½ÑÑ
Ð´Ð»Ñ ÑеÑвеÑа, на коÑоÑом "
+"бÑÐ´ÐµÑ ÑаÑположена база даннÑÑ
GForge."
+
+#. Type: password
+#. Description
+#: ../dsf-helper/dbpasswd-variables.templates:2001
+msgid "Password used for the database:"
+msgstr "ÐаÑÐ¾Ð»Ñ Ð´Ð»Ñ Ð±Ð°Ð·Ñ Ð´Ð°Ð½Ð½ÑÑ
:"
+
+#. Type: password
+#. Description
+#: ../dsf-helper/dbpasswd-variables.templates:2001
+msgid "Connections to the database system are authenticated by a password."
+msgstr "ÐÐ»Ñ Ð¿Ð¾Ð´ÐºÐ»ÑÑений к базе даннÑÑ
ÑÑебÑеÑÑÑ Ð¿Ð°ÑолÑ."
+
+#. Type: password
+#. Description
+#: ../dsf-helper/dbpasswd-variables.templates:2001
+msgid "Please choose the connection password."
+msgstr "ÐведиÑе паÑÐ¾Ð»Ñ Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð¾Ð´ÐºÐ»ÑÑениÑ."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../dsf-helper/downloadhost-variables.templates:2001
+msgid ""
+"Please enter the host name of the server that will host the GForge packages."
+msgstr ""
+"ÐведиÑе Ð¸Ð¼Ñ Ñ
оÑÑа ÑеÑвеÑа, на коÑоÑом бÑдÑÑ ÑаÑполагаÑÑÑÑ Ð¿Ð°ÐºÐµÑÑ GForge."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../dsf-helper/groupid-variables.templates:2001
+msgid "News administrative group ID:"
+msgstr "ÐдминиÑÑÑаÑивнÑй ID гÑÑÐ¿Ð¿Ñ Ð½Ð¾Ð²Ð¾ÑÑей:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../dsf-helper/groupid-variables.templates:2001
+msgid ""
+"The members of the news admin group can approve news for the GForge main "
+"page. This group's ID must not be 1. This should be changed only if you "
+"upgrade from a previous version and want to keep the data."
+msgstr ""
+"Ð§Ð»ÐµÐ½Ñ Ð°Ð´Ð¼Ð¸Ð½Ð¸ÑÑÑаÑивной гÑÑÐ¿Ð¿Ñ Ð½Ð¾Ð²Ð¾ÑÑей могÑÑ ÑÑвеÑждаÑÑ Ð½Ð¾Ð²Ð¾ÑÑи Ð´Ð»Ñ Ð³Ð»Ð°Ð²Ð½Ð¾Ð¹ "
+"ÑÑÑаниÑÑ GForge. ÐаннÑй ID не должен бÑÑÑ Ñавен 1. Ðн должен бÑÑÑ Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½Ñн, "
+"ÑолÑко еÑли Ð²Ñ Ð¾Ð±Ð½Ð¾Ð²Ð»ÑеÑеÑÑ Ñ Ð¿ÑедÑдÑÑей веÑÑии и Ñ
оÑиÑе ÑоÑ
ÑаниÑÑ Ð´Ð°Ð½Ð½Ñе."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../dsf-helper/groupid-variables.templates:3001
+msgid "Statistics administrative group ID:"
+msgstr "ÐдминиÑÑÑаÑивнÑй ID гÑÑÐ¿Ð¿Ñ ÑÑаÑиÑÑики:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../dsf-helper/groupid-variables.templates:4001
+msgid "Peer rating administrative group ID:"
+msgstr "ÐдминиÑÑÑаÑивнÑй ID гÑÑÐ¿Ð¿Ñ ÑейÑинга:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../dsf-helper/lists-variables.templates:2001
+msgid "Mailing lists server:"
+msgstr "СеÑÐ²ÐµÑ ÑпиÑков поÑÑовÑÑ
ÑаÑÑÑлок:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../dsf-helper/lists-variables.templates:2001
+msgid ""
+"Please enter the host name of the server that will host the GForge mailing "
+"lists."
+msgstr ""
+"ÐведиÑе Ð¸Ð¼Ñ Ñ
оÑÑа ÑеÑвеÑа, коÑоÑÑй бÑÐ´ÐµÑ Ð¾Ð±ÑлÑживаÑÑ ÑпиÑки поÑÑовÑÑ
"
+"ÑаÑÑÑлок GForge."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../dsf-helper/shellhost-variables.templates:2001
+msgid ""
+"Please enter the host name of the server that will host the GForge shell "
+"accounts."
+msgstr ""
+"ÐведиÑе Ð¸Ð¼Ñ ÑеÑвеÑа, на коÑоÑом бÑдÑÑ ÑаÑÐ¿Ð¾Ð»Ð¾Ð¶ÐµÐ½Ñ ÑÑÑÑнÑе запиÑи оболоÑек "
+"Ð´Ð»Ñ GForge."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../dsf-helper/users-variables.templates:2001
+msgid "User mail redirector server:"
+msgstr "СеÑвеÑ-пеÑенапÑавиÑÐµÐ»Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑзоваÑелÑÑкой поÑÑÑ:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../dsf-helper/users-variables.templates:2001
+msgid ""
+"Please enter the host name of the server that will host the GForge user mail "
+"redirector."
+msgstr ""
+"ÐведиÑе Ð¸Ð¼Ñ ÑеÑвеÑа, коÑоÑÑй бÑÐ´ÐµÑ Ð¿ÐµÑенапÑавлÑÑÑ Ð¿Ð¾ÑÑÑ Ð¿Ð¾Ð»ÑзоваÑелей GForge."
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../dsf-helper/web-variables.templates:2001
+msgid "English"
+msgstr "английÑкий"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../dsf-helper/web-variables.templates:2001
+msgid "Bulgarian"
+msgstr "болгаÑÑкий"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../dsf-helper/web-variables.templates:2001
+msgid "Catalan"
+msgstr "каÑалонÑкий"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../dsf-helper/web-variables.templates:2001
+msgid "Chinese (Traditional)"
+msgstr "киÑайÑкий (ÑÑадиÑионнÑй)"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../dsf-helper/web-variables.templates:2001
+msgid "Dutch"
+msgstr "голландÑкий"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../dsf-helper/web-variables.templates:2001
+msgid "Esperanto"
+msgstr "ÑÑпеÑанÑо"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../dsf-helper/web-variables.templates:2001
+msgid "French"
+msgstr "ÑÑанÑÑзÑкий"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../dsf-helper/web-variables.templates:2001
+msgid "German"
+msgstr "немеÑкий"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../dsf-helper/web-variables.templates:2001
+msgid "Greek"
+msgstr "гÑеÑеÑкий"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../dsf-helper/web-variables.templates:2001
+msgid "Hebrew"
+msgstr "ивÑиÑ"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../dsf-helper/web-variables.templates:2001
+msgid "Indonesian"
+msgstr "индонезийÑкий"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../dsf-helper/web-variables.templates:2001
+msgid "Italian"
+msgstr "иÑалÑÑнÑкий"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../dsf-helper/web-variables.templates:2001
+msgid "Japanese"
+msgstr "ÑпонÑкий"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../dsf-helper/web-variables.templates:2001
+msgid "Korean"
+msgstr "коÑейÑкий"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../dsf-helper/web-variables.templates:2001
+msgid "Latin"
+msgstr "лаÑинÑкий"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../dsf-helper/web-variables.templates:2001
+msgid "Norwegian"
+msgstr "ноÑвежÑкий"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../dsf-helper/web-variables.templates:2001
+msgid "Polish"
+msgstr "полÑÑкий"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../dsf-helper/web-variables.templates:2001
+msgid "Portuguese (Brazilian)"
+msgstr "поÑÑÑгалÑÑкий (бÑазилÑÑкий)"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../dsf-helper/web-variables.templates:2001
+msgid "Portuguese"
+msgstr "поÑÑÑгалÑÑкий"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../dsf-helper/web-variables.templates:2001
+msgid "Russian"
+msgstr "ÑÑÑÑкий"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../dsf-helper/web-variables.templates:2001
+msgid "Chinese (Simplified)"
+msgstr "киÑайÑкий (ÑпÑоÑÑннÑй)"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../dsf-helper/web-variables.templates:2001
+msgid "Spanish"
+msgstr "иÑпанÑкий"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../dsf-helper/web-variables.templates:2001
+msgid "Swedish"
+msgstr "ÑведÑкий"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../dsf-helper/web-variables.templates:2001
+msgid "Thai"
+msgstr "ÑайÑкий"
+
+#. Type: select
+#. DefaultChoice
+#: ../dsf-helper/web-variables.templates:2002
+msgid "English[ Default language]"
+msgstr "ÑÑÑÑкий"
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../dsf-helper/web-variables.templates:2003
+msgid "Default language:"
+msgstr "ЯзÑк по ÑмолÑаниÑ:"
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../dsf-helper/web-variables.templates:2003
+msgid "Please choose the default language for web pages."
+msgstr "ÐÑбеÑиÑе ÑзÑк по ÑмолÑÐ°Ð½Ð¸Ñ Ð´Ð»Ñ Ð²ÐµÐ±-ÑÑÑаниÑ."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../dsf-helper/web-variables.templates:3001
+msgid "Default theme:"
+msgstr "Тема по ÑмолÑаниÑ:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../dsf-helper/web-variables.templates:3001
+msgid ""
+"Please choose the default theme for web pages. This must be a valid name."
+msgstr ""
+"ÐÑбеÑиÑе ÑÐµÐ¼Ñ Ð¿Ð¾ ÑмолÑÐ°Ð½Ð¸Ñ Ð´Ð»Ñ Ð²ÐµÐ±-ÑÑÑаниÑ. Ðолжно бÑÑÑ Ñказано допÑÑÑимое "
+"имÑ."
Copied: trunk/gforge/debian/dsf-po/sv.po (from rev 7724, trunk/gforge/debian/po/sv.po)
===================================================================
--- trunk/gforge/debian/dsf-po/sv.po (rev 0)
+++ trunk/gforge/debian/dsf-po/sv.po 2009-06-06 11:24:26 UTC (rev 7727)
@@ -0,0 +1,584 @@
+# translation of @PACKAGE at _4.6.99+svn6580-1_sv.po to Swedish
+# Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext
+# documentation is worth reading, especially sections dedicated to
+# this format, e.g. by running:
+# info -n '(gettext)PO Files'
+# info -n '(gettext)Header Entry'
+# Some information specific to po-debconf are available at
+# /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
+# or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans
+# Developers do not need to manually edit POT or PO files.
+#
+# Martin Ågren <martin.agren at gmail.com>, 2008.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: @PACKAGE at _4.6.99+svn6580-1_sv\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: @PACKAGE@@packages.debian.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-02-26 22:50+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-07-29 18:44+0200\n"
+"Last-Translator: Martin Ågren <martin.agren at gmail.com>\n"
+"Language-Team: Swedish <debian-l10n-swedish at lists.debian.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Poedit-Language: sv\n"
+"X-Poedit-Country: sv\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../@PACKAGE at -db-postgresql.templates.dsfh-in:3001
+#: ../dsf-helper/shellhost-variables.templates:2001
+msgid "Shell server:"
+msgstr "Skalserver:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../@PACKAGE at -db-postgresql.templates.dsfh-in:3001
+msgid ""
+"Please enter the hostname of the server that will host the GForge shell "
+"accounts."
+msgstr "Ange värdnamnet för servern som kommer tillhandahålla skalkonton för GForge."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../@PACKAGE at -db-postgresql.templates.dsfh-in:6001
+#: ../dsf-helper/downloadhost-variables.templates:2001
+msgid "Download server:"
+msgstr "Hämtningsserver:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../@PACKAGE at -db-postgresql.templates.dsfh-in:6001
+msgid "Please enter the hostname of the server that will host the GForge packages."
+msgstr "Ange värdnamnet för servern som kommer tillhandahålla GForge-paketen."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../@PACKAGE at -db-postgresql.templates.dsfh-in:6001
+#: ../dsf-helper/downloadhost-variables.templates:2001
+#: ../dsf-helper/lists-variables.templates:2001
+#: ../dsf-helper/users-variables.templates:2001
+msgid "It should not be the same as the main GForge host."
+msgstr "Det ska inte vara samma som huvudvärden för GForge."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../@PACKAGE at -db-postgresql.templates.dsfh-in:8001
+msgid "GForge administrator login:"
+msgstr "GForge-administratörens användarnamn:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#. Type: password
+#. Description
+#: ../@PACKAGE at -db-postgresql.templates.dsfh-in:8001
+#: ../@PACKAGE at -db-postgresql.templates.dsfh-in:10001
+msgid ""
+"The GForge administrator account will have full privileges on the system. It "
+"will be used to approve the creation of new projects."
+msgstr ""
+"Administratörskontot för GForge kommer att ha alla rättigheter i GForge-systemet. "
+"Det behövs för att godkänna skapandet av projekten."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../@PACKAGE at -db-postgresql.templates.dsfh-in:8001
+msgid "Please choose the username for this account."
+msgstr "Ange användarnamnet för detta konto."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../@PACKAGE at -db-postgresql.templates.dsfh-in:9001
+#: ../dsf-helper/host-variables.templates:2001
+msgid "IP address:"
+msgstr "IP-adress:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../@PACKAGE at -db-postgresql.templates.dsfh-in:9001
+#: ../dsf-helper/host-variables.templates:2001
+msgid ""
+"Please enter the IP address of the server that will host the GForge "
+"installation."
+msgstr "Ange IP-adressen för servern som kommer tillhandahålla GForge-installationen."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../@PACKAGE at -db-postgresql.templates.dsfh-in:9001
+#: ../dsf-helper/host-variables.templates:2001
+msgid "This is needed for the configuration of Apache virtual hosting."
+msgstr "Detta krävs för att konfigurera Apaches virtuella värd."
+
+#. Type: password
+#. Description
+#: ../@PACKAGE at -db-postgresql.templates.dsfh-in:10001
+msgid "GForge administrator password:"
+msgstr "GForge-administratörens lösenord:"
+
+#. Type: password
+#. Description
+#: ../@PACKAGE at -db-postgresql.templates.dsfh-in:10001
+msgid "Please choose the password for this account."
+msgstr "Mata in lösenordet för detta konto."
+
+#. Type: password
+#. Description
+#: ../@PACKAGE at -db-postgresql.templates.dsfh-in:11001
+#: ../dsf-helper/dbpasswd-variables.templates:3001
+msgid "Password confirmation:"
+msgstr "Lösenordsbekräftelse:"
+
+#. Type: password
+#. Description
+#: ../@PACKAGE at -db-postgresql.templates.dsfh-in:11001
+#: ../dsf-helper/dbpasswd-variables.templates:3001
+msgid "Please re-type the password for confirmation."
+msgstr "Mata in lösenordet igen för bekräftelse."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../@PACKAGE at -db-postgresql.templates.dsfh-in:12001
+msgid "Initial list of skills:"
+msgstr "Initiala listan över färdigheter:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../@PACKAGE at -db-postgresql.templates.dsfh-in:12001
+msgid ""
+"GForge allows users to define a list of their skills, to be chosen from "
+"those present in the database. This list is the initial list of skills that "
+"will enter the database."
+msgstr ""
+"GForge låter användarna definiera en lista över sina färdigheter, som kan "
+"väljas av de som finns i databasen. Denna lista är den initiala listan "
+"som kommer att läggas in i databasen."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../@PACKAGE at -db-postgresql.templates.dsfh-in:12001
+msgid "Please enter a semicolon-separated list of skill names."
+msgstr "Mata in namn på färdigheter, separerade med semikolon."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#. Translators: SCM here means "Source Control Management"
+#. (cvs, svn, etc.)
+#: ../@PACKAGE at -dns-bind9.templates.dsfh-in:3001
+msgid "Do you want a simple DNS setup for GForge?"
+msgstr "Vill du ha en enkel DNS-konfiguration för GForge?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#. Translators: SCM here means "Source Control Management"
+#. (cvs, svn, etc.)
+#: ../@PACKAGE at -dns-bind9.templates.dsfh-in:3001
+msgid ""
+"You can use a simple DNS setup with wildcards to map all project web-hosts "
+"to a single IP address, and direct all the scm-hosts to a single SCM server, "
+"or a complex setup which allows many servers as project web servers or SCM "
+"servers."
+msgstr ""
+"Du kan ha en enkel DNS-konfiguration som använder jokertecken för att peka "
+"alla projektwebbplatser till en enda IP-adress och vidaresända alla källkodshanterings"
+"värdar till en enda källkodshanteringsserver, eller en komplex konfiguration som låter "
+"dig ha många servrar som projektwebbservrar eller källkodshanteringsservrar."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#. Translators: SCM here means "Source Control Management"
+#. (cvs, svn, etc.)
+#: ../@PACKAGE at -dns-bind9.templates.dsfh-in:3001
+msgid ""
+"Even if you use a simple DNS setup, you can still use separate machines as "
+"project servers; it just assumes that all the project web directories are on "
+"the same server with a single SCM server."
+msgstr ""
+"Även om du har en enkel DNS-konfiguration, kan du fortfarande ha separata "
+"maskiner för dina projektservrar; den antar bara att du har alla projektens "
+"webbkataloger på samma server och en enda källkodshanteringsserver."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../@PACKAGE at -mta-postfix.templates.dsfh-in:3001
+msgid "Do you want mail to ${noreply} to be discarded?"
+msgstr "Vill du att e-post till ${noreply} ska tas bort?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../@PACKAGE at -mta-postfix.templates.dsfh-in:3001
+msgid ""
+"GForge sends and receives plenty of e-mail to and from the \"${noreply}\" "
+"address."
+msgstr ""
+"GForge skickar och tar emot en mängd e-postmeddelanden till och från "
+"adressen \"${noreply}\"."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../@PACKAGE at -mta-postfix.templates.dsfh-in:3001
+msgid ""
+"E-mail to that address should be directed to a black hole (/dev/null), "
+"unless you have another use for that address."
+msgstr ""
+"E-post till den adressen ska pekas mot "
+"ett svart hål (/dev/null) såvida du inte har andra användningsområden för "
+"den adressen."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../dsf-helper/common-variables.templates:2001
+msgid "GForge domain or subdomain name:"
+msgstr "Namn på GForge-domänen eller -underdomänen:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../dsf-helper/common-variables.templates:2001
+msgid ""
+"Please enter the domain that will host the GForge installation. Some "
+"services (scm, lists, etc.) will be given their own subdomain in that domain."
+msgstr ""
+"Ange den domän som kommer att vara värd för GForge-installationen. Vissa "
+"tjänster (källkodshantering, listor, etc.) kommer att tilldelas sina egna underdomäner i den domänen."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../dsf-helper/common-variables.templates:3001
+msgid "GForge administrator e-mail address:"
+msgstr "GForge-administratörens e-postadress:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../dsf-helper/common-variables.templates:3001
+msgid ""
+"Please enter the e-mail address of the GForge administrator of this site. It "
+"will be used when problems occur."
+msgstr ""
+"Ange e-postadressen för GForge-administratören på systemet. "
+"Den kommer användas ifall problem uppstår."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../dsf-helper/common-variables.templates:4001
+msgid "GForge system name:"
+msgstr "GForges systemnamn:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../dsf-helper/common-variables.templates:4001
+msgid ""
+"Please enter the name of the GForge system. It is used in various places "
+"throughout the system."
+msgstr "Ange namnet på GForge-systemet. Det används på olika ställen i systemet."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../dsf-helper/dbhost-variables.templates:2001
+msgid "Database server:"
+msgstr "Databasserver:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../dsf-helper/dbhost-variables.templates:2001
+msgid ""
+"Please enter the IP address (or hostname) of the server that will host the "
+"GForge database."
+msgstr ""
+"IP-adressen (eller värdnamnet) för servern som kommer tillhandahålla "
+"GForge-databasen."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../dsf-helper/dbhost-variables.templates:3001
+msgid "Database name:"
+msgstr "Databasnamn:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../dsf-helper/dbhost-variables.templates:3001
+msgid "Please enter the name of the database that will host the GForge database."
+msgstr "Ange namnet på databasen som kommer tillhandahålla GForge-databasen."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../dsf-helper/dbhost-variables.templates:4001
+msgid "Database administrator username:"
+msgstr "Databasadministratörens användarnamn:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../dsf-helper/dbhost-variables.templates:4001
+msgid ""
+"Please enter the username of the database administrator for the server that "
+"will host the GForge database."
+msgstr ""
+"Ange användarnamnet på databasadministratören för servers "
+"som kommer tillhandahålla GForge-databasen."
+
+#. Type: password
+#. Description
+#: ../dsf-helper/dbpasswd-variables.templates:2001
+msgid "Password used for the database:"
+msgstr "Lösenordet som används för databasen:"
+
+#. Type: password
+#. Description
+#: ../dsf-helper/dbpasswd-variables.templates:2001
+msgid "Connections to the database system are authenticated by a password."
+msgstr "Uppkopplingar till databassystem autentiseras med ett lösenord."
+
+#. Type: password
+#. Description
+#: ../dsf-helper/dbpasswd-variables.templates:2001
+msgid "Please choose the connection password."
+msgstr "Välj uppkopplingslösenordet."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../dsf-helper/downloadhost-variables.templates:2001
+msgid "Please enter the host name of the server that will host the GForge packages."
+msgstr "Ange värdnamnet för servern som kommer tillhandahålla GForge-paketen."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../dsf-helper/groupid-variables.templates:2001
+msgid "News administrative group ID:"
+msgstr "Grupp-id för nyhetsadministratörerna:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../dsf-helper/groupid-variables.templates:2001
+msgid ""
+"The members of the news admin group can approve news for the GForge main "
+"page. This group's ID must not be 1. This should be changed only if you "
+"upgrade from a previous version and want to keep the data."
+msgstr ""
+"Medlemmar i nyhetsadministrationsgruppen kan godkänna nyheter för GForges "
+"förstasida. Detta grupp-id får inte vara 1. Du behöver bara ändra detta "
+"värde om du uppgraderar från en tidigare version och vill behålla ditt data."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../dsf-helper/groupid-variables.templates:3001
+msgid "Statistics administrative group ID:"
+msgstr "Grupp-id för statistikadministratörerna:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../dsf-helper/groupid-variables.templates:4001
+msgid "Peer rating administrative group ID:"
+msgstr "Grupp-id för användarbedömningsadministratörerna:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../dsf-helper/lists-variables.templates:2001
+msgid "Mailing lists server:"
+msgstr "Server för sändlistor:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../dsf-helper/lists-variables.templates:2001
+msgid ""
+"Please enter the host name of the server that will host the GForge mailing "
+"lists."
+msgstr "Ange värdnamnet för servern som kommer tillhandahålla sändlistorna för GForge."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../dsf-helper/shellhost-variables.templates:2001
+msgid ""
+"Please enter the host name of the server that will host the GForge shell "
+"accounts."
+msgstr "Ange värdnamnet för servern som kommer tillhandahålla skalkonton för GForge."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../dsf-helper/users-variables.templates:2001
+msgid "User mail redirector server:"
+msgstr "Omdirigerarserver för användarnas e-post:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../dsf-helper/users-variables.templates:2001
+msgid ""
+"Please enter the host name of the server that will host the GForge user mail "
+"redirector."
+msgstr "Ange värdnamnet för servern som kommer tillhandahålla omdirigerarserver för användarnas e-post för GForge."
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../dsf-helper/web-variables.templates:2001
+msgid "English"
+msgstr "Engelska"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../dsf-helper/web-variables.templates:2001
+msgid "Bulgarian"
+msgstr "Bulgariska"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../dsf-helper/web-variables.templates:2001
+msgid "Catalan"
+msgstr "Katalanska"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../dsf-helper/web-variables.templates:2001
+msgid "Chinese (Traditional)"
+msgstr "Kinesiska (traditionell)"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../dsf-helper/web-variables.templates:2001
+msgid "Dutch"
+msgstr "Holländska"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../dsf-helper/web-variables.templates:2001
+msgid "Esperanto"
+msgstr "Esperanto"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../dsf-helper/web-variables.templates:2001
+msgid "French"
+msgstr "Franska"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../dsf-helper/web-variables.templates:2001
+msgid "German"
+msgstr "Tyska"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../dsf-helper/web-variables.templates:2001
+msgid "Greek"
+msgstr "Grekiska"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../dsf-helper/web-variables.templates:2001
+msgid "Hebrew"
+msgstr "Hebreiska"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../dsf-helper/web-variables.templates:2001
+msgid "Indonesian"
+msgstr "Indonesiska"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../dsf-helper/web-variables.templates:2001
+msgid "Italian"
+msgstr "Italienska"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../dsf-helper/web-variables.templates:2001
+msgid "Japanese"
+msgstr "Japanska"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../dsf-helper/web-variables.templates:2001
+msgid "Korean"
+msgstr "Koreanska"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../dsf-helper/web-variables.templates:2001
+msgid "Latin"
+msgstr "Latin"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../dsf-helper/web-variables.templates:2001
+msgid "Norwegian"
+msgstr "Norska"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../dsf-helper/web-variables.templates:2001
+msgid "Polish"
+msgstr "Polska"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../dsf-helper/web-variables.templates:2001
+msgid "Portuguese (Brazilian)"
+msgstr "Portugisiska (brasiliansk)"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../dsf-helper/web-variables.templates:2001
+msgid "Portuguese"
+msgstr "Portugisiska"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../dsf-helper/web-variables.templates:2001
+msgid "Russian"
+msgstr "Ryska"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../dsf-helper/web-variables.templates:2001
+msgid "Chinese (Simplified)"
+msgstr "Kinesiska (förenklad)"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../dsf-helper/web-variables.templates:2001
+msgid "Spanish"
+msgstr "Spanska"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../dsf-helper/web-variables.templates:2001
+msgid "Swedish"
+msgstr "Svenska"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../dsf-helper/web-variables.templates:2001
+msgid "Thai"
+msgstr "Thailändska"
+
+#. Type: select
+#. DefaultChoice
+#: ../dsf-helper/web-variables.templates:2002
+msgid "English[ Default language]"
+msgstr "Engelska[ Standardspråk]"
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../dsf-helper/web-variables.templates:2003
+msgid "Default language:"
+msgstr "Standardspråk:"
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../dsf-helper/web-variables.templates:2003
+msgid "Please choose the default language for web pages."
+msgstr "Ange standardspråket för webbsidorna."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../dsf-helper/web-variables.templates:3001
+msgid "Default theme:"
+msgstr "Standardtema:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../dsf-helper/web-variables.templates:3001
+msgid "Please choose the default theme for web pages. This must be a valid name."
+msgstr ""
+"Ange standardtemat för webbsidorna. Detta måste vara ett giltigt "
+"namn."
+
Copied: trunk/gforge/debian/dsf-po/templates.pot (from rev 7724, trunk/gforge/debian/po/templates.pot)
===================================================================
--- trunk/gforge/debian/dsf-po/templates.pot (rev 0)
+++ trunk/gforge/debian/dsf-po/templates.pot 2009-06-06 11:24:26 UTC (rev 7727)
@@ -0,0 +1,547 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: @PACKAGE@@packages.debian.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-02-26 22:50+0100\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../@PACKAGE at -db-postgresql.templates.dsfh-in:3001
+#: ../dsf-helper/shellhost-variables.templates:2001
+msgid "Shell server:"
+msgstr ""
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../@PACKAGE at -db-postgresql.templates.dsfh-in:3001
+msgid ""
+"Please enter the hostname of the server that will host the GForge shell "
+"accounts."
+msgstr ""
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../@PACKAGE at -db-postgresql.templates.dsfh-in:6001
+#: ../dsf-helper/downloadhost-variables.templates:2001
+msgid "Download server:"
+msgstr ""
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../@PACKAGE at -db-postgresql.templates.dsfh-in:6001
+msgid ""
+"Please enter the hostname of the server that will host the GForge packages."
+msgstr ""
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../@PACKAGE at -db-postgresql.templates.dsfh-in:6001
+#: ../dsf-helper/downloadhost-variables.templates:2001
+#: ../dsf-helper/lists-variables.templates:2001
+#: ../dsf-helper/users-variables.templates:2001
+msgid "It should not be the same as the main GForge host."
+msgstr ""
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../@PACKAGE at -db-postgresql.templates.dsfh-in:8001
+msgid "GForge administrator login:"
+msgstr ""
+
+#. Type: string
+#. Description
+#. Type: password
+#. Description
+#: ../@PACKAGE at -db-postgresql.templates.dsfh-in:8001
+#: ../@PACKAGE at -db-postgresql.templates.dsfh-in:10001
+msgid ""
+"The GForge administrator account will have full privileges on the system. It "
+"will be used to approve the creation of new projects."
+msgstr ""
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../@PACKAGE at -db-postgresql.templates.dsfh-in:8001
+msgid "Please choose the username for this account."
+msgstr ""
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../@PACKAGE at -db-postgresql.templates.dsfh-in:9001
+#: ../dsf-helper/host-variables.templates:2001
+msgid "IP address:"
+msgstr ""
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../@PACKAGE at -db-postgresql.templates.dsfh-in:9001
+#: ../dsf-helper/host-variables.templates:2001
+msgid ""
+"Please enter the IP address of the server that will host the GForge "
+"installation."
+msgstr ""
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../@PACKAGE at -db-postgresql.templates.dsfh-in:9001
+#: ../dsf-helper/host-variables.templates:2001
+msgid "This is needed for the configuration of Apache virtual hosting."
+msgstr ""
+
+#. Type: password
+#. Description
+#: ../@PACKAGE at -db-postgresql.templates.dsfh-in:10001
+msgid "GForge administrator password:"
+msgstr ""
+
+#. Type: password
+#. Description
+#: ../@PACKAGE at -db-postgresql.templates.dsfh-in:10001
+msgid "Please choose the password for this account."
+msgstr ""
+
+#. Type: password
+#. Description
+#: ../@PACKAGE at -db-postgresql.templates.dsfh-in:11001
+#: ../dsf-helper/dbpasswd-variables.templates:3001
+msgid "Password confirmation:"
+msgstr ""
+
+#. Type: password
+#. Description
+#: ../@PACKAGE at -db-postgresql.templates.dsfh-in:11001
+#: ../dsf-helper/dbpasswd-variables.templates:3001
+msgid "Please re-type the password for confirmation."
+msgstr ""
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../@PACKAGE at -db-postgresql.templates.dsfh-in:12001
+msgid "Initial list of skills:"
+msgstr ""
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../@PACKAGE at -db-postgresql.templates.dsfh-in:12001
+msgid ""
+"GForge allows users to define a list of their skills, to be chosen from "
+"those present in the database. This list is the initial list of skills that "
+"will enter the database."
+msgstr ""
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../@PACKAGE at -db-postgresql.templates.dsfh-in:12001
+msgid "Please enter a semicolon-separated list of skill names."
+msgstr ""
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#. Translators: SCM here means "Source Control Management"
+#. (cvs, svn, etc.)
+#: ../@PACKAGE at -dns-bind9.templates.dsfh-in:3001
+msgid "Do you want a simple DNS setup for GForge?"
+msgstr ""
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#. Translators: SCM here means "Source Control Management"
+#. (cvs, svn, etc.)
+#: ../@PACKAGE at -dns-bind9.templates.dsfh-in:3001
+msgid ""
+"You can use a simple DNS setup with wildcards to map all project web-hosts "
+"to a single IP address, and direct all the scm-hosts to a single SCM server, "
+"or a complex setup which allows many servers as project web servers or SCM "
+"servers."
+msgstr ""
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#. Translators: SCM here means "Source Control Management"
+#. (cvs, svn, etc.)
+#: ../@PACKAGE at -dns-bind9.templates.dsfh-in:3001
+msgid ""
+"Even if you use a simple DNS setup, you can still use separate machines as "
+"project servers; it just assumes that all the project web directories are on "
+"the same server with a single SCM server."
+msgstr ""
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../@PACKAGE at -mta-postfix.templates.dsfh-in:3001
+msgid "Do you want mail to ${noreply} to be discarded?"
+msgstr ""
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../@PACKAGE at -mta-postfix.templates.dsfh-in:3001
+msgid ""
+"GForge sends and receives plenty of e-mail to and from the \"${noreply}\" "
+"address."
+msgstr ""
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../@PACKAGE at -mta-postfix.templates.dsfh-in:3001
+msgid ""
+"E-mail to that address should be directed to a black hole (/dev/null), "
+"unless you have another use for that address."
+msgstr ""
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../dsf-helper/common-variables.templates:2001
+msgid "GForge domain or subdomain name:"
+msgstr ""
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../dsf-helper/common-variables.templates:2001
+msgid ""
+"Please enter the domain that will host the GForge installation. Some "
+"services (scm, lists, etc.) will be given their own subdomain in that domain."
+msgstr ""
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../dsf-helper/common-variables.templates:3001
+msgid "GForge administrator e-mail address:"
+msgstr ""
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../dsf-helper/common-variables.templates:3001
+msgid ""
+"Please enter the e-mail address of the GForge administrator of this site. It "
+"will be used when problems occur."
+msgstr ""
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../dsf-helper/common-variables.templates:4001
+msgid "GForge system name:"
+msgstr ""
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../dsf-helper/common-variables.templates:4001
+msgid ""
+"Please enter the name of the GForge system. It is used in various places "
+"throughout the system."
+msgstr ""
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../dsf-helper/dbhost-variables.templates:2001
+msgid "Database server:"
+msgstr ""
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../dsf-helper/dbhost-variables.templates:2001
+msgid ""
+"Please enter the IP address (or hostname) of the server that will host the "
+"GForge database."
+msgstr ""
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../dsf-helper/dbhost-variables.templates:3001
+msgid "Database name:"
+msgstr ""
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../dsf-helper/dbhost-variables.templates:3001
+msgid ""
+"Please enter the name of the database that will host the GForge database."
+msgstr ""
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../dsf-helper/dbhost-variables.templates:4001
+msgid "Database administrator username:"
+msgstr ""
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../dsf-helper/dbhost-variables.templates:4001
+msgid ""
+"Please enter the username of the database administrator for the server that "
+"will host the GForge database."
+msgstr ""
+
+#. Type: password
+#. Description
+#: ../dsf-helper/dbpasswd-variables.templates:2001
+msgid "Password used for the database:"
+msgstr ""
+
+#. Type: password
+#. Description
+#: ../dsf-helper/dbpasswd-variables.templates:2001
+msgid "Connections to the database system are authenticated by a password."
+msgstr ""
+
+#. Type: password
+#. Description
+#: ../dsf-helper/dbpasswd-variables.templates:2001
+msgid "Please choose the connection password."
+msgstr ""
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../dsf-helper/downloadhost-variables.templates:2001
+msgid ""
+"Please enter the host name of the server that will host the GForge packages."
+msgstr ""
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../dsf-helper/groupid-variables.templates:2001
+msgid "News administrative group ID:"
+msgstr ""
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../dsf-helper/groupid-variables.templates:2001
+msgid ""
+"The members of the news admin group can approve news for the GForge main "
+"page. This group's ID must not be 1. This should be changed only if you "
+"upgrade from a previous version and want to keep the data."
+msgstr ""
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../dsf-helper/groupid-variables.templates:3001
+msgid "Statistics administrative group ID:"
+msgstr ""
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../dsf-helper/groupid-variables.templates:4001
+msgid "Peer rating administrative group ID:"
+msgstr ""
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../dsf-helper/lists-variables.templates:2001
+msgid "Mailing lists server:"
+msgstr ""
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../dsf-helper/lists-variables.templates:2001
+msgid ""
+"Please enter the host name of the server that will host the GForge mailing "
+"lists."
+msgstr ""
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../dsf-helper/shellhost-variables.templates:2001
+msgid ""
+"Please enter the host name of the server that will host the GForge shell "
+"accounts."
+msgstr ""
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../dsf-helper/users-variables.templates:2001
+msgid "User mail redirector server:"
+msgstr ""
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../dsf-helper/users-variables.templates:2001
+msgid ""
+"Please enter the host name of the server that will host the GForge user mail "
+"redirector."
+msgstr ""
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../dsf-helper/web-variables.templates:2001
+msgid "English"
+msgstr ""
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../dsf-helper/web-variables.templates:2001
+msgid "Bulgarian"
+msgstr ""
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../dsf-helper/web-variables.templates:2001
+msgid "Catalan"
+msgstr ""
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../dsf-helper/web-variables.templates:2001
+msgid "Chinese (Traditional)"
+msgstr ""
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../dsf-helper/web-variables.templates:2001
+msgid "Dutch"
+msgstr ""
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../dsf-helper/web-variables.templates:2001
+msgid "Esperanto"
+msgstr ""
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../dsf-helper/web-variables.templates:2001
+msgid "French"
+msgstr ""
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../dsf-helper/web-variables.templates:2001
+msgid "German"
+msgstr ""
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../dsf-helper/web-variables.templates:2001
+msgid "Greek"
+msgstr ""
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../dsf-helper/web-variables.templates:2001
+msgid "Hebrew"
+msgstr ""
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../dsf-helper/web-variables.templates:2001
+msgid "Indonesian"
+msgstr ""
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../dsf-helper/web-variables.templates:2001
+msgid "Italian"
+msgstr ""
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../dsf-helper/web-variables.templates:2001
+msgid "Japanese"
+msgstr ""
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../dsf-helper/web-variables.templates:2001
+msgid "Korean"
+msgstr ""
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../dsf-helper/web-variables.templates:2001
+msgid "Latin"
+msgstr ""
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../dsf-helper/web-variables.templates:2001
+msgid "Norwegian"
+msgstr ""
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../dsf-helper/web-variables.templates:2001
+msgid "Polish"
+msgstr ""
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../dsf-helper/web-variables.templates:2001
+msgid "Portuguese (Brazilian)"
+msgstr ""
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../dsf-helper/web-variables.templates:2001
+msgid "Portuguese"
+msgstr ""
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../dsf-helper/web-variables.templates:2001
+msgid "Russian"
+msgstr ""
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../dsf-helper/web-variables.templates:2001
+msgid "Chinese (Simplified)"
+msgstr ""
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../dsf-helper/web-variables.templates:2001
+msgid "Spanish"
+msgstr ""
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../dsf-helper/web-variables.templates:2001
+msgid "Swedish"
+msgstr ""
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../dsf-helper/web-variables.templates:2001
+msgid "Thai"
+msgstr ""
+
+#. Type: select
+#. DefaultChoice
+#: ../dsf-helper/web-variables.templates:2002
+msgid "English[ Default language]"
+msgstr ""
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../dsf-helper/web-variables.templates:2003
+msgid "Default language:"
+msgstr ""
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../dsf-helper/web-variables.templates:2003
+msgid "Please choose the default language for web pages."
+msgstr ""
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../dsf-helper/web-variables.templates:3001
+msgid "Default theme:"
+msgstr ""
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../dsf-helper/web-variables.templates:3001
+msgid ""
+"Please choose the default theme for web pages. This must be a valid name."
+msgstr ""
Copied: trunk/gforge/debian/dsf-po/vi.po (from rev 7724, trunk/gforge/debian/po/vi.po)
===================================================================
--- trunk/gforge/debian/dsf-po/vi.po (rev 0)
+++ trunk/gforge/debian/dsf-po/vi.po 2009-06-06 11:24:26 UTC (rev 7727)
@@ -0,0 +1,578 @@
+# Vietnamese Translation for GForge.
+# Copyright © 2008 Free Software Foundation, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the @PACKAGE@ 4.6.99+svn6387-1 package.
+# Clytie Siddall <clytie at riverland.net.au>, 2005-2008.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: @PACKAGE@ 4.6.99+svn6387-1\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: @PACKAGE@@packages.debian.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-02-26 22:50+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-03-29 18:46+1030\n"
+"Last-Translator: Clytie Siddall <clytie at riverland.net.au>\n"
+"Language-Team: Vietnamese <vi-VN at googlegroups.com>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"X-Generator: LocFactoryEditor 1.7b3\n"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../@PACKAGE at -db-postgresql.templates.dsfh-in:3001
+#: ../dsf-helper/shellhost-variables.templates:2001
+msgid "Shell server:"
+msgstr "Máy phục vụ trình bao :"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../@PACKAGE at -db-postgresql.templates.dsfh-in:3001
+msgid ""
+"Please enter the hostname of the server that will host the GForge shell "
+"accounts."
+msgstr ""
+"Hãy gõ tên máy của máy phục vụ sẽ cung cấp các tà i khoản trình bao GForge."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../@PACKAGE at -db-postgresql.templates.dsfh-in:6001
+#: ../dsf-helper/downloadhost-variables.templates:2001
+msgid "Download server:"
+msgstr "Máy phục vụ tải xuá»ng:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../@PACKAGE at -db-postgresql.templates.dsfh-in:6001
+msgid ""
+"Please enter the hostname of the server that will host the GForge packages."
+msgstr "Hãy gõ tên máy của máy phục vụ sẽ cung cấp các gói GForge."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../@PACKAGE at -db-postgresql.templates.dsfh-in:6001
+#: ../dsf-helper/downloadhost-variables.templates:2001
+#: ../dsf-helper/lists-variables.templates:2001
+#: ../dsf-helper/users-variables.templates:2001
+msgid "It should not be the same as the main GForge host."
+msgstr "Không nên trùng vá»i máy chủ GForge chÃnh."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../@PACKAGE at -db-postgresql.templates.dsfh-in:8001
+msgid "GForge administrator login:"
+msgstr "Tên ÄÄng nháºp quản trá» GForge:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#. Type: password
+#. Description
+#: ../@PACKAGE at -db-postgresql.templates.dsfh-in:8001
+#: ../@PACKAGE at -db-postgresql.templates.dsfh-in:10001
+msgid ""
+"The GForge administrator account will have full privileges on the system. It "
+"will be used to approve the creation of new projects."
+msgstr ""
+"Tà i khoản quản trá» GForge nà y sẽ Äược má»i quyá»n truy cáºp há» thá»ng. Nó dùng "
+"Äá» tán thà nh viá»c tạo dá»± án má»i."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../@PACKAGE at -db-postgresql.templates.dsfh-in:8001
+msgid "Please choose the username for this account."
+msgstr "Hãy chá»n tên ngÆ°á»i dùng cho tà i khoản nà y."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../@PACKAGE at -db-postgresql.templates.dsfh-in:9001
+#: ../dsf-helper/host-variables.templates:2001
+msgid "IP address:"
+msgstr "Äá»a chá» IP:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../@PACKAGE at -db-postgresql.templates.dsfh-in:9001
+#: ../dsf-helper/host-variables.templates:2001
+msgid ""
+"Please enter the IP address of the server that will host the GForge "
+"installation."
+msgstr "Hãy gõ Äá»a chá» IP của máy phục vụ sẽ chứa bản cà i Äặt GForge."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../@PACKAGE at -db-postgresql.templates.dsfh-in:9001
+#: ../dsf-helper/host-variables.templates:2001
+msgid "This is needed for the configuration of Apache virtual hosting."
+msgstr "Nó cần Äá» cấu hình dá»ch vụ ảo Apache."
+
+#. Type: password
+#. Description
+#: ../@PACKAGE at -db-postgresql.templates.dsfh-in:10001
+msgid "GForge administrator password:"
+msgstr "Máºt khẩu quản trá» GForge:"
+
+#. Type: password
+#. Description
+#: ../@PACKAGE at -db-postgresql.templates.dsfh-in:10001
+msgid "Please choose the password for this account."
+msgstr "Hãy chá»n máºt khẩu cho tà i khoản nà y."
+
+#. Type: password
+#. Description
+#: ../@PACKAGE at -db-postgresql.templates.dsfh-in:11001
+#: ../dsf-helper/dbpasswd-variables.templates:3001
+msgid "Password confirmation:"
+msgstr "Xác nháºn máºt khẩu :"
+
+#. Type: password
+#. Description
+#: ../@PACKAGE at -db-postgresql.templates.dsfh-in:11001
+#: ../dsf-helper/dbpasswd-variables.templates:3001
+msgid "Please re-type the password for confirmation."
+msgstr "Hãy gõ lại máºt khẩu Äá» xác nháºn nó."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../@PACKAGE at -db-postgresql.templates.dsfh-in:12001
+msgid "Initial list of skills:"
+msgstr "Danh sách kyÌ nÄng ban Äầu :"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../@PACKAGE at -db-postgresql.templates.dsfh-in:12001
+msgid ""
+"GForge allows users to define a list of their skills, to be chosen from "
+"those present in the database. This list is the initial list of skills that "
+"will enter the database."
+msgstr ""
+"GForge cho má»i ngÆ°á»i dùng có khả nÄng Äá»nh nghÄ©a má»t danh sách các kỹ nÄng "
+"của mình, Äá» Äược chá»n trong các Äiá»u nằm trong cÆ¡ sá» dữ liá»u. Danh sách nà y "
+"là danh sách kỹ nÄng ban Äầu sẽ và o cÆ¡ sá» dữ liá»u."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../@PACKAGE at -db-postgresql.templates.dsfh-in:12001
+msgid "Please enter a semicolon-separated list of skill names."
+msgstr "Hãy gõ danh sách các tên kỹ nÄng Äá»nh giá»i bằng dấu chấm phẩy « ; »."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#. Translators: SCM here means "Source Control Management"
+#. (cvs, svn, etc.)
+#: ../@PACKAGE at -dns-bind9.templates.dsfh-in:3001
+msgid "Do you want a simple DNS setup for GForge?"
+msgstr "Bạn có muá»n thiết láºp DNS ÄÆ¡n giản cho GForge không?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#. Translators: SCM here means "Source Control Management"
+#. (cvs, svn, etc.)
+#: ../@PACKAGE at -dns-bind9.templates.dsfh-in:3001
+msgid ""
+"You can use a simple DNS setup with wildcards to map all project web-hosts "
+"to a single IP address, and direct all the scm-hosts to a single SCM server, "
+"or a complex setup which allows many servers as project web servers or SCM "
+"servers."
+msgstr ""
+"Bạn có thá» sá» dụng má»t thiết láºp DNS ÄÆ¡n giản có ký tá»± Äại diá»n, ÄỠánh xạ "
+"má»i máy chủ Web của dá»± án tá»i cùng má»t Äá»a chá» IP, và chuyá»n hÆ°á»ng má»i máy "
+"chủ scm-host tá»i cùng má»t máy phục vụ SCM, hoặc má»t thiết láºp phức tạp cho "
+"phép nhiá»u máy phục vụ là m máy phục vụ Web của dá»± án hay máy phục vụ SCM."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#. Translators: SCM here means "Source Control Management"
+#. (cvs, svn, etc.)
+#: ../@PACKAGE at -dns-bind9.templates.dsfh-in:3001
+msgid ""
+"Even if you use a simple DNS setup, you can still use separate machines as "
+"project servers; it just assumes that all the project web directories are on "
+"the same server with a single SCM server."
+msgstr ""
+"Tháºm chà nếu bạn sá» dụng má»t thiết láºp DNS ÄÆ¡n giản, bạn vẫn còn có thá» sá» "
+"dụng các máy khác nhau là m máy phục vụ dự án; nó chỠgiả sỠtất cả các thư "
+"mục Web của dá»± án nằm trên cùng má»t máy phục vụ, vá»i má»t máy phục vụ SCM "
+"riêng lẻ."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../@PACKAGE at -mta-postfix.templates.dsfh-in:3001
+msgid "Do you want mail to ${noreply} to be discarded?"
+msgstr "Bạn có muá»n hủy má»i thÆ° Äược gá»i cho ${noreply} không?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../@PACKAGE at -mta-postfix.templates.dsfh-in:3001
+msgid ""
+"GForge sends and receives plenty of e-mail to and from the \"${noreply}\" "
+"address."
+msgstr "GForge gá»i và nháºn rất nhiá»u thÆ° Äiá»n tá» cho/từ Äá»a chỠ« ${noreply} »."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../@PACKAGE at -mta-postfix.templates.dsfh-in:3001
+msgid ""
+"E-mail to that address should be directed to a black hole (/dev/null), "
+"unless you have another use for that address."
+msgstr ""
+"Các thÆ° gá»i Äến Äá»a chá» Äó nên bá» chuyá»n hÆ°á»ng tá»i « /dev/null » (bá» hủy), "
+"trừ bạn muá»n sá» dụng Äá»a chá» Äó bằng cách khác."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../dsf-helper/common-variables.templates:2001
+msgid "GForge domain or subdomain name:"
+msgstr "Tên miá»n hay miá»n con GForge:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../dsf-helper/common-variables.templates:2001
+msgid ""
+"Please enter the domain that will host the GForge installation. Some "
+"services (scm, lists, etc.) will be given their own subdomain in that domain."
+msgstr ""
+"Hãy gõ miá»n sẽ chứa bản cà i Äặt GForge. Má»t sá» dá»ch vụ (scm, lists v.v.) sẽ "
+"nháºn miá»n con riêng á» trong miá»n Äó."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../dsf-helper/common-variables.templates:3001
+msgid "GForge administrator e-mail address:"
+msgstr "Äá»a chá» thÆ° của quản trá» GForge:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../dsf-helper/common-variables.templates:3001
+msgid ""
+"Please enter the e-mail address of the GForge administrator of this site. It "
+"will be used when problems occur."
+msgstr ""
+"Hãy gõ Äá»a chá» thÆ° Äiá»n tá» của quản trá» GForge của Äá»a chá» Web nà y. Nó sẽ "
+"dùng khi gặp vấn Äá»."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../dsf-helper/common-variables.templates:4001
+msgid "GForge system name:"
+msgstr "Tên há» thá»ng GForge:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../dsf-helper/common-variables.templates:4001
+msgid ""
+"Please enter the name of the GForge system. It is used in various places "
+"throughout the system."
+msgstr ""
+"Hãy gõ tên của há» thá»ng GForge. Nó dùng á» các nÆ¡i khác nhau trên khắp há» "
+"thá»ng."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../dsf-helper/dbhost-variables.templates:2001
+msgid "Database server:"
+msgstr "Máy phục vụ cÆ¡ sá» dữ liá»u :"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../dsf-helper/dbhost-variables.templates:2001
+msgid ""
+"Please enter the IP address (or hostname) of the server that will host the "
+"GForge database."
+msgstr ""
+"Hãy gõ Äá»a chá» IP (hay tên máy) của máy phục vụ sẽ chứa cÆ¡ sá» dữ liá»u GForge."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../dsf-helper/dbhost-variables.templates:3001
+msgid "Database name:"
+msgstr "Tên cÆ¡ sá» dữ liá»u :"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../dsf-helper/dbhost-variables.templates:3001
+msgid ""
+"Please enter the name of the database that will host the GForge database."
+msgstr "Hãy gõ tên của cÆ¡ sá» dữ liá»u sẽ chứa cÆ¡ sá» dữ liá»u GForge."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../dsf-helper/dbhost-variables.templates:4001
+msgid "Database administrator username:"
+msgstr "Tên ngÆ°á»i dùng quản trá» cÆ¡ sá» dữ liá»u :"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../dsf-helper/dbhost-variables.templates:4001
+msgid ""
+"Please enter the username of the database administrator for the server that "
+"will host the GForge database."
+msgstr ""
+"Hãy gõ tên ngÆ°á»i dùng của quản trá» cÆ¡ sá» dữ liá»u cho máy phục vụ sẽ chứa cÆ¡ "
+"sá» dữ liá»u GForge."
+
+#. Type: password
+#. Description
+#: ../dsf-helper/dbpasswd-variables.templates:2001
+msgid "Password used for the database:"
+msgstr "Máºt khẩu dùng cho cÆ¡ sá» dữ liá»u :"
+
+#. Type: password
+#. Description
+#: ../dsf-helper/dbpasswd-variables.templates:2001
+msgid "Connections to the database system are authenticated by a password."
+msgstr "Kết ná»i Äến há» thá»ng cÆ¡ sá» dữ liá»u thì xác thá»±c bằng máºt khẩu."
+
+#. Type: password
+#. Description
+#: ../dsf-helper/dbpasswd-variables.templates:2001
+msgid "Please choose the connection password."
+msgstr "Hãy chá»n máºt khẩu kết ná»i."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../dsf-helper/downloadhost-variables.templates:2001
+msgid ""
+"Please enter the host name of the server that will host the GForge packages."
+msgstr "Hãy gõ tên máy của máy phục vụ sẽ chứa các gói GForge."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../dsf-helper/groupid-variables.templates:2001
+msgid "News administrative group ID:"
+msgstr "ID nhóm quản trỠtin tức:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../dsf-helper/groupid-variables.templates:2001
+msgid ""
+"The members of the news admin group can approve news for the GForge main "
+"page. This group's ID must not be 1. This should be changed only if you "
+"upgrade from a previous version and want to keep the data."
+msgstr ""
+"Má»i thà nh viên của nhóm quản trá» tin tức có quyá»n tán thà nh tin tức Äá» hiá»n "
+"thá» trên trang chÃnh GForge. ID nhóm (GID) nà y PHẢI khác vá»i sá» 1. Thay Äá»i "
+"nó chá» nếu bạn nâng cấp từ phiên bản cÅ© và muá»n giữ lại dữ liá»u."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../dsf-helper/groupid-variables.templates:3001
+msgid "Statistics administrative group ID:"
+msgstr "ID nhóm quản trá» thá»ng kê:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../dsf-helper/groupid-variables.templates:4001
+msgid "Peer rating administrative group ID:"
+msgstr "ID nhóm quản trá» Äánh giá ngang hà ng:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../dsf-helper/lists-variables.templates:2001
+msgid "Mailing lists server:"
+msgstr "Máy phục vụ há»p thÆ° chung:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../dsf-helper/lists-variables.templates:2001
+msgid ""
+"Please enter the host name of the server that will host the GForge mailing "
+"lists."
+msgstr "Hãy gõ tên máy của máy phục vụ sẽ chứa các há»p thÆ° chung GForge."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../dsf-helper/shellhost-variables.templates:2001
+msgid ""
+"Please enter the host name of the server that will host the GForge shell "
+"accounts."
+msgstr "Hãy gõ tên máy của máy phục vụ sẽ chứa các tà i khoản trình bao GForge."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../dsf-helper/users-variables.templates:2001
+msgid "User mail redirector server:"
+msgstr "Máy phục vụ chuyá»n hÆ°á»ng thÆ° tÃn ngÆ°á»i dùng:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../dsf-helper/users-variables.templates:2001
+msgid ""
+"Please enter the host name of the server that will host the GForge user mail "
+"redirector."
+msgstr ""
+"Hãy gõ tên máy của máy phục vụ sẽ chứa bá» chuyá»n hÆ°á»ng thÆ° tÃn ngÆ°á»i dùng "
+"GForge."
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../dsf-helper/web-variables.templates:2001
+msgid "English"
+msgstr "tiếng Anh"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../dsf-helper/web-variables.templates:2001
+msgid "Bulgarian"
+msgstr "tiếng Bun-ga-ri"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../dsf-helper/web-variables.templates:2001
+msgid "Catalan"
+msgstr "tiếng Ca-ta-lÄng"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../dsf-helper/web-variables.templates:2001
+msgid "Chinese (Traditional)"
+msgstr "tiếng Trung (truyá»n thá»ng)"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../dsf-helper/web-variables.templates:2001
+msgid "Dutch"
+msgstr "tiếng Hòa"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../dsf-helper/web-variables.templates:2001
+msgid "Esperanto"
+msgstr "tiếng Etpêrantô"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../dsf-helper/web-variables.templates:2001
+msgid "French"
+msgstr "tiếng Pháp"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../dsf-helper/web-variables.templates:2001
+msgid "German"
+msgstr "tiếng Äức"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../dsf-helper/web-variables.templates:2001
+msgid "Greek"
+msgstr "tiếng Hy Lạp"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../dsf-helper/web-variables.templates:2001
+msgid "Hebrew"
+msgstr "tiếng Do Thái"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../dsf-helper/web-variables.templates:2001
+msgid "Indonesian"
+msgstr "tiếng Nam Dương"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../dsf-helper/web-variables.templates:2001
+msgid "Italian"
+msgstr "tiếng Ã"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../dsf-helper/web-variables.templates:2001
+msgid "Japanese"
+msgstr "tiếng Nháºt"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../dsf-helper/web-variables.templates:2001
+msgid "Korean"
+msgstr "tiếng Hà n"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../dsf-helper/web-variables.templates:2001
+msgid "Latin"
+msgstr "tiếng La-tinh"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../dsf-helper/web-variables.templates:2001
+msgid "Norwegian"
+msgstr "tiếng Na Uy"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../dsf-helper/web-variables.templates:2001
+msgid "Polish"
+msgstr "tiếng Ba Lan"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../dsf-helper/web-variables.templates:2001
+msgid "Portuguese (Brazilian)"
+msgstr "tiếng Bá» Äà o Nhà (Bra-xin)"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../dsf-helper/web-variables.templates:2001
+msgid "Portuguese"
+msgstr "tiếng Bá» Äà o Nhà "
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../dsf-helper/web-variables.templates:2001
+msgid "Russian"
+msgstr "tiếng Nga"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../dsf-helper/web-variables.templates:2001
+msgid "Chinese (Simplified)"
+msgstr "tiếng Trung (phỠthông)"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../dsf-helper/web-variables.templates:2001
+msgid "Spanish"
+msgstr "tiếng Tây Ban Nha"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../dsf-helper/web-variables.templates:2001
+msgid "Swedish"
+msgstr "tiếng Thuỵ Äiá»n"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../dsf-helper/web-variables.templates:2001
+msgid "Thai"
+msgstr "tiếng Thái"
+
+#. Type: select
+#. DefaultChoice
+#: ../dsf-helper/web-variables.templates:2002
+msgid "English[ Default language]"
+msgstr "Tiếng Viá»t [Ngôn ngữ mặc Äá»nh]"
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../dsf-helper/web-variables.templates:2003
+msgid "Default language:"
+msgstr "Ngôn ngữ mặc Äá»nh:"
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../dsf-helper/web-variables.templates:2003
+msgid "Please choose the default language for web pages."
+msgstr "Hãy chá»n ngôn ngữ mặc Äá»nh cho trang Web."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../dsf-helper/web-variables.templates:3001
+msgid "Default theme:"
+msgstr "Sắc thái mặc Äá»nh:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../dsf-helper/web-variables.templates:3001
+msgid ""
+"Please choose the default theme for web pages. This must be a valid name."
+msgstr "Hãy chá»n sắc thái mặc Äá»nh cho trang Web: nó phải là má»t tên hợp lá»."
Deleted: trunk/gforge/debian/po/POTFILES.in
===================================================================
--- trunk/gforge/debian/po/POTFILES.in 2009-06-05 14:36:12 UTC (rev 7726)
+++ trunk/gforge/debian/po/POTFILES.in 2009-06-06 11:24:26 UTC (rev 7727)
@@ -1,14 +0,0 @@
-[type: gettext/rfc822deb] gforge-common.templates.dsfh-in
-[type: gettext/rfc822deb] gforge-db-postgresql.templates.dsfh-in
-[type: gettext/rfc822deb] gforge-dns-bind9.templates.dsfh-in
-[type: gettext/rfc822deb] gforge-mta-postfix.templates.dsfh-in
-[type: gettext/rfc822deb] dsf-helper/common-variables.templates
-[type: gettext/rfc822deb] dsf-helper/dbhost-variables.templates
-[type: gettext/rfc822deb] dsf-helper/dbpasswd-variables.templates
-[type: gettext/rfc822deb] dsf-helper/downloadhost-variables.templates
-[type: gettext/rfc822deb] dsf-helper/groupid-variables.templates
-[type: gettext/rfc822deb] dsf-helper/host-variables.templates
-[type: gettext/rfc822deb] dsf-helper/lists-variables.templates
-[type: gettext/rfc822deb] dsf-helper/shellhost-variables.templates
-[type: gettext/rfc822deb] dsf-helper/users-variables.templates
-[type: gettext/rfc822deb] dsf-helper/web-variables.templates
Deleted: trunk/gforge/debian/po/cs.po
===================================================================
--- trunk/gforge/debian/po/cs.po 2009-06-05 14:36:12 UTC (rev 7726)
+++ trunk/gforge/debian/po/cs.po 2009-06-06 11:24:26 UTC (rev 7727)
@@ -1,587 +0,0 @@
-#
-# Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext
-# documentation is worth reading, especially sections dedicated to
-# this format, e.g. by running:
-# info -n '(gettext)PO Files'
-# info -n '(gettext)Header Entry'
-#
-# Some information specific to po-debconf are available at
-# /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
-# or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans
-#
-# Developers do not need to manually edit POT or PO files.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: gforge\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: gforge at packages.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-02-26 22:50+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-03-30 14:36+0200\n"
-"Last-Translator: Miroslav Kure <kurem at debian.cz>\n"
-"Language-Team: Czech <debian-l10n-czech at lists.debian.org>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../gforge-db-postgresql.templates.dsfh-in:3001
-#: ../dsf-helper/shellhost-variables.templates:2001
-msgid "Shell server:"
-msgstr "Server se shellovými úÄty:"
-
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../gforge-db-postgresql.templates.dsfh-in:3001
-msgid ""
-"Please enter the hostname of the server that will host the GForge shell "
-"accounts."
-msgstr "Zadejte prosÃm jméno serveru, který bude hostit shellové úÄty GForge."
-
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../gforge-db-postgresql.templates.dsfh-in:6001
-#: ../dsf-helper/downloadhost-variables.templates:2001
-msgid "Download server:"
-msgstr "Server pro stahovánÃ:"
-
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../gforge-db-postgresql.templates.dsfh-in:6001
-msgid ""
-"Please enter the hostname of the server that will host the GForge packages."
-msgstr "Zadejte prosÃm jméno serveru, který bude hostit balÃky GForge."
-
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../gforge-db-postgresql.templates.dsfh-in:6001
-#: ../dsf-helper/downloadhost-variables.templates:2001
-#: ../dsf-helper/lists-variables.templates:2001
-#: ../dsf-helper/users-variables.templates:2001
-msgid "It should not be the same as the main GForge host."
-msgstr "MÄl by to být jiný poÄÃtaÄ než je hlavnà server GForge."
-
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../gforge-db-postgresql.templates.dsfh-in:8001
-msgid "GForge administrator login:"
-msgstr "PÅihlaÅ¡ovacà jméno správce GForge:"
-
-#. Type: string
-#. Description
-#. Type: password
-#. Description
-#: ../gforge-db-postgresql.templates.dsfh-in:8001
-#: ../gforge-db-postgresql.templates.dsfh-in:10001
-msgid ""
-"The GForge administrator account will have full privileges on the system. It "
-"will be used to approve the creation of new projects."
-msgstr ""
-"Správce GForge bude mÃt v systému GForge vÅ¡echna práva. PoužÃvá se napÅÃklad "
-"pro schvalovánà vytváÅenà nových projektů."
-
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../gforge-db-postgresql.templates.dsfh-in:8001
-msgid "Please choose the username for this account."
-msgstr "Zadejte prosÃm pÅihlaÅ¡ovacà jméno tohoto úÄtu."
-
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../gforge-db-postgresql.templates.dsfh-in:9001
-#: ../dsf-helper/host-variables.templates:2001
-msgid "IP address:"
-msgstr "IP adresa:"
-
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../gforge-db-postgresql.templates.dsfh-in:9001
-#: ../dsf-helper/host-variables.templates:2001
-msgid ""
-"Please enter the IP address of the server that will host the GForge "
-"installation."
-msgstr "Zadejte prosÃm IP adresu serveru, který bude hostit instalaci GForge."
-
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../gforge-db-postgresql.templates.dsfh-in:9001
-#: ../dsf-helper/host-variables.templates:2001
-msgid "This is needed for the configuration of Apache virtual hosting."
-msgstr "To je vyžadováno pro nastavenà virtuálnÃch hostů v Apachi."
-
-#. Type: password
-#. Description
-#: ../gforge-db-postgresql.templates.dsfh-in:10001
-msgid "GForge administrator password:"
-msgstr "Heslo správce GForge:"
-
-#. Type: password
-#. Description
-#: ../gforge-db-postgresql.templates.dsfh-in:10001
-msgid "Please choose the password for this account."
-msgstr "Zadejte prosÃm heslo pro tento úÄet."
-
-#. Type: password
-#. Description
-#: ../gforge-db-postgresql.templates.dsfh-in:11001
-#: ../dsf-helper/dbpasswd-variables.templates:3001
-msgid "Password confirmation:"
-msgstr "Potvrzenà hesla:"
-
-#. Type: password
-#. Description
-#: ../gforge-db-postgresql.templates.dsfh-in:11001
-#: ../dsf-helper/dbpasswd-variables.templates:3001
-msgid "Please re-type the password for confirmation."
-msgstr "Zadejte heslo jeÅ¡tÄ jednou pro potvrzenÃ."
-
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../gforge-db-postgresql.templates.dsfh-in:12001
-msgid "Initial list of skills:"
-msgstr "PoÄáteÄnà seznam schopnostÃ:"
-
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../gforge-db-postgresql.templates.dsfh-in:12001
-msgid ""
-"GForge allows users to define a list of their skills, to be chosen from "
-"those present in the database. This list is the initial list of skills that "
-"will enter the database."
-msgstr ""
-"GForge umožÅuje uživatelům, aby si ze seznamu schopnostà definovali své "
-"dovednosti. Seznam, který zde zadáte, bude uložen v databázi jako výchozà "
-"seznam schopnostÃ."
-
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../gforge-db-postgresql.templates.dsfh-in:12001
-msgid "Please enter a semicolon-separated list of skill names."
-msgstr "Jednotlivé položky seznamu schopnostà oddÄlte stÅednÃky."
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#. Translators: SCM here means "Source Control Management"
-#. (cvs, svn, etc.)
-#: ../gforge-dns-bind9.templates.dsfh-in:3001
-msgid "Do you want a simple DNS setup for GForge?"
-msgstr "Chcete mÃt v GForge jednoduchou konfiguraci DNS?"
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#. Translators: SCM here means "Source Control Management"
-#. (cvs, svn, etc.)
-#: ../gforge-dns-bind9.templates.dsfh-in:3001
-msgid ""
-"You can use a simple DNS setup with wildcards to map all project web-hosts "
-"to a single IP address, and direct all the scm-hosts to a single SCM server, "
-"or a complex setup which allows many servers as project web servers or SCM "
-"servers."
-msgstr ""
-"Můžete mÃt buÄ jednoduÅ¡Å¡Ã konfiguraci DNS, která použÃvá zástupné znaky, aby "
-"namapovala weby vÅ¡ech projektů na jedinou IP adresu a nasmÄrovala vÅ¡echny "
-"SCM servery na server jediný, nebo můžete mÃt komplexnà nastavenÃ, jež vám "
-"umožnà použÃt vÃcero poÄÃtaÄů pro webové a SCM servery."
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#. Translators: SCM here means "Source Control Management"
-#. (cvs, svn, etc.)
-#: ../gforge-dns-bind9.templates.dsfh-in:3001
-msgid ""
-"Even if you use a simple DNS setup, you can still use separate machines as "
-"project servers; it just assumes that all the project web directories are on "
-"the same server with a single SCM server."
-msgstr ""
-"I když zvolÃte jednoduÅ¡Å¡Ã nastavenà DNS, stále můžete použÃt vÃce poÄÃtaÄů. "
-"Nastavenà bude pouze pÅedpokládat, budete mÃt vÅ¡echny adresáÅe s weby "
-"projektů na jednom poÄÃtaÄi a že pro SCM použijete jediný server."
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../gforge-mta-postfix.templates.dsfh-in:3001
-msgid "Do you want mail to ${noreply} to be discarded?"
-msgstr "Chcete, aby se poÅ¡ta doruÄená na ${noreply} zahazovala?"
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../gforge-mta-postfix.templates.dsfh-in:3001
-msgid ""
-"GForge sends and receives plenty of e-mail to and from the \"${noreply}\" "
-"address."
-msgstr ""
-"GForge využÃvá adresu â${noreply}â k odesÃlánà i pÅÃjmu velkého množstvà "
-"pošty."
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../gforge-mta-postfix.templates.dsfh-in:3001
-msgid ""
-"E-mail to that address should be directed to a black hole (/dev/null), "
-"unless you have another use for that address."
-msgstr ""
-"Pokud s touto adresou nemáte jiné plány, doporuÄujeme veÅ¡kerou pÅÃchozà "
-"poÅ¡tu pÅesmÄrovat do Äerné dÃry (/dev/null)."
-
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../dsf-helper/common-variables.templates:2001
-msgid "GForge domain or subdomain name:"
-msgstr "Název GForge domény nebo subdomény:"
-
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../dsf-helper/common-variables.templates:2001
-msgid ""
-"Please enter the domain that will host the GForge installation. Some "
-"services (scm, lists, etc.) will be given their own subdomain in that domain."
-msgstr ""
-"Zadejte prosÃm doménu, která bude hostit vaÅ¡i instalaci GForge. NÄkteré "
-"služby obdržà své vlastnà subdomény této domény (scm, lists, atd.)."
-
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../dsf-helper/common-variables.templates:3001
-msgid "GForge administrator e-mail address:"
-msgstr "Emailová adresa správce GForge:"
-
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../dsf-helper/common-variables.templates:3001
-msgid ""
-"Please enter the e-mail address of the GForge administrator of this site. It "
-"will be used when problems occur."
-msgstr ""
-"Zadejte prosÃm emailovou adresu správce tohoto systému GForge. Adresa se "
-"použije v pÅÃpadÄ výskytu problémů."
-
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../dsf-helper/common-variables.templates:4001
-msgid "GForge system name:"
-msgstr "Jméno GForge systému:"
-
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../dsf-helper/common-variables.templates:4001
-msgid ""
-"Please enter the name of the GForge system. It is used in various places "
-"throughout the system."
-msgstr ""
-"Zadejte prosÃm jméno GForge systému. Toto jméno je v systému použÃváno na "
-"nÄkolika mÃstech."
-
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../dsf-helper/dbhost-variables.templates:2001
-msgid "Database server:"
-msgstr "Databázový server:"
-
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../dsf-helper/dbhost-variables.templates:2001
-msgid ""
-"Please enter the IP address (or hostname) of the server that will host the "
-"GForge database."
-msgstr ""
-"Zadejte prosÃm IP adresu (nebo jméno) serveru, který bude hostit vaÅ¡i GForge "
-"databázi."
-
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../dsf-helper/dbhost-variables.templates:3001
-msgid "Database name:"
-msgstr "Jméno databáze:"
-
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../dsf-helper/dbhost-variables.templates:3001
-msgid ""
-"Please enter the name of the database that will host the GForge database."
-msgstr "Zadejte prosÃm jméno databáze, která bude obsahovat databázi GForge."
-
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../dsf-helper/dbhost-variables.templates:4001
-msgid "Database administrator username:"
-msgstr "Uživatelské jméno správce databáze:"
-
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../dsf-helper/dbhost-variables.templates:4001
-msgid ""
-"Please enter the username of the database administrator for the server that "
-"will host the GForge database."
-msgstr ""
-"Zadejte prosÃm uživatelské jméno správce databáze na serveru, který bude "
-"hostit databázi GForge."
-
-#. Type: password
-#. Description
-#: ../dsf-helper/dbpasswd-variables.templates:2001
-msgid "Password used for the database:"
-msgstr "Heslo pro pÅipojenà do databáze:"
-
-#. Type: password
-#. Description
-#: ../dsf-helper/dbpasswd-variables.templates:2001
-msgid "Connections to the database system are authenticated by a password."
-msgstr "PÅipojenà do databáze je ovÄÅováno heslem."
-
-#. Type: password
-#. Description
-#: ../dsf-helper/dbpasswd-variables.templates:2001
-msgid "Please choose the connection password."
-msgstr "Zadejte zde prosÃm heslo pro pÅipojenÃ."
-
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../dsf-helper/downloadhost-variables.templates:2001
-msgid ""
-"Please enter the host name of the server that will host the GForge packages."
-msgstr "Zadejte prosÃm jméno serveru, který bude hostit balÃky GForge."
-
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../dsf-helper/groupid-variables.templates:2001
-msgid "News administrative group ID:"
-msgstr "ID skupiny správců novinek:"
-
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../dsf-helper/groupid-variables.templates:2001
-msgid ""
-"The members of the news admin group can approve news for the GForge main "
-"page. This group's ID must not be 1. This should be changed only if you "
-"upgrade from a previous version and want to keep the data."
-msgstr ""
-"Älenové správcovské skupiny pro novinky mohou schvalovat novinky pro hlavnà "
-"stránku GForge. Tato skupina nesmà mÃt ID 1. Toto byste mÄli mÄnit jen v "
-"pÅÃpadÄ, že pÅecházÃte z dÅÃvÄjÅ¡Ã verze a chcete zachovat svá data."
-
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../dsf-helper/groupid-variables.templates:3001
-msgid "Statistics administrative group ID:"
-msgstr "ID skupiny správců pro statistiky:"
-
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../dsf-helper/groupid-variables.templates:4001
-msgid "Peer rating administrative group ID:"
-msgstr "ID skupiny správců pro hodnocenÃ:"
-
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../dsf-helper/lists-variables.templates:2001
-msgid "Mailing lists server:"
-msgstr "Server pro poštovnà konference:"
-
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../dsf-helper/lists-variables.templates:2001
-msgid ""
-"Please enter the host name of the server that will host the GForge mailing "
-"lists."
-msgstr ""
-"Zadejte prosÃm jméno serveru, který bude hostit poÅ¡tovnà konference GForge."
-
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../dsf-helper/shellhost-variables.templates:2001
-msgid ""
-"Please enter the host name of the server that will host the GForge shell "
-"accounts."
-msgstr "Zadejte prosÃm jméno serveru, který bude hostit shellové úÄty GForge."
-
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../dsf-helper/users-variables.templates:2001
-msgid "User mail redirector server:"
-msgstr "Server pro pÅesmÄrovánà poÅ¡ty:"
-
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../dsf-helper/users-variables.templates:2001
-msgid ""
-"Please enter the host name of the server that will host the GForge user mail "
-"redirector."
-msgstr ""
-"Zadejte prosÃm jméno serveru, který bude hostit pÅesmÄrovánà poÅ¡ty pro "
-"uživatele GForge."
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../dsf-helper/web-variables.templates:2001
-msgid "English"
-msgstr "angliÄtina"
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../dsf-helper/web-variables.templates:2001
-msgid "Bulgarian"
-msgstr "bulharština"
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../dsf-helper/web-variables.templates:2001
-msgid "Catalan"
-msgstr "katalánština"
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../dsf-helper/web-variables.templates:2001
-msgid "Chinese (Traditional)"
-msgstr "ÄÃnÅ¡tina (tradiÄnÃ)"
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../dsf-helper/web-variables.templates:2001
-msgid "Dutch"
-msgstr "holandština"
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../dsf-helper/web-variables.templates:2001
-msgid "Esperanto"
-msgstr "esperanto"
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../dsf-helper/web-variables.templates:2001
-msgid "French"
-msgstr "francouzština"
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../dsf-helper/web-variables.templates:2001
-msgid "German"
-msgstr "nÄmÄina"
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../dsf-helper/web-variables.templates:2001
-msgid "Greek"
-msgstr "ÅeÄtina"
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../dsf-helper/web-variables.templates:2001
-msgid "Hebrew"
-msgstr "hebrejština"
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../dsf-helper/web-variables.templates:2001
-msgid "Indonesian"
-msgstr "indonéština"
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../dsf-helper/web-variables.templates:2001
-msgid "Italian"
-msgstr "italština"
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../dsf-helper/web-variables.templates:2001
-msgid "Japanese"
-msgstr "japonština"
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../dsf-helper/web-variables.templates:2001
-msgid "Korean"
-msgstr "korejština"
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../dsf-helper/web-variables.templates:2001
-msgid "Latin"
-msgstr "latina"
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../dsf-helper/web-variables.templates:2001
-msgid "Norwegian"
-msgstr "norština"
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../dsf-helper/web-variables.templates:2001
-msgid "Polish"
-msgstr "polština"
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../dsf-helper/web-variables.templates:2001
-msgid "Portuguese (Brazilian)"
-msgstr "portugalština (brazilská)"
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../dsf-helper/web-variables.templates:2001
-msgid "Portuguese"
-msgstr "portugalština"
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../dsf-helper/web-variables.templates:2001
-msgid "Russian"
-msgstr "ruština"
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../dsf-helper/web-variables.templates:2001
-msgid "Chinese (Simplified)"
-msgstr "ÄÃnÅ¡tina (zjednoduÅ¡ená)"
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../dsf-helper/web-variables.templates:2001
-msgid "Spanish"
-msgstr "Å¡panÄlÅ¡tina"
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../dsf-helper/web-variables.templates:2001
-msgid "Swedish"
-msgstr "švédština"
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../dsf-helper/web-variables.templates:2001
-msgid "Thai"
-msgstr "thajština"
-
-#. Type: select
-#. DefaultChoice
-#: ../dsf-helper/web-variables.templates:2002
-msgid "English[ Default language]"
-msgstr "English"
-
-#. Type: select
-#. Description
-#: ../dsf-helper/web-variables.templates:2003
-msgid "Default language:"
-msgstr "Výchozà jazyk:"
-
-#. Type: select
-#. Description
-#: ../dsf-helper/web-variables.templates:2003
-msgid "Please choose the default language for web pages."
-msgstr "Vyberte prosÃm výchozà jazyk pro webové stránky."
-
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../dsf-helper/web-variables.templates:3001
-msgid "Default theme:"
-msgstr "Výchozà téma:"
-
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../dsf-helper/web-variables.templates:3001
-msgid ""
-"Please choose the default theme for web pages. This must be a valid name."
-msgstr ""
-"Vyberte prosÃm výchozà téma pro webové stránky. Musà to být platný název."
Deleted: trunk/gforge/debian/po/de.po
===================================================================
--- trunk/gforge/debian/po/de.po 2009-06-05 14:36:12 UTC (rev 7726)
+++ trunk/gforge/debian/po/de.po 2009-06-06 11:24:26 UTC (rev 7727)
@@ -1,603 +0,0 @@
-# Translation of gforge debconf templates to German
-# Copyright (C) Helge Kreutzmann <debian at helgefjell.de>, 2007, 2008.
-# This file is distributed under the same license as the gforge package.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: gforge 4.6.99+svn6387-1\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: gforge at packages.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-02-26 22:50+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-03-06 22:57+0100\n"
-"Last-Translator: Helge Kreutzmann <debian at helgefjell.de>\n"
-"Language-Team: German <debian-l10n-german at lists.debian.org>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../gforge-db-postgresql.templates.dsfh-in:3001
-#: ../dsf-helper/shellhost-variables.templates:2001
-msgid "Shell server:"
-msgstr "Shell-Server:"
-
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../gforge-db-postgresql.templates.dsfh-in:3001
-msgid ""
-"Please enter the hostname of the server that will host the GForge shell "
-"accounts."
-msgstr ""
-"Bitte geben Sie den Rechnernamen des Servers ein, der Ihre GForge-Shell-"
-"Konten beherbergen wird."
-
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../gforge-db-postgresql.templates.dsfh-in:6001
-#: ../dsf-helper/downloadhost-variables.templates:2001
-msgid "Download server:"
-msgstr "Download-Server:"
-
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../gforge-db-postgresql.templates.dsfh-in:6001
-msgid ""
-"Please enter the hostname of the server that will host the GForge packages."
-msgstr ""
-"Bitte geben Sie den Rechnernamen des Servers ein, der Ihre GForge-Pakete "
-"beherbergen wird."
-
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../gforge-db-postgresql.templates.dsfh-in:6001
-#: ../dsf-helper/downloadhost-variables.templates:2001
-#: ../dsf-helper/lists-variables.templates:2001
-#: ../dsf-helper/users-variables.templates:2001
-msgid "It should not be the same as the main GForge host."
-msgstr ""
-"Dieser sollte nicht mit dem Namen des Haupt-GForge-Rechners übereinstimmen."
-
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../gforge-db-postgresql.templates.dsfh-in:8001
-msgid "GForge administrator login:"
-msgstr "GForge-Administrator-Anmeldung:"
-
-#. Type: string
-#. Description
-#. Type: password
-#. Description
-#: ../gforge-db-postgresql.templates.dsfh-in:8001
-#: ../gforge-db-postgresql.templates.dsfh-in:10001
-msgid ""
-"The GForge administrator account will have full privileges on the system. It "
-"will be used to approve the creation of new projects."
-msgstr ""
-"Das GForge-Administrator-Konto wird alle Privilegien auf dem GForge-System "
-"haben. Es wird benötigt, um die Erstellung von neuen Projekten zu bewilligen."
-
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../gforge-db-postgresql.templates.dsfh-in:8001
-msgid "Please choose the username for this account."
-msgstr "Bitte wählen Sie den Benutzernamen für dieses Konto."
-
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../gforge-db-postgresql.templates.dsfh-in:9001
-#: ../dsf-helper/host-variables.templates:2001
-msgid "IP address:"
-msgstr "IP-Adresse:"
-
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../gforge-db-postgresql.templates.dsfh-in:9001
-#: ../dsf-helper/host-variables.templates:2001
-msgid ""
-"Please enter the IP address of the server that will host the GForge "
-"installation."
-msgstr ""
-"Bitte geben Sie die IP-Adresse des Servers ein, der Ihre GForge-Installation "
-"beherbergen wird."
-
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../gforge-db-postgresql.templates.dsfh-in:9001
-#: ../dsf-helper/host-variables.templates:2001
-msgid "This is needed for the configuration of Apache virtual hosting."
-msgstr "Diese wird für die virtualhosting-Konfiguration des Apache benötigt."
-
-#. Type: password
-#. Description
-#: ../gforge-db-postgresql.templates.dsfh-in:10001
-msgid "GForge administrator password:"
-msgstr "GForge-Administrator-Passwort:"
-
-#. Type: password
-#. Description
-#: ../gforge-db-postgresql.templates.dsfh-in:10001
-msgid "Please choose the password for this account."
-msgstr "Bitte wählen Sie das Passwort für dieses Konto."
-
-#. Type: password
-#. Description
-#: ../gforge-db-postgresql.templates.dsfh-in:11001
-#: ../dsf-helper/dbpasswd-variables.templates:3001
-msgid "Password confirmation:"
-msgstr "Bestätigung des Passworts:"
-
-#. Type: password
-#. Description
-#: ../gforge-db-postgresql.templates.dsfh-in:11001
-#: ../dsf-helper/dbpasswd-variables.templates:3001
-msgid "Please re-type the password for confirmation."
-msgstr "Bitte geben Sie zur Bestätigung das Passwort erneut ein."
-
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../gforge-db-postgresql.templates.dsfh-in:12001
-msgid "Initial list of skills:"
-msgstr "Anfängliche Liste der Fähigkeiten:"
-
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../gforge-db-postgresql.templates.dsfh-in:12001
-msgid ""
-"GForge allows users to define a list of their skills, to be chosen from "
-"those present in the database. This list is the initial list of skills that "
-"will enter the database."
-msgstr ""
-"GForge erlaubt es den Benutzern, eine Liste Ihrer Fähigkeiten zu definieren, "
-"die aus allen in der Datenbank hinterlegten Fähigkeiten ausgewählt werden "
-"können. Diese Liste ist die anfängliche Liste von Fähigkeiten, die in die "
-"Datenbank eingegeben wird."
-
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../gforge-db-postgresql.templates.dsfh-in:12001
-msgid "Please enter a semicolon-separated list of skill names."
-msgstr ""
-"Bitte geben Sie die Namen der Fähigkeiten, getrennt durch Semikola »;«, ein."
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#. Translators: SCM here means "Source Control Management"
-#. (cvs, svn, etc.)
-#: ../gforge-dns-bind9.templates.dsfh-in:3001
-msgid "Do you want a simple DNS setup for GForge?"
-msgstr "Möchten Sie eine einfache DNS-Installation für GForge?"
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#. Translators: SCM here means "Source Control Management"
-#. (cvs, svn, etc.)
-#: ../gforge-dns-bind9.templates.dsfh-in:3001
-msgid ""
-"You can use a simple DNS setup with wildcards to map all project web-hosts "
-"to a single IP address, and direct all the scm-hosts to a single SCM server, "
-"or a complex setup which allows many servers as project web servers or SCM "
-"servers."
-msgstr ""
-"Sie können eine einfache DNS-Installation haben, die Jokerzeichen verwendet, "
-"um alle Projekt-Webhosts auf eine einzelne IP abzubilden und alle scm-hosts "
-"auf einen einzigen SCM-Server weiterzuleiten, oder eine komplexe "
-"Installation, die viele Server als Projektwebserver oder SCM-Server erlaubt."
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#. Translators: SCM here means "Source Control Management"
-#. (cvs, svn, etc.)
-#: ../gforge-dns-bind9.templates.dsfh-in:3001
-msgid ""
-"Even if you use a simple DNS setup, you can still use separate machines as "
-"project servers; it just assumes that all the project web directories are on "
-"the same server with a single SCM server."
-msgstr ""
-"Selbst falls Sie eine einfache DNS-Installation verwenden, können Sie "
-"dennoch separate Maschinen für die Projektserver verwenden, es wird nur "
-"angenommen, dass sich alle Webverzeichnisse der Projekte auf dem gleichen "
-"Server mit einem einzelnen Server für SCM befinden."
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../gforge-mta-postfix.templates.dsfh-in:3001
-msgid "Do you want mail to ${noreply} to be discarded?"
-msgstr "Möchten Sie, dass E-Mail an ${noreply} verworfen wird?"
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../gforge-mta-postfix.templates.dsfh-in:3001
-msgid ""
-"GForge sends and receives plenty of e-mail to and from the \"${noreply}\" "
-"address."
-msgstr ""
-"GForge sendet und empfängt viele E-Mails von und auf der »${noreply}«-"
-"Adresse."
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../gforge-mta-postfix.templates.dsfh-in:3001
-msgid ""
-"E-mail to that address should be directed to a black hole (/dev/null), "
-"unless you have another use for that address."
-msgstr ""
-"E-Mails an diese Adresse sollten an ein schwarzes Loch (/dev/null) "
-"umgeleitet werden, es sei denn, Sie haben für diese Adresse eine andere "
-"Verwendung."
-
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../dsf-helper/common-variables.templates:2001
-msgid "GForge domain or subdomain name:"
-msgstr "GForge Domain- oder Subdomain-Name:"
-
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../dsf-helper/common-variables.templates:2001
-msgid ""
-"Please enter the domain that will host the GForge installation. Some "
-"services (scm, lists, etc.) will be given their own subdomain in that domain."
-msgstr ""
-"Bitte geben Sie die Domain an, die Ihre GForge-Installation beherbergen "
-"wird. Einigen Diensten (scm, lists, usw.) wird innerhalb der Domain eine "
-"eigene Subdomain zugewiesen."
-
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../dsf-helper/common-variables.templates:3001
-msgid "GForge administrator e-mail address:"
-msgstr "E-Mail-Adresse des GForge-Administrators:"
-
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../dsf-helper/common-variables.templates:3001
-msgid ""
-"Please enter the e-mail address of the GForge administrator of this site. It "
-"will be used when problems occur."
-msgstr ""
-"Bitte geben Sie die E-Mail-Adresse des GForge-Administrators Ihrer Site an. "
-"Diese wird beim Auftritt von Problemen benötigt."
-
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../dsf-helper/common-variables.templates:4001
-msgid "GForge system name:"
-msgstr "GForge-Systemname:"
-
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../dsf-helper/common-variables.templates:4001
-msgid ""
-"Please enter the name of the GForge system. It is used in various places "
-"throughout the system."
-msgstr ""
-"Bitte geben Sie den Namen des GForge-Systems ein. Er wird an verschiedenen "
-"Stellen im ganzen System verwendet."
-
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../dsf-helper/dbhost-variables.templates:2001
-msgid "Database server:"
-msgstr "Datenbank-Server:"
-
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../dsf-helper/dbhost-variables.templates:2001
-msgid ""
-"Please enter the IP address (or hostname) of the server that will host the "
-"GForge database."
-msgstr ""
-"Bitte geben Sie die IP-Adresse (oder den Rechnernamen) des Servers ein, der "
-"die GForge-Datenbank beherbergen wird."
-
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../dsf-helper/dbhost-variables.templates:3001
-msgid "Database name:"
-msgstr "Datenbankname:"
-
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../dsf-helper/dbhost-variables.templates:3001
-msgid ""
-"Please enter the name of the database that will host the GForge database."
-msgstr ""
-"Bitte geben Sie den Namen der Datenbank an, die die GForge-Datenbank "
-"beherbergen wird."
-
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../dsf-helper/dbhost-variables.templates:4001
-msgid "Database administrator username:"
-msgstr "Name des Administrators der Datenbank:"
-
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../dsf-helper/dbhost-variables.templates:4001
-msgid ""
-"Please enter the username of the database administrator for the server that "
-"will host the GForge database."
-msgstr ""
-"Bitte geben Sie den Benutzernamen des Datenbankadministrators für den Server "
-"ein, der die GForge-Datenbank beherbergen wird."
-
-#. Type: password
-#. Description
-#: ../dsf-helper/dbpasswd-variables.templates:2001
-msgid "Password used for the database:"
-msgstr "Für die Datenbank verwendetes Passwort:"
-
-#. Type: password
-#. Description
-#: ../dsf-helper/dbpasswd-variables.templates:2001
-msgid "Connections to the database system are authenticated by a password."
-msgstr ""
-"Verbindungen zum Datenbank-System werden durch ein Passwort authentifiziert."
-
-#. Type: password
-#. Description
-#: ../dsf-helper/dbpasswd-variables.templates:2001
-msgid "Please choose the connection password."
-msgstr "Bitte wählen Sie das Passwort für Verbindungen aus."
-
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../dsf-helper/downloadhost-variables.templates:2001
-msgid ""
-"Please enter the host name of the server that will host the GForge packages."
-msgstr ""
-"Bitte geben Sie den Rechnernamen des Servers ein, der Ihre GForge-Pakete "
-"beherbergen wird."
-
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../dsf-helper/groupid-variables.templates:2001
-msgid "News administrative group ID:"
-msgstr "ID der News-Administrators-Gruppe:"
-
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../dsf-helper/groupid-variables.templates:2001
-msgid ""
-"The members of the news admin group can approve news for the GForge main "
-"page. This group's ID must not be 1. This should be changed only if you "
-"upgrade from a previous version and want to keep the data."
-msgstr ""
-"Mitglieder der News-Administrator-Gruppe können Nachrichten für die GForge-"
-"Hauptseite genehmigen. Diese Gruppen-ID darf nicht 1 sein. Dies sollte nur "
-"geändert werden, falls Sie ein Upgrade von einer vorhergehenden Version "
-"durchführen und Ihre Daten behalten möchten."
-
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../dsf-helper/groupid-variables.templates:3001
-msgid "Statistics administrative group ID:"
-msgstr "ID der Statistik-Administratorgruppe:"
-
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../dsf-helper/groupid-variables.templates:4001
-msgid "Peer rating administrative group ID:"
-msgstr "ID der »peer rating«-Administratorgruppe:"
-
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../dsf-helper/lists-variables.templates:2001
-msgid "Mailing lists server:"
-msgstr "Mailinglisten-Server:"
-
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../dsf-helper/lists-variables.templates:2001
-msgid ""
-"Please enter the host name of the server that will host the GForge mailing "
-"lists."
-msgstr ""
-"Bitte geben Sie den Rechnernamen des Servers ein, der Ihre GForge-"
-"Mailinglisten beherbergen wird."
-
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../dsf-helper/shellhost-variables.templates:2001
-msgid ""
-"Please enter the host name of the server that will host the GForge shell "
-"accounts."
-msgstr ""
-"Bitte geben Sie den Rechnernamen des Servers ein, der Ihre GForge-Shell-"
-"Konten beherbergen wird."
-
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../dsf-helper/users-variables.templates:2001
-msgid "User mail redirector server:"
-msgstr "Benutzer-E-Mail-Umleitungsserver:"
-
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../dsf-helper/users-variables.templates:2001
-msgid ""
-"Please enter the host name of the server that will host the GForge user mail "
-"redirector."
-msgstr ""
-"Bitte geben Sie den Rechnernamen des Servers ein, der Ihren GForge-Benutzer-"
-"E-Mail-Umleiter beherbergen wird."
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../dsf-helper/web-variables.templates:2001
-msgid "English"
-msgstr "Englisch"
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../dsf-helper/web-variables.templates:2001
-msgid "Bulgarian"
-msgstr "Bulgarisch"
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../dsf-helper/web-variables.templates:2001
-msgid "Catalan"
-msgstr "Katalanisch"
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../dsf-helper/web-variables.templates:2001
-msgid "Chinese (Traditional)"
-msgstr "(traditionelles) Chinesisch"
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../dsf-helper/web-variables.templates:2001
-msgid "Dutch"
-msgstr "Holländisch"
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../dsf-helper/web-variables.templates:2001
-msgid "Esperanto"
-msgstr "Esperanto"
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../dsf-helper/web-variables.templates:2001
-msgid "French"
-msgstr "Französisch"
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../dsf-helper/web-variables.templates:2001
-msgid "German"
-msgstr "Deutsch"
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../dsf-helper/web-variables.templates:2001
-msgid "Greek"
-msgstr "Griechisch"
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../dsf-helper/web-variables.templates:2001
-msgid "Hebrew"
-msgstr "Hebräisch"
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../dsf-helper/web-variables.templates:2001
-msgid "Indonesian"
-msgstr "Indonesisch"
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../dsf-helper/web-variables.templates:2001
-msgid "Italian"
-msgstr "Italienisch"
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../dsf-helper/web-variables.templates:2001
-msgid "Japanese"
-msgstr "Japanisch"
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../dsf-helper/web-variables.templates:2001
-msgid "Korean"
-msgstr "Koreanisch"
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../dsf-helper/web-variables.templates:2001
-msgid "Latin"
-msgstr "Latein"
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../dsf-helper/web-variables.templates:2001
-msgid "Norwegian"
-msgstr "Norwegisch"
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../dsf-helper/web-variables.templates:2001
-msgid "Polish"
-msgstr "Polnisch"
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../dsf-helper/web-variables.templates:2001
-msgid "Portuguese (Brazilian)"
-msgstr "brasilianisches Portugiesisch"
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../dsf-helper/web-variables.templates:2001
-msgid "Portuguese"
-msgstr "Portugiesisch"
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../dsf-helper/web-variables.templates:2001
-msgid "Russian"
-msgstr "Russisch"
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../dsf-helper/web-variables.templates:2001
-msgid "Chinese (Simplified)"
-msgstr "(vereinfachtes) Chinesisch"
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../dsf-helper/web-variables.templates:2001
-msgid "Spanish"
-msgstr "Spanisch"
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../dsf-helper/web-variables.templates:2001
-msgid "Swedish"
-msgstr "Schwedisch"
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../dsf-helper/web-variables.templates:2001
-msgid "Thai"
-msgstr "Thailändisch"
-
-#. Type: select
-#. DefaultChoice
-#: ../dsf-helper/web-variables.templates:2002
-msgid "English[ Default language]"
-msgstr "German"
-
-#. Type: select
-#. Description
-#: ../dsf-helper/web-variables.templates:2003
-msgid "Default language:"
-msgstr "Standardsprache:"
-
-#. Type: select
-#. Description
-#: ../dsf-helper/web-variables.templates:2003
-msgid "Please choose the default language for web pages."
-msgstr "Bitte wählen Sie die Standardsprache für Webseiten."
-
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../dsf-helper/web-variables.templates:3001
-msgid "Default theme:"
-msgstr "Standard Thema:"
-
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../dsf-helper/web-variables.templates:3001
-msgid ""
-"Please choose the default theme for web pages. This must be a valid name."
-msgstr ""
-"Bitte wählen Sie das Standard-Thema für Webseiten. Dies muss ein gültiger "
-"Namen sein."
-
-#~ msgid "admin"
-#~ msgstr "Administrator"
Deleted: trunk/gforge/debian/po/es.po
===================================================================
--- trunk/gforge/debian/po/es.po 2009-06-05 14:36:12 UTC (rev 7726)
+++ trunk/gforge/debian/po/es.po 2009-06-06 11:24:26 UTC (rev 7727)
@@ -1,528 +0,0 @@
-# gforge po-debconf translation to Spanish
-# Copyright (C) 2007, 2009 Software in the Public Interest
-# This file is distributed under the same license as the gforge package.
-#
-# Changes:
-# - Initial translation
-# José Miguel Parrella Romero <joseparrella at cantv.net>, 2007
-#
-# - Updates
-# Francisco Javier Cuadrado <fcocuadrado at gmail.com>, 2009
-#
-# Traductores, si no conoce el formato PO, merece la pena leer la
-# documentación de gettext, especialmente las secciones dedicadas a este
-# formato, por ejemplo ejecutando:
-# info -n '(gettext)PO Files'
-# info -n '(gettext)Header Entry'
-#
-# Equipo de traducción al español, por favor, lean antes de traducir
-# los siguientes documentos:
-#
-# - El proyecto de traducción de Debian al español
-# http://www.debian.org/intl/spanish/
-# especialmente las notas de traducción en
-# http://www.debian.org/intl/spanish/notas
-#
-# - La guÃa de traducción de po's de debconf:
-# /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
-# o http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: gforge 4.7~rc2-7\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: gforge at packages.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-02-26 22:50+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-04-15 14:37+0200\n"
-"Last-Translator: Francisco Javier Cuadrado <fcocuadrado at gmail.com>\n"
-"Language-Team: Debian l10n Spanish <debian-l10n-spanish at lists.debian.org>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../gforge-db-postgresql.templates.dsfh-in:3001
-#: ../dsf-helper/shellhost-variables.templates:2001
-msgid "Shell server:"
-msgstr "Servidor de la consola:"
-
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../gforge-db-postgresql.templates.dsfh-in:3001
-msgid "Please enter the hostname of the server that will host the GForge shell accounts."
-msgstr "Introduzca el nombre del servidor que albergará las cuentas de la consola de GForge."
-
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../gforge-db-postgresql.templates.dsfh-in:6001
-#: ../dsf-helper/downloadhost-variables.templates:2001
-msgid "Download server:"
-msgstr "Servidor de descargas:"
-
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../gforge-db-postgresql.templates.dsfh-in:6001
-msgid "Please enter the hostname of the server that will host the GForge packages."
-msgstr "Introduzca el nombre del servidor que albergará los paquetes de GForge."
-
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../gforge-db-postgresql.templates.dsfh-in:6001
-#: ../dsf-helper/downloadhost-variables.templates:2001
-#: ../dsf-helper/lists-variables.templates:2001
-#: ../dsf-helper/users-variables.templates:2001
-msgid "It should not be the same as the main GForge host."
-msgstr "No deberÃa ser igual al de la máquina principal de GForge."
-
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../gforge-db-postgresql.templates.dsfh-in:8001
-msgid "GForge administrator login:"
-msgstr "Usuario del administrador de GForge:"
-
-#. Type: string
-#. Description
-#. Type: password
-#. Description
-#: ../gforge-db-postgresql.templates.dsfh-in:8001
-#: ../gforge-db-postgresql.templates.dsfh-in:10001
-msgid "The GForge administrator account will have full privileges on the system. It will be used to approve the creation of new projects."
-msgstr "La cuenta de administrador de GForge tendrá privilegios completos sobre el sistema. Se debe utilizar para aprobar la creación de nuevos proyectos."
-
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../gforge-db-postgresql.templates.dsfh-in:8001
-msgid "Please choose the username for this account."
-msgstr "Escriba el nombre de usuario para esta cuenta."
-
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../gforge-db-postgresql.templates.dsfh-in:9001
-#: ../dsf-helper/host-variables.templates:2001
-msgid "IP address:"
-msgstr "Dirección IP:"
-
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../gforge-db-postgresql.templates.dsfh-in:9001
-#: ../dsf-helper/host-variables.templates:2001
-msgid "Please enter the IP address of the server that will host the GForge installation."
-msgstr "Introduzca la dirección IP del servidor que albergará la instalación de GForge."
-
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../gforge-db-postgresql.templates.dsfh-in:9001
-#: ../dsf-helper/host-variables.templates:2001
-msgid "This is needed for the configuration of Apache virtual hosting."
-msgstr "Es necesario para la configuración del servidor virtual de Apache."
-
-#. Type: password
-#. Description
-#: ../gforge-db-postgresql.templates.dsfh-in:10001
-msgid "GForge administrator password:"
-msgstr "Contraseña del administrador de Gforge"
-
-#. Type: password
-#. Description
-#: ../gforge-db-postgresql.templates.dsfh-in:10001
-msgid "Please choose the password for this account."
-msgstr "Escriba la contraseña para esta cuenta."
-
-#. Type: password
-#. Description
-#: ../gforge-db-postgresql.templates.dsfh-in:11001
-#: ../dsf-helper/dbpasswd-variables.templates:3001
-msgid "Password confirmation:"
-msgstr "Confirmación de la contraseña:"
-
-#. Type: password
-#. Description
-#: ../gforge-db-postgresql.templates.dsfh-in:11001
-#: ../dsf-helper/dbpasswd-variables.templates:3001
-msgid "Please re-type the password for confirmation."
-msgstr "Escriba nuevamente la contraseña para su confirmación."
-
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../gforge-db-postgresql.templates.dsfh-in:12001
-msgid "Initial list of skills:"
-msgstr "Lista inicial de habilidades:"
-
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../gforge-db-postgresql.templates.dsfh-in:12001
-msgid "GForge allows users to define a list of their skills, to be chosen from those present in the database. This list is the initial list of skills that will enter the database."
-msgstr "Gforge permite que los usuarios definan una lista de habilidades, a elegir de las presentes en la base de datos. Esta lista es la lista inicial de habilidades que se introducirá en la base de datos."
-
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../gforge-db-postgresql.templates.dsfh-in:12001
-msgid "Please enter a semicolon-separated list of skill names."
-msgstr "Introduzca una lista de nombres de habilidades, separados por punto y coma."
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#. Translators: SCM here means "Source Control Management"
-#. (cvs, svn, etc.)
-#: ../gforge-dns-bind9.templates.dsfh-in:3001
-msgid "Do you want a simple DNS setup for GForge?"
-msgstr "¿Quiere una configuración sencilla de DNS para GForge?"
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#. Translators: SCM here means "Source Control Management"
-#. (cvs, svn, etc.)
-#: ../gforge-dns-bind9.templates.dsfh-in:3001
-msgid "You can use a simple DNS setup with wildcards to map all project web-hosts to a single IP address, and direct all the scm-hosts to a single SCM server, or a complex setup which allows many servers as project web servers or SCM servers."
-msgstr "Puede utilizar una configuración sencilla de DNS que utilizará comodines para asignar todos los anfitriones web de proyectos a una única dirección IP, y dirigir a todos los anfitriones de SCM a un único servidor de SCM, o una configuración compleja que le permitirá tener muchos servidores como servidores de proyectos web o de SCM."
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#. Translators: SCM here means "Source Control Management"
-#. (cvs, svn, etc.)
-#: ../gforge-dns-bind9.templates.dsfh-in:3001
-msgid "Even if you use a simple DNS setup, you can still use separate machines as project servers; it just assumes that all the project web directories are on the same server with a single SCM server."
-msgstr "Incluso si tiene una configuración sencilla de DNS, aún puede utilizar máquinas diferentes para los servidores de proyecto. Simplemente se asumirá que todos los directorios web de los proyectos están en el mismo servidor y que tiene un único servidor para SCM."
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../gforge-mta-postfix.templates.dsfh-in:3001
-msgid "Do you want mail to ${noreply} to be discarded?"
-msgstr "¿Desea borrar los correos enviados a ${noreply}?"
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../gforge-mta-postfix.templates.dsfh-in:3001
-msgid "GForge sends and receives plenty of e-mail to and from the \"${noreply}\" address."
-msgstr "Gforge envÃa y recibe muchos correos electrónicos hacia y desde la dirección «${noreply}»."
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../gforge-mta-postfix.templates.dsfh-in:3001
-msgid "E-mail to that address should be directed to a black hole (/dev/null), unless you have another use for that address."
-msgstr "Los correos electrónicos que se envÃen a esa dirección se deberÃan redireccionar a un agujero negro («/dev/null»), a menos que esa dirección tenga otro uso."
-
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../dsf-helper/common-variables.templates:2001
-msgid "GForge domain or subdomain name:"
-msgstr "El nombre de dominio o subdominio de Gforge:"
-
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../dsf-helper/common-variables.templates:2001
-msgid "Please enter the domain that will host the GForge installation. Some services (scm, lists, etc.) will be given their own subdomain in that domain."
-msgstr "Introduzca el dominio que albergará la instalación de Gforge. Algunos servicios (scm, lists, etc.) tendrán su propio subdominio en ese dominio."
-
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../dsf-helper/common-variables.templates:3001
-msgid "GForge administrator e-mail address:"
-msgstr "Dirección de correo electrónico del administrador de Gforge:"
-
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../dsf-helper/common-variables.templates:3001
-msgid "Please enter the e-mail address of the GForge administrator of this site. It will be used when problems occur."
-msgstr "Introduzca la dirección de correo electrónico del administrador de Gforge de este sitio. Se utilizará en caso de que ocurra un problema."
-
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../dsf-helper/common-variables.templates:4001
-msgid "GForge system name:"
-msgstr "Nombre del sistema de Gforge:"
-
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../dsf-helper/common-variables.templates:4001
-msgid "Please enter the name of the GForge system. It is used in various places throughout the system."
-msgstr "Introduzca el nombre del sistema de GForge. Se utiliza en varios sitios del sistema."
-
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../dsf-helper/dbhost-variables.templates:2001
-msgid "Database server:"
-msgstr "Servidor de bases de datos:"
-
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../dsf-helper/dbhost-variables.templates:2001
-msgid "Please enter the IP address (or hostname) of the server that will host the GForge database."
-msgstr "Introduzca la dirección IP (o nombre de la máquina) del servidor que alberga la base de datos de Gforge."
-
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../dsf-helper/dbhost-variables.templates:3001
-msgid "Database name:"
-msgstr "Nombre de la base de datos:"
-
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../dsf-helper/dbhost-variables.templates:3001
-msgid "Please enter the name of the database that will host the GForge database."
-msgstr "Introduzca el nombre de la base de datos que albergará la base de datos de GForge."
-
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../dsf-helper/dbhost-variables.templates:4001
-msgid "Database administrator username:"
-msgstr "Nombre de usuario del administrador de la base de datos:"
-
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../dsf-helper/dbhost-variables.templates:4001
-msgid "Please enter the username of the database administrator for the server that will host the GForge database."
-msgstr "Introduzca el nombre de usuario del administrador de la base de datos del servidor en el que se albergará la base de datos de GForge."
-
-#. Type: password
-#. Description
-#: ../dsf-helper/dbpasswd-variables.templates:2001
-msgid "Password used for the database:"
-msgstr "Contraseña de la base de datos:"
-
-#. Type: password
-#. Description
-#: ../dsf-helper/dbpasswd-variables.templates:2001
-msgid "Connections to the database system are authenticated by a password."
-msgstr "Las conexiones al sistema de la base de datos se autentican con una contraseña."
-
-#. Type: password
-#. Description
-#: ../dsf-helper/dbpasswd-variables.templates:2001
-msgid "Please choose the connection password."
-msgstr "Escriba la contraseña de conexión."
-
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../dsf-helper/downloadhost-variables.templates:2001
-msgid "Please enter the host name of the server that will host the GForge packages."
-msgstr "Introduzca el nombre del servidor que albergará los paquetes de GForge."
-
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../dsf-helper/groupid-variables.templates:2001
-msgid "News administrative group ID:"
-msgstr "ID del grupo de administración de las noticias:"
-
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../dsf-helper/groupid-variables.templates:2001
-msgid "The members of the news admin group can approve news for the GForge main page. This group's ID must not be 1. This should be changed only if you upgrade from a previous version and want to keep the data."
-msgstr "Los miembros del grupo de administradores de noticias pueden aprobar nuevas noticias en la página principal de GForge. El identificador de este grupo no debe ser «1». Esto se deberÃa cambiar sólo si actualiza desde una versión previa y quiere mantener los datos."
-
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../dsf-helper/groupid-variables.templates:3001
-msgid "Statistics administrative group ID:"
-msgstr "ID del grupo de administración de estadÃsticas:"
-
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../dsf-helper/groupid-variables.templates:4001
-msgid "Peer rating administrative group ID:"
-msgstr "ID del grupo de administradores de las calificaciones comunitarias:"
-
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../dsf-helper/lists-variables.templates:2001
-msgid "Mailing lists server:"
-msgstr "Servidor de las listas de correo:"
-
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../dsf-helper/lists-variables.templates:2001
-msgid "Please enter the host name of the server that will host the GForge mailing lists."
-msgstr "Introduzca el nombre del servidor que albergará las listas de correo de GForge."
-
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../dsf-helper/shellhost-variables.templates:2001
-msgid "Please enter the host name of the server that will host the GForge shell accounts."
-msgstr "Introduzca el nombre del servidor que albergará las cuentas de la consola de Gforge."
-
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../dsf-helper/users-variables.templates:2001
-msgid "User mail redirector server:"
-msgstr "Servidor de reenvÃo de los correos de usuarios:"
-
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../dsf-helper/users-variables.templates:2001
-msgid "Please enter the host name of the server that will host the GForge user mail redirector."
-msgstr "Introduzca el nombre del servidor que albergará el redirector de los correos electrónicos de usuarios de GForge."
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../dsf-helper/web-variables.templates:2001
-msgid "English"
-msgstr "Inglés"
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../dsf-helper/web-variables.templates:2001
-msgid "Bulgarian"
-msgstr "Búlgaro"
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../dsf-helper/web-variables.templates:2001
-msgid "Catalan"
-msgstr "Catalán"
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../dsf-helper/web-variables.templates:2001
-msgid "Chinese (Traditional)"
-msgstr "Chino (Tradicional)"
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../dsf-helper/web-variables.templates:2001
-msgid "Dutch"
-msgstr "Holandés"
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../dsf-helper/web-variables.templates:2001
-msgid "Esperanto"
-msgstr "Esperanto"
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../dsf-helper/web-variables.templates:2001
-msgid "French"
-msgstr "Francés"
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../dsf-helper/web-variables.templates:2001
-msgid "German"
-msgstr "Alemán"
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../dsf-helper/web-variables.templates:2001
-msgid "Greek"
-msgstr "Griego"
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../dsf-helper/web-variables.templates:2001
-msgid "Hebrew"
-msgstr "Hebreo"
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../dsf-helper/web-variables.templates:2001
-msgid "Indonesian"
-msgstr "Indonesio"
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../dsf-helper/web-variables.templates:2001
-msgid "Italian"
-msgstr "Italiano"
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../dsf-helper/web-variables.templates:2001
-msgid "Japanese"
-msgstr "Japonés"
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../dsf-helper/web-variables.templates:2001
-msgid "Korean"
-msgstr "Coreano"
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../dsf-helper/web-variables.templates:2001
-msgid "Latin"
-msgstr "LatÃn"
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../dsf-helper/web-variables.templates:2001
-msgid "Norwegian"
-msgstr "Noruego"
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../dsf-helper/web-variables.templates:2001
-msgid "Polish"
-msgstr "Polaco"
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../dsf-helper/web-variables.templates:2001
-msgid "Portuguese (Brazilian)"
-msgstr "Portugués (Brasileño)"
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../dsf-helper/web-variables.templates:2001
-msgid "Portuguese"
-msgstr "Portugués"
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../dsf-helper/web-variables.templates:2001
-msgid "Russian"
-msgstr "Ruso"
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../dsf-helper/web-variables.templates:2001
-msgid "Chinese (Simplified)"
-msgstr "Chino (Simplificado)"
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../dsf-helper/web-variables.templates:2001
-msgid "Spanish"
-msgstr "Español"
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../dsf-helper/web-variables.templates:2001
-msgid "Swedish"
-msgstr "Sueco"
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../dsf-helper/web-variables.templates:2001
-msgid "Thai"
-msgstr "Tailandés"
-
-#. Type: select
-#. DefaultChoice
-#: ../dsf-helper/web-variables.templates:2002
-msgid "English[ Default language]"
-msgstr "Inglés [Idioma predeterminado]"
-
-#. Type: select
-#. Description
-#: ../dsf-helper/web-variables.templates:2003
-msgid "Default language:"
-msgstr "Idioma predeterminado:"
-
-#. Type: select
-#. Description
-#: ../dsf-helper/web-variables.templates:2003
-msgid "Please choose the default language for web pages."
-msgstr "Elija el idioma predeterminado para las páginas web."
-
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../dsf-helper/web-variables.templates:3001
-msgid "Default theme:"
-msgstr "Tema predeterminado:"
-
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../dsf-helper/web-variables.templates:3001
-msgid "Please choose the default theme for web pages. This must be a valid name."
-msgstr "Elija el tema predeterminado para las páginas web. Debe ser un nombre válido."
-
Deleted: trunk/gforge/debian/po/fi.po
===================================================================
--- trunk/gforge/debian/po/fi.po 2009-06-05 14:36:12 UTC (rev 7726)
+++ trunk/gforge/debian/po/fi.po 2009-06-06 11:24:26 UTC (rev 7727)
@@ -1,579 +0,0 @@
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: gforge\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: gforge at packages.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-02-26 22:50+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-03-24 17:41+0200\n"
-"Last-Translator: Esko Arajärvi <edu at iki.fi>\n"
-"Language-Team: Finnish <debian-l10n-finnish at lists.debian.org>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Poedit-Language: Finnish\n"
-"X-Poedit-Country: FINLAND\n"
-
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../gforge-db-postgresql.templates.dsfh-in:3001
-#: ../dsf-helper/shellhost-variables.templates:2001
-msgid "Shell server:"
-msgstr "Komentorivipalvelin:"
-
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../gforge-db-postgresql.templates.dsfh-in:3001
-msgid ""
-"Please enter the hostname of the server that will host the GForge shell "
-"accounts."
-msgstr "Anna GForgen komentorivitunnuksia isännöivän palvelimen verkkonimi."
-
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../gforge-db-postgresql.templates.dsfh-in:6001
-#: ../dsf-helper/downloadhost-variables.templates:2001
-msgid "Download server:"
-msgstr "Latauspalvelin:"
-
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../gforge-db-postgresql.templates.dsfh-in:6001
-msgid ""
-"Please enter the hostname of the server that will host the GForge packages."
-msgstr "Anna GForge-paketteja isännöivän palvelimen verkkonimi."
-
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../gforge-db-postgresql.templates.dsfh-in:6001
-#: ../dsf-helper/downloadhost-variables.templates:2001
-#: ../dsf-helper/lists-variables.templates:2001
-#: ../dsf-helper/users-variables.templates:2001
-msgid "It should not be the same as the main GForge host."
-msgstr "Tämän ei tulisi olla GForgen pääpalvelin."
-
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../gforge-db-postgresql.templates.dsfh-in:8001
-msgid "GForge administrator login:"
-msgstr "GForgen ylläpitotunnus:"
-
-#. Type: string
-#. Description
-#. Type: password
-#. Description
-#: ../gforge-db-postgresql.templates.dsfh-in:8001
-#: ../gforge-db-postgresql.templates.dsfh-in:10001
-msgid ""
-"The GForge administrator account will have full privileges on the system. It "
-"will be used to approve the creation of new projects."
-msgstr ""
-"GForgen ylläpitotunnuksella tulee olemaan täydet oikeudet järjestelmään. "
-"Sitä käytetään hyväksyttäessä uusien projektien luominen."
-
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../gforge-db-postgresql.templates.dsfh-in:8001
-msgid "Please choose the username for this account."
-msgstr "Valitse tämän tunnuksen nimi."
-
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../gforge-db-postgresql.templates.dsfh-in:9001
-#: ../dsf-helper/host-variables.templates:2001
-msgid "IP address:"
-msgstr "IP-osoite:"
-
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../gforge-db-postgresql.templates.dsfh-in:9001
-#: ../dsf-helper/host-variables.templates:2001
-msgid ""
-"Please enter the IP address of the server that will host the GForge "
-"installation."
-msgstr "Anna GForge-asennusta isännöivän palvelimen IP-osoite."
-
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../gforge-db-postgresql.templates.dsfh-in:9001
-#: ../dsf-helper/host-variables.templates:2001
-msgid "This is needed for the configuration of Apache virtual hosting."
-msgstr "Tätä tarvitaan Apachen näennäiskoneiden asetukseen."
-
-#. Type: password
-#. Description
-#: ../gforge-db-postgresql.templates.dsfh-in:10001
-msgid "GForge administrator password:"
-msgstr "GForgen ylläpitosalasana:"
-
-#. Type: password
-#. Description
-#: ../gforge-db-postgresql.templates.dsfh-in:10001
-msgid "Please choose the password for this account."
-msgstr "Valitse tunnuksen salasana."
-
-#. Type: password
-#. Description
-#: ../gforge-db-postgresql.templates.dsfh-in:11001
-#: ../dsf-helper/dbpasswd-variables.templates:3001
-msgid "Password confirmation:"
-msgstr "Salasanan vahvistus:"
-
-#. Type: password
-#. Description
-#: ../gforge-db-postgresql.templates.dsfh-in:11001
-#: ../dsf-helper/dbpasswd-variables.templates:3001
-msgid "Please re-type the password for confirmation."
-msgstr "Anna salasana uudestaan vahvistukseksi."
-
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../gforge-db-postgresql.templates.dsfh-in:12001
-msgid "Initial list of skills:"
-msgstr "Alkuperäinen lista taidoista:"
-
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../gforge-db-postgresql.templates.dsfh-in:12001
-msgid ""
-"GForge allows users to define a list of their skills, to be chosen from "
-"those present in the database. This list is the initial list of skills that "
-"will enter the database."
-msgstr ""
-"GForge antaa käyttäjien määrittää listan taidoistaan. Ne valitaan "
-"tietokannassa tällä hetkellä olevista. Tämä alkuperäinen taitolista "
-"tallennetaan tietokantaan."
-
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../gforge-db-postgresql.templates.dsfh-in:12001
-msgid "Please enter a semicolon-separated list of skill names."
-msgstr "Anna puolipisteillä erotettu lista taitojen nimistä."
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#. Translators: SCM here means "Source Control Management"
-#. (cvs, svn, etc.)
-#: ../gforge-dns-bind9.templates.dsfh-in:3001
-msgid "Do you want a simple DNS setup for GForge?"
-msgstr "Käytetäänkö GForgen kanssa yksinkertaista DNS-asetusta?"
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#. Translators: SCM here means "Source Control Management"
-#. (cvs, svn, etc.)
-#: ../gforge-dns-bind9.templates.dsfh-in:3001
-msgid ""
-"You can use a simple DNS setup with wildcards to map all project web-hosts "
-"to a single IP address, and direct all the scm-hosts to a single SCM server, "
-"or a complex setup which allows many servers as project web servers or SCM "
-"servers."
-msgstr ""
-"Kaikki projektin verkkoasemat voidaan kuvata yhteen IP-osoitteeseen "
-"yksinkertaisella, korvausmerkkejä sisältävällä DNS-asetuksella ja ohjata "
-"kaikki versionhallintakoneet yhdelle versionhallintapalvelimelle. "
-"Vaihtoehtoisesti voidaan käyttää monipuolisempia asetuksia, jotka sallivat "
-"useampia palvelimia projektin verkko- tai versionhallintapalvelimina."
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#. Translators: SCM here means "Source Control Management"
-#. (cvs, svn, etc.)
-#: ../gforge-dns-bind9.templates.dsfh-in:3001
-msgid ""
-"Even if you use a simple DNS setup, you can still use separate machines as "
-"project servers; it just assumes that all the project web directories are on "
-"the same server with a single SCM server."
-msgstr ""
-"Vaikka käytettäisiin yksinkertaista DNS-asetusta, voidaan erillisiä koneita "
-"silti käyttää projektipalvelimina. Tällöin vain oletetaan, että kaikki "
-"projektien verkkohakemistot ovat samalla palvelimella yhden "
-"versionhallintapalvelimen kanssa."
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../gforge-mta-postfix.templates.dsfh-in:3001
-msgid "Do you want mail to ${noreply} to be discarded?"
-msgstr ""
-"Haluatko, että osoitteeseen ${noreply} tuleva sähköposti heitetään pois?"
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../gforge-mta-postfix.templates.dsfh-in:3001
-msgid ""
-"GForge sends and receives plenty of e-mail to and from the \"${noreply}\" "
-"address."
-msgstr ""
-"GForge lähettää ja vastaanottaa paljon sähköpostia osoitteen â${noreply}â "
-"kautta."
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../gforge-mta-postfix.templates.dsfh-in:3001
-msgid ""
-"E-mail to that address should be directed to a black hole (/dev/null), "
-"unless you have another use for that address."
-msgstr ""
-"Tuohon osoitteeseen tuleva sähköposti tulisi ohjata mustaan aukkoon (/dev/"
-"null), jos osoitteelle ei ole muuta käyttöä."
-
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../dsf-helper/common-variables.templates:2001
-msgid "GForge domain or subdomain name:"
-msgstr "GForgen verkkotunnus tai aliverkkotunnus:"
-
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../dsf-helper/common-variables.templates:2001
-msgid ""
-"Please enter the domain that will host the GForge installation. Some "
-"services (scm, lists, etc.) will be given their own subdomain in that domain."
-msgstr ""
-"Anna GForge-asennuksen verkkotunnus. Joillekin palveluille (versionhallinta, "
-"listat, jne.) annetaan oma aliverkkotunnus tämän verkkotunnuksen alta."
-
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../dsf-helper/common-variables.templates:3001
-msgid "GForge administrator e-mail address:"
-msgstr "GForgen ylläpidon sähköpostiosoite:"
-
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../dsf-helper/common-variables.templates:3001
-msgid ""
-"Please enter the e-mail address of the GForge administrator of this site. It "
-"will be used when problems occur."
-msgstr ""
-"Anna GForgen ylläpidon sähköpostiosoite. Tätä käytetään, kun ongelmia "
-"ilmaantuu."
-
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../dsf-helper/common-variables.templates:4001
-msgid "GForge system name:"
-msgstr "GForgen järjestelmänimi:"
-
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../dsf-helper/common-variables.templates:4001
-msgid ""
-"Please enter the name of the GForge system. It is used in various places "
-"throughout the system."
-msgstr ""
-"Anna GForge-järjestelmän nimi. Tätä käytetään eri paikoissa ympäri "
-"järjestelmää."
-
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../dsf-helper/dbhost-variables.templates:2001
-msgid "Database server:"
-msgstr "Tietokantapalvelin:"
-
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../dsf-helper/dbhost-variables.templates:2001
-msgid ""
-"Please enter the IP address (or hostname) of the server that will host the "
-"GForge database."
-msgstr ""
-"Anna GForgen tietokantaa isännöivän palvelimen IP-osoite (tai verkkonimi)."
-
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../dsf-helper/dbhost-variables.templates:3001
-msgid "Database name:"
-msgstr "Tietokannan nimi:"
-
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../dsf-helper/dbhost-variables.templates:3001
-msgid ""
-"Please enter the name of the database that will host the GForge database."
-msgstr "Anna GForgen tietokantaa isännöivän tietokannan nimi."
-
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../dsf-helper/dbhost-variables.templates:4001
-msgid "Database administrator username:"
-msgstr "Tietokannan ylläpitotunnus:"
-
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../dsf-helper/dbhost-variables.templates:4001
-msgid ""
-"Please enter the username of the database administrator for the server that "
-"will host the GForge database."
-msgstr ""
-"Anna GForgen tietokantaa isännöivän palvelimen tietokannan "
-"ylläpitokäyttäjätunnus."
-
-#. Type: password
-#. Description
-#: ../dsf-helper/dbpasswd-variables.templates:2001
-msgid "Password used for the database:"
-msgstr "Tietokannan salasana:"
-
-#. Type: password
-#. Description
-#: ../dsf-helper/dbpasswd-variables.templates:2001
-msgid "Connections to the database system are authenticated by a password."
-msgstr "Yhteydet tietokantaan todennetaan salasanalla."
-
-#. Type: password
-#. Description
-#: ../dsf-helper/dbpasswd-variables.templates:2001
-msgid "Please choose the connection password."
-msgstr "Anna yhteyssalasana."
-
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../dsf-helper/downloadhost-variables.templates:2001
-msgid ""
-"Please enter the host name of the server that will host the GForge packages."
-msgstr "Anna GForgen paketteja isännöivän palvelimen verkkonimi."
-
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../dsf-helper/groupid-variables.templates:2001
-msgid "News administrative group ID:"
-msgstr "Uutisten ylläpitäjäryhmän ID:"
-
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../dsf-helper/groupid-variables.templates:2001
-msgid ""
-"The members of the news admin group can approve news for the GForge main "
-"page. This group's ID must not be 1. This should be changed only if you "
-"upgrade from a previous version and want to keep the data."
-msgstr ""
-"Uutisten ylläpitäjäryhmän jäsenet voivat hyväksyä uutisia GForgen "
-"pääsivulle. Tämän ryhmän ID:n ei tule olla 1. Tätä tulisi muuttaa vain, jos "
-"päivität aikaisemmasta versiosta ja haluat säilyttää tiedot."
-
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../dsf-helper/groupid-variables.templates:3001
-msgid "Statistics administrative group ID:"
-msgstr "Tilastojen ylläpitäjäryhmän ID:"
-
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../dsf-helper/groupid-variables.templates:4001
-msgid "Peer rating administrative group ID:"
-msgstr "Vertaisarvioiden ylläpitäjäryhmän ID:"
-
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../dsf-helper/lists-variables.templates:2001
-msgid "Mailing lists server:"
-msgstr "Postituslistapalvelin:"
-
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../dsf-helper/lists-variables.templates:2001
-msgid ""
-"Please enter the host name of the server that will host the GForge mailing "
-"lists."
-msgstr "Anna GForgen postituslistoja isännöivän palvelimen verkkonimi."
-
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../dsf-helper/shellhost-variables.templates:2001
-msgid ""
-"Please enter the host name of the server that will host the GForge shell "
-"accounts."
-msgstr "Anna GForgen komentorivitunnuksia isännöivän palvelimen verkkonimi."
-
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../dsf-helper/users-variables.templates:2001
-msgid "User mail redirector server:"
-msgstr "Käyttäjäpostien edelleenohjaajapalvelin:"
-
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../dsf-helper/users-variables.templates:2001
-msgid ""
-"Please enter the host name of the server that will host the GForge user mail "
-"redirector."
-msgstr ""
-"Anna GForgen käyttäjäpostien edelleenohjaajaa isännöivän palvelimen "
-"verkkonimi."
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../dsf-helper/web-variables.templates:2001
-msgid "English"
-msgstr "englanti"
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../dsf-helper/web-variables.templates:2001
-msgid "Bulgarian"
-msgstr "bulgaria"
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../dsf-helper/web-variables.templates:2001
-msgid "Catalan"
-msgstr "katalaani"
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../dsf-helper/web-variables.templates:2001
-msgid "Chinese (Traditional)"
-msgstr "kiina (perinteinen)"
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../dsf-helper/web-variables.templates:2001
-msgid "Dutch"
-msgstr "hollanti"
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../dsf-helper/web-variables.templates:2001
-msgid "Esperanto"
-msgstr "esperanto"
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../dsf-helper/web-variables.templates:2001
-msgid "French"
-msgstr "ranska"
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../dsf-helper/web-variables.templates:2001
-msgid "German"
-msgstr "saksa"
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../dsf-helper/web-variables.templates:2001
-msgid "Greek"
-msgstr "kreikka"
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../dsf-helper/web-variables.templates:2001
-msgid "Hebrew"
-msgstr "heprea"
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../dsf-helper/web-variables.templates:2001
-msgid "Indonesian"
-msgstr "indonesia"
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../dsf-helper/web-variables.templates:2001
-msgid "Italian"
-msgstr "italia"
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../dsf-helper/web-variables.templates:2001
-msgid "Japanese"
-msgstr "japani"
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../dsf-helper/web-variables.templates:2001
-msgid "Korean"
-msgstr "korea"
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../dsf-helper/web-variables.templates:2001
-msgid "Latin"
-msgstr "latina"
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../dsf-helper/web-variables.templates:2001
-msgid "Norwegian"
-msgstr "norja"
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../dsf-helper/web-variables.templates:2001
-msgid "Polish"
-msgstr "puola"
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../dsf-helper/web-variables.templates:2001
-msgid "Portuguese (Brazilian)"
-msgstr "portugali (Brasilian)"
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../dsf-helper/web-variables.templates:2001
-msgid "Portuguese"
-msgstr "portugali"
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../dsf-helper/web-variables.templates:2001
-msgid "Russian"
-msgstr "venäjä"
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../dsf-helper/web-variables.templates:2001
-msgid "Chinese (Simplified)"
-msgstr "kiina (yksinkertaistettu)"
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../dsf-helper/web-variables.templates:2001
-msgid "Spanish"
-msgstr "espanja"
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../dsf-helper/web-variables.templates:2001
-msgid "Swedish"
-msgstr "ruotsi"
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../dsf-helper/web-variables.templates:2001
-msgid "Thai"
-msgstr "thai"
-
-#. Type: select
-#. DefaultChoice
-#: ../dsf-helper/web-variables.templates:2002
-msgid "English[ Default language]"
-msgstr "englanti"
-
-#. Type: select
-#. Description
-#: ../dsf-helper/web-variables.templates:2003
-msgid "Default language:"
-msgstr "Oletuskieli:"
-
-#. Type: select
-#. Description
-#: ../dsf-helper/web-variables.templates:2003
-msgid "Please choose the default language for web pages."
-msgstr "Valitse verkkosivujen oletuskieli."
-
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../dsf-helper/web-variables.templates:3001
-msgid "Default theme:"
-msgstr "Oletusteema:"
-
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../dsf-helper/web-variables.templates:3001
-msgid ""
-"Please choose the default theme for web pages. This must be a valid name."
-msgstr "Valitse verkkosivujen oletusteema. Tämän tulee olla käypä nimi."
-
-#~ msgid "admin"
-#~ msgstr "admin"
Deleted: trunk/gforge/debian/po/fr.po
===================================================================
--- trunk/gforge/debian/po/fr.po 2009-06-05 14:36:12 UTC (rev 7726)
+++ trunk/gforge/debian/po/fr.po 2009-06-06 11:24:26 UTC (rev 7727)
@@ -1,601 +0,0 @@
-# Translation of gforge debconf templates to French
-# Copyright (C) 2002-2007 Christian Perrier <bubulle at debian.org>
-# This file is distributed under the same license as the gforge package.
-#
-# Christian Perrier <bubulle at debian.org>, 2002-2007.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: gforge\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: gforge at packages.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-02-26 22:50+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-12-23 11:05+0100\n"
-"Last-Translator: Christian Perrier <bubulle at debian.org>\n"
-"Language-Team: French <debian-l10n-french at lists.debian.org>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../gforge-db-postgresql.templates.dsfh-in:3001
-#: ../dsf-helper/shellhost-variables.templates:2001
-msgid "Shell server:"
-msgstr "Serveur interactif (« shell server ») :"
-
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../gforge-db-postgresql.templates.dsfh-in:3001
-msgid ""
-"Please enter the hostname of the server that will host the GForge shell "
-"accounts."
-msgstr ""
-"Veuillez indiquer le nom du serveur qui hébergera les comptes interactifs "
-"GForge."
-
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../gforge-db-postgresql.templates.dsfh-in:6001
-#: ../dsf-helper/downloadhost-variables.templates:2001
-msgid "Download server:"
-msgstr "Serveur de téléchargement :"
-
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../gforge-db-postgresql.templates.dsfh-in:6001
-msgid ""
-"Please enter the hostname of the server that will host the GForge packages."
-msgstr ""
-"Veuillez indiquer le nom du serveur qui hébergera les paquets de GForge."
-
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../gforge-db-postgresql.templates.dsfh-in:6001
-#: ../dsf-helper/downloadhost-variables.templates:2001
-#: ../dsf-helper/lists-variables.templates:2001
-#: ../dsf-helper/users-variables.templates:2001
-msgid "It should not be the same as the main GForge host."
-msgstr "Ce nom devrait être différent du nom d'hôte principal de GForge."
-
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../gforge-db-postgresql.templates.dsfh-in:8001
-msgid "GForge administrator login:"
-msgstr "Identifiant de l'administrateur de GForge :"
-
-#. Type: string
-#. Description
-#. Type: password
-#. Description
-#: ../gforge-db-postgresql.templates.dsfh-in:8001
-#: ../gforge-db-postgresql.templates.dsfh-in:10001
-msgid ""
-"The GForge administrator account will have full privileges on the system. It "
-"will be used to approve the creation of new projects."
-msgstr ""
-"Le compte d'administration de GForge aura tous les privilèges sur le système "
-"GForge. Il servira à approuver la création de projets."
-
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../gforge-db-postgresql.templates.dsfh-in:8001
-msgid "Please choose the username for this account."
-msgstr "Veuillez choisir l'identifiant à utiliser pour ce compte."
-
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../gforge-db-postgresql.templates.dsfh-in:9001
-#: ../dsf-helper/host-variables.templates:2001
-msgid "IP address:"
-msgstr "Adresse IPÂ :"
-
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../gforge-db-postgresql.templates.dsfh-in:9001
-#: ../dsf-helper/host-variables.templates:2001
-msgid ""
-"Please enter the IP address of the server that will host the GForge "
-"installation."
-msgstr "Veuillez indiquer l'adresse IP du serveur qui hébergera GForge."
-
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../gforge-db-postgresql.templates.dsfh-in:9001
-#: ../dsf-helper/host-variables.templates:2001
-msgid "This is needed for the configuration of Apache virtual hosting."
-msgstr ""
-"Cette information est indispensable à la configuration des hôtes virtuels "
-"pour Apache."
-
-#. Type: password
-#. Description
-#: ../gforge-db-postgresql.templates.dsfh-in:10001
-msgid "GForge administrator password:"
-msgstr "Mot de passe de l'administrateur de GForge :"
-
-#. Type: password
-#. Description
-#: ../gforge-db-postgresql.templates.dsfh-in:10001
-msgid "Please choose the password for this account."
-msgstr "Veuillez choisir le mot de passe de ce compte."
-
-#. Type: password
-#. Description
-#: ../gforge-db-postgresql.templates.dsfh-in:11001
-#: ../dsf-helper/dbpasswd-variables.templates:3001
-msgid "Password confirmation:"
-msgstr "Confirmation du mot de passe :"
-
-#. Type: password
-#. Description
-#: ../gforge-db-postgresql.templates.dsfh-in:11001
-#: ../dsf-helper/dbpasswd-variables.templates:3001
-msgid "Please re-type the password for confirmation."
-msgstr "Veuillez entrer à nouveau le mot de passe, pour confirmation."
-
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../gforge-db-postgresql.templates.dsfh-in:12001
-msgid "Initial list of skills:"
-msgstr "Liste initiale de domaines de compétences :"
-
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../gforge-db-postgresql.templates.dsfh-in:12001
-msgid ""
-"GForge allows users to define a list of their skills, to be chosen from "
-"those present in the database. This list is the initial list of skills that "
-"will enter the database."
-msgstr ""
-"Les utilisateurs de GForge peuvent afficher leurs niveaux de compétence dans "
-"différents domaines. Cette liste est la liste initiale de ces domaines. "
-
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../gforge-db-postgresql.templates.dsfh-in:12001
-msgid "Please enter a semicolon-separated list of skill names."
-msgstr ""
-"Veuillez indiquer les noms de ces domaines de compétence, séparés par des "
-"points-virgules."
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#. Translators: SCM here means "Source Control Management"
-#. (cvs, svn, etc.)
-#: ../gforge-dns-bind9.templates.dsfh-in:3001
-msgid "Do you want a simple DNS setup for GForge?"
-msgstr "Souhaitez-vous une configuration DNS simplifiée ?"
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#. Translators: SCM here means "Source Control Management"
-#. (cvs, svn, etc.)
-#: ../gforge-dns-bind9.templates.dsfh-in:3001
-msgid ""
-"You can use a simple DNS setup with wildcards to map all project web-hosts "
-"to a single IP address, and direct all the scm-hosts to a single SCM server, "
-"or a complex setup which allows many servers as project web servers or SCM "
-"servers."
-msgstr ""
-"Il est possible de mettre en service une gestion DNS simplifiée qui "
-"utilisera des jokers (« wildcards ») pour affecter tous les serveurs web de "
-"vos projets à une seule adresse IP, ainsi que tous les hôtes SCM (« Source "
-"Control Management » : gestionnaire de configuration) à un seul serveur SCM. "
-"Une configuration plus complexe est également possible pour utiliser "
-"plusieurs serveurs comme serveurs web ou SCM."
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#. Translators: SCM here means "Source Control Management"
-#. (cvs, svn, etc.)
-#: ../gforge-dns-bind9.templates.dsfh-in:3001
-msgid ""
-"Even if you use a simple DNS setup, you can still use separate machines as "
-"project servers; it just assumes that all the project web directories are on "
-"the same server with a single SCM server."
-msgstr ""
-"Même si vous choisissez la configuration DNS simplifiée, vous pourrez "
-"toujours utiliser des serveurs différents comme serveurs de projets. Ce "
-"choix n'apporte qu'une restriction : tous les répertoires web sont sur un "
-"seul serveur, ainsi que tous les entrepôts SCM."
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../gforge-mta-postfix.templates.dsfh-in:3001
-msgid "Do you want mail to ${noreply} to be discarded?"
-msgstr "Faut-il supprimer les courriers pour ${noreply}Â ?"
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../gforge-mta-postfix.templates.dsfh-in:3001
-msgid ""
-"GForge sends and receives plenty of e-mail to and from the \"${noreply}\" "
-"address."
-msgstr ""
-"GForge envoie fréquemment des courriers de et vers l'adresse « ${noreply} »."
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../gforge-mta-postfix.templates.dsfh-in:3001
-msgid ""
-"E-mail to that address should be directed to a black hole (/dev/null), "
-"unless you have another use for that address."
-msgstr ""
-"Il est conseillé de rediriger les courriers adressés à cette adresse vers un "
-"trou noir (/dev/null), sauf si elle est utilisée par ailleurs."
-
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../dsf-helper/common-variables.templates:2001
-msgid "GForge domain or subdomain name:"
-msgstr "Nom de domaine ou de sous-domaine GForge :"
-
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../dsf-helper/common-variables.templates:2001
-msgid ""
-"Please enter the domain that will host the GForge installation. Some "
-"services (scm, lists, etc.) will be given their own subdomain in that domain."
-msgstr ""
-"Veuillez indiquer le nom de domaine qui hébergera le serveur GForge. "
-"Certains services auront leur propre sous-domaine à l'intérieur de ce "
-"domaine (scm, lists, etc.)."
-
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../dsf-helper/common-variables.templates:3001
-msgid "GForge administrator e-mail address:"
-msgstr "Adresse électronique de l'administrateur GForge :"
-
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../dsf-helper/common-variables.templates:3001
-msgid ""
-"Please enter the e-mail address of the GForge administrator of this site. It "
-"will be used when problems occur."
-msgstr ""
-"Veuillez indiquer l'adresse de l'administrateur de GForge. Elle est utilisée "
-"quand un problème se produit."
-
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../dsf-helper/common-variables.templates:4001
-msgid "GForge system name:"
-msgstr "Nom du système GForge :"
-
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../dsf-helper/common-variables.templates:4001
-msgid ""
-"Please enter the name of the GForge system. It is used in various places "
-"throughout the system."
-msgstr ""
-"Veuillez indiquer le nom du système GForge. Il est utilisé dans plusieurs "
-"parties du serveur."
-
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../dsf-helper/dbhost-variables.templates:2001
-msgid "Database server:"
-msgstr "Serveur de base de données :"
-
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../dsf-helper/dbhost-variables.templates:2001
-msgid ""
-"Please enter the IP address (or hostname) of the server that will host the "
-"GForge database."
-msgstr ""
-"Veuillez indiquer l'adresse IP ou le nom du serveur qui hébergera la base de "
-"données de GForge."
-
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../dsf-helper/dbhost-variables.templates:3001
-msgid "Database name:"
-msgstr "Nom de la base de données :"
-
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../dsf-helper/dbhost-variables.templates:3001
-msgid ""
-"Please enter the name of the database that will host the GForge database."
-msgstr "Veuillez indiquer le nom de la base de données pour GForge."
-
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../dsf-helper/dbhost-variables.templates:4001
-msgid "Database administrator username:"
-msgstr "Identifiant de l'administrateur du serveur de bases de données :"
-
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../dsf-helper/dbhost-variables.templates:4001
-msgid ""
-"Please enter the username of the database administrator for the server that "
-"will host the GForge database."
-msgstr ""
-"Veuillez indiquer l'identifiant de l'administrateur du serveur de bases de "
-"données qui hébergera la base de données de GForge."
-
-#. Type: password
-#. Description
-#: ../dsf-helper/dbpasswd-variables.templates:2001
-msgid "Password used for the database:"
-msgstr "Mot de passe de connexion au serveur de bases de données :"
-
-#. Type: password
-#. Description
-#: ../dsf-helper/dbpasswd-variables.templates:2001
-msgid "Connections to the database system are authenticated by a password."
-msgstr ""
-"Les connexions au serveur de bases de données sont protégées par un mot de "
-"passe."
-
-#. Type: password
-#. Description
-#: ../dsf-helper/dbpasswd-variables.templates:2001
-msgid "Please choose the connection password."
-msgstr "Veuillez choisir ce mot de passe de connexion."
-
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../dsf-helper/downloadhost-variables.templates:2001
-msgid ""
-"Please enter the host name of the server that will host the GForge packages."
-msgstr ""
-"Veuillez indiquer le nom du serveur qui hébergera les paquets de GForge."
-
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../dsf-helper/groupid-variables.templates:2001
-msgid "News administrative group ID:"
-msgstr "Numéro du groupe (GID) d'administration des nouvelles :"
-
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../dsf-helper/groupid-variables.templates:2001
-msgid ""
-"The members of the news admin group can approve news for the GForge main "
-"page. This group's ID must not be 1. This should be changed only if you "
-"upgrade from a previous version and want to keep the data."
-msgstr ""
-"Les membres du groupe d'administration des nouvelles peuvent approuver des "
-"nouvelles pour les publier sur la page d'accueil de GForge. Le numéro de ce "
-"groupe ne doit pas être 1. Cette information n'est requise que si vous "
-"mettez à jour une installation précédente et que vous voulez garder vos "
-"données."
-
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../dsf-helper/groupid-variables.templates:3001
-msgid "Statistics administrative group ID:"
-msgstr "Numéro du groupe d'administration des statistiques :"
-
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../dsf-helper/groupid-variables.templates:4001
-msgid "Peer rating administrative group ID:"
-msgstr "Numéro du groupe d'administration des notations (« rating ») :"
-
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../dsf-helper/lists-variables.templates:2001
-msgid "Mailing lists server:"
-msgstr "Serveur de listes de diffusion :"
-
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../dsf-helper/lists-variables.templates:2001
-msgid ""
-"Please enter the host name of the server that will host the GForge mailing "
-"lists."
-msgstr ""
-"Veuillez indiquer le nom d'hôte du serveur qui hébergera les listes de "
-"diffusion de GForge."
-
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../dsf-helper/shellhost-variables.templates:2001
-msgid ""
-"Please enter the host name of the server that will host the GForge shell "
-"accounts."
-msgstr ""
-"Veuillez indiquer le nom d'hôte du serveur qui hébergera les comptes "
-"interactifs GForge."
-
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../dsf-helper/users-variables.templates:2001
-msgid "User mail redirector server:"
-msgstr "Redirecteur des courriers des utilisateurs :"
-
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../dsf-helper/users-variables.templates:2001
-msgid ""
-"Please enter the host name of the server that will host the GForge user mail "
-"redirector."
-msgstr ""
-"Veuillez indiquer le nom du serveur qui hébergera le redirecteur du courriel "
-"utilisateurs de GForge."
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../dsf-helper/web-variables.templates:2001
-msgid "English"
-msgstr "French"
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../dsf-helper/web-variables.templates:2001
-msgid "Bulgarian"
-msgstr "bulgare"
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../dsf-helper/web-variables.templates:2001
-msgid "Catalan"
-msgstr "catalan"
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../dsf-helper/web-variables.templates:2001
-msgid "Chinese (Traditional)"
-msgstr "chinois traditionnel"
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../dsf-helper/web-variables.templates:2001
-msgid "Dutch"
-msgstr "néerlandais"
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../dsf-helper/web-variables.templates:2001
-msgid "Esperanto"
-msgstr "espéranto"
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../dsf-helper/web-variables.templates:2001
-msgid "French"
-msgstr "français"
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../dsf-helper/web-variables.templates:2001
-msgid "German"
-msgstr "allemand"
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../dsf-helper/web-variables.templates:2001
-msgid "Greek"
-msgstr "grec"
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../dsf-helper/web-variables.templates:2001
-msgid "Hebrew"
-msgstr "hébreu"
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../dsf-helper/web-variables.templates:2001
-msgid "Indonesian"
-msgstr "indonésien"
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../dsf-helper/web-variables.templates:2001
-msgid "Italian"
-msgstr "italien"
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../dsf-helper/web-variables.templates:2001
-msgid "Japanese"
-msgstr "japonais"
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../dsf-helper/web-variables.templates:2001
-msgid "Korean"
-msgstr "coréen"
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../dsf-helper/web-variables.templates:2001
-msgid "Latin"
-msgstr "latin"
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../dsf-helper/web-variables.templates:2001
-msgid "Norwegian"
-msgstr "norvégien"
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../dsf-helper/web-variables.templates:2001
-msgid "Polish"
-msgstr "polonais"
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../dsf-helper/web-variables.templates:2001
-msgid "Portuguese (Brazilian)"
-msgstr "portugais du Brésil"
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../dsf-helper/web-variables.templates:2001
-msgid "Portuguese"
-msgstr "portugais"
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../dsf-helper/web-variables.templates:2001
-msgid "Russian"
-msgstr "russe"
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../dsf-helper/web-variables.templates:2001
-msgid "Chinese (Simplified)"
-msgstr "chinois simplifié"
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../dsf-helper/web-variables.templates:2001
-msgid "Spanish"
-msgstr "espagnol"
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../dsf-helper/web-variables.templates:2001
-msgid "Swedish"
-msgstr "suédois"
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../dsf-helper/web-variables.templates:2001
-msgid "Thai"
-msgstr "thaï"
-
-#. Type: select
-#. DefaultChoice
-#: ../dsf-helper/web-variables.templates:2002
-msgid "English[ Default language]"
-msgstr "French"
-
-#. Type: select
-#. Description
-#: ../dsf-helper/web-variables.templates:2003
-msgid "Default language:"
-msgstr "Langue par défaut :"
-
-#. Type: select
-#. Description
-#: ../dsf-helper/web-variables.templates:2003
-msgid "Please choose the default language for web pages."
-msgstr "Veuillez choisir la langue par défaut des pages web."
-
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../dsf-helper/web-variables.templates:3001
-msgid "Default theme:"
-msgstr "Thème par défaut :"
-
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../dsf-helper/web-variables.templates:3001
-msgid ""
-"Please choose the default theme for web pages. This must be a valid name."
-msgstr ""
-"Veuillez choisir le thème par défaut des pages web. Veillez à indiquer un "
-"nom valable."
-
-#~ msgid "admin"
-#~ msgstr "admin"
Deleted: trunk/gforge/debian/po/gl.po
===================================================================
--- trunk/gforge/debian/po/gl.po 2009-06-05 14:36:12 UTC (rev 7726)
+++ trunk/gforge/debian/po/gl.po 2009-06-06 11:24:26 UTC (rev 7727)
@@ -1,587 +0,0 @@
-# Galician translation of gforge's debconf templates
-# This file is distributed under the same license as the gforge package.
-# Jacobo Tarrio <jtarrio at debian.org>, 2007, 2008.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: gforge\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: gforge at packages.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-02-26 22:50+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-03-25 03:47+0000\n"
-"Last-Translator: Jacobo Tarrio <jtarrio at debian.org>\n"
-"Language-Team: Galician <proxecto at trasno.net>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../gforge-db-postgresql.templates.dsfh-in:3001
-#: ../dsf-helper/shellhost-variables.templates:2001
-msgid "Shell server:"
-msgstr "Servidor de shell:"
-
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../gforge-db-postgresql.templates.dsfh-in:3001
-msgid ""
-"Please enter the hostname of the server that will host the GForge shell "
-"accounts."
-msgstr ""
-"Introduza o nome do servidor que ha hospedar as contas shell de GForge."
-
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../gforge-db-postgresql.templates.dsfh-in:6001
-#: ../dsf-helper/downloadhost-variables.templates:2001
-msgid "Download server:"
-msgstr "Servidor de descargas:"
-
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../gforge-db-postgresql.templates.dsfh-in:6001
-msgid ""
-"Please enter the hostname of the server that will host the GForge packages."
-msgstr "Introduza o nome do servidor que ha hospedar os paquetes de GForge."
-
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../gforge-db-postgresql.templates.dsfh-in:6001
-#: ../dsf-helper/downloadhost-variables.templates:2001
-#: ../dsf-helper/lists-variables.templates:2001
-#: ../dsf-helper/users-variables.templates:2001
-msgid "It should not be the same as the main GForge host."
-msgstr "Non deberÃa ser o mesmo que o servidor principal de GForge."
-
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../gforge-db-postgresql.templates.dsfh-in:8001
-msgid "GForge administrator login:"
-msgstr "Nome do usuario administrador de GForge:"
-
-#. Type: string
-#. Description
-#. Type: password
-#. Description
-#: ../gforge-db-postgresql.templates.dsfh-in:8001
-#: ../gforge-db-postgresql.templates.dsfh-in:10001
-msgid ""
-"The GForge administrator account will have full privileges on the system. It "
-"will be used to approve the creation of new projects."
-msgstr ""
-"A conta de administrador de GForge ha ter tódolos privilexios no sistema. "
-"Hase empregar para aprobar a creación de novos proxectos."
-
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../gforge-db-postgresql.templates.dsfh-in:8001
-msgid "Please choose the username for this account."
-msgstr "Escolla o nome de usuario para esta conta."
-
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../gforge-db-postgresql.templates.dsfh-in:9001
-#: ../dsf-helper/host-variables.templates:2001
-msgid "IP address:"
-msgstr "Enderezo IP:"
-
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../gforge-db-postgresql.templates.dsfh-in:9001
-#: ../dsf-helper/host-variables.templates:2001
-msgid ""
-"Please enter the IP address of the server that will host the GForge "
-"installation."
-msgstr ""
-"Introduza o enderezo IP do servidor que ha hospedar a instalación de GForge."
-
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../gforge-db-postgresql.templates.dsfh-in:9001
-#: ../dsf-helper/host-variables.templates:2001
-msgid "This is needed for the configuration of Apache virtual hosting."
-msgstr "Isto é preciso para configurar a hospedaxe virtual de Apache."
-
-#. Type: password
-#. Description
-#: ../gforge-db-postgresql.templates.dsfh-in:10001
-msgid "GForge administrator password:"
-msgstr "Contrasinal de administrador de GForge:"
-
-#. Type: password
-#. Description
-#: ../gforge-db-postgresql.templates.dsfh-in:10001
-msgid "Please choose the password for this account."
-msgstr "Escolla un contrasinal para esta conta."
-
-#. Type: password
-#. Description
-#: ../gforge-db-postgresql.templates.dsfh-in:11001
-#: ../dsf-helper/dbpasswd-variables.templates:3001
-msgid "Password confirmation:"
-msgstr "Confirmación do contrasinal:"
-
-#. Type: password
-#. Description
-#: ../gforge-db-postgresql.templates.dsfh-in:11001
-#: ../dsf-helper/dbpasswd-variables.templates:3001
-msgid "Please re-type the password for confirmation."
-msgstr "Volva introducir o contrasinal para confirmalo."
-
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../gforge-db-postgresql.templates.dsfh-in:12001
-msgid "Initial list of skills:"
-msgstr "Lista inicial de coñecementos:"
-
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../gforge-db-postgresql.templates.dsfh-in:12001
-msgid ""
-"GForge allows users to define a list of their skills, to be chosen from "
-"those present in the database. This list is the initial list of skills that "
-"will enter the database."
-msgstr ""
-"GForge permÃtelle aos usuarios facer unha lista cos seus coñecementos, que "
-"poden escoller entre os que figuran na base de datos. Esta lista é a lista "
-"inicial de coñecementos que han entrar na base de datos."
-
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../gforge-db-postgresql.templates.dsfh-in:12001
-msgid "Please enter a semicolon-separated list of skill names."
-msgstr ""
-"Introduza unha lista de nomes de coñecementos separados por signos de punto "
-"e coma."
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#. Translators: SCM here means "Source Control Management"
-#. (cvs, svn, etc.)
-#: ../gforge-dns-bind9.templates.dsfh-in:3001
-msgid "Do you want a simple DNS setup for GForge?"
-msgstr "¿Quere unha configuración de DNS simple para GForge?"
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#. Translators: SCM here means "Source Control Management"
-#. (cvs, svn, etc.)
-#: ../gforge-dns-bind9.templates.dsfh-in:3001
-msgid ""
-"You can use a simple DNS setup with wildcards to map all project web-hosts "
-"to a single IP address, and direct all the scm-hosts to a single SCM server, "
-"or a complex setup which allows many servers as project web servers or SCM "
-"servers."
-msgstr ""
-"Pode empregar unha configuración de DNS simple con comodÃns para mapear "
-"tódalas webs dos proxectos a un só enderezo IP e dirixir tódolos nomes dos "
-"SCM a un só servidor de SCM, ou unha configuración complexa que lle permite "
-"ter moitos servidores coma servidores web ou servidores SCM."
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#. Translators: SCM here means "Source Control Management"
-#. (cvs, svn, etc.)
-#: ../gforge-dns-bind9.templates.dsfh-in:3001
-msgid ""
-"Even if you use a simple DNS setup, you can still use separate machines as "
-"project servers; it just assumes that all the project web directories are on "
-"the same server with a single SCM server."
-msgstr ""
-"AÃnda se ten unha configuración simple de DNS, pode ter varias máquinas para "
-"os servidores dos proxectos; só supón que tódolos directorios web dos "
-"proxectos están no mesmo servidor cun só servidor para SCM."
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../gforge-mta-postfix.templates.dsfh-in:3001
-msgid "Do you want mail to ${noreply} to be discarded?"
-msgstr "¿Quere que se descarten as mensaxes enviadas a ${noreply}?"
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../gforge-mta-postfix.templates.dsfh-in:3001
-msgid ""
-"GForge sends and receives plenty of e-mail to and from the \"${noreply}\" "
-"address."
-msgstr ""
-"GForge envÃa e recibe moito email desde e para o enderezo \"${noreply}\"."
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../gforge-mta-postfix.templates.dsfh-in:3001
-msgid ""
-"E-mail to that address should be directed to a black hole (/dev/null), "
-"unless you have another use for that address."
-msgstr ""
-"O email dirixido a ese enderezo deberÃa ser enviado a un burato negro (/dev/"
-"null), a menos que empregue ese enderezo para outra cousa."
-
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../dsf-helper/common-variables.templates:2001
-msgid "GForge domain or subdomain name:"
-msgstr "Nome de dominio ou subdominio de GForge:"
-
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../dsf-helper/common-variables.templates:2001
-msgid ""
-"Please enter the domain that will host the GForge installation. Some "
-"services (scm, lists, etc.) will be given their own subdomain in that domain."
-msgstr ""
-"Introduza o dominio que ha hospedar a instalación de GForge. Algúns servizos "
-"(scm, listas, etc.) han ter o seu propio subdominio dentro dese dominio."
-
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../dsf-helper/common-variables.templates:3001
-msgid "GForge administrator e-mail address:"
-msgstr "Enderezo de email do administrador de GForge:"
-
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../dsf-helper/common-variables.templates:3001
-msgid ""
-"Please enter the e-mail address of the GForge administrator of this site. It "
-"will be used when problems occur."
-msgstr ""
-"Introduza o enderezo de email do administrador de GForge deste sitio. Hase "
-"empregar se aparecen problemas."
-
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../dsf-helper/common-variables.templates:4001
-msgid "GForge system name:"
-msgstr "Nome do sistema GForge:"
-
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../dsf-helper/common-variables.templates:4001
-msgid ""
-"Please enter the name of the GForge system. It is used in various places "
-"throughout the system."
-msgstr ""
-"Introduza o nome do sistema GForge. Emprégase en varios lugares do sistema."
-
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../dsf-helper/dbhost-variables.templates:2001
-msgid "Database server:"
-msgstr "Servidor de bases de datos:"
-
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../dsf-helper/dbhost-variables.templates:2001
-msgid ""
-"Please enter the IP address (or hostname) of the server that will host the "
-"GForge database."
-msgstr ""
-"Introduza o enderezo IP (ou nome) do servidor que ha hospedar a base de "
-"datos de GForge."
-
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../dsf-helper/dbhost-variables.templates:3001
-msgid "Database name:"
-msgstr "Nome da base de datos:"
-
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../dsf-helper/dbhost-variables.templates:3001
-msgid ""
-"Please enter the name of the database that will host the GForge database."
-msgstr ""
-"Introduza o nome da base de datos que ha hospedar as contas shell de Gforge"
-
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../dsf-helper/dbhost-variables.templates:4001
-msgid "Database administrator username:"
-msgstr "Nome de usuario do administrador da base de datos:"
-
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../dsf-helper/dbhost-variables.templates:4001
-msgid ""
-"Please enter the username of the database administrator for the server that "
-"will host the GForge database."
-msgstr ""
-"Introduza o nome de usuario do administrador de bases de datos do servidor "
-"que ha hospedar a base de datos de GForge."
-
-#. Type: password
-#. Description
-#: ../dsf-helper/dbpasswd-variables.templates:2001
-msgid "Password used for the database:"
-msgstr "Contrasinal para a base de datos:"
-
-#. Type: password
-#. Description
-#: ../dsf-helper/dbpasswd-variables.templates:2001
-msgid "Connections to the database system are authenticated by a password."
-msgstr ""
-"As conexións ao sistema de bases de datos van autenticadas cun contrasinal."
-
-#. Type: password
-#. Description
-#: ../dsf-helper/dbpasswd-variables.templates:2001
-msgid "Please choose the connection password."
-msgstr "Escolla o contrasinal para a conexión."
-
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../dsf-helper/downloadhost-variables.templates:2001
-msgid ""
-"Please enter the host name of the server that will host the GForge packages."
-msgstr "Introduza o nome do servidor que ha hospedar os paquetes de GForge."
-
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../dsf-helper/groupid-variables.templates:2001
-msgid "News administrative group ID:"
-msgstr "ID do grupo de administradores de novas:"
-
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../dsf-helper/groupid-variables.templates:2001
-msgid ""
-"The members of the news admin group can approve news for the GForge main "
-"page. This group's ID must not be 1. This should be changed only if you "
-"upgrade from a previous version and want to keep the data."
-msgstr ""
-"Os membros do grupo de administradores de novas poden aprobar as novas da "
-"páxina principal de Gforge. Este ID de grupo non debe ser 1. Só se deberÃa "
-"cambiar se está a se actualizar dunha versión anterior e quere conservar os "
-"datos."
-
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../dsf-helper/groupid-variables.templates:3001
-msgid "Statistics administrative group ID:"
-msgstr "ID do grupo de administradores de estatÃsticas:"
-
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../dsf-helper/groupid-variables.templates:4001
-msgid "Peer rating administrative group ID:"
-msgstr "ID do grupo de administradores de calificacións de iguais:"
-
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../dsf-helper/lists-variables.templates:2001
-msgid "Mailing lists server:"
-msgstr "Servidor de listas de correo:"
-
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../dsf-helper/lists-variables.templates:2001
-msgid ""
-"Please enter the host name of the server that will host the GForge mailing "
-"lists."
-msgstr ""
-"Introduza o nome do servidor que ha hospedar as listas de correo de GForge."
-
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../dsf-helper/shellhost-variables.templates:2001
-msgid ""
-"Please enter the host name of the server that will host the GForge shell "
-"accounts."
-msgstr ""
-"Introduza o nome do servidor que ha hospedar as contas shell de GForge."
-
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../dsf-helper/users-variables.templates:2001
-msgid "User mail redirector server:"
-msgstr "Redirector de correo dos usuarios:"
-
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../dsf-helper/users-variables.templates:2001
-msgid ""
-"Please enter the host name of the server that will host the GForge user mail "
-"redirector."
-msgstr ""
-"Introduza o nome do servidor que ha hospedar o redirector do correo dos "
-"usuarios de GForge."
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../dsf-helper/web-variables.templates:2001
-msgid "English"
-msgstr "Inglés"
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../dsf-helper/web-variables.templates:2001
-msgid "Bulgarian"
-msgstr "Búlgaro"
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../dsf-helper/web-variables.templates:2001
-msgid "Catalan"
-msgstr "Catalán"
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../dsf-helper/web-variables.templates:2001
-msgid "Chinese (Traditional)"
-msgstr "Chinés (Tradicional)"
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../dsf-helper/web-variables.templates:2001
-msgid "Dutch"
-msgstr "Holandés"
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../dsf-helper/web-variables.templates:2001
-msgid "Esperanto"
-msgstr "Esperanto"
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../dsf-helper/web-variables.templates:2001
-msgid "French"
-msgstr "Francés"
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../dsf-helper/web-variables.templates:2001
-msgid "German"
-msgstr "Alemán"
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../dsf-helper/web-variables.templates:2001
-msgid "Greek"
-msgstr "Grego"
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../dsf-helper/web-variables.templates:2001
-msgid "Hebrew"
-msgstr "Hebreo"
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../dsf-helper/web-variables.templates:2001
-msgid "Indonesian"
-msgstr "Indonesio"
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../dsf-helper/web-variables.templates:2001
-msgid "Italian"
-msgstr "Italiano"
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../dsf-helper/web-variables.templates:2001
-msgid "Japanese"
-msgstr "Xaponés"
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../dsf-helper/web-variables.templates:2001
-msgid "Korean"
-msgstr "Coreano"
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../dsf-helper/web-variables.templates:2001
-msgid "Latin"
-msgstr "LatÃn"
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../dsf-helper/web-variables.templates:2001
-msgid "Norwegian"
-msgstr "Noruegués"
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../dsf-helper/web-variables.templates:2001
-msgid "Polish"
-msgstr "Polaco"
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../dsf-helper/web-variables.templates:2001
-msgid "Portuguese (Brazilian)"
-msgstr "Portugués (Brasil)"
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../dsf-helper/web-variables.templates:2001
-msgid "Portuguese"
-msgstr "Portugués"
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../dsf-helper/web-variables.templates:2001
-msgid "Russian"
-msgstr "Ruso"
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../dsf-helper/web-variables.templates:2001
-msgid "Chinese (Simplified)"
-msgstr "Chinés (Simplificado)"
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../dsf-helper/web-variables.templates:2001
-msgid "Spanish"
-msgstr "Español"
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../dsf-helper/web-variables.templates:2001
-msgid "Swedish"
-msgstr "Sueco"
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../dsf-helper/web-variables.templates:2001
-msgid "Thai"
-msgstr "Thai"
-
-#. Type: select
-#. DefaultChoice
-#: ../dsf-helper/web-variables.templates:2002
-msgid "English[ Default language]"
-msgstr "Inglés"
-
-#. Type: select
-#. Description
-#: ../dsf-helper/web-variables.templates:2003
-msgid "Default language:"
-msgstr "Idioma por defecto:"
-
-#. Type: select
-#. Description
-#: ../dsf-helper/web-variables.templates:2003
-msgid "Please choose the default language for web pages."
-msgstr "Escolla o idioma por defecto para as páxinas web."
-
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../dsf-helper/web-variables.templates:3001
-msgid "Default theme:"
-msgstr "Tema por defecto:"
-
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../dsf-helper/web-variables.templates:3001
-msgid ""
-"Please choose the default theme for web pages. This must be a valid name."
-msgstr ""
-"Escolla o tema por defecto para as páxinas web. Debe ser un nome válido."
-
-#~ msgid "admin"
-#~ msgstr "admin"
Deleted: trunk/gforge/debian/po/nl.po
===================================================================
--- trunk/gforge/debian/po/nl.po 2009-06-05 14:36:12 UTC (rev 7726)
+++ trunk/gforge/debian/po/nl.po 2009-06-06 11:24:26 UTC (rev 7727)
@@ -1,739 +0,0 @@
-#
-# Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext
-# documentation is worth reading, especially sections dedicated to
-# this format, e.g. by running:
-# info -n '(gettext)PO Files'
-# info -n '(gettext)Header Entry'
-#
-# Some information specific to po-debconf are available at
-# /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
-# or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans
-#
-# Developers do not need to manually edit POT or PO files.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: gforge\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: gforge at packages.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-02-26 22:50+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-03-28 14:19+0100\n"
-"Last-Translator: Bart Cornelis <cobaco at skolelinux.no>\n"
-"Language-Team: debian-l10n-dutch <debian-l10n-dutch at lists.debian.org>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Poedit-Language: Dutch\n"
-
-# Type: string
-# Description
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../gforge-db-postgresql.templates.dsfh-in:3001
-#: ../dsf-helper/shellhost-variables.templates:2001
-msgid "Shell server:"
-msgstr "Shell-server:"
-
-# Type: string
-# Description
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../gforge-db-postgresql.templates.dsfh-in:3001
-msgid ""
-"Please enter the hostname of the server that will host the GForge shell "
-"accounts."
-msgstr ""
-"Wat is de computernaam van de server die de GForge-shellaccounts gaat "
-"aanbieden?"
-
-# Type: string
-# Description
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../gforge-db-postgresql.templates.dsfh-in:6001
-#: ../dsf-helper/downloadhost-variables.templates:2001
-msgid "Download server:"
-msgstr "Downloadserver:"
-
-# Type: string
-# Description
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../gforge-db-postgresql.templates.dsfh-in:6001
-msgid ""
-"Please enter the hostname of the server that will host the GForge packages."
-msgstr ""
-"Wat is de computernaam van de server waarop de GForge-pakketten gehost gaan "
-"worden?"
-
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../gforge-db-postgresql.templates.dsfh-in:6001
-#: ../dsf-helper/downloadhost-variables.templates:2001
-#: ../dsf-helper/lists-variables.templates:2001
-#: ../dsf-helper/users-variables.templates:2001
-msgid "It should not be the same as the main GForge host."
-msgstr "Dit dient te verschillen van de hoofd-GForge-server."
-
-# Type: string
-# Description
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../gforge-db-postgresql.templates.dsfh-in:8001
-msgid "GForge administrator login:"
-msgstr "Gebruikersnaam GForge-beheerder:"
-
-# Type: string
-# Description
-#. Type: string
-#. Description
-#. Type: password
-#. Description
-#: ../gforge-db-postgresql.templates.dsfh-in:8001
-#: ../gforge-db-postgresql.templates.dsfh-in:10001
-msgid ""
-"The GForge administrator account will have full privileges on the system. It "
-"will be used to approve the creation of new projects."
-msgstr ""
-"De GForge-beheerdersaccount krijgt volledige rechten binnen GForge-systeem, "
-"en wordt gebruikt om nieuwe projecten goed te keuren."
-
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../gforge-db-postgresql.templates.dsfh-in:8001
-msgid "Please choose the username for this account."
-msgstr "Wat is de gebruikersnaam voor deze account?"
-
-# Type: string
-# Description
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../gforge-db-postgresql.templates.dsfh-in:9001
-#: ../dsf-helper/host-variables.templates:2001
-msgid "IP address:"
-msgstr "IP-adres:"
-
-# Type: string
-# Description
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../gforge-db-postgresql.templates.dsfh-in:9001
-#: ../dsf-helper/host-variables.templates:2001
-msgid ""
-"Please enter the IP address of the server that will host the GForge "
-"installation."
-msgstr ""
-"Wat is de computernaam van de server die de GForge-installatie gaat hosten?"
-
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../gforge-db-postgresql.templates.dsfh-in:9001
-#: ../dsf-helper/host-variables.templates:2001
-msgid "This is needed for the configuration of Apache virtual hosting."
-msgstr "Dit is nodig voor om de 'virtual hosting' van Apache in te stellen."
-
-# Type: password
-# Description
-#. Type: password
-#. Description
-#: ../gforge-db-postgresql.templates.dsfh-in:10001
-msgid "GForge administrator password:"
-msgstr "Wachtwoord van de GForge-beheerder:"
-
-# Type: password
-# Description
-#. Type: password
-#. Description
-#: ../gforge-db-postgresql.templates.dsfh-in:10001
-msgid "Please choose the password for this account."
-msgstr "Wat is het wachtwoord van deze account?"
-
-# Type: password
-# Description
-#. Type: password
-#. Description
-#: ../gforge-db-postgresql.templates.dsfh-in:11001
-#: ../dsf-helper/dbpasswd-variables.templates:3001
-msgid "Password confirmation:"
-msgstr "Wachtwoordbevestiging:"
-
-# Type: password
-# Description
-#. Type: password
-#. Description
-#: ../gforge-db-postgresql.templates.dsfh-in:11001
-#: ../dsf-helper/dbpasswd-variables.templates:3001
-msgid "Please re-type the password for confirmation."
-msgstr "Ter bevestiging dient het wachtwoord nogmaals ingevoerd te worden."
-
-# Type: string
-# Description
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../gforge-db-postgresql.templates.dsfh-in:12001
-msgid "Initial list of skills:"
-msgstr "Initiële lijst van vaardigheden:"
-
-# Type: string
-# Description
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../gforge-db-postgresql.templates.dsfh-in:12001
-msgid ""
-"GForge allows users to define a list of their skills, to be chosen from "
-"those present in the database. This list is the initial list of skills that "
-"will enter the database."
-msgstr ""
-"GForge geeft gebruikers de mogelijkheid om een lijst met hun vaardigheden op "
-"te geven, gekozen uit deze aanwezig in de database. Dit is de de initiële "
-"lijst van vaardigheden voor de database."
-
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../gforge-db-postgresql.templates.dsfh-in:12001
-msgid "Please enter a semicolon-separated list of skill names."
-msgstr ""
-"Gelieve een met puntkomma's gescheiden lijst van vaardigheidsnamen in te "
-"voeren."
-
-# Type: boolean
-# Description
-#. Type: boolean
-#. Description
-#. Translators: SCM here means "Source Control Management"
-#. (cvs, svn, etc.)
-#: ../gforge-dns-bind9.templates.dsfh-in:3001
-msgid "Do you want a simple DNS setup for GForge?"
-msgstr "Wilt u een eenvoudige DNS-opzet voor GForge?"
-
-# Type: boolean
-# Description
-#. Type: boolean
-#. Description
-#. Translators: SCM here means "Source Control Management"
-#. (cvs, svn, etc.)
-#: ../gforge-dns-bind9.templates.dsfh-in:3001
-msgid ""
-"You can use a simple DNS setup with wildcards to map all project web-hosts "
-"to a single IP address, and direct all the scm-hosts to a single SCM server, "
-"or a complex setup which allows many servers as project web servers or SCM "
-"servers."
-msgstr ""
-"Er kan een eenvoudige DNS-opstelling gebruikt worden die jokers gebruikt om "
-"alle project-websites naar een enkel IP-adres en alle scm-hosts naar een "
-"enkele SCM-server te mappen. Of u er kan een complexe opstelling gebruikt "
-"worden die toelaat meerdere servers als project-webserver of SCM-server te "
-"gebruiken."
-
-# Type: boolean
-# Description
-#. Type: boolean
-#. Description
-#. Translators: SCM here means "Source Control Management"
-#. (cvs, svn, etc.)
-#: ../gforge-dns-bind9.templates.dsfh-in:3001
-msgid ""
-"Even if you use a simple DNS setup, you can still use separate machines as "
-"project servers; it just assumes that all the project web directories are on "
-"the same server with a single SCM server."
-msgstr ""
-"Ook bij gebruik van de eenvoudige DNS-opzet heeft kunt u alsnog "
-"verschillende machines gebruiken voor de projectservers, de enige aanname is "
-"dat alle project-webmappen op dezelfde server staan, en dat u een enkele "
-"server heeft voor bronbeheer (SCM)."
-
-# Type: boolean
-# Description
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../gforge-mta-postfix.templates.dsfh-in:3001
-msgid "Do you want mail to ${noreply} to be discarded?"
-msgstr "Wilt u dat e-mail voor ${noreply} weggegooid wordt?"
-
-# Type: boolean
-# Description
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../gforge-mta-postfix.templates.dsfh-in:3001
-msgid ""
-"GForge sends and receives plenty of e-mail to and from the \"${noreply}\" "
-"address."
-msgstr ""
-"GForge verstuurt en ontvangt een heleboel e-mails van en naar het adres "
-"'${noreply}'."
-
-# Type: boolean
-# Description
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../gforge-mta-postfix.templates.dsfh-in:3001
-msgid ""
-"E-mail to that address should be directed to a black hole (/dev/null), "
-"unless you have another use for that address."
-msgstr ""
-"Tenzij u dat adres voor iets anders gebruikt is het aan te raden om de e-"
-"mail naar dat adres om te leiden naar een zwart gat (/dev/null)."
-
-# Type: string
-# Description
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../dsf-helper/common-variables.templates:2001
-msgid "GForge domain or subdomain name:"
-msgstr "De GForge-domeinnaam (of subdomeinnaam):"
-
-# Type: string
-# Description
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../dsf-helper/common-variables.templates:2001
-msgid ""
-"Please enter the domain that will host the GForge installation. Some "
-"services (scm, lists, etc.) will be given their own subdomain in that domain."
-msgstr ""
-"Wat is het domein waarop uw GForge-installatie gehost wordt? Sommige "
-"diensten (broncodebeheer, lijsten, ...) zullen hun eigen subdomein krijgen "
-"binnen dat domein."
-
-# Type: string
-# Description
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../dsf-helper/common-variables.templates:3001
-msgid "GForge administrator e-mail address:"
-msgstr "E-mailadres van de GForge-beheerder:"
-
-# Type: string
-# Description
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../dsf-helper/common-variables.templates:3001
-msgid ""
-"Please enter the e-mail address of the GForge administrator of this site. It "
-"will be used when problems occur."
-msgstr ""
-"Wat is het e-mail-adres van de GForge-beheerder op dit systeem? Wordt "
-"gebruikt wanneer er problemen optreden."
-
-# Type: string
-# Description
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../dsf-helper/common-variables.templates:4001
-msgid "GForge system name:"
-msgstr "Naam van het GForge-systeem:"
-
-# Type: string
-# Description
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../dsf-helper/common-variables.templates:4001
-msgid ""
-"Please enter the name of the GForge system. It is used in various places "
-"throughout the system."
-msgstr ""
-"Wat is de naam van het GForge-systeem? Deze naam wordt op verschillende "
-"plaatsen in het systeem gebruikt."
-
-# Type: string
-# Description
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../dsf-helper/dbhost-variables.templates:2001
-msgid "Database server:"
-msgstr "Databaseserver:"
-
-# Type: string
-# Description
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../dsf-helper/dbhost-variables.templates:2001
-msgid ""
-"Please enter the IP address (or hostname) of the server that will host the "
-"GForge database."
-msgstr ""
-"Wat is het IP-adres (of de computernaam) van de server die de GForge-"
-"database gaat hosten?"
-
-# Type: string
-# Description
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../dsf-helper/dbhost-variables.templates:3001
-msgid "Database name:"
-msgstr "Databasenaam:"
-
-# Type: string
-# Description
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../dsf-helper/dbhost-variables.templates:3001
-msgid ""
-"Please enter the name of the database that will host the GForge database."
-msgstr ""
-"Wat is de naam van de database die als de GForge-database gebruikt gaat "
-"worden?"
-
-# Type: string
-# Description
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../dsf-helper/dbhost-variables.templates:4001
-msgid "Database administrator username:"
-msgstr "Gebruikersnaam van de databasebeheerder:"
-
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../dsf-helper/dbhost-variables.templates:4001
-msgid ""
-"Please enter the username of the database administrator for the server that "
-"will host the GForge database."
-msgstr ""
-"Wat is de gebruikersnaam van de database-beheerder van de server die de "
-"GForge-database gaat hosten?"
-
-# Type: password
-# Description
-#. Type: password
-#. Description
-#: ../dsf-helper/dbpasswd-variables.templates:2001
-msgid "Password used for the database:"
-msgstr "Databasewachtwoord:"
-
-#. Type: password
-#. Description
-#: ../dsf-helper/dbpasswd-variables.templates:2001
-msgid "Connections to the database system are authenticated by a password."
-msgstr ""
-"Verbindingen met het databasesysteem worden geauthentificeerd via een "
-"wachtwoord."
-
-#. Type: password
-#. Description
-#: ../dsf-helper/dbpasswd-variables.templates:2001
-msgid "Please choose the connection password."
-msgstr "Wat is het wachtwoord voor de verbinding?"
-
-# Type: string
-# Description
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../dsf-helper/downloadhost-variables.templates:2001
-msgid ""
-"Please enter the host name of the server that will host the GForge packages."
-msgstr ""
-"Wat is de computernaam van de server die de GForge-pakketten gaat hosten?"
-
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../dsf-helper/groupid-variables.templates:2001
-msgid "News administrative group ID:"
-msgstr "Groep-ID van de nieuws-beheerdersgroep:"
-
-# Type: string
-# Description
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../dsf-helper/groupid-variables.templates:2001
-msgid ""
-"The members of the news admin group can approve news for the GForge main "
-"page. This group's ID must not be 1. This should be changed only if you "
-"upgrade from a previous version and want to keep the data."
-msgstr ""
-"De leden van de niews-beheerdersgroep kunnen nieuws voor de GForge-"
-"hoofdpagina goedkeuren. Deze groep-ID mag niet 1 zijn. Dit optie is enkel "
-"van belang als u opwaardeerd van een eerdere versie en uw gegevens wilt "
-"bewaren."
-
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../dsf-helper/groupid-variables.templates:3001
-msgid "Statistics administrative group ID:"
-msgstr "Groep-ID van de statistiekbeheerdersgroep:"
-
-# Type: string
-# Description
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../dsf-helper/groupid-variables.templates:4001
-msgid "Peer rating administrative group ID:"
-msgstr "groep-ID van de 'peer rating'-beheerdersgroep:"
-
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../dsf-helper/lists-variables.templates:2001
-msgid "Mailing lists server:"
-msgstr "E-maillijst-server:"
-
-# Type: string
-# Description
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../dsf-helper/lists-variables.templates:2001
-msgid ""
-"Please enter the host name of the server that will host the GForge mailing "
-"lists."
-msgstr ""
-"Wat is de computernaam van de server die de GForge-e-maillijsten gaat hosten?"
-
-# Type: string
-# Description
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../dsf-helper/shellhost-variables.templates:2001
-msgid ""
-"Please enter the host name of the server that will host the GForge shell "
-"accounts."
-msgstr ""
-"Wat is de computernaam van de server die de GForge-shellaccounts gaat "
-"aanbieden?"
-
-# Type: string
-# Description
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../dsf-helper/users-variables.templates:2001
-msgid "User mail redirector server:"
-msgstr "De e-mail-doorstuur-server:"
-
-# Type: string
-# Description
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../dsf-helper/users-variables.templates:2001
-msgid ""
-"Please enter the host name of the server that will host the GForge user mail "
-"redirector."
-msgstr ""
-"Wat is de computernaam van de server verantwoordelijk voor het doorsturen "
-"van de mail voor GForge-gebruikers?"
-
-# Type: select
-# DefaultChoice
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../dsf-helper/web-variables.templates:2001
-msgid "English"
-msgstr "Engels"
-
-# Type: select
-# Choices
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../dsf-helper/web-variables.templates:2001
-msgid "Bulgarian"
-msgstr "Bulgaars"
-
-# Type: select
-# Choices
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../dsf-helper/web-variables.templates:2001
-msgid "Catalan"
-msgstr "Catalaans"
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../dsf-helper/web-variables.templates:2001
-msgid "Chinese (Traditional)"
-msgstr "Traditioneel Chinees"
-
-# Type: select
-# Choices
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../dsf-helper/web-variables.templates:2001
-msgid "Dutch"
-msgstr "Nederlands"
-
-# Type: select
-# Choices
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../dsf-helper/web-variables.templates:2001
-msgid "Esperanto"
-msgstr "Esperanto"
-
-# Type: select
-# Choices
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../dsf-helper/web-variables.templates:2001
-msgid "French"
-msgstr "Frans"
-
-# Type: select
-# Choices
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../dsf-helper/web-variables.templates:2001
-msgid "German"
-msgstr "Duits"
-
-# Type: select
-# Choices
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../dsf-helper/web-variables.templates:2001
-msgid "Greek"
-msgstr "Grieks"
-
-# Type: select
-# Choices
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../dsf-helper/web-variables.templates:2001
-msgid "Hebrew"
-msgstr "Hebreeuws"
-
-# Type: select
-# Choices
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../dsf-helper/web-variables.templates:2001
-msgid "Indonesian"
-msgstr "Indonesisch"
-
-# Type: select
-# Choices
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../dsf-helper/web-variables.templates:2001
-msgid "Italian"
-msgstr "Italiaans"
-
-# Type: select
-# Choices
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../dsf-helper/web-variables.templates:2001
-msgid "Japanese"
-msgstr "Japans"
-
-# Type: select
-# Choices
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../dsf-helper/web-variables.templates:2001
-msgid "Korean"
-msgstr "Koreaans"
-
-# Type: select
-# Choices
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../dsf-helper/web-variables.templates:2001
-msgid "Latin"
-msgstr "Latijns"
-
-# Type: select
-# Choices
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../dsf-helper/web-variables.templates:2001
-msgid "Norwegian"
-msgstr "Noors"
-
-# Type: select
-# Choices
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../dsf-helper/web-variables.templates:2001
-msgid "Polish"
-msgstr "Pools"
-
-# Type: select
-# Choices
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../dsf-helper/web-variables.templates:2001
-msgid "Portuguese (Brazilian)"
-msgstr "Braziliaans Portugees"
-
-# Type: select
-# Choices
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../dsf-helper/web-variables.templates:2001
-msgid "Portuguese"
-msgstr "Portugees"
-
-# Type: select
-# Choices
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../dsf-helper/web-variables.templates:2001
-msgid "Russian"
-msgstr "Russisch"
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../dsf-helper/web-variables.templates:2001
-msgid "Chinese (Simplified)"
-msgstr "Vereenvoudigd Chinees"
-
-# Type: select
-# Choices
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../dsf-helper/web-variables.templates:2001
-msgid "Spanish"
-msgstr "Spaans"
-
-# Type: select
-# Choices
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../dsf-helper/web-variables.templates:2001
-msgid "Swedish"
-msgstr "Zweeds"
-
-# Type: select
-# Choices
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../dsf-helper/web-variables.templates:2001
-msgid "Thai"
-msgstr "Thais"
-
-# Type: select
-# Description
-#. Type: select
-#. DefaultChoice
-#: ../dsf-helper/web-variables.templates:2002
-msgid "English[ Default language]"
-msgstr "Dutch"
-
-# Type: select
-# Description
-#. Type: select
-#. Description
-#: ../dsf-helper/web-variables.templates:2003
-msgid "Default language:"
-msgstr "Standaardtaal:"
-
-# Type: select
-# Description
-#. Type: select
-#. Description
-#: ../dsf-helper/web-variables.templates:2003
-msgid "Please choose the default language for web pages."
-msgstr "Wat wordt de standaardtaal voor webpagina's?"
-
-# Type: string
-# Description
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../dsf-helper/web-variables.templates:3001
-msgid "Default theme:"
-msgstr "Standaardthema:"
-
-# Type: string
-# Description
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../dsf-helper/web-variables.templates:3001
-msgid ""
-"Please choose the default theme for web pages. This must be a valid name."
-msgstr ""
-"Wat wordt het standaardthema voor webpagina's? Dit dient een geldige naam te "
-"zijn."
Deleted: trunk/gforge/debian/po/pt.po
===================================================================
--- trunk/gforge/debian/po/pt.po 2009-06-05 14:36:12 UTC (rev 7726)
+++ trunk/gforge/debian/po/pt.po 2009-06-06 11:24:26 UTC (rev 7727)
@@ -1,601 +0,0 @@
-# Portuguese translation for gforge's debconf messages
-# Copyright (C) 2007 Ricardo Silva
-# This file is distributed under the same license as the gforge package.
-# Ricardo Silva <ardoric at gmail.com>, 2007-2008.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: gforge 4.6.99+svn6387-1\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: gforge at packages.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-02-26 22:50+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-04-12 21:30+0100\n"
-"Last-Translator: Ricardo Silva <ardoric at gmail.com>\n"
-"Language-Team: Portuguese <traduz at debianpt.org>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../gforge-db-postgresql.templates.dsfh-in:3001
-#: ../dsf-helper/shellhost-variables.templates:2001
-msgid "Shell server:"
-msgstr "Servidor de shells:"
-
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../gforge-db-postgresql.templates.dsfh-in:3001
-msgid ""
-"Please enter the hostname of the server that will host the GForge shell "
-"accounts."
-msgstr ""
-"Por favor introduza o nome da máquina do servidor onde ficarão as contas "
-"shell do GForge."
-
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../gforge-db-postgresql.templates.dsfh-in:6001
-#: ../dsf-helper/downloadhost-variables.templates:2001
-msgid "Download server:"
-msgstr "Servidor de downloads:"
-
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../gforge-db-postgresql.templates.dsfh-in:6001
-msgid ""
-"Please enter the hostname of the server that will host the GForge packages."
-msgstr ""
-"Por favor introduza o nome do servidor que irá guardar os pacotes GForge."
-
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../gforge-db-postgresql.templates.dsfh-in:6001
-#: ../dsf-helper/downloadhost-variables.templates:2001
-#: ../dsf-helper/lists-variables.templates:2001
-#: ../dsf-helper/users-variables.templates:2001
-msgid "It should not be the same as the main GForge host."
-msgstr "Não deve ser o mesmo que o host principal do GForge."
-
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../gforge-db-postgresql.templates.dsfh-in:8001
-msgid "GForge administrator login:"
-msgstr "Login do administrador do GForge:"
-
-#. Type: string
-#. Description
-#. Type: password
-#. Description
-#: ../gforge-db-postgresql.templates.dsfh-in:8001
-#: ../gforge-db-postgresql.templates.dsfh-in:10001
-msgid ""
-"The GForge administrator account will have full privileges on the system. It "
-"will be used to approve the creation of new projects."
-msgstr ""
-"A conta de administrador do GForge terá privilégios totais sobre o sistema. "
-"Será usada para aprovar a criação de novos projectos."
-
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../gforge-db-postgresql.templates.dsfh-in:8001
-msgid "Please choose the username for this account."
-msgstr "Por favor escolha o nome de utilizador para esta conta."
-
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../gforge-db-postgresql.templates.dsfh-in:9001
-#: ../dsf-helper/host-variables.templates:2001
-msgid "IP address:"
-msgstr "Endereço IP:"
-
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../gforge-db-postgresql.templates.dsfh-in:9001
-#: ../dsf-helper/host-variables.templates:2001
-msgid ""
-"Please enter the IP address of the server that will host the GForge "
-"installation."
-msgstr ""
-"Por favor introduza o endereço IP do servidor onde será feita a instalação "
-"do GForge."
-
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../gforge-db-postgresql.templates.dsfh-in:9001
-#: ../dsf-helper/host-variables.templates:2001
-msgid "This is needed for the configuration of Apache virtual hosting."
-msgstr "Isto é necessário para a configuração de 'virtual hosts' do Apache."
-
-#. Type: password
-#. Description
-#: ../gforge-db-postgresql.templates.dsfh-in:10001
-msgid "GForge administrator password:"
-msgstr "Palavra-passe do administrador do GForge:"
-
-#. Type: password
-#. Description
-#: ../gforge-db-postgresql.templates.dsfh-in:10001
-msgid "Please choose the password for this account."
-msgstr "Por favor escolha a palavra-passe para esta conta."
-
-#. Type: password
-#. Description
-#: ../gforge-db-postgresql.templates.dsfh-in:11001
-#: ../dsf-helper/dbpasswd-variables.templates:3001
-msgid "Password confirmation:"
-msgstr "Confirmação da palavra-passe:"
-
-#. Type: password
-#. Description
-#: ../gforge-db-postgresql.templates.dsfh-in:11001
-#: ../dsf-helper/dbpasswd-variables.templates:3001
-msgid "Please re-type the password for confirmation."
-msgstr "Por favor, reescreva a palavra-passe para confirmação."
-
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../gforge-db-postgresql.templates.dsfh-in:12001
-msgid "Initial list of skills:"
-msgstr "Lista inicial de competências:"
-
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../gforge-db-postgresql.templates.dsfh-in:12001
-msgid ""
-"GForge allows users to define a list of their skills, to be chosen from "
-"those present in the database. This list is the initial list of skills that "
-"will enter the database."
-msgstr ""
-"O Gforge permite que os utilizadores definam uma lista com as suas "
-"competências, a serem escolhidas de entre aquelas que estão na base de "
-"dados. Esta lista é a lista inicial de competências que irão figurar na base "
-"de dados."
-
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../gforge-db-postgresql.templates.dsfh-in:12001
-msgid "Please enter a semicolon-separated list of skill names."
-msgstr ""
-"Por favor introduza uma lista de nomes de capacidades, separadas pelo "
-"sÃmbolo ponto-e-vÃrgula (;)."
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#. Translators: SCM here means "Source Control Management"
-#. (cvs, svn, etc.)
-#: ../gforge-dns-bind9.templates.dsfh-in:3001
-msgid "Do you want a simple DNS setup for GForge?"
-msgstr "Deseja uma configuração simples de DNS no GForge?"
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#. Translators: SCM here means "Source Control Management"
-#. (cvs, svn, etc.)
-#: ../gforge-dns-bind9.templates.dsfh-in:3001
-msgid ""
-"You can use a simple DNS setup with wildcards to map all project web-hosts "
-"to a single IP address, and direct all the scm-hosts to a single SCM server, "
-"or a complex setup which allows many servers as project web servers or SCM "
-"servers."
-msgstr ""
-"Você pode ter uma configuração simples de DNS com 'wildcards' para mapear "
-"todos os web-hosts de projectos para um só endereço IP, e direccionar todos "
-"os hosts scm para um único servidor SCM, ou uma configuração complexa que "
-"permite ter bastantes servidores como servidores web para projectos ou para "
-"SCM."
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#. Translators: SCM here means "Source Control Management"
-#. (cvs, svn, etc.)
-#: ../gforge-dns-bind9.templates.dsfh-in:3001
-msgid ""
-"Even if you use a simple DNS setup, you can still use separate machines as "
-"project servers; it just assumes that all the project web directories are on "
-"the same server with a single SCM server."
-msgstr ""
-"Mesmo que tenha uma configuração simples de DNS, pode ter máquinas separadas "
-"para os seus servidores de projectos; a configuração simplesmente assume que "
-"tem os directórios de projectos no mesmo servidor e tem um único servidor "
-"SCM."
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../gforge-mta-postfix.templates.dsfh-in:3001
-msgid "Do you want mail to ${noreply} to be discarded?"
-msgstr "Deseja que o mail para ${noreply} seja apagado?"
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../gforge-mta-postfix.templates.dsfh-in:3001
-msgid ""
-"GForge sends and receives plenty of e-mail to and from the \"${noreply}\" "
-"address."
-msgstr ""
-"O GForge envia e recebe bastante e-mail para e a partir do endereço "
-"\"${noreply}\"."
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../gforge-mta-postfix.templates.dsfh-in:3001
-msgid ""
-"E-mail to that address should be directed to a black hole (/dev/null), "
-"unless you have another use for that address."
-msgstr ""
-"Os e-mails para esse endereço devem ser redireccionados para um buraco negro "
-"(/dev/null), a não ser que tenha outro uso para esse endereço."
-
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../dsf-helper/common-variables.templates:2001
-msgid "GForge domain or subdomain name:"
-msgstr "O nome do domÃnio ou subdomÃnio do GForge:"
-
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../dsf-helper/common-variables.templates:2001
-msgid ""
-"Please enter the domain that will host the GForge installation. Some "
-"services (scm, lists, etc.) will be given their own subdomain in that domain."
-msgstr ""
-"Por favor introduza o domÃnio que vai conter a instalação do GForge. Alguns "
-"serviços (scm, listas de mail, etc.) terão o seu próprio subdomÃnio nesse "
-"domÃnio."
-
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../dsf-helper/common-variables.templates:3001
-msgid "GForge administrator e-mail address:"
-msgstr "Endereço de email do administrador do GForge:"
-
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../dsf-helper/common-variables.templates:3001
-msgid ""
-"Please enter the e-mail address of the GForge administrator of this site. It "
-"will be used when problems occur."
-msgstr ""
-"Por favor introduza o endereço de email do administrador GForge neste site. "
-"Será usado quando houverem problemas."
-
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../dsf-helper/common-variables.templates:4001
-msgid "GForge system name:"
-msgstr "Nome do sistema GForge:"
-
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../dsf-helper/common-variables.templates:4001
-msgid ""
-"Please enter the name of the GForge system. It is used in various places "
-"throughout the system."
-msgstr ""
-"Por favor introduza o nome do sistema GForge. Este nome é utilizado em "
-"vários lugares pelo sistema."
-
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../dsf-helper/dbhost-variables.templates:2001
-msgid "Database server:"
-msgstr "Servidor de bases de dados:"
-
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../dsf-helper/dbhost-variables.templates:2001
-msgid ""
-"Please enter the IP address (or hostname) of the server that will host the "
-"GForge database."
-msgstr ""
-"Por favor introduza o endereço IP (ou nome da máquina) do servidor que irá "
-"guardar a base de dados do GForge."
-
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../dsf-helper/dbhost-variables.templates:3001
-msgid "Database name:"
-msgstr "Nome da sua base de dados:"
-
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../dsf-helper/dbhost-variables.templates:3001
-msgid ""
-"Please enter the name of the database that will host the GForge database."
-msgstr ""
-"Por favor introduza o nome da base de dados que irá guardar a base de dados "
-"do GForge."
-
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../dsf-helper/dbhost-variables.templates:4001
-msgid "Database administrator username:"
-msgstr "Nome do administrador da sua base de dados:"
-
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../dsf-helper/dbhost-variables.templates:4001
-msgid ""
-"Please enter the username of the database administrator for the server that "
-"will host the GForge database."
-msgstr ""
-"Por favor introduza o nome de utilizador do administrador do servidor que "
-"irá guardar a base de dados do GForge."
-
-#. Type: password
-#. Description
-#: ../dsf-helper/dbpasswd-variables.templates:2001
-msgid "Password used for the database:"
-msgstr "Palavra-passe utilizada na base de dados:"
-
-#. Type: password
-#. Description
-#: ../dsf-helper/dbpasswd-variables.templates:2001
-msgid "Connections to the database system are authenticated by a password."
-msgstr "As ligações à base de dados são autenticadas por uma palavra-passe."
-
-#. Type: password
-#. Description
-#: ../dsf-helper/dbpasswd-variables.templates:2001
-msgid "Please choose the connection password."
-msgstr "Por favor escolha a palavra-passe da ligação."
-
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../dsf-helper/downloadhost-variables.templates:2001
-msgid ""
-"Please enter the host name of the server that will host the GForge packages."
-msgstr ""
-"Por favor introduza o nome do servidor que irá guardar os pacotes do GForge."
-
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../dsf-helper/groupid-variables.templates:2001
-msgid "News administrative group ID:"
-msgstr "Identificador do grupo de administradores de notÃcias:"
-
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../dsf-helper/groupid-variables.templates:2001
-msgid ""
-"The members of the news admin group can approve news for the GForge main "
-"page. This group's ID must not be 1. This should be changed only if you "
-"upgrade from a previous version and want to keep the data."
-msgstr ""
-"Os membros do grupo de administradores de notÃcias podem aprovar notÃcias "
-"afixadas na página principal do GForge. Este identificador de grupo não pode "
-"ser 1. Isto deve ser mudado apenas se actualizar a partir de uma versão "
-"antiga e quiser manter os seus dados."
-
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../dsf-helper/groupid-variables.templates:3001
-msgid "Statistics administrative group ID:"
-msgstr "Identificador do grupo de administradores de estatÃsticas:"
-
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../dsf-helper/groupid-variables.templates:4001
-msgid "Peer rating administrative group ID:"
-msgstr "Identificador do grupo de administradores de classificação por pares:"
-
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../dsf-helper/lists-variables.templates:2001
-msgid "Mailing lists server:"
-msgstr "Servidor de listas de email:"
-
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../dsf-helper/lists-variables.templates:2001
-msgid ""
-"Please enter the host name of the server that will host the GForge mailing "
-"lists."
-msgstr ""
-"Por favor introduza o nome do servidor que irá guardar as listas de email do "
-"GForge."
-
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../dsf-helper/shellhost-variables.templates:2001
-msgid ""
-"Please enter the host name of the server that will host the GForge shell "
-"accounts."
-msgstr ""
-"Por favor introduza o nome do servidor onde irão ficar as contas de shell do "
-"GForge."
-
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../dsf-helper/users-variables.templates:2001
-msgid "User mail redirector server:"
-msgstr "Servidor de redirecção de mail dos utilizadores:"
-
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../dsf-helper/users-variables.templates:2001
-msgid ""
-"Please enter the host name of the server that will host the GForge user mail "
-"redirector."
-msgstr ""
-"Por favor introduza o nome do servidor que fará o redireccionamento do mail "
-"dos utilizadores do GForge."
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../dsf-helper/web-variables.templates:2001
-msgid "English"
-msgstr "Inglês"
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../dsf-helper/web-variables.templates:2001
-msgid "Bulgarian"
-msgstr "Búlgaro"
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../dsf-helper/web-variables.templates:2001
-msgid "Catalan"
-msgstr "Catalão"
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../dsf-helper/web-variables.templates:2001
-msgid "Chinese (Traditional)"
-msgstr "Chinês (Tradicional)"
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../dsf-helper/web-variables.templates:2001
-msgid "Dutch"
-msgstr "Holandês"
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../dsf-helper/web-variables.templates:2001
-msgid "Esperanto"
-msgstr "Esperanto"
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../dsf-helper/web-variables.templates:2001
-msgid "French"
-msgstr "Francês"
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../dsf-helper/web-variables.templates:2001
-msgid "German"
-msgstr "Alemão"
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../dsf-helper/web-variables.templates:2001
-msgid "Greek"
-msgstr "Grego"
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../dsf-helper/web-variables.templates:2001
-msgid "Hebrew"
-msgstr "Hebraico"
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../dsf-helper/web-variables.templates:2001
-msgid "Indonesian"
-msgstr "Indonésio"
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../dsf-helper/web-variables.templates:2001
-msgid "Italian"
-msgstr "Italiano"
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../dsf-helper/web-variables.templates:2001
-msgid "Japanese"
-msgstr "Japonês"
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../dsf-helper/web-variables.templates:2001
-msgid "Korean"
-msgstr "Coreano"
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../dsf-helper/web-variables.templates:2001
-msgid "Latin"
-msgstr "Latim"
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../dsf-helper/web-variables.templates:2001
-msgid "Norwegian"
-msgstr "Noruegês"
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../dsf-helper/web-variables.templates:2001
-msgid "Polish"
-msgstr "Polaco"
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../dsf-helper/web-variables.templates:2001
-msgid "Portuguese (Brazilian)"
-msgstr "Português do Brasil"
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../dsf-helper/web-variables.templates:2001
-msgid "Portuguese"
-msgstr "Português"
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../dsf-helper/web-variables.templates:2001
-msgid "Russian"
-msgstr "Russo"
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../dsf-helper/web-variables.templates:2001
-msgid "Chinese (Simplified)"
-msgstr "Chinês (Simplificado)"
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../dsf-helper/web-variables.templates:2001
-msgid "Spanish"
-msgstr "Espanhol"
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../dsf-helper/web-variables.templates:2001
-msgid "Swedish"
-msgstr "Sueco"
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../dsf-helper/web-variables.templates:2001
-msgid "Thai"
-msgstr "Tailandês"
-
-#. Type: select
-#. DefaultChoice
-#: ../dsf-helper/web-variables.templates:2002
-msgid "English[ Default language]"
-msgstr "Inglês[ Idioma pré-definido]"
-
-#. Type: select
-#. Description
-#: ../dsf-helper/web-variables.templates:2003
-msgid "Default language:"
-msgstr "Idioma pré-definido:"
-
-#. Type: select
-#. Description
-#: ../dsf-helper/web-variables.templates:2003
-msgid "Please choose the default language for web pages."
-msgstr "Por favor escolha o idioma pré-definido das páginas web."
-
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../dsf-helper/web-variables.templates:3001
-msgid "Default theme:"
-msgstr "Tema pré-definido:"
-
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../dsf-helper/web-variables.templates:3001
-msgid ""
-"Please choose the default theme for web pages. This must be a valid name."
-msgstr ""
-"Por favor escolha o tema pré-definido para as páginas web. Tem de introduzir "
-"um nome válido."
-
-#~ msgid "admin"
-#~ msgstr "admin"
Deleted: trunk/gforge/debian/po/ru.po
===================================================================
--- trunk/gforge/debian/po/ru.po 2009-06-05 14:36:12 UTC (rev 7726)
+++ trunk/gforge/debian/po/ru.po 2009-06-06 11:24:26 UTC (rev 7727)
@@ -1,590 +0,0 @@
-# translation of ru.po to Russian
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
-# Yuri Kozlov <kozlov.y at gmail.com>, 2007, 2008.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: 4.6.99+svn6387-1\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: gforge at packages.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-02-26 22:50+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-03-24 20:32+0300\n"
-"Last-Translator: Yuri Kozlov <kozlov.y at gmail.com>\n"
-"Language-Team: Russian <debian-l10n-russian at lists.debian.org>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
-"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../gforge-db-postgresql.templates.dsfh-in:3001
-#: ../dsf-helper/shellhost-variables.templates:2001
-msgid "Shell server:"
-msgstr "СеÑÐ²ÐµÑ Ð¾Ð±Ð¾Ð»Ð¾Ñек:"
-
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../gforge-db-postgresql.templates.dsfh-in:3001
-msgid ""
-"Please enter the hostname of the server that will host the GForge shell "
-"accounts."
-msgstr ""
-"ÐведиÑе Ð¸Ð¼Ñ ÑеÑвеÑа, на коÑоÑом бÑдÑÑ ÑаÑÐ¿Ð¾Ð»Ð¾Ð¶ÐµÐ½Ñ ÑÑÑÑнÑе запиÑи оболоÑек "
-"Ð´Ð»Ñ GForge."
-
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../gforge-db-postgresql.templates.dsfh-in:6001
-#: ../dsf-helper/downloadhost-variables.templates:2001
-msgid "Download server:"
-msgstr "СеÑÐ²ÐµÑ Ð·Ð°Ð³ÑÑзок:"
-
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../gforge-db-postgresql.templates.dsfh-in:6001
-msgid ""
-"Please enter the hostname of the server that will host the GForge packages."
-msgstr "ÐведиÑе Ð¸Ð¼Ñ ÑеÑвеÑа, на коÑоÑом бÑдÑÑ ÑаÑÐ¿Ð¾Ð»Ð¾Ð¶ÐµÐ½Ñ Ð¿Ð°ÐºÐµÑÑ GForge."
-
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../gforge-db-postgresql.templates.dsfh-in:6001
-#: ../dsf-helper/downloadhost-variables.templates:2001
-#: ../dsf-helper/lists-variables.templates:2001
-#: ../dsf-helper/users-variables.templates:2001
-msgid "It should not be the same as the main GForge host."
-msgstr "Ðно не должно ÑовпадаÑÑ Ñ Ð³Ð»Ð°Ð²Ð½Ñм Ñ
оÑÑом GForge."
-
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../gforge-db-postgresql.templates.dsfh-in:8001
-msgid "GForge administrator login:"
-msgstr "УÑÑÑÐ½Ð°Ñ Ð·Ð°Ð¿Ð¸ÑÑ Ð°Ð´Ð¼Ð¸Ð½Ð¸ÑÑÑаÑоÑа GForge:"
-
-#. Type: string
-#. Description
-#. Type: password
-#. Description
-#: ../gforge-db-postgresql.templates.dsfh-in:8001
-#: ../gforge-db-postgresql.templates.dsfh-in:10001
-msgid ""
-"The GForge administrator account will have full privileges on the system. It "
-"will be used to approve the creation of new projects."
-msgstr ""
-"УÑÑÑÐ½Ð°Ñ Ð·Ð°Ð¿Ð¸ÑÑ Ð°Ð´Ð¼Ð¸Ð½Ð¸ÑÑÑаÑоÑа GForge бÑÐ´ÐµÑ Ð¸Ð¼ÐµÑÑ Ð²Ñе пÑивилегии в ÑиÑÑеме. "
-"Ðна бÑÐ´ÐµÑ Ð¸ÑполÑзована Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð¾Ð´ÑвеÑÐ¶Ð´ÐµÐ½Ð¸Ñ ÑÐ¾Ð·Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð½Ð¾Ð²ÑÑ
пÑоекÑов."
-
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../gforge-db-postgresql.templates.dsfh-in:8001
-msgid "Please choose the username for this account."
-msgstr "ÐведиÑе Ð¸Ð¼Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑзоваÑÐµÐ»Ñ ÑÑÑÑной запиÑи Ð´Ð»Ñ ÑÑого."
-
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../gforge-db-postgresql.templates.dsfh-in:9001
-#: ../dsf-helper/host-variables.templates:2001
-msgid "IP address:"
-msgstr "IP-адÑеÑ:"
-
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../gforge-db-postgresql.templates.dsfh-in:9001
-#: ../dsf-helper/host-variables.templates:2001
-msgid ""
-"Please enter the IP address of the server that will host the GForge "
-"installation."
-msgstr ""
-"ÐведиÑе IP-адÑÐµÑ ÑеÑвеÑа, на коÑоÑом бÑÐ´ÐµÑ ÑаÑполагаÑÑÑÑ ÑÑÑановка GForge."
-
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../gforge-db-postgresql.templates.dsfh-in:9001
-#: ../dsf-helper/host-variables.templates:2001
-msgid "This is needed for the configuration of Apache virtual hosting."
-msgstr "ÐÑо нÑжно Ð´Ð»Ñ Ð½Ð°ÑÑÑойки виÑÑÑалÑного Ñ
оÑÑинга Apache."
-
-#. Type: password
-#. Description
-#: ../gforge-db-postgresql.templates.dsfh-in:10001
-msgid "GForge administrator password:"
-msgstr "ÐаÑÐ¾Ð»Ñ Ð°Ð´Ð¼Ð¸Ð½Ð¸ÑÑÑаÑоÑа GForge:"
-
-#. Type: password
-#. Description
-#: ../gforge-db-postgresql.templates.dsfh-in:10001
-msgid "Please choose the password for this account."
-msgstr "ÐведиÑе паÑÐ¾Ð»Ñ Ð´Ð»Ñ ÑÑой ÑÑÑÑной запиÑи."
-
-#. Type: password
-#. Description
-#: ../gforge-db-postgresql.templates.dsfh-in:11001
-#: ../dsf-helper/dbpasswd-variables.templates:3001
-msgid "Password confirmation:"
-msgstr "ÐодÑвеÑждение паÑолÑ:"
-
-#. Type: password
-#. Description
-#: ../gforge-db-postgresql.templates.dsfh-in:11001
-#: ../dsf-helper/dbpasswd-variables.templates:3001
-msgid "Please re-type the password for confirmation."
-msgstr "ÐведиÑе паÑÐ¾Ð»Ñ ÐµÑÑ Ñаз Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð¾Ð´ÑвеÑждениÑ."
-
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../gforge-db-postgresql.templates.dsfh-in:12001
-msgid "Initial list of skills:"
-msgstr "ÐаÑалÑнÑй ÑпиÑок навÑков:"
-
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../gforge-db-postgresql.templates.dsfh-in:12001
-msgid ""
-"GForge allows users to define a list of their skills, to be chosen from "
-"those present in the database. This list is the initial list of skills that "
-"will enter the database."
-msgstr ""
-"GForge позволÑÐµÑ Ð¿Ð¾Ð»ÑзоваÑелÑм ÑоÑÑавиÑÑ ÑпиÑок ÑвоиÑ
навÑков из имеÑÑиÑ
ÑÑ Ð² "
-"базе даннÑÑ
. ÐапÑаÑиваемÑй ÑейÑÐ°Ñ Ð½Ð°ÑалÑнÑй ÑпиÑок навÑков бÑÐ´ÐµÑ Ð²Ð²ÐµÐ´Ñн в "
-"Ð±Ð°Ð·Ñ Ð´Ð°Ð½Ð½ÑÑ
."
-
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../gforge-db-postgresql.templates.dsfh-in:12001
-msgid "Please enter a semicolon-separated list of skill names."
-msgstr "ÐведиÑе Ð½Ð°Ð·Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð½Ð°Ð²Ñков, ÑазделÑÑ Ð¸Ñ
ÑоÑкой Ñ Ð·Ð°Ð¿ÑÑой."
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#. Translators: SCM here means "Source Control Management"
-#. (cvs, svn, etc.)
-#: ../gforge-dns-bind9.templates.dsfh-in:3001
-msgid "Do you want a simple DNS setup for GForge?"
-msgstr "ÐÑполниÑÑ Ð¿ÑоÑÑÑÑ Ð½Ð°ÑÑÑÐ¾Ð¹ÐºÑ DNS Ð´Ð»Ñ GForge?"
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#. Translators: SCM here means "Source Control Management"
-#. (cvs, svn, etc.)
-#: ../gforge-dns-bind9.templates.dsfh-in:3001
-msgid ""
-"You can use a simple DNS setup with wildcards to map all project web-hosts "
-"to a single IP address, and direct all the scm-hosts to a single SCM server, "
-"or a complex setup which allows many servers as project web servers or SCM "
-"servers."
-msgstr ""
-"ÐÑ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑе иÑполÑзоваÑÑ Ð¿ÑоÑÑÑÑ Ð½Ð°ÑÑÑÐ¾Ð¹ÐºÑ DNS Ñ Ð³ÑÑпповÑми Ñимволами, по "
-"коÑоÑÑм веб-имена вÑеÑ
пÑоекÑов пÑеобÑазÑÑÑÑÑ Ð² один IP-адÑеÑ, а вÑе scm-"
-"Ñ
оÑÑÑ Ð² одно Ð¸Ð¼Ñ ÑеÑвеÑа SCM, или ÑложнÑÑ Ð½Ð°ÑÑÑойкÑ, коÑоÑÐ°Ñ Ð¿Ð¾Ð·Ð²Ð¾Ð»ÑÐµÑ "
-"многим ÑеÑвеÑам вÑÑÑÑпаÑÑ Ð² каÑеÑÑве веб или SCM ÑеÑвеÑов."
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#. Translators: SCM here means "Source Control Management"
-#. (cvs, svn, etc.)
-#: ../gforge-dns-bind9.templates.dsfh-in:3001
-msgid ""
-"Even if you use a simple DNS setup, you can still use separate machines as "
-"project servers; it just assumes that all the project web directories are on "
-"the same server with a single SCM server."
-msgstr ""
-"Ðаже еÑли иÑполÑзÑеÑÑÑ Ð¿ÑоÑÑÐ°Ñ Ð½Ð°ÑÑÑойка DNS, Ð²Ñ Ð²ÑÑ Ñавно можеÑе "
-"иÑполÑзоваÑÑ Ð¾ÑделÑнÑе маÑÐ¸Ð½Ñ Ð¿Ð¾Ð´ ÑеÑвеÑÑ Ð¿ÑоекÑов; здеÑÑ Ð¿ÑоÑÑо "
-"пÑедполагаеÑÑÑ, ÑÑо вÑе веб-каÑалоги пÑоекÑов ÑазмеÑÐµÐ½Ñ Ð½Ð° Ñом же ÑеÑвеÑе Ñ "
-"одним ÑеÑвеÑом SCM."
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../gforge-mta-postfix.templates.dsfh-in:3001
-msgid "Do you want mail to ${noreply} to be discarded?"
-msgstr "УдалÑÑÑ Ð¿Ð¾ÑÑÑ, пÑиÑланнÑÑ Ð½Ð° адÑÐµÑ ${noreply}?"
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../gforge-mta-postfix.templates.dsfh-in:3001
-msgid ""
-"GForge sends and receives plenty of e-mail to and from the \"${noreply}\" "
-"address."
-msgstr ""
-"GForge поÑÑÐ»Ð°ÐµÑ Ð¸ пÑÐ¸Ð½Ð¸Ð¼Ð°ÐµÑ Ð¼Ð½Ð¾Ð¶ÐµÑÑво ÑлекÑÑоннÑÑ
пиÑем на адÑÐµÑ \"${noreply}"
-"\"."
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../gforge-mta-postfix.templates.dsfh-in:3001
-msgid ""
-"E-mail to that address should be directed to a black hole (/dev/null), "
-"unless you have another use for that address."
-msgstr ""
-"ÐоÑÑа на ÑÑÐ¾Ñ Ð°Ð´ÑÐµÑ Ð´Ð¾Ð»Ð¶Ð½Ð° бÑÑÑ Ð¿ÐµÑенапÑавлена в ÑÑÑнÑÑ Ð´ÑÑÑ (/dev/null), "
-"еÑли Ð²Ñ Ð½Ðµ иÑполÑзÑеÑе ÑÑÐ¾Ñ Ð°Ð´ÑÐµÑ Ð´Ð»Ñ Ñего-Ñо еÑÑ."
-
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../dsf-helper/common-variables.templates:2001
-msgid "GForge domain or subdomain name:"
-msgstr "ÐÐ¼Ñ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ð° или поддомена GForge:"
-
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../dsf-helper/common-variables.templates:2001
-msgid ""
-"Please enter the domain that will host the GForge installation. Some "
-"services (scm, lists, etc.) will be given their own subdomain in that domain."
-msgstr ""
-"ÐведиÑе домен, коÑоÑÑй бÑÐ´ÐµÑ Ð¾Ð±ÑлÑживаÑÑ ÑÑÑÐ°Ð½Ð¾Ð²ÐºÑ GForge. Ð ÑÑом домене "
-"некоÑоÑÑм ÑеÑвиÑам (scm, lists и Ñ.д.) бÑдÑÑ Ð¿ÑиÑÐ²Ð¾ÐµÐ½Ñ Ñвои ÑобÑÑвеннÑе "
-"поддоменÑ."
-
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../dsf-helper/common-variables.templates:3001
-msgid "GForge administrator e-mail address:"
-msgstr "ÐдÑÐµÑ ÑлекÑÑонной поÑÑÑ Ð°Ð´Ð¼Ð¸Ð½Ð¸ÑÑÑаÑоÑа GForge:"
-
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../dsf-helper/common-variables.templates:3001
-msgid ""
-"Please enter the e-mail address of the GForge administrator of this site. It "
-"will be used when problems occur."
-msgstr ""
-"ÐведиÑе e-mail адÑÐµÑ Ð°Ð´Ð¼Ð¸Ð½Ð¸ÑÑÑаÑоÑа GForge Ð´Ð»Ñ ÑÑого ÑайÑа. Ðн бÑÐ´ÐµÑ "
-"иÑполÑзован пÑи возникновении пÑоблем."
-
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../dsf-helper/common-variables.templates:4001
-msgid "GForge system name:"
-msgstr "ÐÐ¼Ñ ÑиÑÑÐµÐ¼Ñ GForge:"
-
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../dsf-helper/common-variables.templates:4001
-msgid ""
-"Please enter the name of the GForge system. It is used in various places "
-"throughout the system."
-msgstr ""
-"ÐведиÑе Ð¸Ð¼Ñ ÑиÑÑÐµÐ¼Ñ GForge. Ðно иÑполÑзÑеÑÑÑ Ð² ÑазнÑÑ
меÑÑаÑ
по вÑей ÑиÑÑеме."
-
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../dsf-helper/dbhost-variables.templates:2001
-msgid "Database server:"
-msgstr "СеÑÐ²ÐµÑ Ð±Ð°Ð·Ñ Ð´Ð°Ð½Ð½ÑÑ
:"
-
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../dsf-helper/dbhost-variables.templates:2001
-msgid ""
-"Please enter the IP address (or hostname) of the server that will host the "
-"GForge database."
-msgstr ""
-"ÐведиÑе IP-адÑÐµÑ (или Ð¸Ð¼Ñ Ñ
оÑÑа) ÑеÑвеÑа, на коÑоÑом бÑÐ´ÐµÑ ÑаÑположена база "
-"даннÑÑ
GForge."
-
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../dsf-helper/dbhost-variables.templates:3001
-msgid "Database name:"
-msgstr "ÐÐ¼Ñ Ð±Ð°Ð·Ñ Ð´Ð°Ð½Ð½ÑÑ
:"
-
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../dsf-helper/dbhost-variables.templates:3001
-msgid ""
-"Please enter the name of the database that will host the GForge database."
-msgstr "ÐведиÑе Ð¸Ð¼Ñ Ð±Ð°Ð·Ñ Ð´Ð°Ð½Ð½ÑÑ
, коÑоÑÐ°Ñ Ð±ÑÐ´ÐµÑ ÑодеÑжаÑÑ Ð±Ð°Ð·Ñ Ð´Ð°Ð½Ð½ÑÑ
GForge."
-
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../dsf-helper/dbhost-variables.templates:4001
-msgid "Database administrator username:"
-msgstr "ÐÐ¼Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑзоваÑÐµÐ»Ñ Ð°Ð´Ð¼Ð¸Ð½Ð¸ÑÑÑаÑоÑа Ð±Ð°Ð·Ñ Ð´Ð°Ð½Ð½ÑÑ
:"
-
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../dsf-helper/dbhost-variables.templates:4001
-msgid ""
-"Please enter the username of the database administrator for the server that "
-"will host the GForge database."
-msgstr ""
-"ÐведиÑе Ð¸Ð¼Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑзоваÑÐµÐ»Ñ Ð°Ð´Ð¼Ð¸Ð½Ð¸ÑÑÑаÑоÑа Ð±Ð°Ð·Ñ Ð´Ð°Ð½Ð½ÑÑ
Ð´Ð»Ñ ÑеÑвеÑа, на коÑоÑом "
-"бÑÐ´ÐµÑ ÑаÑположена база даннÑÑ
GForge."
-
-#. Type: password
-#. Description
-#: ../dsf-helper/dbpasswd-variables.templates:2001
-msgid "Password used for the database:"
-msgstr "ÐаÑÐ¾Ð»Ñ Ð´Ð»Ñ Ð±Ð°Ð·Ñ Ð´Ð°Ð½Ð½ÑÑ
:"
-
-#. Type: password
-#. Description
-#: ../dsf-helper/dbpasswd-variables.templates:2001
-msgid "Connections to the database system are authenticated by a password."
-msgstr "ÐÐ»Ñ Ð¿Ð¾Ð´ÐºÐ»ÑÑений к базе даннÑÑ
ÑÑебÑеÑÑÑ Ð¿Ð°ÑолÑ."
-
-#. Type: password
-#. Description
-#: ../dsf-helper/dbpasswd-variables.templates:2001
-msgid "Please choose the connection password."
-msgstr "ÐведиÑе паÑÐ¾Ð»Ñ Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð¾Ð´ÐºÐ»ÑÑениÑ."
-
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../dsf-helper/downloadhost-variables.templates:2001
-msgid ""
-"Please enter the host name of the server that will host the GForge packages."
-msgstr ""
-"ÐведиÑе Ð¸Ð¼Ñ Ñ
оÑÑа ÑеÑвеÑа, на коÑоÑом бÑдÑÑ ÑаÑполагаÑÑÑÑ Ð¿Ð°ÐºÐµÑÑ GForge."
-
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../dsf-helper/groupid-variables.templates:2001
-msgid "News administrative group ID:"
-msgstr "ÐдминиÑÑÑаÑивнÑй ID гÑÑÐ¿Ð¿Ñ Ð½Ð¾Ð²Ð¾ÑÑей:"
-
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../dsf-helper/groupid-variables.templates:2001
-msgid ""
-"The members of the news admin group can approve news for the GForge main "
-"page. This group's ID must not be 1. This should be changed only if you "
-"upgrade from a previous version and want to keep the data."
-msgstr ""
-"Ð§Ð»ÐµÐ½Ñ Ð°Ð´Ð¼Ð¸Ð½Ð¸ÑÑÑаÑивной гÑÑÐ¿Ð¿Ñ Ð½Ð¾Ð²Ð¾ÑÑей могÑÑ ÑÑвеÑждаÑÑ Ð½Ð¾Ð²Ð¾ÑÑи Ð´Ð»Ñ Ð³Ð»Ð°Ð²Ð½Ð¾Ð¹ "
-"ÑÑÑаниÑÑ GForge. ÐаннÑй ID не должен бÑÑÑ Ñавен 1. Ðн должен бÑÑÑ Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½Ñн, "
-"ÑолÑко еÑли Ð²Ñ Ð¾Ð±Ð½Ð¾Ð²Ð»ÑеÑеÑÑ Ñ Ð¿ÑедÑдÑÑей веÑÑии и Ñ
оÑиÑе ÑоÑ
ÑаниÑÑ Ð´Ð°Ð½Ð½Ñе."
-
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../dsf-helper/groupid-variables.templates:3001
-msgid "Statistics administrative group ID:"
-msgstr "ÐдминиÑÑÑаÑивнÑй ID гÑÑÐ¿Ð¿Ñ ÑÑаÑиÑÑики:"
-
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../dsf-helper/groupid-variables.templates:4001
-msgid "Peer rating administrative group ID:"
-msgstr "ÐдминиÑÑÑаÑивнÑй ID гÑÑÐ¿Ð¿Ñ ÑейÑинга:"
-
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../dsf-helper/lists-variables.templates:2001
-msgid "Mailing lists server:"
-msgstr "СеÑÐ²ÐµÑ ÑпиÑков поÑÑовÑÑ
ÑаÑÑÑлок:"
-
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../dsf-helper/lists-variables.templates:2001
-msgid ""
-"Please enter the host name of the server that will host the GForge mailing "
-"lists."
-msgstr ""
-"ÐведиÑе Ð¸Ð¼Ñ Ñ
оÑÑа ÑеÑвеÑа, коÑоÑÑй бÑÐ´ÐµÑ Ð¾Ð±ÑлÑживаÑÑ ÑпиÑки поÑÑовÑÑ
"
-"ÑаÑÑÑлок GForge."
-
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../dsf-helper/shellhost-variables.templates:2001
-msgid ""
-"Please enter the host name of the server that will host the GForge shell "
-"accounts."
-msgstr ""
-"ÐведиÑе Ð¸Ð¼Ñ ÑеÑвеÑа, на коÑоÑом бÑдÑÑ ÑаÑÐ¿Ð¾Ð»Ð¾Ð¶ÐµÐ½Ñ ÑÑÑÑнÑе запиÑи оболоÑек "
-"Ð´Ð»Ñ GForge."
-
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../dsf-helper/users-variables.templates:2001
-msgid "User mail redirector server:"
-msgstr "СеÑвеÑ-пеÑенапÑавиÑÐµÐ»Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑзоваÑелÑÑкой поÑÑÑ:"
-
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../dsf-helper/users-variables.templates:2001
-msgid ""
-"Please enter the host name of the server that will host the GForge user mail "
-"redirector."
-msgstr ""
-"ÐведиÑе Ð¸Ð¼Ñ ÑеÑвеÑа, коÑоÑÑй бÑÐ´ÐµÑ Ð¿ÐµÑенапÑавлÑÑÑ Ð¿Ð¾ÑÑÑ Ð¿Ð¾Ð»ÑзоваÑелей GForge."
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../dsf-helper/web-variables.templates:2001
-msgid "English"
-msgstr "английÑкий"
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../dsf-helper/web-variables.templates:2001
-msgid "Bulgarian"
-msgstr "болгаÑÑкий"
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../dsf-helper/web-variables.templates:2001
-msgid "Catalan"
-msgstr "каÑалонÑкий"
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../dsf-helper/web-variables.templates:2001
-msgid "Chinese (Traditional)"
-msgstr "киÑайÑкий (ÑÑадиÑионнÑй)"
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../dsf-helper/web-variables.templates:2001
-msgid "Dutch"
-msgstr "голландÑкий"
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../dsf-helper/web-variables.templates:2001
-msgid "Esperanto"
-msgstr "ÑÑпеÑанÑо"
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../dsf-helper/web-variables.templates:2001
-msgid "French"
-msgstr "ÑÑанÑÑзÑкий"
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../dsf-helper/web-variables.templates:2001
-msgid "German"
-msgstr "немеÑкий"
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../dsf-helper/web-variables.templates:2001
-msgid "Greek"
-msgstr "гÑеÑеÑкий"
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../dsf-helper/web-variables.templates:2001
-msgid "Hebrew"
-msgstr "ивÑиÑ"
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../dsf-helper/web-variables.templates:2001
-msgid "Indonesian"
-msgstr "индонезийÑкий"
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../dsf-helper/web-variables.templates:2001
-msgid "Italian"
-msgstr "иÑалÑÑнÑкий"
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../dsf-helper/web-variables.templates:2001
-msgid "Japanese"
-msgstr "ÑпонÑкий"
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../dsf-helper/web-variables.templates:2001
-msgid "Korean"
-msgstr "коÑейÑкий"
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../dsf-helper/web-variables.templates:2001
-msgid "Latin"
-msgstr "лаÑинÑкий"
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../dsf-helper/web-variables.templates:2001
-msgid "Norwegian"
-msgstr "ноÑвежÑкий"
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../dsf-helper/web-variables.templates:2001
-msgid "Polish"
-msgstr "полÑÑкий"
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../dsf-helper/web-variables.templates:2001
-msgid "Portuguese (Brazilian)"
-msgstr "поÑÑÑгалÑÑкий (бÑазилÑÑкий)"
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../dsf-helper/web-variables.templates:2001
-msgid "Portuguese"
-msgstr "поÑÑÑгалÑÑкий"
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../dsf-helper/web-variables.templates:2001
-msgid "Russian"
-msgstr "ÑÑÑÑкий"
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../dsf-helper/web-variables.templates:2001
-msgid "Chinese (Simplified)"
-msgstr "киÑайÑкий (ÑпÑоÑÑннÑй)"
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../dsf-helper/web-variables.templates:2001
-msgid "Spanish"
-msgstr "иÑпанÑкий"
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../dsf-helper/web-variables.templates:2001
-msgid "Swedish"
-msgstr "ÑведÑкий"
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../dsf-helper/web-variables.templates:2001
-msgid "Thai"
-msgstr "ÑайÑкий"
-
-#. Type: select
-#. DefaultChoice
-#: ../dsf-helper/web-variables.templates:2002
-msgid "English[ Default language]"
-msgstr "ÑÑÑÑкий"
-
-#. Type: select
-#. Description
-#: ../dsf-helper/web-variables.templates:2003
-msgid "Default language:"
-msgstr "ЯзÑк по ÑмолÑаниÑ:"
-
-#. Type: select
-#. Description
-#: ../dsf-helper/web-variables.templates:2003
-msgid "Please choose the default language for web pages."
-msgstr "ÐÑбеÑиÑе ÑзÑк по ÑмолÑÐ°Ð½Ð¸Ñ Ð´Ð»Ñ Ð²ÐµÐ±-ÑÑÑаниÑ."
-
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../dsf-helper/web-variables.templates:3001
-msgid "Default theme:"
-msgstr "Тема по ÑмолÑаниÑ:"
-
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../dsf-helper/web-variables.templates:3001
-msgid ""
-"Please choose the default theme for web pages. This must be a valid name."
-msgstr ""
-"ÐÑбеÑиÑе ÑÐµÐ¼Ñ Ð¿Ð¾ ÑмолÑÐ°Ð½Ð¸Ñ Ð´Ð»Ñ Ð²ÐµÐ±-ÑÑÑаниÑ. Ðолжно бÑÑÑ Ñказано допÑÑÑимое "
-"имÑ."
Deleted: trunk/gforge/debian/po/sv.po
===================================================================
--- trunk/gforge/debian/po/sv.po 2009-06-05 14:36:12 UTC (rev 7726)
+++ trunk/gforge/debian/po/sv.po 2009-06-06 11:24:26 UTC (rev 7727)
@@ -1,584 +0,0 @@
-# translation of gforge_4.6.99+svn6580-1_sv.po to Swedish
-# Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext
-# documentation is worth reading, especially sections dedicated to
-# this format, e.g. by running:
-# info -n '(gettext)PO Files'
-# info -n '(gettext)Header Entry'
-# Some information specific to po-debconf are available at
-# /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
-# or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans
-# Developers do not need to manually edit POT or PO files.
-#
-# Martin Ågren <martin.agren at gmail.com>, 2008.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: gforge_4.6.99+svn6580-1_sv\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: gforge at packages.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-02-26 22:50+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-07-29 18:44+0200\n"
-"Last-Translator: Martin Ågren <martin.agren at gmail.com>\n"
-"Language-Team: Swedish <debian-l10n-swedish at lists.debian.org>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Poedit-Language: sv\n"
-"X-Poedit-Country: sv\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../gforge-db-postgresql.templates.dsfh-in:3001
-#: ../dsf-helper/shellhost-variables.templates:2001
-msgid "Shell server:"
-msgstr "Skalserver:"
-
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../gforge-db-postgresql.templates.dsfh-in:3001
-msgid ""
-"Please enter the hostname of the server that will host the GForge shell "
-"accounts."
-msgstr "Ange värdnamnet för servern som kommer tillhandahålla skalkonton för GForge."
-
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../gforge-db-postgresql.templates.dsfh-in:6001
-#: ../dsf-helper/downloadhost-variables.templates:2001
-msgid "Download server:"
-msgstr "Hämtningsserver:"
-
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../gforge-db-postgresql.templates.dsfh-in:6001
-msgid "Please enter the hostname of the server that will host the GForge packages."
-msgstr "Ange värdnamnet för servern som kommer tillhandahålla GForge-paketen."
-
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../gforge-db-postgresql.templates.dsfh-in:6001
-#: ../dsf-helper/downloadhost-variables.templates:2001
-#: ../dsf-helper/lists-variables.templates:2001
-#: ../dsf-helper/users-variables.templates:2001
-msgid "It should not be the same as the main GForge host."
-msgstr "Det ska inte vara samma som huvudvärden för GForge."
-
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../gforge-db-postgresql.templates.dsfh-in:8001
-msgid "GForge administrator login:"
-msgstr "GForge-administratörens användarnamn:"
-
-#. Type: string
-#. Description
-#. Type: password
-#. Description
-#: ../gforge-db-postgresql.templates.dsfh-in:8001
-#: ../gforge-db-postgresql.templates.dsfh-in:10001
-msgid ""
-"The GForge administrator account will have full privileges on the system. It "
-"will be used to approve the creation of new projects."
-msgstr ""
-"Administratörskontot för GForge kommer att ha alla rättigheter i GForge-systemet. "
-"Det behövs för att godkänna skapandet av projekten."
-
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../gforge-db-postgresql.templates.dsfh-in:8001
-msgid "Please choose the username for this account."
-msgstr "Ange användarnamnet för detta konto."
-
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../gforge-db-postgresql.templates.dsfh-in:9001
-#: ../dsf-helper/host-variables.templates:2001
-msgid "IP address:"
-msgstr "IP-adress:"
-
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../gforge-db-postgresql.templates.dsfh-in:9001
-#: ../dsf-helper/host-variables.templates:2001
-msgid ""
-"Please enter the IP address of the server that will host the GForge "
-"installation."
-msgstr "Ange IP-adressen för servern som kommer tillhandahålla GForge-installationen."
-
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../gforge-db-postgresql.templates.dsfh-in:9001
-#: ../dsf-helper/host-variables.templates:2001
-msgid "This is needed for the configuration of Apache virtual hosting."
-msgstr "Detta krävs för att konfigurera Apaches virtuella värd."
-
-#. Type: password
-#. Description
-#: ../gforge-db-postgresql.templates.dsfh-in:10001
-msgid "GForge administrator password:"
-msgstr "GForge-administratörens lösenord:"
-
-#. Type: password
-#. Description
-#: ../gforge-db-postgresql.templates.dsfh-in:10001
-msgid "Please choose the password for this account."
-msgstr "Mata in lösenordet för detta konto."
-
-#. Type: password
-#. Description
-#: ../gforge-db-postgresql.templates.dsfh-in:11001
-#: ../dsf-helper/dbpasswd-variables.templates:3001
-msgid "Password confirmation:"
-msgstr "Lösenordsbekräftelse:"
-
-#. Type: password
-#. Description
-#: ../gforge-db-postgresql.templates.dsfh-in:11001
-#: ../dsf-helper/dbpasswd-variables.templates:3001
-msgid "Please re-type the password for confirmation."
-msgstr "Mata in lösenordet igen för bekräftelse."
-
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../gforge-db-postgresql.templates.dsfh-in:12001
-msgid "Initial list of skills:"
-msgstr "Initiala listan över färdigheter:"
-
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../gforge-db-postgresql.templates.dsfh-in:12001
-msgid ""
-"GForge allows users to define a list of their skills, to be chosen from "
-"those present in the database. This list is the initial list of skills that "
-"will enter the database."
-msgstr ""
-"GForge låter användarna definiera en lista över sina färdigheter, som kan "
-"väljas av de som finns i databasen. Denna lista är den initiala listan "
-"som kommer att läggas in i databasen."
-
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../gforge-db-postgresql.templates.dsfh-in:12001
-msgid "Please enter a semicolon-separated list of skill names."
-msgstr "Mata in namn på färdigheter, separerade med semikolon."
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#. Translators: SCM here means "Source Control Management"
-#. (cvs, svn, etc.)
-#: ../gforge-dns-bind9.templates.dsfh-in:3001
-msgid "Do you want a simple DNS setup for GForge?"
-msgstr "Vill du ha en enkel DNS-konfiguration för GForge?"
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#. Translators: SCM here means "Source Control Management"
-#. (cvs, svn, etc.)
-#: ../gforge-dns-bind9.templates.dsfh-in:3001
-msgid ""
-"You can use a simple DNS setup with wildcards to map all project web-hosts "
-"to a single IP address, and direct all the scm-hosts to a single SCM server, "
-"or a complex setup which allows many servers as project web servers or SCM "
-"servers."
-msgstr ""
-"Du kan ha en enkel DNS-konfiguration som använder jokertecken för att peka "
-"alla projektwebbplatser till en enda IP-adress och vidaresända alla källkodshanterings"
-"värdar till en enda källkodshanteringsserver, eller en komplex konfiguration som låter "
-"dig ha många servrar som projektwebbservrar eller källkodshanteringsservrar."
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#. Translators: SCM here means "Source Control Management"
-#. (cvs, svn, etc.)
-#: ../gforge-dns-bind9.templates.dsfh-in:3001
-msgid ""
-"Even if you use a simple DNS setup, you can still use separate machines as "
-"project servers; it just assumes that all the project web directories are on "
-"the same server with a single SCM server."
-msgstr ""
-"Även om du har en enkel DNS-konfiguration, kan du fortfarande ha separata "
-"maskiner för dina projektservrar; den antar bara att du har alla projektens "
-"webbkataloger på samma server och en enda källkodshanteringsserver."
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../gforge-mta-postfix.templates.dsfh-in:3001
-msgid "Do you want mail to ${noreply} to be discarded?"
-msgstr "Vill du att e-post till ${noreply} ska tas bort?"
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../gforge-mta-postfix.templates.dsfh-in:3001
-msgid ""
-"GForge sends and receives plenty of e-mail to and from the \"${noreply}\" "
-"address."
-msgstr ""
-"GForge skickar och tar emot en mängd e-postmeddelanden till och från "
-"adressen \"${noreply}\"."
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../gforge-mta-postfix.templates.dsfh-in:3001
-msgid ""
-"E-mail to that address should be directed to a black hole (/dev/null), "
-"unless you have another use for that address."
-msgstr ""
-"E-post till den adressen ska pekas mot "
-"ett svart hål (/dev/null) såvida du inte har andra användningsområden för "
-"den adressen."
-
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../dsf-helper/common-variables.templates:2001
-msgid "GForge domain or subdomain name:"
-msgstr "Namn på GForge-domänen eller -underdomänen:"
-
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../dsf-helper/common-variables.templates:2001
-msgid ""
-"Please enter the domain that will host the GForge installation. Some "
-"services (scm, lists, etc.) will be given their own subdomain in that domain."
-msgstr ""
-"Ange den domän som kommer att vara värd för GForge-installationen. Vissa "
-"tjänster (källkodshantering, listor, etc.) kommer att tilldelas sina egna underdomäner i den domänen."
-
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../dsf-helper/common-variables.templates:3001
-msgid "GForge administrator e-mail address:"
-msgstr "GForge-administratörens e-postadress:"
-
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../dsf-helper/common-variables.templates:3001
-msgid ""
-"Please enter the e-mail address of the GForge administrator of this site. It "
-"will be used when problems occur."
-msgstr ""
-"Ange e-postadressen för GForge-administratören på systemet. "
-"Den kommer användas ifall problem uppstår."
-
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../dsf-helper/common-variables.templates:4001
-msgid "GForge system name:"
-msgstr "GForges systemnamn:"
-
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../dsf-helper/common-variables.templates:4001
-msgid ""
-"Please enter the name of the GForge system. It is used in various places "
-"throughout the system."
-msgstr "Ange namnet på GForge-systemet. Det används på olika ställen i systemet."
-
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../dsf-helper/dbhost-variables.templates:2001
-msgid "Database server:"
-msgstr "Databasserver:"
-
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../dsf-helper/dbhost-variables.templates:2001
-msgid ""
-"Please enter the IP address (or hostname) of the server that will host the "
-"GForge database."
-msgstr ""
-"IP-adressen (eller värdnamnet) för servern som kommer tillhandahålla "
-"GForge-databasen."
-
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../dsf-helper/dbhost-variables.templates:3001
-msgid "Database name:"
-msgstr "Databasnamn:"
-
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../dsf-helper/dbhost-variables.templates:3001
-msgid "Please enter the name of the database that will host the GForge database."
-msgstr "Ange namnet på databasen som kommer tillhandahålla GForge-databasen."
-
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../dsf-helper/dbhost-variables.templates:4001
-msgid "Database administrator username:"
-msgstr "Databasadministratörens användarnamn:"
-
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../dsf-helper/dbhost-variables.templates:4001
-msgid ""
-"Please enter the username of the database administrator for the server that "
-"will host the GForge database."
-msgstr ""
-"Ange användarnamnet på databasadministratören för servers "
-"som kommer tillhandahålla GForge-databasen."
-
-#. Type: password
-#. Description
-#: ../dsf-helper/dbpasswd-variables.templates:2001
-msgid "Password used for the database:"
-msgstr "Lösenordet som används för databasen:"
-
-#. Type: password
-#. Description
-#: ../dsf-helper/dbpasswd-variables.templates:2001
-msgid "Connections to the database system are authenticated by a password."
-msgstr "Uppkopplingar till databassystem autentiseras med ett lösenord."
-
-#. Type: password
-#. Description
-#: ../dsf-helper/dbpasswd-variables.templates:2001
-msgid "Please choose the connection password."
-msgstr "Välj uppkopplingslösenordet."
-
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../dsf-helper/downloadhost-variables.templates:2001
-msgid "Please enter the host name of the server that will host the GForge packages."
-msgstr "Ange värdnamnet för servern som kommer tillhandahålla GForge-paketen."
-
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../dsf-helper/groupid-variables.templates:2001
-msgid "News administrative group ID:"
-msgstr "Grupp-id för nyhetsadministratörerna:"
-
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../dsf-helper/groupid-variables.templates:2001
-msgid ""
-"The members of the news admin group can approve news for the GForge main "
-"page. This group's ID must not be 1. This should be changed only if you "
-"upgrade from a previous version and want to keep the data."
-msgstr ""
-"Medlemmar i nyhetsadministrationsgruppen kan godkänna nyheter för GForges "
-"förstasida. Detta grupp-id får inte vara 1. Du behöver bara ändra detta "
-"värde om du uppgraderar från en tidigare version och vill behålla ditt data."
-
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../dsf-helper/groupid-variables.templates:3001
-msgid "Statistics administrative group ID:"
-msgstr "Grupp-id för statistikadministratörerna:"
-
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../dsf-helper/groupid-variables.templates:4001
-msgid "Peer rating administrative group ID:"
-msgstr "Grupp-id för användarbedömningsadministratörerna:"
-
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../dsf-helper/lists-variables.templates:2001
-msgid "Mailing lists server:"
-msgstr "Server för sändlistor:"
-
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../dsf-helper/lists-variables.templates:2001
-msgid ""
-"Please enter the host name of the server that will host the GForge mailing "
-"lists."
-msgstr "Ange värdnamnet för servern som kommer tillhandahålla sändlistorna för GForge."
-
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../dsf-helper/shellhost-variables.templates:2001
-msgid ""
-"Please enter the host name of the server that will host the GForge shell "
-"accounts."
-msgstr "Ange värdnamnet för servern som kommer tillhandahålla skalkonton för GForge."
-
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../dsf-helper/users-variables.templates:2001
-msgid "User mail redirector server:"
-msgstr "Omdirigerarserver för användarnas e-post:"
-
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../dsf-helper/users-variables.templates:2001
-msgid ""
-"Please enter the host name of the server that will host the GForge user mail "
-"redirector."
-msgstr "Ange värdnamnet för servern som kommer tillhandahålla omdirigerarserver för användarnas e-post för GForge."
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../dsf-helper/web-variables.templates:2001
-msgid "English"
-msgstr "Engelska"
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../dsf-helper/web-variables.templates:2001
-msgid "Bulgarian"
-msgstr "Bulgariska"
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../dsf-helper/web-variables.templates:2001
-msgid "Catalan"
-msgstr "Katalanska"
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../dsf-helper/web-variables.templates:2001
-msgid "Chinese (Traditional)"
-msgstr "Kinesiska (traditionell)"
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../dsf-helper/web-variables.templates:2001
-msgid "Dutch"
-msgstr "Holländska"
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../dsf-helper/web-variables.templates:2001
-msgid "Esperanto"
-msgstr "Esperanto"
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../dsf-helper/web-variables.templates:2001
-msgid "French"
-msgstr "Franska"
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../dsf-helper/web-variables.templates:2001
-msgid "German"
-msgstr "Tyska"
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../dsf-helper/web-variables.templates:2001
-msgid "Greek"
-msgstr "Grekiska"
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../dsf-helper/web-variables.templates:2001
-msgid "Hebrew"
-msgstr "Hebreiska"
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../dsf-helper/web-variables.templates:2001
-msgid "Indonesian"
-msgstr "Indonesiska"
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../dsf-helper/web-variables.templates:2001
-msgid "Italian"
-msgstr "Italienska"
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../dsf-helper/web-variables.templates:2001
-msgid "Japanese"
-msgstr "Japanska"
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../dsf-helper/web-variables.templates:2001
-msgid "Korean"
-msgstr "Koreanska"
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../dsf-helper/web-variables.templates:2001
-msgid "Latin"
-msgstr "Latin"
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../dsf-helper/web-variables.templates:2001
-msgid "Norwegian"
-msgstr "Norska"
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../dsf-helper/web-variables.templates:2001
-msgid "Polish"
-msgstr "Polska"
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../dsf-helper/web-variables.templates:2001
-msgid "Portuguese (Brazilian)"
-msgstr "Portugisiska (brasiliansk)"
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../dsf-helper/web-variables.templates:2001
-msgid "Portuguese"
-msgstr "Portugisiska"
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../dsf-helper/web-variables.templates:2001
-msgid "Russian"
-msgstr "Ryska"
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../dsf-helper/web-variables.templates:2001
-msgid "Chinese (Simplified)"
-msgstr "Kinesiska (förenklad)"
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../dsf-helper/web-variables.templates:2001
-msgid "Spanish"
-msgstr "Spanska"
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../dsf-helper/web-variables.templates:2001
-msgid "Swedish"
-msgstr "Svenska"
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../dsf-helper/web-variables.templates:2001
-msgid "Thai"
-msgstr "Thailändska"
-
-#. Type: select
-#. DefaultChoice
-#: ../dsf-helper/web-variables.templates:2002
-msgid "English[ Default language]"
-msgstr "Engelska[ Standardspråk]"
-
-#. Type: select
-#. Description
-#: ../dsf-helper/web-variables.templates:2003
-msgid "Default language:"
-msgstr "Standardspråk:"
-
-#. Type: select
-#. Description
-#: ../dsf-helper/web-variables.templates:2003
-msgid "Please choose the default language for web pages."
-msgstr "Ange standardspråket för webbsidorna."
-
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../dsf-helper/web-variables.templates:3001
-msgid "Default theme:"
-msgstr "Standardtema:"
-
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../dsf-helper/web-variables.templates:3001
-msgid "Please choose the default theme for web pages. This must be a valid name."
-msgstr ""
-"Ange standardtemat för webbsidorna. Detta måste vara ett giltigt "
-"namn."
-
Deleted: trunk/gforge/debian/po/templates.pot
===================================================================
--- trunk/gforge/debian/po/templates.pot 2009-06-05 14:36:12 UTC (rev 7726)
+++ trunk/gforge/debian/po/templates.pot 2009-06-06 11:24:26 UTC (rev 7727)
@@ -1,547 +0,0 @@
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-#
-#, fuzzy
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: gforge at packages.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-02-26 22:50+0100\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../gforge-db-postgresql.templates.dsfh-in:3001
-#: ../dsf-helper/shellhost-variables.templates:2001
-msgid "Shell server:"
-msgstr ""
-
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../gforge-db-postgresql.templates.dsfh-in:3001
-msgid ""
-"Please enter the hostname of the server that will host the GForge shell "
-"accounts."
-msgstr ""
-
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../gforge-db-postgresql.templates.dsfh-in:6001
-#: ../dsf-helper/downloadhost-variables.templates:2001
-msgid "Download server:"
-msgstr ""
-
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../gforge-db-postgresql.templates.dsfh-in:6001
-msgid ""
-"Please enter the hostname of the server that will host the GForge packages."
-msgstr ""
-
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../gforge-db-postgresql.templates.dsfh-in:6001
-#: ../dsf-helper/downloadhost-variables.templates:2001
-#: ../dsf-helper/lists-variables.templates:2001
-#: ../dsf-helper/users-variables.templates:2001
-msgid "It should not be the same as the main GForge host."
-msgstr ""
-
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../gforge-db-postgresql.templates.dsfh-in:8001
-msgid "GForge administrator login:"
-msgstr ""
-
-#. Type: string
-#. Description
-#. Type: password
-#. Description
-#: ../gforge-db-postgresql.templates.dsfh-in:8001
-#: ../gforge-db-postgresql.templates.dsfh-in:10001
-msgid ""
-"The GForge administrator account will have full privileges on the system. It "
-"will be used to approve the creation of new projects."
-msgstr ""
-
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../gforge-db-postgresql.templates.dsfh-in:8001
-msgid "Please choose the username for this account."
-msgstr ""
-
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../gforge-db-postgresql.templates.dsfh-in:9001
-#: ../dsf-helper/host-variables.templates:2001
-msgid "IP address:"
-msgstr ""
-
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../gforge-db-postgresql.templates.dsfh-in:9001
-#: ../dsf-helper/host-variables.templates:2001
-msgid ""
-"Please enter the IP address of the server that will host the GForge "
-"installation."
-msgstr ""
-
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../gforge-db-postgresql.templates.dsfh-in:9001
-#: ../dsf-helper/host-variables.templates:2001
-msgid "This is needed for the configuration of Apache virtual hosting."
-msgstr ""
-
-#. Type: password
-#. Description
-#: ../gforge-db-postgresql.templates.dsfh-in:10001
-msgid "GForge administrator password:"
-msgstr ""
-
-#. Type: password
-#. Description
-#: ../gforge-db-postgresql.templates.dsfh-in:10001
-msgid "Please choose the password for this account."
-msgstr ""
-
-#. Type: password
-#. Description
-#: ../gforge-db-postgresql.templates.dsfh-in:11001
-#: ../dsf-helper/dbpasswd-variables.templates:3001
-msgid "Password confirmation:"
-msgstr ""
-
-#. Type: password
-#. Description
-#: ../gforge-db-postgresql.templates.dsfh-in:11001
-#: ../dsf-helper/dbpasswd-variables.templates:3001
-msgid "Please re-type the password for confirmation."
-msgstr ""
-
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../gforge-db-postgresql.templates.dsfh-in:12001
-msgid "Initial list of skills:"
-msgstr ""
-
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../gforge-db-postgresql.templates.dsfh-in:12001
-msgid ""
-"GForge allows users to define a list of their skills, to be chosen from "
-"those present in the database. This list is the initial list of skills that "
-"will enter the database."
-msgstr ""
-
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../gforge-db-postgresql.templates.dsfh-in:12001
-msgid "Please enter a semicolon-separated list of skill names."
-msgstr ""
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#. Translators: SCM here means "Source Control Management"
-#. (cvs, svn, etc.)
-#: ../gforge-dns-bind9.templates.dsfh-in:3001
-msgid "Do you want a simple DNS setup for GForge?"
-msgstr ""
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#. Translators: SCM here means "Source Control Management"
-#. (cvs, svn, etc.)
-#: ../gforge-dns-bind9.templates.dsfh-in:3001
-msgid ""
-"You can use a simple DNS setup with wildcards to map all project web-hosts "
-"to a single IP address, and direct all the scm-hosts to a single SCM server, "
-"or a complex setup which allows many servers as project web servers or SCM "
-"servers."
-msgstr ""
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#. Translators: SCM here means "Source Control Management"
-#. (cvs, svn, etc.)
-#: ../gforge-dns-bind9.templates.dsfh-in:3001
-msgid ""
-"Even if you use a simple DNS setup, you can still use separate machines as "
-"project servers; it just assumes that all the project web directories are on "
-"the same server with a single SCM server."
-msgstr ""
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../gforge-mta-postfix.templates.dsfh-in:3001
-msgid "Do you want mail to ${noreply} to be discarded?"
-msgstr ""
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../gforge-mta-postfix.templates.dsfh-in:3001
-msgid ""
-"GForge sends and receives plenty of e-mail to and from the \"${noreply}\" "
-"address."
-msgstr ""
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../gforge-mta-postfix.templates.dsfh-in:3001
-msgid ""
-"E-mail to that address should be directed to a black hole (/dev/null), "
-"unless you have another use for that address."
-msgstr ""
-
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../dsf-helper/common-variables.templates:2001
-msgid "GForge domain or subdomain name:"
-msgstr ""
-
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../dsf-helper/common-variables.templates:2001
-msgid ""
-"Please enter the domain that will host the GForge installation. Some "
-"services (scm, lists, etc.) will be given their own subdomain in that domain."
-msgstr ""
-
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../dsf-helper/common-variables.templates:3001
-msgid "GForge administrator e-mail address:"
-msgstr ""
-
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../dsf-helper/common-variables.templates:3001
-msgid ""
-"Please enter the e-mail address of the GForge administrator of this site. It "
-"will be used when problems occur."
-msgstr ""
-
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../dsf-helper/common-variables.templates:4001
-msgid "GForge system name:"
-msgstr ""
-
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../dsf-helper/common-variables.templates:4001
-msgid ""
-"Please enter the name of the GForge system. It is used in various places "
-"throughout the system."
-msgstr ""
-
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../dsf-helper/dbhost-variables.templates:2001
-msgid "Database server:"
-msgstr ""
-
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../dsf-helper/dbhost-variables.templates:2001
-msgid ""
-"Please enter the IP address (or hostname) of the server that will host the "
-"GForge database."
-msgstr ""
-
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../dsf-helper/dbhost-variables.templates:3001
-msgid "Database name:"
-msgstr ""
-
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../dsf-helper/dbhost-variables.templates:3001
-msgid ""
-"Please enter the name of the database that will host the GForge database."
-msgstr ""
-
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../dsf-helper/dbhost-variables.templates:4001
-msgid "Database administrator username:"
-msgstr ""
-
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../dsf-helper/dbhost-variables.templates:4001
-msgid ""
-"Please enter the username of the database administrator for the server that "
-"will host the GForge database."
-msgstr ""
-
-#. Type: password
-#. Description
-#: ../dsf-helper/dbpasswd-variables.templates:2001
-msgid "Password used for the database:"
-msgstr ""
-
-#. Type: password
-#. Description
-#: ../dsf-helper/dbpasswd-variables.templates:2001
-msgid "Connections to the database system are authenticated by a password."
-msgstr ""
-
-#. Type: password
-#. Description
-#: ../dsf-helper/dbpasswd-variables.templates:2001
-msgid "Please choose the connection password."
-msgstr ""
-
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../dsf-helper/downloadhost-variables.templates:2001
-msgid ""
-"Please enter the host name of the server that will host the GForge packages."
-msgstr ""
-
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../dsf-helper/groupid-variables.templates:2001
-msgid "News administrative group ID:"
-msgstr ""
-
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../dsf-helper/groupid-variables.templates:2001
-msgid ""
-"The members of the news admin group can approve news for the GForge main "
-"page. This group's ID must not be 1. This should be changed only if you "
-"upgrade from a previous version and want to keep the data."
-msgstr ""
-
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../dsf-helper/groupid-variables.templates:3001
-msgid "Statistics administrative group ID:"
-msgstr ""
-
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../dsf-helper/groupid-variables.templates:4001
-msgid "Peer rating administrative group ID:"
-msgstr ""
-
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../dsf-helper/lists-variables.templates:2001
-msgid "Mailing lists server:"
-msgstr ""
-
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../dsf-helper/lists-variables.templates:2001
-msgid ""
-"Please enter the host name of the server that will host the GForge mailing "
-"lists."
-msgstr ""
-
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../dsf-helper/shellhost-variables.templates:2001
-msgid ""
-"Please enter the host name of the server that will host the GForge shell "
-"accounts."
-msgstr ""
-
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../dsf-helper/users-variables.templates:2001
-msgid "User mail redirector server:"
-msgstr ""
-
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../dsf-helper/users-variables.templates:2001
-msgid ""
-"Please enter the host name of the server that will host the GForge user mail "
-"redirector."
-msgstr ""
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../dsf-helper/web-variables.templates:2001
-msgid "English"
-msgstr ""
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../dsf-helper/web-variables.templates:2001
-msgid "Bulgarian"
-msgstr ""
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../dsf-helper/web-variables.templates:2001
-msgid "Catalan"
-msgstr ""
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../dsf-helper/web-variables.templates:2001
-msgid "Chinese (Traditional)"
-msgstr ""
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../dsf-helper/web-variables.templates:2001
-msgid "Dutch"
-msgstr ""
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../dsf-helper/web-variables.templates:2001
-msgid "Esperanto"
-msgstr ""
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../dsf-helper/web-variables.templates:2001
-msgid "French"
-msgstr ""
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../dsf-helper/web-variables.templates:2001
-msgid "German"
-msgstr ""
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../dsf-helper/web-variables.templates:2001
-msgid "Greek"
-msgstr ""
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../dsf-helper/web-variables.templates:2001
-msgid "Hebrew"
-msgstr ""
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../dsf-helper/web-variables.templates:2001
-msgid "Indonesian"
-msgstr ""
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../dsf-helper/web-variables.templates:2001
-msgid "Italian"
-msgstr ""
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../dsf-helper/web-variables.templates:2001
-msgid "Japanese"
-msgstr ""
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../dsf-helper/web-variables.templates:2001
-msgid "Korean"
-msgstr ""
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../dsf-helper/web-variables.templates:2001
-msgid "Latin"
-msgstr ""
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../dsf-helper/web-variables.templates:2001
-msgid "Norwegian"
-msgstr ""
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../dsf-helper/web-variables.templates:2001
-msgid "Polish"
-msgstr ""
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../dsf-helper/web-variables.templates:2001
-msgid "Portuguese (Brazilian)"
-msgstr ""
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../dsf-helper/web-variables.templates:2001
-msgid "Portuguese"
-msgstr ""
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../dsf-helper/web-variables.templates:2001
-msgid "Russian"
-msgstr ""
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../dsf-helper/web-variables.templates:2001
-msgid "Chinese (Simplified)"
-msgstr ""
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../dsf-helper/web-variables.templates:2001
-msgid "Spanish"
-msgstr ""
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../dsf-helper/web-variables.templates:2001
-msgid "Swedish"
-msgstr ""
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../dsf-helper/web-variables.templates:2001
-msgid "Thai"
-msgstr ""
-
-#. Type: select
-#. DefaultChoice
-#: ../dsf-helper/web-variables.templates:2002
-msgid "English[ Default language]"
-msgstr ""
-
-#. Type: select
-#. Description
-#: ../dsf-helper/web-variables.templates:2003
-msgid "Default language:"
-msgstr ""
-
-#. Type: select
-#. Description
-#: ../dsf-helper/web-variables.templates:2003
-msgid "Please choose the default language for web pages."
-msgstr ""
-
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../dsf-helper/web-variables.templates:3001
-msgid "Default theme:"
-msgstr ""
-
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../dsf-helper/web-variables.templates:3001
-msgid ""
-"Please choose the default theme for web pages. This must be a valid name."
-msgstr ""
Deleted: trunk/gforge/debian/po/vi.po
===================================================================
--- trunk/gforge/debian/po/vi.po 2009-06-05 14:36:12 UTC (rev 7726)
+++ trunk/gforge/debian/po/vi.po 2009-06-06 11:24:26 UTC (rev 7727)
@@ -1,578 +0,0 @@
-# Vietnamese Translation for GForge.
-# Copyright © 2008 Free Software Foundation, Inc.
-# This file is distributed under the same license as the gforge 4.6.99+svn6387-1 package.
-# Clytie Siddall <clytie at riverland.net.au>, 2005-2008.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: gforge 4.6.99+svn6387-1\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: gforge at packages.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-02-26 22:50+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-03-29 18:46+1030\n"
-"Last-Translator: Clytie Siddall <clytie at riverland.net.au>\n"
-"Language-Team: Vietnamese <vi-VN at googlegroups.com>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: LocFactoryEditor 1.7b3\n"
-
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../gforge-db-postgresql.templates.dsfh-in:3001
-#: ../dsf-helper/shellhost-variables.templates:2001
-msgid "Shell server:"
-msgstr "Máy phục vụ trình bao :"
-
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../gforge-db-postgresql.templates.dsfh-in:3001
-msgid ""
-"Please enter the hostname of the server that will host the GForge shell "
-"accounts."
-msgstr ""
-"Hãy gõ tên máy của máy phục vụ sẽ cung cấp các tà i khoản trình bao GForge."
-
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../gforge-db-postgresql.templates.dsfh-in:6001
-#: ../dsf-helper/downloadhost-variables.templates:2001
-msgid "Download server:"
-msgstr "Máy phục vụ tải xuá»ng:"
-
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../gforge-db-postgresql.templates.dsfh-in:6001
-msgid ""
-"Please enter the hostname of the server that will host the GForge packages."
-msgstr "Hãy gõ tên máy của máy phục vụ sẽ cung cấp các gói GForge."
-
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../gforge-db-postgresql.templates.dsfh-in:6001
-#: ../dsf-helper/downloadhost-variables.templates:2001
-#: ../dsf-helper/lists-variables.templates:2001
-#: ../dsf-helper/users-variables.templates:2001
-msgid "It should not be the same as the main GForge host."
-msgstr "Không nên trùng vá»i máy chủ GForge chÃnh."
-
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../gforge-db-postgresql.templates.dsfh-in:8001
-msgid "GForge administrator login:"
-msgstr "Tên ÄÄng nháºp quản trá» GForge:"
-
-#. Type: string
-#. Description
-#. Type: password
-#. Description
-#: ../gforge-db-postgresql.templates.dsfh-in:8001
-#: ../gforge-db-postgresql.templates.dsfh-in:10001
-msgid ""
-"The GForge administrator account will have full privileges on the system. It "
-"will be used to approve the creation of new projects."
-msgstr ""
-"Tà i khoản quản trá» GForge nà y sẽ Äược má»i quyá»n truy cáºp há» thá»ng. Nó dùng "
-"Äá» tán thà nh viá»c tạo dá»± án má»i."
-
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../gforge-db-postgresql.templates.dsfh-in:8001
-msgid "Please choose the username for this account."
-msgstr "Hãy chá»n tên ngÆ°á»i dùng cho tà i khoản nà y."
-
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../gforge-db-postgresql.templates.dsfh-in:9001
-#: ../dsf-helper/host-variables.templates:2001
-msgid "IP address:"
-msgstr "Äá»a chá» IP:"
-
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../gforge-db-postgresql.templates.dsfh-in:9001
-#: ../dsf-helper/host-variables.templates:2001
-msgid ""
-"Please enter the IP address of the server that will host the GForge "
-"installation."
-msgstr "Hãy gõ Äá»a chá» IP của máy phục vụ sẽ chứa bản cà i Äặt GForge."
-
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../gforge-db-postgresql.templates.dsfh-in:9001
-#: ../dsf-helper/host-variables.templates:2001
-msgid "This is needed for the configuration of Apache virtual hosting."
-msgstr "Nó cần Äá» cấu hình dá»ch vụ ảo Apache."
-
-#. Type: password
-#. Description
-#: ../gforge-db-postgresql.templates.dsfh-in:10001
-msgid "GForge administrator password:"
-msgstr "Máºt khẩu quản trá» GForge:"
-
-#. Type: password
-#. Description
-#: ../gforge-db-postgresql.templates.dsfh-in:10001
-msgid "Please choose the password for this account."
-msgstr "Hãy chá»n máºt khẩu cho tà i khoản nà y."
-
-#. Type: password
-#. Description
-#: ../gforge-db-postgresql.templates.dsfh-in:11001
-#: ../dsf-helper/dbpasswd-variables.templates:3001
-msgid "Password confirmation:"
-msgstr "Xác nháºn máºt khẩu :"
-
-#. Type: password
-#. Description
-#: ../gforge-db-postgresql.templates.dsfh-in:11001
-#: ../dsf-helper/dbpasswd-variables.templates:3001
-msgid "Please re-type the password for confirmation."
-msgstr "Hãy gõ lại máºt khẩu Äá» xác nháºn nó."
-
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../gforge-db-postgresql.templates.dsfh-in:12001
-msgid "Initial list of skills:"
-msgstr "Danh sách kyÌ nÄng ban Äầu :"
-
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../gforge-db-postgresql.templates.dsfh-in:12001
-msgid ""
-"GForge allows users to define a list of their skills, to be chosen from "
-"those present in the database. This list is the initial list of skills that "
-"will enter the database."
-msgstr ""
-"GForge cho má»i ngÆ°á»i dùng có khả nÄng Äá»nh nghÄ©a má»t danh sách các kỹ nÄng "
-"của mình, Äá» Äược chá»n trong các Äiá»u nằm trong cÆ¡ sá» dữ liá»u. Danh sách nà y "
-"là danh sách kỹ nÄng ban Äầu sẽ và o cÆ¡ sá» dữ liá»u."
-
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../gforge-db-postgresql.templates.dsfh-in:12001
-msgid "Please enter a semicolon-separated list of skill names."
-msgstr "Hãy gõ danh sách các tên kỹ nÄng Äá»nh giá»i bằng dấu chấm phẩy « ; »."
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#. Translators: SCM here means "Source Control Management"
-#. (cvs, svn, etc.)
-#: ../gforge-dns-bind9.templates.dsfh-in:3001
-msgid "Do you want a simple DNS setup for GForge?"
-msgstr "Bạn có muá»n thiết láºp DNS ÄÆ¡n giản cho GForge không?"
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#. Translators: SCM here means "Source Control Management"
-#. (cvs, svn, etc.)
-#: ../gforge-dns-bind9.templates.dsfh-in:3001
-msgid ""
-"You can use a simple DNS setup with wildcards to map all project web-hosts "
-"to a single IP address, and direct all the scm-hosts to a single SCM server, "
-"or a complex setup which allows many servers as project web servers or SCM "
-"servers."
-msgstr ""
-"Bạn có thá» sá» dụng má»t thiết láºp DNS ÄÆ¡n giản có ký tá»± Äại diá»n, ÄỠánh xạ "
-"má»i máy chủ Web của dá»± án tá»i cùng má»t Äá»a chá» IP, và chuyá»n hÆ°á»ng má»i máy "
-"chủ scm-host tá»i cùng má»t máy phục vụ SCM, hoặc má»t thiết láºp phức tạp cho "
-"phép nhiá»u máy phục vụ là m máy phục vụ Web của dá»± án hay máy phục vụ SCM."
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#. Translators: SCM here means "Source Control Management"
-#. (cvs, svn, etc.)
-#: ../gforge-dns-bind9.templates.dsfh-in:3001
-msgid ""
-"Even if you use a simple DNS setup, you can still use separate machines as "
-"project servers; it just assumes that all the project web directories are on "
-"the same server with a single SCM server."
-msgstr ""
-"Tháºm chà nếu bạn sá» dụng má»t thiết láºp DNS ÄÆ¡n giản, bạn vẫn còn có thá» sá» "
-"dụng các máy khác nhau là m máy phục vụ dự án; nó chỠgiả sỠtất cả các thư "
-"mục Web của dá»± án nằm trên cùng má»t máy phục vụ, vá»i má»t máy phục vụ SCM "
-"riêng lẻ."
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../gforge-mta-postfix.templates.dsfh-in:3001
-msgid "Do you want mail to ${noreply} to be discarded?"
-msgstr "Bạn có muá»n hủy má»i thÆ° Äược gá»i cho ${noreply} không?"
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../gforge-mta-postfix.templates.dsfh-in:3001
-msgid ""
-"GForge sends and receives plenty of e-mail to and from the \"${noreply}\" "
-"address."
-msgstr "GForge gá»i và nháºn rất nhiá»u thÆ° Äiá»n tá» cho/từ Äá»a chỠ« ${noreply} »."
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../gforge-mta-postfix.templates.dsfh-in:3001
-msgid ""
-"E-mail to that address should be directed to a black hole (/dev/null), "
-"unless you have another use for that address."
-msgstr ""
-"Các thÆ° gá»i Äến Äá»a chá» Äó nên bá» chuyá»n hÆ°á»ng tá»i « /dev/null » (bá» hủy), "
-"trừ bạn muá»n sá» dụng Äá»a chá» Äó bằng cách khác."
-
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../dsf-helper/common-variables.templates:2001
-msgid "GForge domain or subdomain name:"
-msgstr "Tên miá»n hay miá»n con GForge:"
-
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../dsf-helper/common-variables.templates:2001
-msgid ""
-"Please enter the domain that will host the GForge installation. Some "
-"services (scm, lists, etc.) will be given their own subdomain in that domain."
-msgstr ""
-"Hãy gõ miá»n sẽ chứa bản cà i Äặt GForge. Má»t sá» dá»ch vụ (scm, lists v.v.) sẽ "
-"nháºn miá»n con riêng á» trong miá»n Äó."
-
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../dsf-helper/common-variables.templates:3001
-msgid "GForge administrator e-mail address:"
-msgstr "Äá»a chá» thÆ° của quản trá» GForge:"
-
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../dsf-helper/common-variables.templates:3001
-msgid ""
-"Please enter the e-mail address of the GForge administrator of this site. It "
-"will be used when problems occur."
-msgstr ""
-"Hãy gõ Äá»a chá» thÆ° Äiá»n tá» của quản trá» GForge của Äá»a chá» Web nà y. Nó sẽ "
-"dùng khi gặp vấn Äá»."
-
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../dsf-helper/common-variables.templates:4001
-msgid "GForge system name:"
-msgstr "Tên há» thá»ng GForge:"
-
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../dsf-helper/common-variables.templates:4001
-msgid ""
-"Please enter the name of the GForge system. It is used in various places "
-"throughout the system."
-msgstr ""
-"Hãy gõ tên của há» thá»ng GForge. Nó dùng á» các nÆ¡i khác nhau trên khắp há» "
-"thá»ng."
-
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../dsf-helper/dbhost-variables.templates:2001
-msgid "Database server:"
-msgstr "Máy phục vụ cÆ¡ sá» dữ liá»u :"
-
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../dsf-helper/dbhost-variables.templates:2001
-msgid ""
-"Please enter the IP address (or hostname) of the server that will host the "
-"GForge database."
-msgstr ""
-"Hãy gõ Äá»a chá» IP (hay tên máy) của máy phục vụ sẽ chứa cÆ¡ sá» dữ liá»u GForge."
-
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../dsf-helper/dbhost-variables.templates:3001
-msgid "Database name:"
-msgstr "Tên cÆ¡ sá» dữ liá»u :"
-
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../dsf-helper/dbhost-variables.templates:3001
-msgid ""
-"Please enter the name of the database that will host the GForge database."
-msgstr "Hãy gõ tên của cÆ¡ sá» dữ liá»u sẽ chứa cÆ¡ sá» dữ liá»u GForge."
-
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../dsf-helper/dbhost-variables.templates:4001
-msgid "Database administrator username:"
-msgstr "Tên ngÆ°á»i dùng quản trá» cÆ¡ sá» dữ liá»u :"
-
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../dsf-helper/dbhost-variables.templates:4001
-msgid ""
-"Please enter the username of the database administrator for the server that "
-"will host the GForge database."
-msgstr ""
-"Hãy gõ tên ngÆ°á»i dùng của quản trá» cÆ¡ sá» dữ liá»u cho máy phục vụ sẽ chứa cÆ¡ "
-"sá» dữ liá»u GForge."
-
-#. Type: password
-#. Description
-#: ../dsf-helper/dbpasswd-variables.templates:2001
-msgid "Password used for the database:"
-msgstr "Máºt khẩu dùng cho cÆ¡ sá» dữ liá»u :"
-
-#. Type: password
-#. Description
-#: ../dsf-helper/dbpasswd-variables.templates:2001
-msgid "Connections to the database system are authenticated by a password."
-msgstr "Kết ná»i Äến há» thá»ng cÆ¡ sá» dữ liá»u thì xác thá»±c bằng máºt khẩu."
-
-#. Type: password
-#. Description
-#: ../dsf-helper/dbpasswd-variables.templates:2001
-msgid "Please choose the connection password."
-msgstr "Hãy chá»n máºt khẩu kết ná»i."
-
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../dsf-helper/downloadhost-variables.templates:2001
-msgid ""
-"Please enter the host name of the server that will host the GForge packages."
-msgstr "Hãy gõ tên máy của máy phục vụ sẽ chứa các gói GForge."
-
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../dsf-helper/groupid-variables.templates:2001
-msgid "News administrative group ID:"
-msgstr "ID nhóm quản trỠtin tức:"
-
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../dsf-helper/groupid-variables.templates:2001
-msgid ""
-"The members of the news admin group can approve news for the GForge main "
-"page. This group's ID must not be 1. This should be changed only if you "
-"upgrade from a previous version and want to keep the data."
-msgstr ""
-"Má»i thà nh viên của nhóm quản trá» tin tức có quyá»n tán thà nh tin tức Äá» hiá»n "
-"thá» trên trang chÃnh GForge. ID nhóm (GID) nà y PHẢI khác vá»i sá» 1. Thay Äá»i "
-"nó chá» nếu bạn nâng cấp từ phiên bản cÅ© và muá»n giữ lại dữ liá»u."
-
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../dsf-helper/groupid-variables.templates:3001
-msgid "Statistics administrative group ID:"
-msgstr "ID nhóm quản trá» thá»ng kê:"
-
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../dsf-helper/groupid-variables.templates:4001
-msgid "Peer rating administrative group ID:"
-msgstr "ID nhóm quản trá» Äánh giá ngang hà ng:"
-
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../dsf-helper/lists-variables.templates:2001
-msgid "Mailing lists server:"
-msgstr "Máy phục vụ há»p thÆ° chung:"
-
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../dsf-helper/lists-variables.templates:2001
-msgid ""
-"Please enter the host name of the server that will host the GForge mailing "
-"lists."
-msgstr "Hãy gõ tên máy của máy phục vụ sẽ chứa các há»p thÆ° chung GForge."
-
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../dsf-helper/shellhost-variables.templates:2001
-msgid ""
-"Please enter the host name of the server that will host the GForge shell "
-"accounts."
-msgstr "Hãy gõ tên máy của máy phục vụ sẽ chứa các tà i khoản trình bao GForge."
-
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../dsf-helper/users-variables.templates:2001
-msgid "User mail redirector server:"
-msgstr "Máy phục vụ chuyá»n hÆ°á»ng thÆ° tÃn ngÆ°á»i dùng:"
-
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../dsf-helper/users-variables.templates:2001
-msgid ""
-"Please enter the host name of the server that will host the GForge user mail "
-"redirector."
-msgstr ""
-"Hãy gõ tên máy của máy phục vụ sẽ chứa bá» chuyá»n hÆ°á»ng thÆ° tÃn ngÆ°á»i dùng "
-"GForge."
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../dsf-helper/web-variables.templates:2001
-msgid "English"
-msgstr "tiếng Anh"
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../dsf-helper/web-variables.templates:2001
-msgid "Bulgarian"
-msgstr "tiếng Bun-ga-ri"
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../dsf-helper/web-variables.templates:2001
-msgid "Catalan"
-msgstr "tiếng Ca-ta-lÄng"
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../dsf-helper/web-variables.templates:2001
-msgid "Chinese (Traditional)"
-msgstr "tiếng Trung (truyá»n thá»ng)"
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../dsf-helper/web-variables.templates:2001
-msgid "Dutch"
-msgstr "tiếng Hòa"
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../dsf-helper/web-variables.templates:2001
-msgid "Esperanto"
-msgstr "tiếng Etpêrantô"
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../dsf-helper/web-variables.templates:2001
-msgid "French"
-msgstr "tiếng Pháp"
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../dsf-helper/web-variables.templates:2001
-msgid "German"
-msgstr "tiếng Äức"
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../dsf-helper/web-variables.templates:2001
-msgid "Greek"
-msgstr "tiếng Hy Lạp"
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../dsf-helper/web-variables.templates:2001
-msgid "Hebrew"
-msgstr "tiếng Do Thái"
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../dsf-helper/web-variables.templates:2001
-msgid "Indonesian"
-msgstr "tiếng Nam Dương"
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../dsf-helper/web-variables.templates:2001
-msgid "Italian"
-msgstr "tiếng Ã"
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../dsf-helper/web-variables.templates:2001
-msgid "Japanese"
-msgstr "tiếng Nháºt"
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../dsf-helper/web-variables.templates:2001
-msgid "Korean"
-msgstr "tiếng Hà n"
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../dsf-helper/web-variables.templates:2001
-msgid "Latin"
-msgstr "tiếng La-tinh"
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../dsf-helper/web-variables.templates:2001
-msgid "Norwegian"
-msgstr "tiếng Na Uy"
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../dsf-helper/web-variables.templates:2001
-msgid "Polish"
-msgstr "tiếng Ba Lan"
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../dsf-helper/web-variables.templates:2001
-msgid "Portuguese (Brazilian)"
-msgstr "tiếng Bá» Äà o Nhà (Bra-xin)"
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../dsf-helper/web-variables.templates:2001
-msgid "Portuguese"
-msgstr "tiếng Bá» Äà o Nhà "
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../dsf-helper/web-variables.templates:2001
-msgid "Russian"
-msgstr "tiếng Nga"
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../dsf-helper/web-variables.templates:2001
-msgid "Chinese (Simplified)"
-msgstr "tiếng Trung (phỠthông)"
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../dsf-helper/web-variables.templates:2001
-msgid "Spanish"
-msgstr "tiếng Tây Ban Nha"
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../dsf-helper/web-variables.templates:2001
-msgid "Swedish"
-msgstr "tiếng Thuỵ Äiá»n"
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../dsf-helper/web-variables.templates:2001
-msgid "Thai"
-msgstr "tiếng Thái"
-
-#. Type: select
-#. DefaultChoice
-#: ../dsf-helper/web-variables.templates:2002
-msgid "English[ Default language]"
-msgstr "Tiếng Viá»t [Ngôn ngữ mặc Äá»nh]"
-
-#. Type: select
-#. Description
-#: ../dsf-helper/web-variables.templates:2003
-msgid "Default language:"
-msgstr "Ngôn ngữ mặc Äá»nh:"
-
-#. Type: select
-#. Description
-#: ../dsf-helper/web-variables.templates:2003
-msgid "Please choose the default language for web pages."
-msgstr "Hãy chá»n ngôn ngữ mặc Äá»nh cho trang Web."
-
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../dsf-helper/web-variables.templates:3001
-msgid "Default theme:"
-msgstr "Sắc thái mặc Äá»nh:"
-
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../dsf-helper/web-variables.templates:3001
-msgid ""
-"Please choose the default theme for web pages. This must be a valid name."
-msgstr "Hãy chá»n sắc thái mặc Äá»nh cho trang Web: nó phải là má»t tên hợp lá»."
Modified: trunk/gforge/debian/rules
===================================================================
--- trunk/gforge/debian/rules 2009-06-05 14:36:12 UTC (rev 7726)
+++ trunk/gforge/debian/rules 2009-06-06 11:24:26 UTC (rev 7727)
@@ -8,14 +8,19 @@
# Uncomment this to turn on verbose mode.
#export DH_VERBOSE=1
-PACKAGE=gforge
+PACKAGE=$(shell dh_listpackages | head -1)
+FORGENAME=FusionForge
include /usr/share/dpatch/dpatch.make
CRONFILESLIST=$(patsubst packaging/cron.d/%,debian/$(PACKAGE)-%.cron.d,$(wildcard packaging/cron.d/[a-z]*))
DIRSFILESLIST=$(patsubst packaging/dirs/%,debian/$(PACKAGE)-%.dirs,$(wildcard packaging/dirs/[a-z]*))
INSTALLFILESLIST=$(patsubst packaging/install/%,debian/$(PACKAGE)-%.install,$(wildcard packaging/install/[a-z]*))
DOCSFILESLIST=$(patsubst packaging/docs/pkgname%,debian/$(PACKAGE)%.docs,$(wildcard packaging/docs/pkgname*))
+POFILES=$(patsubst debian/dsf-po/%,debian/po/%,$(wildcard debian/dsf-po/*) debian/po/POTFILES.in)
+default:
+ @echo $(PACKAGE)
+
listecho:
@echo $(CRONFILESLIST)
@echo $(DIRSFILESLIST)
@@ -61,16 +66,27 @@
touch configure-stamp
-debian/po/templates.pot: $(wildcard debian/*.templates) $(wildcard debian/*.templates.dsfh-in) $(wildcard debian/dsf-helper/*.templates)
+#$(foreach PO,$(wildcard debian/dsf-po/*.po), cp $(PO) debian/po ; )
+
+debian/po/templates.pot: $(POFILES) $(wildcard debian/dsf-in/*.templates.dsfh-in) $(wildcard debian/dsf-helper/*.templates)
+ perl $(CURDIR)/deb-specific/dsf-helper.pl
@debconf-updatepo
+debian/po/%:
+ cat $(patsubst debian/po/%,debian/dsf-po/%,$@) | sed 's/@PACKAGE@/$(PACKAGE)/g' | sed 's/@FORGENAME@/$(FORGENAME)/g' > $@
+
+cleanpo:
+ rm -f $(POFILES)
+
+
+
build: configure-stamp build-stamp
build-stamp: patch
dh_testdir
# Build man pages from Docbook sources
- cat debian/dsf-in/config.sgml | sed 's/pkgname/$(PACKAGE)/g' > debian/$(PACKAGE)-config.sgml
- cat debian/dsf-in/common.manpages | sed 's/pkgname/$(PACKAGE)/g' > debian/$(PACKAGE)-common.manpages
+ cat debian/dsf-in/config.sgml | sed 's/@PACKAGE@/$(PACKAGE)/g' | sed 's/@FORGENAME@/$(FORGENAME)/g' > debian/$(PACKAGE)-config.sgml
+ cat debian/dsf-in/common.manpages | sed 's/@PACKAGE@/$(PACKAGE)/g' | sed 's/@FORGENAME@/$(FORGENAME)/g' > debian/$(PACKAGE)-common.manpages
/usr/bin/docbook-to-man debian/cvssh.sgml > cvssh.1
/usr/bin/docbook-to-man debian/$(PACKAGE)-config.sgml > $(PACKAGE)-config.1
@@ -82,7 +98,7 @@
touch build-stamp
-clean: remove-binary-files unpatch
+clean: remove-binary-files unpatch cleanpo
dh_testdir
dh_testroot
rm -f build-stamp configure-stamp
More information about the Fusionforge-commits
mailing list