[Fusionforge-commits] r15814 - in branches/Branch_5_2: . src/debian src/debian/dsf-po

Roland Mas lolando at fusionforge.org
Fri Jun 22 15:43:05 CEST 2012


Author: lolando
Date: 2012-06-22 15:43:04 +0200 (Fri, 22 Jun 2012)
New Revision: 15814

Modified:
   branches/Branch_5_2/
   branches/Branch_5_2/src/debian/changelog
   branches/Branch_5_2/src/debian/dsf-po/ru.po
Log:
Updated Debconf translations for Russian

Modified: branches/Branch_5_2/src/debian/changelog
===================================================================
--- branches/Branch_5_2/src/debian/changelog	2012-06-22 09:30:13 UTC (rev 15813)
+++ branches/Branch_5_2/src/debian/changelog	2012-06-22 13:43:04 UTC (rev 15814)
@@ -1,10 +1,10 @@
 fusionforge (5.2~rc1-4+) UNRELEASED; urgency=low
 
   * Updated Debconf translations for Portuguese (thanks to Américo
-    Monteiro), German (thanks to Helge Kreutzmann) (closes: #677737,
-    #677653).
+    Monteiro), German (thanks to Helge Kreutzmann), Russian (thanks to
+    Yuri Kozlov) (closes: #677737, #677653, #678424).
 
- -- Roland Mas <lolando at debian.org>  Sun, 17 Jun 2012 11:47:05 +0200
+ -- Roland Mas <lolando at debian.org>  Fri, 22 Jun 2012 15:42:30 +0200
 
 fusionforge (5.2~rc1-4) unstable; urgency=low
 

Modified: branches/Branch_5_2/src/debian/dsf-po/ru.po
===================================================================
--- branches/Branch_5_2/src/debian/dsf-po/ru.po	2012-06-22 09:30:13 UTC (rev 15813)
+++ branches/Branch_5_2/src/debian/dsf-po/ru.po	2012-06-22 13:43:04 UTC (rev 15814)
@@ -1,22 +1,22 @@
 # translation of @PACKAGENAME at _4.8.2-1_ru.po to Russian
 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# This file is distributed under the same license as the fusionforge package.
 #
 # Yuri Kozlov <kozlov.y at gmail.com>, 2007, 2008.
-# Yuri Kozlov <yuray at komyakino.ru>, 2010.
+# Yuri Kozlov <yuray at komyakino.ru>, 2010, 2012.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: @PACKAGENAME@ 4.8.2-1\n"
+"Project-Id-Version: fusionforge 5.2~rc1-2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: fusionforge at packages.debian.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2012-05-29 18:26+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-01-02 10:03+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-06-21 20:40+0400\n"
 "Last-Translator: Yuri Kozlov <yuray at komyakino.ru>\n"
 "Language-Team: Russian <debian-l10n-russian at lists.debian.org>\n"
 "Language: ru\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
 "Plural-Forms:  nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
 "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 
@@ -34,16 +34,15 @@
 "services (scm, lists, etc.) will be given their own subdomain in that domain."
 msgstr ""
 "Введите домен, который будет обслуживать установку @FORGENAME at . В этом "
-"домене некоторым сервисам (scm, lists и т.д.) будут присвоены свои "
+"домене некоторым службам (scm, lists и т.д.) будут присвоены свои "
 "собственные поддомены."
 
 #. Type: string
 #. Description
 #: ../dsf-in/common.templates:3001
-#, fuzzy
 #| msgid "@FORGENAME@/FusionForge system name:"
 msgid "@FORGENAME@ system name:"
-msgstr "Имя системы @FORGENAME@/FusionForge:"
+msgstr "Имя системы @FORGENAME@:"
 
 #. Type: string
 #. Description
@@ -64,7 +63,6 @@
 #. Type: password
 #. Description
 #: ../dsf-in/db-postgresql.templates:2001
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "The @FORGENAME@ administrator account will have full privileges on the "
 #| "system. It will be used to approve the creation of new projects."
@@ -73,15 +71,14 @@
 "forge. It will be used to approve the creation of new projects."
 msgstr ""
 "Учётная запись администратора @FORGENAME@ будет иметь все привилегии в "
-"системе. Она будет использована для подтверждения создания новых проектов."
+"forge. Она будет использована для подтверждения создания новых проектов."
 
 #. Type: password
 #. Description
 #: ../dsf-in/db-postgresql.templates:2001
-#, fuzzy
 #| msgid "Please choose the password for this account."
 msgid "Please choose the password for this forge account."
-msgstr "Введите пароль для этой учётной записи."
+msgstr "Введите пароль для этой учётной записи forge."
 
 #. Type: password
 #. Description
@@ -99,37 +96,37 @@
 #. Choices
 #: ../dsf-in/db-postgresql.templates:4001
 msgid "install the new version configured by @PACKAGE@"
-msgstr ""
+msgstr "установить новую версию, настроенную @PACKAGE@"
 
 #. Type: select
 #. Choices
 #: ../dsf-in/db-postgresql.templates:4001
 msgid "keep the local version currently installed"
-msgstr ""
+msgstr "сохранить установленную локальную версию"
 
 #. Type: select
 #. Choices
 #: ../dsf-in/db-postgresql.templates:4001
 msgid "show the differences between the versions"
-msgstr ""
+msgstr "показать различия между версиями"
 
 #. Type: select
 #. Choices
 #: ../dsf-in/db-postgresql.templates:4001
 msgid "show a side-by-side difference between the versions"
-msgstr ""
+msgstr "показать различия между версиями параллельно"
 
 #. Type: select
 #. Choices
 #: ../dsf-in/db-postgresql.templates:4001
 msgid "start a new shell to examine the situation"
-msgstr ""
+msgstr "запустить новую оболочку для прояснения ситуации"
 
 #. Type: select
 #. Description
 #: ../dsf-in/db-postgresql.templates:4002
 msgid "What do you want to do about configuration file ${BASENAME}?"
-msgstr ""
+msgstr "Что нужно сделать с файлом настройки ${BASENAME}?"
 
 #. Type: select
 #. Description
@@ -138,6 +135,8 @@
 "The configuration file ${FILE} needs to be modified by @PACKAGE@, whereas it "
 "is also a configuration file of the postgresql package."
 msgstr ""
+"@PACKAGE@ требуется изменить файл настройки ${FILE}, который также является "
+"файлом настройки для пакета postgresql."
 
 #. Type: boolean
 #. Description
@@ -159,8 +158,8 @@
 "servers."
 msgstr ""
 "Вы можете использовать простую настройку DNS с групповыми символами, по "
-"которым веб-имена всех проектов преобразуются в один IP-адрес, а все scm-"
-"хосты в одно имя сервера SCM, или сложную настройку, которая позволяет "
+"которым веб-имена всех проектов преобразуются в один IP-адрес, а все "
+"scm-узлы в одно имя сервера SCM, или сложную настройку, которая позволяет "
 "многим серверам выступать в качестве веб или SCM серверов."
 
 #. Type: boolean
@@ -197,19 +196,9 @@
 #~ msgstr ""
 #~ "Введите имя сервера, на котором будут расположены пакеты @FORGENAME at ."
 
-#~ msgid "It should not be the same as the main @FORGENAME@ host."
-#~ msgstr "Оно не должно совпадать с главным хостом @FORGENAME at ."
-
 #~ msgid "Database server:"
 #~ msgstr "Сервер базы данных:"
 
-#~ msgid ""
-#~ "Please enter the IP address (or hostname) of the server that will host "
-#~ "the @FORGENAME@ database."
-#~ msgstr ""
-#~ "Введите IP-адрес (или имя хоста) сервера, на котором будет расположена "
-#~ "база данных @FORGENAME at ."
-
 #~ msgid "Database name:"
 #~ msgstr "Имя базы данных:"
 
@@ -248,9 +237,6 @@
 #~ "Введите IP-адрес сервера, на котором будет располагаться установка "
 #~ "@FORGENAME at ."
 
-#~ msgid "This is needed for the configuration of Apache virtual hosting."
-#~ msgstr "Это нужно для настройки виртуального хостинга Apache."
-
 #~ msgid "Shell server:"
 #~ msgstr "Сервер оболочек:"
 
@@ -266,13 +252,6 @@
 
 #~ msgid ""
 #~ "Please enter the host name of the server that will host the @FORGENAME@ "
-#~ "mailing lists."
-#~ msgstr ""
-#~ "Введите имя хоста сервера, который будет обслуживать списки почтовых "
-#~ "рассылок @FORGENAME at ."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Please enter the host name of the server that will host the @FORGENAME@ "
 #~ "shell accounts."
 #~ msgstr ""
 #~ "Введите имя сервера, на котором будут расположены учётные записи оболочек "
@@ -297,13 +276,6 @@
 #~ msgid "Peer rating administrative group ID:"
 #~ msgstr "Административный ID группы рейтинга:"
 
-#~ msgid ""
-#~ "Please enter the host name of the server that will host the @FORGENAME@ "
-#~ "packages."
-#~ msgstr ""
-#~ "Введите имя хоста сервера, на котором будут располагаться пакеты "
-#~ "@FORGENAME at ."
-
 #~ msgid "English"
 #~ msgstr "английский"
 




More information about the Fusionforge-commits mailing list