[Fusionforge-commits] FusionForge branch Branch_5_2 updated. 3e0fd2930a4e415141ca17ec0628db6d13f40139

Roland Mas lolando at fusionforge.org
Fri Feb 15 09:50:01 CET 2013


This is an automated email from the git hooks/post-receive script. It was
generated because a ref change was pushed to the repository containing
the project "FusionForge".

The branch, Branch_5_2 has been updated
       via  3e0fd2930a4e415141ca17ec0628db6d13f40139 (commit)
       via  79ef81a0f06308b4b3fe40bbb7108cdca3f2b6c2 (commit)
      from  be3e7cc9bd4abaa3d9f7a38fa402556a25f69e9d (commit)

Those revisions listed above that are new to this repository have
not appeared on any other notification email; so we list those
revisions in full, below.

- Log -----------------------------------------------------------------
commit 3e0fd2930a4e415141ca17ec0628db6d13f40139
Author: Roland Mas <lolando at debian.org>
Date:   Fri Feb 15 09:49:13 2013 +0100

    Refreshed gettext files to update line numbers in es.po

diff --git a/src/translations/bg.po b/src/translations/bg.po
index 5b721e6..a70a77d 100644
--- a/src/translations/bg.po
+++ b/src/translations/bg.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: FusionForge 5.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-02-12 16:23+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-02-15 09:47+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-02-01 14:38+0100\n"
 "Last-Translator: \n"
 "Language-Team: FusionForge team <fusionforge-general at lists.fusionforge.org>\n"
@@ -6483,7 +6483,7 @@ msgid ""
 "main page of the file release system."
 msgstr ""
 
-#: common/widget/Widget_ProjectLatestNews.class.php:65
+#: common/widget/Widget_ProjectLatestNews.class.php:74
 msgid "List the last 10 pieces of news posted by the project members."
 msgstr ""
 
diff --git a/src/translations/ca.po b/src/translations/ca.po
index bffa0d0..2d682b4 100644
--- a/src/translations/ca.po
+++ b/src/translations/ca.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: FusionForge 5.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-02-12 16:23+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-02-15 09:47+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-02-01 14:38+0100\n"
 "Last-Translator: \n"
 "Language-Team: FusionForge team <fusionforge-general at lists.fusionforge.org>\n"
@@ -6729,7 +6729,7 @@ msgid ""
 "main page of the file release system."
 msgstr ""
 
-#: common/widget/Widget_ProjectLatestNews.class.php:65
+#: common/widget/Widget_ProjectLatestNews.class.php:74
 msgid "List the last 10 pieces of news posted by the project members."
 msgstr ""
 
diff --git a/src/translations/de.po b/src/translations/de.po
index adee5da..ea922c2 100644
--- a/src/translations/de.po
+++ b/src/translations/de.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: FusionForge trunk\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-02-12 16:23+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-02-15 09:47+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-07-16 10:07+0200\n"
 "Last-Translator: Thorsten Glaser <t.glaser at tarent.de>\n"
 "Language-Team: german\n"
@@ -6800,7 +6800,7 @@ msgid ""
 "main page of the file release system."
 msgstr ""
 
-#: common/widget/Widget_ProjectLatestNews.class.php:65
+#: common/widget/Widget_ProjectLatestNews.class.php:74
 msgid "List the last 10 pieces of news posted by the project members."
 msgstr ""
 
diff --git a/src/translations/el.po b/src/translations/el.po
index b26398e..a3a60c1 100644
--- a/src/translations/el.po
+++ b/src/translations/el.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: FusionForge 5.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-02-12 16:23+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-02-15 09:47+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-02-01 14:37+0100\n"
 "Last-Translator: \n"
 "Language-Team: FusionForge team <fusionforge-general at lists.fusionforge.org>\n"
@@ -6143,7 +6143,7 @@ msgid ""
 "main page of the file release system."
 msgstr ""
 
-#: common/widget/Widget_ProjectLatestNews.class.php:65
+#: common/widget/Widget_ProjectLatestNews.class.php:74
 msgid "List the last 10 pieces of news posted by the project members."
 msgstr ""
 
diff --git a/src/translations/en.po b/src/translations/en.po
index f71d186..1bd588b 100644
--- a/src/translations/en.po
+++ b/src/translations/en.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: FusionForge 5.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-02-12 16:23+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-02-15 09:47+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-01-13 16:27+0100\n"
 "Last-Translator: Roland Mas <lolando at debian.org>\n"
 "Language-Team: FusionForge team <fusionforge-general at lists.fusionforge.org>\n"
@@ -6143,7 +6143,7 @@ msgid ""
 "main page of the file release system."
 msgstr ""
 
-#: common/widget/Widget_ProjectLatestNews.class.php:65
+#: common/widget/Widget_ProjectLatestNews.class.php:74
 msgid "List the last 10 pieces of news posted by the project members."
 msgstr ""
 
diff --git a/src/translations/eo.po b/src/translations/eo.po
index 9184969..9cb60aa 100644
--- a/src/translations/eo.po
+++ b/src/translations/eo.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: FusionForge 5.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-02-12 16:23+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-02-15 09:47+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-02-01 14:37+0100\n"
 "Last-Translator: \n"
 "Language-Team: FusionForge team <fusionforge-general at lists.fusionforge.org>\n"
@@ -6143,7 +6143,7 @@ msgid ""
 "main page of the file release system."
 msgstr ""
 
-#: common/widget/Widget_ProjectLatestNews.class.php:65
+#: common/widget/Widget_ProjectLatestNews.class.php:74
 msgid "List the last 10 pieces of news posted by the project members."
 msgstr ""
 
diff --git a/src/translations/es.po b/src/translations/es.po
index 4d0df62..8a85889 100644
--- a/src/translations/es.po
+++ b/src/translations/es.po
@@ -3,23 +3,30 @@
 # This file is distributed under the same license as the FusionForge package.
 # Automatically generated
 # skymix <skymix.es at gmail.com>, 2012, 2013.
-# 
-# 
+#
+#
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: FusionForge 5.2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-08-04 22:43+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-02-15 09:47+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-02-11 13:42+0100\n"
 "Last-Translator: skymix <skymix.es at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Spanish/Spain\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#: common/docman/Document.class.php:79
-#: common/docman/DocumentGroup.class.php:76 common/forum/Forum.class.php:115
+#: common/docman/Document.class.php:63
+#: common/docman/DocumentManager.class.php:54
+#, fuzzy
+msgid "No Valid Group Object"
+msgstr "Grupo inválido"
+
+#: common/docman/Document.class.php:80
+#: common/docman/DocumentGroup.class.php:76 common/forum/Forum.class.php:129
 #: common/include/Error.class.php:189 common/mail/MailingList.class.php:80
 #: common/survey/Survey.class.php:79 common/survey/SurveyQuestion.class.php:70
 #: plugins/mailman/include/MailmanList.class.php:104
@@ -28,112 +35,113 @@ msgstr ""
 "Group_id en Grupo los resultados de la Base de Datos no coincide con el "
 "Objeto de"
 
-#: common/docman/Document.class.php:111 common/docman/Document.class.php:791
+#: common/docman/Document.class.php:112 common/docman/Document.class.php:792
 #: common/pm/ProjectGroup.class.php:143 common/pm/ProjectGroup.class.php:325
 msgid "Title Must Be At Least 5 Characters"
 msgstr "El título debe tener al menos 5 caracteres"
 
-#: common/docman/Document.class.php:115 common/docman/Document.class.php:796
+#: common/docman/Document.class.php:116 common/docman/Document.class.php:797
 msgid "Document Description Must Be At Least 10 Characters"
 msgstr "La descripción del documento debe tener al menos diez caracteres"
 
-#: common/docman/Document.class.php:138 common/docman/Document.class.php:145
-#: common/docman/Document.class.php:805
+#: common/docman/Document.class.php:139 common/docman/Document.class.php:146
+#: common/docman/Document.class.php:806
 msgid "Document already published in this directory"
 msgstr "Documento ya publicado en este directorio"
 
-#: common/docman/Document.class.php:183 common/docman/Document.class.php:195
+#: common/docman/Document.class.php:184 common/docman/Document.class.php:196
 msgid "Error Adding Document:"
 msgstr "Error añadiendo documento:"
 
-#: common/docman/Document.class.php:202
+#: common/docman/Document.class.php:203
 msgid "Error Adding Document: No Storage API"
 msgstr "Error añadiendo Documento: No hay API almacenamiento"
 
-#: common/docman/Document.class.php:209
+#: common/docman/Document.class.php:210
 msgid "Error fetching Document"
 msgstr "Hubo un error obteniendo el documento"
 
-#: common/docman/Document.class.php:216
+#: common/docman/Document.class.php:217
 msgid "Error updating document group:"
 msgstr "Error actualizando el grupo del documento:"
 
-#: common/docman/Document.class.php:235
+#: common/docman/Document.class.php:236
 msgid "Document: Invalid docid"
 msgstr "Documento: docid inválido"
 
-#: common/docman/Document.class.php:554
+#: common/docman/Document.class.php:555
 msgid "Unable To Remove Monitor"
 msgstr "No es posible eliminar la monitorización"
 
-#: common/docman/Document.class.php:575 common/forum/Forum.class.php:462
+#: common/docman/Document.class.php:576 common/forum/Forum.class.php:478
 msgid "Unable To Add Monitor"
 msgstr "No es posible monitorizar."
 
-#: common/docman/Document.class.php:636
+#: common/docman/Document.class.php:637
 msgid "Document lock failed"
 msgstr "Fallo al bloquear el documento"
 
-#: common/docman/Document.class.php:664
+#: common/docman/Document.class.php:665
 msgid "Document reservation failed"
 msgstr "Fallo al reservar el Documento"
 
-#: common/docman/Document.class.php:878
+#: common/docman/Document.class.php:879
 msgid "No Storage API"
 msgstr "No hay API de Almacenamiento"
 
-#: common/docman/Document.class.php:901
+#: common/docman/Document.class.php:902 common/docman/Document.class.php:909
 msgid "New document"
 msgstr "Nuevo documento"
 
-#: common/docman/Document.class.php:903
+#: common/docman/Document.class.php:904 common/docman/Document.class.php:911
 msgid "Updated document"
 msgstr "Documento actualizado"
 
-#: common/docman/Document.class.php:903
+#: common/docman/Document.class.php:904
 #: common/widget/Widget_MyLatestSvnCommits.class.php:66
 msgid "by"
 msgstr "por"
 
-#: common/docman/Document.class.php:906
+#: common/docman/Document.class.php:914
 #: plugins/contribtracker/www/index.php:35
 #: plugins/contribtracker/www/index.php:167
 msgid "Project:"
 msgstr "Proyecto:"
 
-#: common/docman/Document.class.php:907
+#: common/docman/Document.class.php:915
 msgid "Directory:"
 msgstr "Directorio:"
 
-#: common/docman/Document.class.php:908
+#: common/docman/Document.class.php:916
 msgid "Document title:"
 msgstr "Título del documento:"
 
-#: common/docman/Document.class.php:909
+#: common/docman/Document.class.php:917
 msgid "Document description:"
 msgstr "Descripción del documento:"
 
-#: common/docman/Document.class.php:910
+#: common/docman/Document.class.php:918
 msgid "Submitter:"
 msgstr "Enviado por:"
 
-#: common/docman/Document.class.php:912
-msgid "Updated By:"
-msgstr "Actualizado Por:"
-
-#: common/docman/Document.class.php:915
+#: common/docman/Document.class.php:920
 msgid "For more info, visit:"
 msgstr "Para más información, visite:"
 
-#: common/docman/Document.class.php:939
+#: common/docman/Document.class.php:923
+#, fuzzy
+msgid "Docman"
+msgstr "Activar Docman."
+
+#: common/docman/Document.class.php:945
 msgid "Error Deleting Document:"
 msgstr "Hubo un error eliminando el documento"
 
-#: common/docman/Document.class.php:949
+#: common/docman/Document.class.php:955
 msgid "Error Deleting Document: No Storage API"
 msgstr "Error eliminando el documento: No Storage API"
 
-#: common/docman/Document.class.php:1006
+#: common/docman/Document.class.php:1012
 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:709
 msgid "wrong column name"
 msgstr "nombre de columna incorrecto"
@@ -175,7 +183,7 @@ msgid "Error Adding Folder:"
 msgstr "Error Agregando Directorio:"
 
 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:221
-#: common/docman/actions/addfile.php:119 common/docman/actions/addfile.php:143
+#: common/docman/actions/addfile.php:120 common/docman/actions/addfile.php:147
 msgid "Invalid file name."
 msgstr "Nombre de fichero inválido"
 
@@ -240,30 +248,30 @@ msgstr "DocumentGroupFactory:: Proyecto inválido"
 msgid "No Documents Folder Found"
 msgstr "No se localizan carpetas de Documentos"
 
-#: common/docman/DocumentManager.class.php:173
+#: common/docman/DocumentManager.class.php:174
 msgid "Number of documents in this folder"
 msgstr "Numero de documentos en el directorio"
 
-#: common/docman/DocumentManager.class.php:176
+#: common/docman/DocumentManager.class.php:177
 msgid ""
 "Number of documents in this folder per status. active/pending/hidden/private"
 msgstr ""
 "Numero de documentos en esta carpeta por estado. activo/pendiente/oculto/"
 "privado"
 
-#: common/docman/DocumentManager.class.php:179
+#: common/docman/DocumentManager.class.php:180
 msgid "Number of deleted documents in this folder"
 msgstr "Numero de documentos borrados en esta carpeta"
 
-#: common/docman/DocumentManager.class.php:183
+#: common/docman/DocumentManager.class.php:184
 msgid "Created_by:"
 msgstr "Creado por:"
 
-#: common/docman/DocumentManager.class.php:183
+#: common/docman/DocumentManager.class.php:184
 msgid "; Last modified:"
 msgstr "; Última modificación:"
 
-#: common/docman/DocumentManager.class.php:183
+#: common/docman/DocumentManager.class.php:184
 #: common/docman/views/listfile.php:261 common/docman/views/listfile.php:263
 #: common/docman/views/listtrashfile.php:169
 #: common/docman/views/listtrashfile.php:171
@@ -286,14 +294,14 @@ msgstr "; Última modificación:"
 #: common/tracker/include/ArtifactHtml.class.php:77
 #: common/tracker/include/ArtifactHtml.class.php:132
 #: common/tracker/include/ArtifactHtml.class.php:141
+#: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:326
 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:327
-#: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:328
-#: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:367
+#: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:365
 #: common/widget/Widget_MyLatestSvnCommits.class.php:65
 #: common/widget/Widget_MyProjectsLastDocuments.class.php:113
 #: common/widget/Widget_MyProjectsLastDocuments.class.php:115
 #: common/widget/Widget_ProjectInfo.class.php:66
-#: common/widget/Widget_Rss.class.php:78
+#: common/widget/Widget_Rss.class.php:81
 #: cronjobs/send_pending_items_mail.php:98
 #: plugins/compactpreview/include/CompactPreviewPlugin.class.php:189
 #: plugins/forumml/include/ForumMLHtmlSearchRenderer.class.php:54
@@ -313,7 +321,7 @@ msgstr "; Última modificación:"
 #: www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:236 www/pm/mod_task.php:312
 #: www/project/admin/project_admin_utils.php:180
 #: www/reporting/usersummary.php:127
-#: www/search/include/renderers/ArtifactHtmlSearchRenderer.class.php:97
+#: www/search/include/renderers/ArtifactHtmlSearchRenderer.class.php:98
 #: www/search/include/renderers/DocsHtmlSearchRenderer.class.php:64
 #: www/search/include/renderers/ForumHtmlSearchRenderer.class.php:93
 #: www/search/include/renderers/ForumsHtmlSearchRenderer.class.php:88
@@ -322,13 +330,13 @@ msgstr "; Última modificación:"
 #: www/search/include/renderers/TasksHtmlSearchRenderer.class.php:93
 #: www/search/include/renderers/TrackersHtmlSearchRenderer.class.php:89
 #: www/snippet/detail.php:80 www/snippet/detail.php:169
-#: www/soap/tracker/tracker.php:1131 www/softwaremap/full_list.php:148
+#: www/soap/tracker/tracker.php:1131 www/softwaremap/full_list.php:151
 #: www/softwaremap/tag_cloud.php:164 www/softwaremap/trove_list.php:299
 #: www/stats/lastlogins.php:61
 msgid "Y-m-d H:i"
 msgstr "Y-m-d H:i"
 
-#: common/docman/actions/addfile.php:57 common/docman/actions/addfile.php:64
+#: common/docman/actions/addfile.php:58 common/docman/actions/addfile.php:65
 #: common/docman/actions/addsubdocgroup.php:48
 #: common/docman/actions/deldir.php:43 common/docman/actions/delfile.php:31
 #: common/docman/actions/editdocgroup.php:42
@@ -351,28 +359,28 @@ msgstr "Y-m-d H:i"
 msgid "Document Manager Action Denied."
 msgstr "Accion de Gestión de Documentos Denegada."
 
-#: common/docman/actions/addfile.php:74
+#: common/docman/actions/addfile.php:75
 msgid "No valid Directory was selected."
 msgstr "No se seleccionó un directotrio valido"
 
-#: common/docman/actions/addfile.php:92 common/docman/actions/addfile.php:105
+#: common/docman/actions/addfile.php:93 common/docman/actions/addfile.php:106
 msgid "Error getting blank document."
 msgstr "Error obteniendo documento vacío."
 
-#: common/docman/actions/addfile.php:135
+#: common/docman/actions/addfile.php:139
 msgid "Manual uploads disabled."
 msgstr "Subidas manuales desactivadas."
 
-#: common/docman/actions/addfile.php:160
+#: common/docman/actions/addfile.php:164
 msgid "Unknown type submission."
 msgstr "Tipo desconocido de subida."
 
-#: common/docman/actions/addfile.php:177
+#: common/docman/actions/addfile.php:181
 #, php-format
 msgid "Document %s submitted successfully."
 msgstr "Documento %s enviado con éxito"
 
-#: common/docman/actions/addfile.php:180
+#: common/docman/actions/addfile.php:184
 #, php-format
 msgid ""
 "Document %s has been successfully uploaded and is waiting to be approved."
@@ -602,7 +610,7 @@ msgstr "(por lo menos %1$s carácteres)."
 #: plugins/oauthprovider/www/consumer_update_page.php:65
 #: plugins/scmhook/common/scmhookPlugin.class.php:164
 #: plugins/scmhook/common/scmhookPlugin.class.php:188
-#: www/forum/admin/index.php:103 www/forum/admin/index.php:144
+#: www/forum/admin/index.php:107 www/forum/admin/index.php:148
 #: www/forum/index.php:68 www/mail/index.php:79 www/people/editjob.php:52
 #: www/people/editjob.php:74 www/pm/admin/index.php:286
 #: www/pm/admin/index.php:325 www/pm/index.php:100
@@ -799,7 +807,7 @@ msgstr "Restaurar"
 
 #: common/docman/views/editdocgroup.php:70
 #: common/forum/AttachManager.class.php:149
-#: common/forum/ForumAdmin.class.php:61
+#: common/forum/ForumAdmin.class.php:67
 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:54
 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:78
 #: common/widget/Widget_MyBookmarks.class.php:51
@@ -982,10 +990,10 @@ msgstr "Ultima vez"
 #: common/docman/views/listfile.php:210
 #: common/docman/views/listtrashfile.php:130
 #: common/docman/views/pendingfiles.php:63
-#: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:326
+#: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:331
 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:315
 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:132
-#: common/tracker/views/form-addextrafieldoption.php:99
+#: common/tracker/views/form-addextrafieldoption.php:108
 #: common/tracker/views/form-updateextrafieldelement.php:60
 #: common/widget/Widget_ProjectLatestDocuments.class.php:74
 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:218
@@ -1007,7 +1015,7 @@ msgstr "Estado"
 #: common/docman/views/listfile.php:210
 #: common/docman/views/listtrashfile.php:130
 #: common/docman/views/pendingfiles.php:63
-#: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:356 www/frs/index.php:176
+#: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:354 www/frs/index.php:176
 #: www/pm/ganttpage.php:160 www/project/admin/editimages.php:269
 msgid "Size"
 msgstr "Tamaño"
@@ -1255,7 +1263,6 @@ msgstr "Consulta: "
 #: www/search/include/renderers/AdvancedSearchHtmlSearchRenderer.class.php:330
 #: www/search/include/renderers/HtmlGroupSearchRenderer.class.php:65
 #: www/search/include/renderers/SkillHtmlSearchRenderer.class.php:57
-#: www/themes/cenatic/Theme.class.php:515
 msgid "Search"
 msgstr "Buscar"
 
@@ -1311,14 +1318,14 @@ msgstr "Proyecto hijo: "
 msgid "Browse document manager in this project"
 msgstr "Navegar Gestor de documentos en este proyecto"
 
-#: common/forum/AttachManager.class.php:144 www/forum/admin/index.php:310
-#: www/forum/admin/index.php:316 www/forum/admin/index.php:381
+#: common/forum/AttachManager.class.php:144 www/forum/admin/index.php:314
+#: www/forum/admin/index.php:320 www/forum/admin/index.php:385
 #: www/forum/admin/monitor.php:41
 msgid "Could Not Get Forum Object"
 msgstr "No se puedo obtener el objeto Forum"
 
 #: common/forum/AttachManager.class.php:150
-#: common/forum/ForumAdmin.class.php:62 common/forum/ForumAdmin.class.php:325
+#: common/forum/ForumAdmin.class.php:68 common/forum/ForumAdmin.class.php:331
 #: common/tracker/actions/admin-tracker.php:70
 #: common/tracker/actions/deleteartifact.php:57
 #: common/tracker/actions/mod.php:82
@@ -1353,8 +1360,8 @@ msgstr "No se puedo obtener el objeto Forum"
 #: plugins/oauthprovider/www/request_tokens.php:108
 #: www/admin/admin_table.php:162 www/admin/admin_table.php:326
 #: www/admin/responses_admin.php:46 www/admin/trove/trove_cat_edit.php:152
-#: www/admin/useredit.php:228 www/forum/admin/index.php:159
-#: www/forum/admin/index.php:170 www/frs/admin/deletepackage.php:73
+#: www/admin/useredit.php:228 www/forum/admin/index.php:163
+#: www/forum/admin/index.php:174 www/frs/admin/deletepackage.php:73
 #: www/frs/admin/deleterelease.php:77 www/frs/admin/index.php:184
 #: www/frs/admin/showreleases.php:114 www/news/admin/index.php:133
 #: www/people/people_utils.php:177 www/people/people_utils.php:322
@@ -1416,50 +1423,56 @@ msgstr "Fichero subido con éxito"
 msgid "Forums: No Valid Group Object"
 msgstr "Forums: objeto Group inválido"
 
-#: common/forum/Forum.class.php:150 common/forum/Forum.class.php:560
+#: common/forum/Forum.class.php:115 common/forum/ForumAdmin.class.php:40
+#: common/forum/ForumFactory.class.php:60 www/forum/admin/index.php:55
+#, php-format
+msgid "%s does not use the Forum tool"
+msgstr ""
+
+#: common/forum/Forum.class.php:166 common/forum/Forum.class.php:576
 msgid "Forum Name Must Be At Least 3 Characters"
 msgstr "El nombre del foro tiene que tener al menos 3 carácteres."
 
-#: common/forum/Forum.class.php:154 common/forum/Forum.class.php:564
+#: common/forum/Forum.class.php:170 common/forum/Forum.class.php:580
 msgid "Forum Description Must Be At Least 10 Characters"
 msgstr "La descripción del foro tiene que tener al menos 10 carácteres."
 
-#: common/forum/Forum.class.php:158 common/forum/Forum.class.php:568
+#: common/forum/Forum.class.php:174 common/forum/Forum.class.php:584
 msgid "Illegal Characters in Forum Name"
 msgstr "El nombre del foro contiene carácteres ilegales."
 
-#: common/forum/Forum.class.php:177
+#: common/forum/Forum.class.php:193
 msgid "Mailing List Exists with same name"
 msgstr "Existe una lista de correo con el mismo nombre"
 
-#: common/forum/Forum.class.php:208
+#: common/forum/Forum.class.php:224
 msgid "Error Adding Forum:"
 msgstr "Error agregando Foro:"
 
-#: common/forum/Forum.class.php:219 www/account/first.php:29
+#: common/forum/Forum.class.php:235 www/account/first.php:29
 #, php-format
 msgid "Welcome to %1$s"
 msgstr "Bienvenido a %1$s"
 
-#: common/forum/Forum.class.php:243
+#: common/forum/Forum.class.php:259
 msgid "Invalid forum group identifier"
 msgstr "Identificador de grupo de foro inválido"
 
-#: common/forum/Forum.class.php:444 common/forum/Forum.class.php:478
+#: common/forum/Forum.class.php:460 common/forum/Forum.class.php:494
 #: common/frs/FRSPackage.class.php:269 common/frs/FRSPackage.class.php:301
 #: common/tracker/ArtifactType.class.php:551
 msgid "You can only monitor if you are logged in"
 msgstr "Sólo puede monitorizar si está autenticado."
 
-#: common/forum/Forum.class.php:511
+#: common/forum/Forum.class.php:527
 msgid "You Can Only Save Your Place If You Are Logged In"
 msgstr "Sólo puede guardar su lugar si ha iniciado su sesión."
 
-#: common/forum/Forum.class.php:529
+#: common/forum/Forum.class.php:545
 msgid "Forum::savePlace()"
 msgstr "Forum::savePlace()"
 
-#: common/forum/Forum.class.php:604 common/mail/MailingList.class.php:257
+#: common/forum/Forum.class.php:620 common/mail/MailingList.class.php:257
 #: plugins/mailman/include/MailmanList.class.php:250
 #: plugins/mailman/include/MailmanList.class.php:377
 #: plugins/mailman/include/MailmanList.class.php:394
@@ -1468,87 +1481,87 @@ msgstr "Forum::savePlace()"
 msgid "Error On Update:"
 msgstr "Error en la actualización:"
 
-#: common/forum/Forum.class.php:619 common/frs/FRSPackage.class.php:450
+#: common/forum/Forum.class.php:635 common/frs/FRSPackage.class.php:450
 #: common/frs/FRSRelease.class.php:356 common/include/Group.class.php:1535
 #: common/mail/MailingList.class.php:385 common/pm/ProjectGroup.class.php:371
 #: common/pm/ProjectTask.class.php:513 common/tracker/Artifact.class.php:530
-#: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:429
+#: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:434
 #: common/tracker/ArtifactType.class.php:817
 msgid "Please tick all checkboxes."
 msgstr "Por favor marque todos los checkboxes."
 
-#: common/forum/Forum.class.php:630 common/forum/Forum.class.php:638
 #: common/forum/Forum.class.php:646 common/forum/Forum.class.php:654
 #: common/forum/Forum.class.php:662 common/forum/Forum.class.php:670
+#: common/forum/Forum.class.php:678 common/forum/Forum.class.php:686
 msgid "Error Deleting Forum:"
 msgstr "Error Borrando Foro:"
 
-#: common/forum/ForumAdmin.class.php:54
+#: common/forum/ForumAdmin.class.php:60
 msgid "Move thread"
 msgstr "Mover hilo"
 
-#: common/forum/ForumAdmin.class.php:77 www/forum/admin/index.php:90
+#: common/forum/ForumAdmin.class.php:83 www/forum/admin/index.php:94
 msgid "Add forum"
 msgstr "Añadir foro"
 
-#: common/forum/ForumAdmin.class.php:79 common/forum/ForumAdmin.class.php:91
+#: common/forum/ForumAdmin.class.php:85 common/forum/ForumAdmin.class.php:97
 msgid "Manage Pending Messages"
 msgstr "Gestionar mensajes pendientes"
 
-#: common/forum/ForumAdmin.class.php:168 common/forum/ForumAdmin.class.php:196
-#: common/forum/ForumAdmin.class.php:214 common/forum/ForumAdmin.class.php:242
+#: common/forum/ForumAdmin.class.php:174 common/forum/ForumAdmin.class.php:202
+#: common/forum/ForumAdmin.class.php:220 common/forum/ForumAdmin.class.php:248
 #: www/forum/attachment.php:72
 msgid "Error getting Forum"
 msgstr "Error obteniendo el foro."
 
-#: common/forum/ForumAdmin.class.php:178
+#: common/forum/ForumAdmin.class.php:184
 msgid "Forum Info Updated Successfully"
 msgstr "Información del foro actualizado con éxito."
 
-#: common/forum/ForumAdmin.class.php:205
+#: common/forum/ForumAdmin.class.php:211
 msgid "Forum added successfully"
 msgstr "Foro añadido con éxito"
 
-#: common/forum/ForumAdmin.class.php:223 www/forum/admin/index.php:277
+#: common/forum/ForumAdmin.class.php:229 www/forum/admin/index.php:281
 msgid "Error Getting ForumMessage"
 msgstr "Error obteniendo ForumMessage."
 
-#: common/forum/ForumAdmin.class.php:231
+#: common/forum/ForumAdmin.class.php:237
 #, php-format
 msgid "%1$s message deleted"
 msgid_plural "%1$s messages deleted"
 msgstr[0] "%1$s mensaje borrado"
 msgstr[1] "%1$s mensajes borrados"
 
-#: common/forum/ForumAdmin.class.php:252 www/reporting/timeadd.php:62
+#: common/forum/ForumAdmin.class.php:258 www/reporting/timeadd.php:62
 msgid "Successfully Deleted"
 msgstr "Eliminado con éxito"
 
-#: common/forum/ForumAdmin.class.php:277
+#: common/forum/ForumAdmin.class.php:283
 msgid "No forums are moderated for this group"
 msgstr "Ningún foro es moderado en este grupo"
 
-#: common/forum/ForumAdmin.class.php:291
+#: common/forum/ForumAdmin.class.php:297
 msgid "Proceed? Actions are permanent!"
 msgstr "¿Proceder? ¡Las acciones son permanentes!"
 
-#: common/forum/ForumAdmin.class.php:311 www/forum/admin/index.php:99
-#: www/forum/admin/index.php:136
+#: common/forum/ForumAdmin.class.php:317 www/forum/admin/index.php:103
+#: www/forum/admin/index.php:140
 msgid "Forum Name"
 msgstr "Nombre del foro"
 
-#: common/forum/ForumAdmin.class.php:312
+#: common/forum/ForumAdmin.class.php:318
 #: common/tracker/include/ArtifactHtml.class.php:66
 #: plugins/message/common/messagePlugin.class.php:33 www/admin/cronman.php:44
 #: www/sendmessage.php:154
 msgid "Message"
 msgstr "Mensaje"
 
-#: common/forum/ForumAdmin.class.php:324
+#: common/forum/ForumAdmin.class.php:330
 msgid "No action"
 msgstr "No hay acción"
 
-#: common/forum/ForumAdmin.class.php:326
+#: common/forum/ForumAdmin.class.php:332
 #: plugins/mantisbt/controler/filter_roadmap.php:60
 #: plugins/mantisbt/controler/filter_roadmap.php:92
 #: plugins/mantisbt/view/admin/editVersion.php:76
@@ -1557,7 +1570,7 @@ msgstr "No hay acción"
 msgid "Release"
 msgstr "Versiones"
 
-#: common/forum/ForumAdmin.class.php:351 common/forum/ForumHTML.class.php:326
+#: common/forum/ForumAdmin.class.php:357 common/forum/ForumHTML.class.php:326
 #: common/forum/ForumHTML.class.php:541
 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:500
 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:186 plugins/mailman/www/index.php:67
@@ -1576,7 +1589,7 @@ msgstr "Versiones"
 #: www/account/lostlogin.php:100 www/admin/groupedit.php:243
 #: www/admin/trove/trove_cat_edit.php:152 www/admin/useredit.php:233
 #: www/admin/useredit.php:314 www/admin/vhost.php:189
-#: www/forum/admin/index.php:148 www/frs/admin/index.php:181
+#: www/forum/admin/index.php:152 www/frs/admin/index.php:181
 #: www/mail/admin/index.php:229 www/mail/admin/index.php:282
 #: www/people/people_utils.php:176 www/people/people_utils.php:321
 #: www/pm/admin/index.php:343 www/pm/calendar.php:293
@@ -1586,37 +1599,37 @@ msgstr "Versiones"
 msgid "Update"
 msgstr "Actualizar"
 
-#: common/forum/ForumAdmin.class.php:391
+#: common/forum/ForumAdmin.class.php:397
 msgid "Forum deleted"
 msgstr "Foro borrado"
 
-#: common/forum/ForumAdmin.class.php:410 www/forum/forum.php:69
+#: common/forum/ForumAdmin.class.php:416 www/forum/forum.php:69
 #: www/forum/message.php:72
 msgid "Error getting new Forum"
 msgstr "Error obteniendo el foro nuevo"
 
-#: common/forum/ForumAdmin.class.php:416
+#: common/forum/ForumAdmin.class.php:422
 #: www/forum/admin/pendingmsgdetail.php:57 www/forum/forum.php:88
 #: www/forum/message.php:82
 msgid "Error getting new ForumMessage"
 msgstr "Error obteniendo el nuevo ForumMessage."
 
-#: common/forum/ForumAdmin.class.php:418
+#: common/forum/ForumAdmin.class.php:424
 #: www/forum/admin/pendingmsgdetail.php:59 www/forum/forum.php:91
 msgid "Error getting new ForumMessage: "
 msgstr "Error obteniendo el nuevo ForumMessage."
 
-#: common/forum/ForumAdmin.class.php:430
+#: common/forum/ForumAdmin.class.php:436
 msgid "Pending message released"
 msgstr "Mensaje pendiente liberado"
 
-#: common/forum/ForumAdmin.class.php:452
+#: common/forum/ForumAdmin.class.php:458
 #: common/forum/ForumMessage.class.php:181
 #: common/forum/ForumMessage.class.php:274
 msgid "Couldn't Update Master Thread parent with current time"
 msgstr "No se pudo actualizar el hilo padre con la hora actual"
 
-#: common/forum/ForumAdmin.class.php:454
+#: common/forum/ForumAdmin.class.php:460
 msgid ""
 "The thread which the message was posted to doesn't exist anymore, please "
 "delete the message."
@@ -1633,12 +1646,12 @@ msgstr "Forum:: objeto Group inválido"
 msgid "Forum"
 msgstr "Foro"
 
-#: common/forum/ForumFactory.class.php:127
-#: common/forum/ForumFactory.class.php:136
+#: common/forum/ForumFactory.class.php:145
+#: common/forum/ForumFactory.class.php:154
 msgid "You don't have a permission to access this page"
 msgstr "No tiene permisos para acceder a esta pagina"
 
-#: common/forum/ForumFactory.class.php:143
+#: common/forum/ForumFactory.class.php:161
 msgid "Forum not found"
 msgstr "El foro no existe"
 
@@ -1653,7 +1666,7 @@ msgstr "Añadido por:"
 #: common/forum/ForumHTML.class.php:67 common/tracker/actions/detail.php:74
 #: common/tracker/include/ArtifactHtml.class.php:76
 #: common/tracker/include/ArtifactHtml.class.php:110
-#: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:358
+#: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:356
 #: common/widget/Widget_ProjectLatestDocuments.class.php:71
 #: common/widget/Widget_ProjectLatestFileReleases.class.php:58
 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:111
@@ -1689,7 +1702,7 @@ msgstr "Fecha"
 #: plugins/mantisbt/view/viewIssues.php:363 www/my/dashboard.php:64
 #: www/my/diary.php:183 www/pm/browse_task.php:145
 #: www/project/report/index.php:136
-#: www/search/include/renderers/ArtifactHtmlSearchRenderer.class.php:56
+#: www/search/include/renderers/ArtifactHtmlSearchRenderer.class.php:57
 #: www/search/include/renderers/NewsHtmlSearchRenderer.class.php:48
 #: www/search/include/renderers/TasksHtmlSearchRenderer.class.php:49
 #: www/search/include/renderers/TrackersHtmlSearchRenderer.class.php:49
@@ -1703,13 +1716,12 @@ msgstr "Resumen"
 #: www/reporting/projectact.php:62 www/reporting/projecttime.php:74
 #: www/search/include/SearchManager.class.php:145
 #: www/search/include/SearchManager.class.php:165
-#: www/themes/cenatic/Theme.class.php:489
 msgid "Project"
 msgstr "Proyecto"
 
 #: common/forum/ForumHTML.class.php:91
 #: common/widget/Widget_ProjectLatestNews.class.php:42
-#: www/export/projnews.php:72 www/index_std.php:45
+#: www/export/projnews.php:72 www/index_std.php:99
 msgid "Latest News"
 msgstr "Últimas noticias"
 
@@ -1799,7 +1811,7 @@ msgstr "Mensaje:"
 #: plugins/oauthconsumer/www/provider_edit.php:30
 #: plugins/oauthprovider/www/consumer_update_page.php:51
 #: www/admin/admin_table.php:59 www/admin/admin_table.php:165
-#: www/admin/admin_table.php:224 www/forum/admin/index.php:398
+#: www/admin/admin_table.php:224 www/forum/admin/index.php:402
 #: www/forum/monitor.php:65 www/my/rmproject.php:98
 #: www/people/editprofile.php:158 www/people/editprofile.php:217
 #: www/pm/mod_task.php:289 www/register/index.php:297
@@ -2175,7 +2187,8 @@ msgstr "Error actualizando información del proyecto: use_docman %s"
 
 #: common/include/Group.class.php:602
 msgid "Error updating project information in plugin_hook group_update"
-msgstr "Error actualizando información del proyecto en plugin_hook group_update"
+msgstr ""
+"Error actualizando información del proyecto en plugin_hook group_update"
 
 #: common/include/Group.class.php:690
 msgid "Invalid Status Change"
@@ -2214,131 +2227,131 @@ msgstr "No se puede borrar el grupo System"
 msgid "Could not properly remove member:"
 msgstr "No se puede borrar miembro:"
 
-#: common/include/Group.class.php:1589
+#: common/include/Group.class.php:1590
 msgid "Could not properly delete the tracker:"
 msgstr "No se puede borrar el tracker:"
 
-#: common/include/Group.class.php:1603
+#: common/include/Group.class.php:1604
 msgid "Could not properly delete the forum:"
 msgstr "No se puede borrar el foro:"
 
-#: common/include/Group.class.php:1617
+#: common/include/Group.class.php:1618
 msgid "Could not properly delete the ProjectGroup:"
 msgstr "No se pudo borrar el Grupo de Proyecto:"
 
-#: common/include/Group.class.php:1627
+#: common/include/Group.class.php:1628
 msgid "Error FRS Packages: "
 msgstr "Error Paquetes FRS: "
 
-#: common/include/Group.class.php:1635
+#: common/include/Group.class.php:1636
 msgid "Could not properly delete the FRSPackage:"
 msgstr "No puedo borrar el Paquete FRS:"
 
-#: common/include/Group.class.php:1646 common/include/Group.class.php:1661
+#: common/include/Group.class.php:1647 common/include/Group.class.php:1662
 msgid "Error Deleting News: "
 msgstr "Error Borrando Noticias: "
 
-#: common/include/Group.class.php:1654
+#: common/include/Group.class.php:1655
 #, php-format
 msgid "Could Not Delete News Forum: %d"
 msgstr "No se pudo borrar el foro de noticias: %d"
 
-#: common/include/Group.class.php:1672 common/include/Group.class.php:1680
+#: common/include/Group.class.php:1673 common/include/Group.class.php:1681
 msgid "Error Deleting Documents: "
 msgstr "Error Borrando Documentos: "
 
-#: common/include/Group.class.php:1690
+#: common/include/Group.class.php:1691
 msgid "Error Deleting Tags: "
 msgstr "Error Borrando Etiquetas: "
 
-#: common/include/Group.class.php:1701
+#: common/include/Group.class.php:1702
 msgid "Error Deleting Project History: "
 msgstr "Error Borrando Historial Proyecto: "
 
-#: common/include/Group.class.php:1712
+#: common/include/Group.class.php:1713
 msgid "Error Deleting Project Plugins: "
 msgstr "Error Borrando Plugins Proyecto: "
 
-#: common/include/Group.class.php:1723
+#: common/include/Group.class.php:1724
 msgid "Error Deleting SCM Statistics: "
 msgstr "Error Borrando Estadisticas SCM: "
 
-#: common/include/Group.class.php:1738
+#: common/include/Group.class.php:1739
 msgid "Could not properly delete the survey"
 msgstr "No puedo borrar la encuesta"
 
-#: common/include/Group.class.php:1753
+#: common/include/Group.class.php:1754
 msgid "Could not properly delete the survey questions"
 msgstr "No puedo borrar las preguntas de la encuesta"
 
-#: common/include/Group.class.php:1768
+#: common/include/Group.class.php:1769
 #: plugins/mailman/include/mailmanPlugin.class.php:200
 msgid "Could not properly delete the mailing list"
 msgstr "No se pudo borrar correctamente la lista de correo"
 
-#: common/include/Group.class.php:1779 common/include/Group.class.php:1787
+#: common/include/Group.class.php:1780 common/include/Group.class.php:1788
 msgid "Error Deleting Trove: "
 msgstr "Error Borrando Trove: "
 
-#: common/include/Group.class.php:1798
+#: common/include/Group.class.php:1799
 msgid "Error Deleting Counters: "
 msgstr "Error Borrando Contadores: "
 
-#: common/include/Group.class.php:1808 common/include/Group.class.php:1817
+#: common/include/Group.class.php:1809 common/include/Group.class.php:1818
 msgid "Error Deleting Project:"
 msgstr "Error Borrando Proyecto:"
 
-#: common/include/Group.class.php:1889
+#: common/include/Group.class.php:1890
 msgid "User is not active. Only active users can be added."
 msgstr ""
 "El usuario no esta activado. Sólo los usuarios activados pueden ser añadidos."
 
-#: common/include/Group.class.php:1901
+#: common/include/Group.class.php:1902
 msgid "Error Getting Role Object"
 msgstr "Error obteniendo el objeto rol"
 
-#: common/include/Group.class.php:1930
+#: common/include/Group.class.php:1931
 msgid "ERROR: User does not exist"
 msgstr "ERROR: El usuario no existe"
 
-#: common/include/Group.class.php:1978 common/include/Group.class.php:2097
+#: common/include/Group.class.php:1979 common/include/Group.class.php:2098
 #, php-format
 msgid "ERROR: User not removed: %s"
 msgstr "ERROR: Usuario no eliminado: %s"
 
-#: common/include/Group.class.php:2000
+#: common/include/Group.class.php:2001
 msgid "ERROR: DB: artifact:"
 msgstr "ERROR: BD: artefacto:"
 
-#: common/include/Group.class.php:2021 common/include/Group.class.php:2034
+#: common/include/Group.class.php:2022 common/include/Group.class.php:2035
 #, php-format
 msgid "ERROR: DB: project_assigned_to %d: %s"
 msgstr "ERROR: BD: project_assigned_to %d: %s"
 
-#: common/include/Group.class.php:2077 www/admin/globalroledelete.php:37
+#: common/include/Group.class.php:2078 www/admin/globalroledelete.php:37
 #: www/admin/globalroleedit.php:41 www/project/admin/roledelete.php:46
 #: www/project/admin/roleedit.php:53
 msgid "Could Not Get Role"
 msgstr "No se pudo obtener el rol"
 
-#: common/include/Group.class.php:2080
+#: common/include/Group.class.php:2081
 #, php-format
 msgid "Role: %s"
 msgstr "Rol: %s"
 
-#: common/include/Group.class.php:2084
+#: common/include/Group.class.php:2085
 msgid "Wrong destination role"
 msgstr "Rol de destino incorrecto"
 
-#: common/include/Group.class.php:2190
+#: common/include/Group.class.php:2191
 msgid "Group already active"
 msgstr "La cuenta está activa todavía."
 
-#: common/include/Group.class.php:2452 common/include/Group.class.php:2523
+#: common/include/Group.class.php:2453 common/include/Group.class.php:2524
 msgid "Group does not have any administrators."
 msgstr "El grupo no tiene administradores"
 
-#: common/include/Group.class.php:2460
+#: common/include/Group.class.php:2461
 #, php-format
 msgid ""
 "Your project registration for %4$s has been approved.\n"
@@ -2413,12 +2426,12 @@ msgstr ""
 "\n"
 "-- El equipo de %4$s"
 
-#: common/include/Group.class.php:2496
+#: common/include/Group.class.php:2497
 #, php-format
 msgid "%1$s Project Approved"
 msgstr "Proyecto aprobado %1$s"
 
-#: common/include/Group.class.php:2530
+#: common/include/Group.class.php:2531
 #, php-format
 msgid ""
 "Your project registration for %3$s has been denied.\n"
@@ -2437,20 +2450,20 @@ msgstr ""
 "Las razones para la denegación son:\n"
 "\n"
 
-#: common/include/Group.class.php:2549
+#: common/include/Group.class.php:2550
 #, php-format
 msgid "%1$s Project Denied"
 msgstr "Proyecto denegado %1$s"
 
-#: common/include/Group.class.php:2573
+#: common/include/Group.class.php:2574
 msgid "Could not find user who has submitted the project."
 msgstr "No se pudo encontrar al usuario que creó el proyecto"
 
-#: common/include/Group.class.php:2580
+#: common/include/Group.class.php:2581
 msgid "There is no administrator to send the mail to."
 msgstr "No hay administrador a quien mandar el correo electrónico."
 
-#: common/include/Group.class.php:2588
+#: common/include/Group.class.php:2589
 #, php-format
 msgid ""
 "New %1$s Project Submitted\n"
@@ -2463,12 +2476,12 @@ msgstr ""
 "Nombre completo del Proyecto:  %2$s\n"
 "Descripción enviada: %3$s\n"
 
-#: common/include/Group.class.php:2598
+#: common/include/Group.class.php:2599
 #, php-format
 msgid "Submitter: %1$s (%2$s)\n"
 msgstr "Enviado por %1$s (%2$s)\n"
 
-#: common/include/Group.class.php:2604
+#: common/include/Group.class.php:2605
 #, php-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -2479,12 +2492,12 @@ msgstr ""
 "Visite la siguiente direccion para aprobar o rechazar este proyecto:\n"
 "%1$s"
 
-#: common/include/Group.class.php:2608 common/include/Group.class.php:2623
+#: common/include/Group.class.php:2609 common/include/Group.class.php:2624
 #, php-format
 msgid "New %1$s Project Submitted"
 msgstr "Proyecto Pendiente de Aprobación en %1$s"
 
-#: common/include/Group.class.php:2616
+#: common/include/Group.class.php:2617
 #, php-format
 msgid ""
 "New %1$s Project Submitted\n"
@@ -2503,39 +2516,39 @@ msgstr ""
 "El equipo de administración de %1$s examinará ahora su envío. Se le "
 "notificará su decisión."
 
-#: common/include/Group.class.php:2641
+#: common/include/Group.class.php:2642
 msgid "Group name is too short"
 msgstr "El nombre del proyecto es demasiado corto"
 
-#: common/include/Group.class.php:2644
+#: common/include/Group.class.php:2645
 msgid "Group name is too long"
 msgstr "Nombre de proyecto demasiado largo"
 
-#: common/include/Group.class.php:2647
+#: common/include/Group.class.php:2648
 msgid "Group name already taken"
 msgstr "Nombre de proyecto no disponible"
 
-#: common/include/Group.class.php:2729
+#: common/include/Group.class.php:2730
 #, php-format
 msgid "ERROR - Could Not Update Group Unix Status: %s"
 msgstr "ERROR - No se pudo actualizar el estado del grupo Unix: %s"
 
-#: common/include/Group.class.php:2792
+#: common/include/Group.class.php:2793
 #, php-format
 msgid "ERROR - Could Not Update Group DocmanCreateOnline Status: %s"
 msgstr "ERROR - No puedo actualizar el estado del Grupo DocmanCreateOnline: %s"
 
-#: common/include/Group.class.php:2810
+#: common/include/Group.class.php:2811
 #, php-format
 msgid "ERROR - Could Not Update Group UseWebdab Status: %s"
 msgstr "ERROR - No puedo actaulizar Estado de Grupo UseWebdab: %s"
 
-#: common/include/Group.class.php:2828
+#: common/include/Group.class.php:2829
 #, php-format
 msgid "ERROR - Could Not Update Group UseDocmanSearch Status: %s"
 msgstr "ERROR - No puedo actualizar estado grupo UseDocmanSearch: %s"
 
-#: common/include/Group.class.php:2846
+#: common/include/Group.class.php:2847
 #, php-format
 msgid "ERROR - Could Not Update Group force_docman_reindex %s"
 msgstr "ERROR - No puedo actualizar Grupo force_docman_reindex %s"
@@ -2597,18 +2610,15 @@ msgstr ""
 
 #: common/include/Navigation.class.php:175
 #: www/search/include/renderers/AdvancedSearchHtmlSearchRenderer.class.php:88
-#: www/themes/cenatic/Theme.class.php:518
 msgid "Advanced search"
 msgstr "Búsqueda avanzada"
 
 #: common/include/Navigation.class.php:191
 #: plugins/mediawiki/mediawiki-skin/FusionForge.php:206
-#: www/themes/cenatic/Theme.class.php:179
 msgid "Log Out"
 msgstr "Salir"
 
 #: common/include/Navigation.class.php:194
-#: www/themes/cenatic/Theme.class.php:180
 msgid "My Account"
 msgstr "Mi cuenta"
 
@@ -2618,7 +2628,6 @@ msgid "Log In"
 msgstr "Entrar"
 
 #: common/include/Navigation.class.php:206
-#: www/themes/cenatic/Theme.class.php:182
 msgid "New Account"
 msgstr "Nueva cuenta"
 
@@ -2666,7 +2675,7 @@ msgid "Hiring Market Place."
 msgstr "Peticiones de ayuda."
 
 #: common/include/Navigation.class.php:295 www/admin/globalroleedit.php:138
-#: www/admin/index.php:38
+#: www/admin/index.php:39
 msgid "Site Admin"
 msgstr "Administración del sitio"
 
@@ -2752,7 +2761,7 @@ msgstr "Listas de Correo"
 #: common/widget/Widget_ProjectPublicAreas.class.php:130
 #: plugins/blocks/www/index.php:169 www/my/dashboard.php:76
 #: www/stats/site_stats_utils.php:239 www/stats/site_stats_utils.php:365
-#: www/stats/site_stats_utils.php:420 www/themes/cenatic/Theme.class.php:485
+#: www/stats/site_stats_utils.php:420
 msgid "Tasks"
 msgstr "Tareas"
 
@@ -2766,7 +2775,7 @@ msgstr "Gestión Proyecto."
 msgid "Docs"
 msgstr "Documentos"
 
-#: common/include/Navigation.class.php:491
+#: common/include/Navigation.class.php:491 www/index_std.php:18
 msgid "Document Management."
 msgstr "Gestor Documental."
 
@@ -2784,7 +2793,7 @@ msgstr "Encuestas online, el proyecto necesita conocer tu punto de vista."
 #: common/include/group_section_texts.php:33 plugins/blocks/www/index.php:172
 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:74
 #: www/activity/index.php:109 www/activity/index.php:299
-#: www/admin/index.php:182 www/news/index.php:34
+#: www/admin/index.php:181 www/news/index.php:34
 msgid "News"
 msgstr "Noticias"
 
@@ -2856,25 +2865,25 @@ msgstr "No puedo enlazar con página proyecto"
 msgid "Can't unlink from home project"
 msgstr "No puedo desenlazar desde página proyecto"
 
-#: common/include/RBAC.php:569
+#: common/include/RBAC.php:576
 msgid "UNKNOWN (internal error, report bug to FusionForge)"
 msgstr "DESCONOCIDO (error interno, reportar un fallo a FusinForge)"
 
-#: common/include/RBAC.php:765
+#: common/include/RBAC.php:772
 #, php-format
 msgid "%s (global role)"
 msgstr "%s (rol global)"
 
-#: common/include/RBAC.php:769
+#: common/include/RBAC.php:776
 #, php-format
 msgid "%s (in project %s)"
 msgstr "%s (en proyecto %s)"
 
-#: common/include/RBAC.php:1060
+#: common/include/RBAC.php:1070
 msgid "Anonymous/not logged in"
 msgstr "Anónimo/no autenticado"
 
-#: common/include/RBAC.php:1108
+#: common/include/RBAC.php:1118
 msgid "Any user logged in"
 msgstr "Cualquier usuario autenticado"
 
@@ -3027,8 +3036,8 @@ msgstr ""
 "\n"
 "<%2$s>\n"
 "\n"
-"Dispone de 1 semana para confirmar su cuenta. Después de ese periodo su cuenta "
-"será borrada.\n"
+"Dispone de 1 semana para confirmar su cuenta. Después de ese periodo su "
+"cuenta será borrada.\n"
 "\n"
 "(Si no se ve ninguna dirección URL arriba, se debe a un error en su cliente "
 "de correo.\n"
@@ -3150,8 +3159,8 @@ msgid ""
 "Permission denied. No project was chosen, project does not exist or you "
 "can't access it."
 msgstr ""
-"Permiso denegado. Ningún proyecto elegido, el proyecto no existe o no "
-"puede acceder a el."
+"Permiso denegado. Ningún proyecto elegido, el proyecto no existe o no puede "
+"acceder a el."
 
 #: common/include/exit.php:80
 msgid "Missing required parameters : "
@@ -3406,8 +3415,8 @@ msgid ""
 "Permission denied. The %s administrators will have to grant you permission "
 "to view this page."
 msgstr ""
-"Permiso denegado. Los %s administradores de este proyecto tienen que darle permisos"
-"para ver esta página."
+"Permiso denegado. Los %s administradores de este proyecto tienen que darle "
+"permisospara ver esta página."
 
 #: common/include/session.php:500
 msgid "Could not fetch user session data"
@@ -3857,11 +3866,13 @@ msgstr "No es un tipo válido de Artifact"
 
 #: common/tracker/Artifact.class.php:156
 msgid "Only project members can view private artifact types"
-msgstr "Sólo los miembros del proyecto pueden ver los tipos privados de artefactos"
+msgstr ""
+"Sólo los miembros del proyecto pueden ver los tipos privados de artefactos"
 
 #: common/tracker/Artifact.class.php:221 common/tracker/Artifact.class.php:780
 msgid "This Artifact Type Does Not Allow Anonymous Submissions. Please Login."
-msgstr "El tipo de Artefacto no permite envios anónimos. Por favor acceda al sistema."
+msgstr ""
+"El tipo de Artefacto no permite envios anónimos. Por favor acceda al sistema."
 
 #: common/tracker/Artifact.class.php:231
 msgid "Message Summary Is Required"
@@ -3998,61 +4009,78 @@ msgid "Title and Message Body are required"
 msgstr "Titulo y Cuerpo de Mensaje necesarios"
 
 #: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:108
-#: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:378
+#: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:383
 msgid "a field name is required"
 msgstr "se necesita un nombre de caja"
 
+#: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:112
+#, fuzzy
+msgid "Type of custom field not selected"
+msgstr "Tipe del campo personalizado"
+
 #: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:124
-#: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:387
+#: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:392
 msgid "Field name already exists"
 msgstr "El campo nombre ya existe"
 
-#: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:186
-#: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:192
+#: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:129
+msgid "Invalid size/maxlength for text field"
+msgstr ""
+
+#: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:135
+msgid "Invalid rows/cols for textarea field"
+msgstr ""
+
+#: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:140
+msgid "This Tracker already uses custom statuses"
+msgstr ""
+
+#: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:191
+#: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:197
 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:107
 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:206
 msgid "Error inserting an element"
 msgstr "Error inserting un nombre de opción"
 
-#: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:320
+#: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:325
 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:125
 msgid "Select Box"
 msgstr "Caja de Seleccion"
 
-#: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:321
+#: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:326
 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:126
 msgid "Check Box"
 msgstr "Casilla de Selección"
 
-#: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:322
+#: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:327
 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:127
 msgid "Radio Buttons"
 msgstr "Boton de opción"
 
-#: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:323
+#: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:328
 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:128
 msgid "Text Field"
 msgstr "Campo de Texto"
 
-#: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:324
+#: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:329
 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:129
 msgid "Multi-Select Box"
 msgstr "Casilla Multi-Selección"
 
-#: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:325
+#: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:330
 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:130
 msgid "Text Area"
 msgstr "Area de Texto"
 
-#: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:327
+#: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:332
 msgid "Relation"
 msgstr "Relación"
 
-#: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:328
+#: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:333
 msgid "Integer"
 msgstr "Entero"
 
-#: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:496
+#: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:501
 msgid ""
 "The alias contains invalid characters. Only letters, numbers, hypens (-), at "
 "sign (@) and underscores (_) allowed."
@@ -4060,12 +4088,12 @@ msgstr ""
 "El alias contiene caracteres invalidos. Solamente letras, numeros, guiones "
 "(-), arrobas (@) y subrallados (_) permitidos."
 
-#: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:499
+#: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:504
 #, php-format
 msgid "'%1$s' is a reserved alias. Please provide another name."
 msgstr "'%1$s' es un alias reservado. Por favor elija otro nombre."
 
-#: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:583
+#: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:588
 msgid "Out of range value"
 msgstr "Valor fuera de rango"
 
@@ -4228,7 +4256,7 @@ msgstr "Texto libre para la página \"navega por los elementos\""
 #: common/tracker/include/build_submission_form.php:117
 #: common/tracker/views/form-addcanned.php:74
 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:147
-#: common/tracker/views/form-addextrafieldoption.php:102
+#: common/tracker/views/form-addextrafieldoption.php:111
 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:233
 #: common/tracker/views/form-clonetracker.php:59
 #: common/tracker/views/form-customizelist.php:92
@@ -4251,8 +4279,8 @@ msgstr "Texto libre para la página \"navega por los elementos\""
 #: plugins/mantisbt/view/addOrEditNote.php:58
 #: www/account/pending-resend.php:75 www/activity/index.php:184
 #: www/admin/admin_table.php:222 www/admin/cronman.php:37
-#: www/admin/globalroleedit.php:247 www/admin/index.php:163
-#: www/admin/pending-news.php:172 www/forum/admin/index.php:397
+#: www/admin/globalroleedit.php:247 www/admin/index.php:162
+#: www/admin/pending-news.php:172 www/forum/admin/index.php:401
 #: www/include/vote_function.php:281 www/my/bookmark_add.php:50
 #: www/my/bookmark_edit.php:63 www/my/diary.php:191
 #: www/news/admin/index.php:151 www/news/news_utils.php:42
@@ -4502,7 +4530,7 @@ msgstr "No asignado"
 #: common/tracker/views/form-addcanned.php:40 www/admin/massmail.php:136
 #: www/admin/search.php:80 www/admin/search.php:158 www/my/dashboard.php:62
 #: www/pm/index.php:98 www/project/admin/editimages.php:265
-#: www/search/include/renderers/ArtifactHtmlSearchRenderer.class.php:55
+#: www/search/include/renderers/ArtifactHtmlSearchRenderer.class.php:56
 msgid "ID"
 msgstr "ID"
 
@@ -4526,7 +4554,7 @@ msgstr "Prioridad"
 #: common/tracker/views/form-customizelist.php:44 www/people/viewjob.php:77
 #: www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:111
 #: www/project/report/index.php:137
-#: www/search/include/renderers/ArtifactHtmlSearchRenderer.class.php:58
+#: www/search/include/renderers/ArtifactHtmlSearchRenderer.class.php:59
 msgid "Open Date"
 msgstr "Fecha que fue enviado"
 
@@ -4647,7 +4675,7 @@ msgstr "Borrar todo"
 #: www/admin/pending-news.php:146 www/my/dashboard.php:74
 #: www/news/admin/index.php:127 www/pm/detail_task.php:39
 #: www/pm/mod_task.php:52
-#: www/search/include/renderers/ArtifactHtmlSearchRenderer.class.php:57
+#: www/search/include/renderers/ArtifactHtmlSearchRenderer.class.php:58
 #: www/search/include/renderers/TrackersHtmlSearchRenderer.class.php:50
 msgid "Submitted by"
 msgstr "Enviado por"
@@ -4686,8 +4714,8 @@ msgid "No Change"
 msgstr "No Cambiar"
 
 #: common/tracker/actions/browse.php:748
-#: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:662
-#: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:696
+#: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:660
+#: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:694
 msgid "Nobody"
 msgstr "Nadie"
 
@@ -4793,7 +4821,7 @@ msgstr "Organizar comentarios cronologicamente"
 #: common/tracker/actions/detail.php:153
 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:192
 #: common/tracker/actions/mod.php:261
-#: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:354
+#: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:352
 #: www/forum/attachment.php:41 www/forum/attachment.php:125
 #: www/forum/attachment.php:153
 msgid "Attachments"
@@ -4839,8 +4867,8 @@ msgid ""
 "The Admin for this project will have to set up data types using the %1$s "
 "admin page %2$s"
 msgstr ""
-"El administrador del proyecto tendrá que configurar los tipos de datos"
-"usando %1$s página de administración %2$s"
+"El administrador del proyecto tendrá que configurar los tipos de datosusando "
+"%1$s página de administración %2$s"
 
 #: common/tracker/actions/ind.php:52
 msgid "Choose a tracker and you can browse/edit/add items to it."
@@ -4912,7 +4940,7 @@ msgid "Use Canned Response"
 msgstr "Usar Respuesta Prefijada"
 
 #: common/tracker/actions/mod.php:249
-#: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:309
+#: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:310
 msgid "Related Tasks"
 msgstr "Tareas relacionadas"
 
@@ -5183,7 +5211,7 @@ msgid "Old Value"
 msgstr "AntiguoValor"
 
 #: common/tracker/include/ArtifactHtml.class.php:111
-#: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:359
+#: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:357
 #: www/activity/index.php:249 www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:158
 #: www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:204
 #: www/project/admin/project_admin_utils.php:162
@@ -5271,18 +5299,9 @@ msgstr "Agregar este tracker a tu monitorización."
 msgid "Clone Tracker"
 msgstr "Clonar sistema de peticiones"
 
-#: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:311
-#: www/pm/browse_task.php:125 www/pm/browse_task.php:229
-#: www/pm/ganttpage.php:68 www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:73
-msgid "Task Id"
-msgstr "Id Tarea"
-
 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:312
-#: www/pm/add_task.php:66 www/pm/browse_task.php:126
-#: www/pm/browse_task.php:231 www/pm/detail_task.php:94
-#: www/pm/ganttpage.php:69 www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:74
-#: www/pm/mod_task.php:97
-msgid "Task Summary"
+#, fuzzy
+msgid "Task Id and Summary"
 msgstr "Descripción de la Tarea"
 
 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:313
@@ -5309,12 +5328,12 @@ msgstr "Fecha Final"
 msgid "Remove Relation"
 msgstr "Eliminar Relación"
 
-#: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:342
+#: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:340
 #, php-format
 msgid "Average completion rate: %d%%"
 msgstr "Porcentaje medio de completado: %d%%"
 
-#: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:357
+#: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:355
 #: plugins/blocks/www/index.php:225
 #: plugins/mantisbt/view/admin/addCategory.php:32
 #: plugins/mantisbt/view/admin/addVersion.php:36
@@ -5335,7 +5354,7 @@ msgstr "Porcentaje medio de completado: %d%%"
 msgid "Name"
 msgstr "Nombre"
 
-#: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:360
+#: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:358
 #: common/widget/Widget_ProjectLatestFileReleases.class.php:67
 #: common/widget/Widget_ProjectLatestFileReleases.class.php:143
 #: plugins/mantisbt/view/viewAttachment.php:56
@@ -5343,9 +5362,9 @@ msgstr "Nombre"
 msgid "Download"
 msgstr "Descargar"
 
-#: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:523
-#: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:566
-#: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:728
+#: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:521
+#: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:564
+#: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:726
 #: www/admin/pluginman.php:228 www/admin/pluginman.php:247
 #: www/admin/pluginman.php:260 www/admin/pluginman.php:261
 #: www/include/html.php:313 www/include/html.php:467 www/include/html.php:552
@@ -5354,7 +5373,7 @@ msgstr "Descargar"
 msgid "None"
 msgstr "Ninguno"
 
-#: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:642
+#: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:640
 msgid ""
 "Tip: Enter a space-separated list of artifact ids ([#NNN] also accepted)"
 msgstr ""
@@ -5546,20 +5565,24 @@ msgstr "Actual / Nuevas posiciones"
 msgid "Up/Down positions"
 msgstr "Arriba/Abajo posiciones"
 
-#: common/tracker/views/form-addextrafieldoption.php:74
+#: common/tracker/views/form-addextrafieldoption.php:50
+msgid "Mapping"
+msgstr ""
+
+#: common/tracker/views/form-addextrafieldoption.php:83
 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:411
 msgid "Reorder"
 msgstr "Reordenar"
 
-#: common/tracker/views/form-addextrafieldoption.php:79
+#: common/tracker/views/form-addextrafieldoption.php:88
 msgid "Alphabetical order"
 msgstr "Orden alfabético"
 
-#: common/tracker/views/form-addextrafieldoption.php:87
+#: common/tracker/views/form-addextrafieldoption.php:96
 msgid "You have not defined any elements"
 msgstr "No ha definido ninguna opción"
 
-#: common/tracker/views/form-addextrafieldoption.php:93
+#: common/tracker/views/form-addextrafieldoption.php:102
 msgid "Add New Element"
 msgstr "Añadir nuevo elemento"
 
@@ -5634,7 +5657,7 @@ msgstr "¿Está seguro que desea borrar el roadmap %s ?"
 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin_project_link.php:62
 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin_project_link.php:74
 #: www/admin/groupedit.php:160 www/admin/groupedit.php:181
-#: www/forum/admin/index.php:207 www/mail/admin/index.php:192
+#: www/forum/admin/index.php:211 www/mail/admin/index.php:192
 #: www/mail/admin/index.php:223 www/people/editprofile.php:247
 #: www/survey/admin/show_results_aggregate.php:193
 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:194
@@ -5799,7 +5822,7 @@ msgstr ""
 #: common/tracker/views/form-deleteextrafield.php:39
 #: common/tracker/views/form-deleteextrafieldelement.php:61
 #: common/tracker/views/form-deletetracker.php:32
-#: www/forum/admin/index.php:168 www/frs/admin/deletepackage.php:67
+#: www/forum/admin/index.php:172 www/frs/admin/deletepackage.php:67
 #: www/frs/admin/deleterelease.php:75 www/frs/admin/editrelease.php:382
 #: www/pm/admin/index.php:371 www/project/admin/roledelete.php:81
 msgid "I'm Sure"
@@ -5807,7 +5830,7 @@ msgstr "Estoy Seguro"
 
 #: common/tracker/views/form-deleteextrafield.php:40
 #: common/tracker/views/form-deletetracker.php:33
-#: www/forum/admin/index.php:169 www/frs/admin/deletepackage.php:70
+#: www/forum/admin/index.php:173 www/frs/admin/deletepackage.php:70
 #: www/frs/admin/deleterelease.php:76 www/pm/admin/index.php:372
 msgid "I'm Really Sure"
 msgstr "Estoy complemetamente seguro"
@@ -6383,10 +6406,11 @@ msgstr ""
 #, php-format
 msgid ""
 "HELP WANTED: This project is looking for a <a href=\"%1$s\">\"%2$s\"</a>."
+msgid_plural ""
 "HELP WANTED: This project is looking for people to fill <a href=\"%1$s"
 "\">several different positions</a>."
-msgstr ""
-"SE BUSCA AYUDA: Este proyecto está buscando <a href=\"%1$s\">\"%2$s\"</a>."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
 #: common/widget/Widget_ProjectInfo.class.php:130
 msgid "Some infos about the project."
@@ -6461,7 +6485,7 @@ msgstr ""
 "Página Personal y pueden ser canceladas en esta página o en la pagina "
 "principal del sistema de liberación(release) de ficheros."
 
-#: common/widget/Widget_ProjectLatestNews.class.php:65
+#: common/widget/Widget_ProjectLatestNews.class.php:74
 msgid "List the last 10 pieces of news posted by the project members."
 msgstr "Lista las últimas 10 noticias publicadas por los miembros del proyecto"
 
@@ -6587,55 +6611,55 @@ msgid "Include public rss (or atom) feeds into project homepage."
 msgstr ""
 "Incluye feeds públicos rss (o atom) en la página principal del proyecto."
 
-#: common/widget/Widget_Rss.class.php:103
+#: common/widget/Widget_Rss.class.php:106
 msgid "http://search.twitter.com/search.atom?q=fusionforge&show_user=1"
 msgstr "http://search.twitter.com/search.atom?q=fusionforge&show_user=1"
 
-#: common/widget/Widget_Rss.class.php:192
+#: common/widget/Widget_Rss.class.php:195
 msgid "less than 1 minute"
 msgstr "menos de un minuto"
 
-#: common/widget/Widget_Rss.class.php:192
+#: common/widget/Widget_Rss.class.php:195
 msgid "1 minute"
 msgstr "1 minuto"
 
-#: common/widget/Widget_Rss.class.php:194
+#: common/widget/Widget_Rss.class.php:197
 #, php-format
 msgid "%s minutes ago"
 msgstr "Hace %s minuto(s)"
 
-#: common/widget/Widget_Rss.class.php:196
+#: common/widget/Widget_Rss.class.php:199
 msgid "About one hour"
 msgstr "Hace una hora"
 
-#: common/widget/Widget_Rss.class.php:198
+#: common/widget/Widget_Rss.class.php:201
 #, php-format
 msgid "about %s hours"
 msgstr "Hace %s hora(s)"
 
-#: common/widget/Widget_Rss.class.php:200
+#: common/widget/Widget_Rss.class.php:203
 msgid "About one day"
 msgstr "Hace un día"
 
-#: common/widget/Widget_Rss.class.php:202
+#: common/widget/Widget_Rss.class.php:205
 #, php-format
 msgid "%s days ago"
 msgstr "Hace %s día(s)"
 
-#: common/widget/Widget_Rss.class.php:204
+#: common/widget/Widget_Rss.class.php:207
 msgid "About one month"
 msgstr "Último mes"
 
-#: common/widget/Widget_Rss.class.php:206
+#: common/widget/Widget_Rss.class.php:209
 #, php-format
 msgid "%s months ago"
 msgstr "%s Último mes(es) "
 
-#: common/widget/Widget_Rss.class.php:208
+#: common/widget/Widget_Rss.class.php:211
 msgid "About one year"
 msgstr "Alrededor de un año"
 
-#: common/widget/Widget_Rss.class.php:210
+#: common/widget/Widget_Rss.class.php:213
 #, php-format
 msgid "over %s years"
 msgstr "alrededor de %s años"
@@ -6765,7 +6789,6 @@ msgstr "Contraseña:"
 #: plugins/authbuiltin/common/AuthBuiltinPlugin.class.php:78
 #: plugins/authldap/include/AuthLDAPPlugin.class.php:208
 #: www/account/verify.php:93 www/admin/userlist.php:79
-#: www/themes/cenatic/Theme.class.php:183
 msgid "Login"
 msgstr "Iniciar sesión"
 
@@ -8313,7 +8336,7 @@ msgstr "¿Está seguro que desea borrar esta forja asociada?"
 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin_project_link.php:62
 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin_project_link.php:74
 #: www/admin/groupedit.php:159 www/admin/groupedit.php:180
-#: www/forum/admin/index.php:208 www/mail/admin/index.php:193
+#: www/forum/admin/index.php:212 www/mail/admin/index.php:193
 #: www/mail/admin/index.php:224 www/people/editprofile.php:246
 #: www/survey/admin/show_results_aggregate.php:207
 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:195
@@ -10036,7 +10059,11 @@ msgstr "No hay logos proyectos instalados actualmente."
 msgid "Upload a new logo"
 msgstr "Cargar un nuevo logo"
 
-#: plugins/mediawiki/www/plugin_admin.php:181
+#: plugins/mediawiki/www/plugin_admin.php:180
+msgid "The logo must be in PNG format and precisely 135x135 pixels in size."
+msgstr ""
+
+#: plugins/mediawiki/www/plugin_admin.php:182
 msgid ""
 "NOTE: In some browsers you must select the file in the file-upload dialog "
 "and click \"OK\".  Double-clicking doesn't register the file."
@@ -10044,12 +10071,12 @@ msgstr ""
 "NOTA: en algunos navegadores debe seleccionar el fichero en el dialogo de "
 "subida de ficheros y pulsar \"OK\". El doble-click no registrara el fichero."
 
-#: plugins/mediawiki/www/plugin_admin.php:183
+#: plugins/mediawiki/www/plugin_admin.php:184
 #: www/frs/admin/editrelease.php:287 www/frs/admin/qrs.php:199
 msgid "Upload a new file"
 msgstr "Carga un nuevo fichero"
 
-#: plugins/mediawiki/www/plugin_admin.php:189
+#: plugins/mediawiki/www/plugin_admin.php:190
 #: www/frs/admin/editrelease.php:302 www/frs/admin/qrs.php:215
 #, php-format
 msgid ""
@@ -10059,7 +10086,7 @@ msgstr ""
 "Alternativamente, puede usar un fichero que haya subido ya (por SFTP o SCP) "
 "a el <a href=\"%2$s\">directorio de subida del proyecto</a> (%1$s)."
 
-#: plugins/mediawiki/www/plugin_admin.php:191
+#: plugins/mediawiki/www/plugin_admin.php:192
 #: www/frs/admin/editrelease.php:304 www/frs/admin/qrs.php:217
 msgid ""
 "This direct <tt>sftp://</tt> link only works with some browsers, such as "
@@ -10068,18 +10095,18 @@ msgstr ""
 "El enlace directo <tt>sftp://</tt> solo funciona con algunos navegadores "
 "comoel Konqueror o Galeon."
 
-#: plugins/mediawiki/www/plugin_admin.php:192
+#: plugins/mediawiki/www/plugin_admin.php:193
 #: www/frs/admin/editrelease.php:292 www/frs/admin/editrelease.php:305
 #: www/frs/admin/qrs.php:218
 msgid "Choose an already uploaded file:"
 msgstr "Elija un fichero ya subido:"
 
-#: plugins/mediawiki/www/plugin_admin.php:198
+#: plugins/mediawiki/www/plugin_admin.php:199
 msgid "… or delete the currently uploaded logo and revert to the site default"
 msgstr ""
 "... o borre el logo actualmente subido y vuelva al del sitio por defecto"
 
-#: plugins/mediawiki/www/plugin_admin.php:199
+#: plugins/mediawiki/www/plugin_admin.php:200
 msgid "Upload new logo"
 msgstr "Subir nuevo logo"
 
@@ -11536,7 +11563,9 @@ msgstr ""
 #: plugins/scmccase/common/CCasePlugin.class.php:165
 #, php-format
 msgid "commit"
-msgstr ""
+msgid_plural "commits"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
 #: plugins/scmccase/common/CCasePlugin.class.php:167
 #, php-format
@@ -11562,9 +11591,10 @@ msgid ""
 "access the CPOLD tree via this method. SSH must be installed on your client "
 "machine. Enter your site password when prompted.</p>"
 msgstr ""
-"<p><b>Acceso CPOLD via SSH para desarrolladores</b></p><p>Solo desarrolladores del "
-"proyecto puede acceder al arbol CPOLD con este metodo. SSH debe estar instalado en el "
-"cliente. Introduzca la contraseña del sitio cuando sea requerida.</p>"
+"<p><b>Acceso CPOLD via SSH para desarrolladores</b></p><p>Solo "
+"desarrolladores del proyecto puede acceder al arbol CPOLD con este metodo. "
+"SSH debe estar instalado en el cliente. Introduzca la contraseña del sitio "
+"cuando sea requerida.</p>"
 
 #: plugins/scmcpold/common/CpoldPlugin.class.php:72
 msgid ""
@@ -11574,9 +11604,10 @@ msgid ""
 "site password when prompted.</p>"
 msgstr ""
 "<p><b>Acceso CPOLD via SSH para Desarrolladores</b></p><p>Solamente los "
-"desarrolladores puede acceder al arbol CPOLD a través de este método. El cliente "
-"debe tener instalado SSH, Substituya <i>nombredesarrollador</i> con el valor apropiado. "
-"Introduzca la contraseña del sitio cuando le sea requerida.</p>"
+"desarrolladores puede acceder al arbol CPOLD a través de este método. El "
+"cliente debe tener instalado SSH, Substituya <i>nombredesarrollador</i> con "
+"el valor apropiado. Introduzca la contraseña del sitio cuando le sea "
+"requerida.</p>"
 
 #: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:69
 msgid ""
@@ -11774,11 +11805,19 @@ msgid "Developer's repository"
 msgstr "Repositorio del desarollador"
 
 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:93
+#, fuzzy
 msgid ""
 "One of this project's members also has a personal Git repository that can be "
-"checked out anonymously.Some of this project's members also have personal "
-"Git repositories that can be checked out anonymously."
-msgstr ""
+"checked out anonymously."
+msgid_plural ""
+"Some of this project's members also have personal Git repositories that can "
+"be checked out anonymously."
+msgstr[0] ""
+"Uno de los miembros del proyecto tiene también un repositorio Git persona "
+"que puede ser descargado anónimamente.Algunos de los miembros del proyecto "
+"pueden tener repositorios personales Git que pueden ser descargados "
+"anonimamente."
+msgstr[1] ""
 "Uno de los miembros del proyecto tiene también un repositorio Git persona "
 "que puede ser descargado anónimamente.Algunos de los miembros del proyecto "
 "pueden tener repositorios personales Git que pueden ser descargados "
@@ -11795,8 +11834,8 @@ msgid ""
 "installed on your client machine. Enter your site password when prompted."
 msgstr ""
 "Sólo los desarrolladores del proyecto puede acceder al Git usando este "
-"método. SSH debe estar instalado en su máquina cliente. Introduzca su password "
-"cuando lo pida el cliente de SSH."
+"método. SSH debe estar instalado en su máquina cliente. Introduzca su "
+"password cuando lo pida el cliente de SSH."
 
 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:126
 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:147
@@ -12458,9 +12497,9 @@ msgstr ""
 "participar totalmente en las actividades de este portal. Ahora puede enviar "
 "mensajes en los foros de mensajes de proyectos, enviar errores de código en "
 "%1$s, registrarse como un desarrollador de un proyecto, o incluso comenzar "
-"su propio proyecto.</p><p>Disfrute de este sitio, y por favor "
-"proporcionenos comentarios de forma que podamos mejorar %1$s.</p><p>-- el "
-"equipo de %1$s.</p>"
+"su propio proyecto.</p><p>Disfrute de este sitio, y por favor proporcionenos "
+"comentarios de forma que podamos mejorar %1$s.</p><p>-- el equipo de %1$s.</"
+"p>"
 
 #: www/account/first.php:36
 #, php-format
@@ -12740,8 +12779,8 @@ msgid ""
 "Fill in a user name or email address and click 'Submit' to resend the "
 "confirmation email."
 msgstr ""
-"Rellene el nombre usuario ó la dirección email  y haga click en 'Enviar' para "
-"que se reenvíe el email de confirmación."
+"Rellene el nombre usuario ó la dirección email  y haga click en 'Enviar' "
+"para que se reenvíe el email de confirmación."
 
 #: www/account/pending-resend.php:62
 msgid ""
@@ -12769,7 +12808,8 @@ msgstr ""
 #: www/account/register.php:101
 #, php-format
 msgid "Could not activate newly registered user's forge account: %s"
-msgstr "No puedo activar el usuario recién creado en la forja con la cuenta: %s"
+msgstr ""
+"No puedo activar el usuario recién creado en la forja con la cuenta: %s"
 
 #: www/account/register.php:108
 #, php-format
@@ -13216,7 +13256,7 @@ msgstr "Resultado (posible despues de interporlar)"
 msgid "Section %s"
 msgstr "Sección %s"
 
-#: www/admin/cronman.php:30 www/admin/index.php:206
+#: www/admin/cronman.php:30 www/admin/index.php:205
 msgid "Cron Manager"
 msgstr "Administrador de tareas Cron"
 
@@ -13402,7 +13442,7 @@ msgid "Permanently Delete Project"
 msgstr "Proyecto Borrado Permanentemente"
 
 #: www/admin/groupedit.php:115 www/admin/groupedit.php:127
-#: www/admin/index.php:159 www/admin/useredit.php:160
+#: www/admin/index.php:158 www/admin/useredit.php:160
 #: www/admin/useredit.php:166
 msgid "Pending (P)"
 msgstr "Pendiente (P)"
@@ -13411,7 +13451,7 @@ msgstr "Pendiente (P)"
 msgid "Incomplete (I)"
 msgstr "Incompleto (I)"
 
-#: www/admin/groupedit.php:126 www/admin/index.php:157
+#: www/admin/groupedit.php:126 www/admin/index.php:156
 #: www/admin/useredit.php:35 www/admin/useredit.php:161
 #: www/admin/useredit.php:167 www/admin/useredit.php:171
 msgid "Active (A)"
@@ -13478,180 +13518,180 @@ msgstr "Nombre Unix"
 msgid "License"
 msgstr "Licencia"
 
-#: www/admin/index.php:44
+#: www/admin/index.php:45
 msgid "User Maintenance"
 msgstr "Mantenimiento de Usuarios"
 
-#: www/admin/index.php:51
-#, php-format
-msgid "Active site users: <strong>%1$s</strong>"
+#: www/admin/index.php:49
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Active site users: <strong>%d</strong>"
 msgstr "Usuarios del sistema activos: <strong>%1$s</strong>"
 
-#: www/admin/index.php:55
+#: www/admin/index.php:54
 msgid "Display Full User List/Edit Users"
 msgstr "Mostrar la lista completa de Usuarios / Editar Usuarios"
 
-#: www/admin/index.php:57
+#: www/admin/index.php:56
 msgid "Display Users Beginning with:"
 msgstr "Mostrar Usuarios que comienzen por:"
 
-#: www/admin/index.php:64
+#: www/admin/index.php:63
 msgid "Search <em>(userid, username, realname, email)</em>"
 msgstr "Buscar <em>(id de usuario, nombre de usuario, nombre real, email)</em>"
 
-#: www/admin/index.php:68 www/admin/index.php:147
+#: www/admin/index.php:67 www/admin/index.php:146
 msgid "get"
 msgstr "obtener"
 
-#: www/admin/index.php:72
+#: www/admin/index.php:71
 msgid "Register a New User"
 msgstr "Registrar un Nuevo Usuario"
 
-#: www/admin/index.php:75
+#: www/admin/index.php:74
 msgid "Pending users"
 msgstr "Usuarios Pendientes"
 
-#: www/admin/index.php:85
+#: www/admin/index.php:84
 msgid "Plugins User Maintenance"
 msgstr "Plugins Mantenimiento de Usuarios"
 
-#: www/admin/index.php:92
+#: www/admin/index.php:91
 msgid "Global roles and permissions"
 msgstr "Roles y Permisos Globales"
 
-#: www/admin/index.php:98 www/project/admin/roleedit.php:115
+#: www/admin/index.php:97 www/project/admin/roleedit.php:115
 msgid "Edit Role"
 msgstr "Editar Rol"
 
-#: www/admin/index.php:106 www/project/admin/users.php:426
+#: www/admin/index.php:105 www/project/admin/users.php:426
 msgid "Create Role"
 msgstr "Crear Rol"
 
-#: www/admin/index.php:109
+#: www/admin/index.php:108
 msgid "Project Maintenance"
 msgstr "Mantenimiento de Proyecto"
 
-#: www/admin/index.php:116
+#: www/admin/index.php:115
 #, php-format
 msgid "Registered projects: <strong>%1$s</strong>"
 msgstr "Proyectos registrados: <strong>%1$s</strong>"
 
-#: www/admin/index.php:123
+#: www/admin/index.php:122
 #, php-format
 msgid "Active projects: <strong>%1$s</strong>"
 msgstr "Proyectos activos: <strong>%1$s</strong>"
 
-#: www/admin/index.php:130
+#: www/admin/index.php:129
 #, php-format
 msgid "Pending projects: <strong>%1$s</strong>"
 msgstr "Proyectos pendientes: <strong>%1$s</strong>"
 
-#: www/admin/index.php:134
+#: www/admin/index.php:133
 msgid "Display Full Project List/Edit Projects"
 msgstr "Mostrar Proyecto Completo Listar/Editar Proyectos"
 
-#: www/admin/index.php:136
+#: www/admin/index.php:135
 msgid "Display Projects Beginning with:"
 msgstr "Mostrar Proyectos que comienzen por:"
 
-#: www/admin/index.php:143
+#: www/admin/index.php:142
 msgid "Search <em>(groupid, project Unix name, project full name)</em>"
 msgstr "Buscar <em>(id de grupo, nombre unix del group, nombre completo)</em>"
 
-#: www/admin/index.php:152
+#: www/admin/index.php:151
 msgid "Register New Project"
 msgstr "Registrar un nuevo proyecto"
 
-#: www/admin/index.php:153
+#: www/admin/index.php:152
 msgid "Pending projects (new project approval)"
 msgstr "Proyectos Pendientes (aprobación de nuevos proyectos)"
 
-#: www/admin/index.php:155
+#: www/admin/index.php:154
 msgid "Projects with status"
 msgstr "Proyectos con estados"
 
-#: www/admin/index.php:158
+#: www/admin/index.php:157
 msgid "Hold (H)"
 msgstr "En suspensión (H)"
 
-#: www/admin/index.php:165
+#: www/admin/index.php:164
 msgid "Private Projects"
 msgstr "Proyectos Privados"
 
-#: www/admin/index.php:175
+#: www/admin/index.php:174
 msgid "Plugins Project Maintenance"
 msgstr "Mantenimiento Plugins Proyectos"
 
-#: www/admin/index.php:184
+#: www/admin/index.php:183
 msgid "Pending news (moderation for front-page)"
 msgstr "Noticias Pendientes (moderacion para pagina principal)"
 
-#: www/admin/index.php:187 www/project/admin/project_admin_utils.php:92
+#: www/admin/index.php:186 www/project/admin/project_admin_utils.php:92
 msgid "Stats"
 msgstr "Estadísticas"
 
-#: www/admin/index.php:189
+#: www/admin/index.php:188
 msgid "Site-Wide Stats"
 msgstr "Estadísticas del Sitio"
 
-#: www/admin/index.php:192
+#: www/admin/index.php:191
 msgid "Trove Project Tree"
 msgstr "Árbol del Mapa de Proyectos"
 
-#: www/admin/index.php:194
+#: www/admin/index.php:193
 msgid "Display Trove Map"
 msgstr "Mostrar Mapa de Proyectos"
 
-#: www/admin/index.php:195
+#: www/admin/index.php:194
 msgid "Add to the Trove Map"
 msgstr "Añadir al Mapa de Proyectos"
 
-#: www/admin/index.php:198
+#: www/admin/index.php:197
 msgid "Site Utilities"
 msgstr "Utilidades del Sitio"
 
-#: www/admin/index.php:200 www/admin/massmail.php:79
+#: www/admin/index.php:199 www/admin/massmail.php:79
 #, php-format
 msgid "Mail Engine for %1$s Subscribers"
 msgstr "Mensajes Masivos para subscriptores de %1$s"
 
-#: www/admin/index.php:201
+#: www/admin/index.php:200
 msgid "Site Mailings Maintenance"
 msgstr "Mantenimiento de la Correspondencia de este Sitio"
 
-#: www/admin/index.php:202
+#: www/admin/index.php:201
 msgid "Add, Delete, or Edit File Types"
 msgstr "Añadir, Borrar o Editar Tipos de Ficheros"
 
-#: www/admin/index.php:203
+#: www/admin/index.php:202
 msgid "Add, Delete, or Edit Processors"
 msgstr "Añadir, Borrar o Editar Procesadores"
 
-#: www/admin/index.php:204
+#: www/admin/index.php:203
 msgid "Add, Delete, or Edit Themes"
 msgstr "Añadir, Borrar o Editar Temas"
 
-#: www/admin/index.php:205
+#: www/admin/index.php:204
 msgid "Last Logins"
 msgstr "Últimos Accesos"
 
-#: www/admin/index.php:207 www/admin/pluginman.php:121
+#: www/admin/index.php:206 www/admin/pluginman.php:121
 msgid "Plugin Manager"
 msgstr "Gestor de Plugins"
 
-#: www/admin/index.php:208
+#: www/admin/index.php:207
 msgid "Config Manager"
 msgstr "Gestor de Configuración"
 
-#: www/admin/index.php:216
+#: www/admin/index.php:215
 msgid "Virtual Host Admin Tool"
 msgstr "Herramienta de Administración de Virtual Host"
 
-#: www/admin/index.php:220
+#: www/admin/index.php:219
 msgid "Project Database Administration"
 msgstr "Administración de Base de Datos de Proyectos"
 
-#: www/admin/index.php:223
+#: www/admin/index.php:222
 msgid "Job / Categories Administration"
 msgstr "Administración Trabajos/Categorias"
 
@@ -13669,7 +13709,8 @@ msgstr "No hay Asunto"
 
 #: www/admin/massmail.php:69
 msgid "Scheduling Mailing, Could not schedule mailing, database error: "
-msgstr "Programando Envio, No puedo programar envios de correo, error base de datos: "
+msgstr ""
+"Programando Envio, No puedo programar envios de correo, error base de datos: "
 
 #: www/admin/massmail.php:72
 msgid "Massmail admin"
@@ -13820,9 +13861,11 @@ msgstr[0] "%d usuario liberados desde el plugin."
 msgstr[1] "%d usuarios liberados desde este plugin."
 
 #: www/admin/pluginman.php:61
-#, php-format
+#, fuzzy, php-format
 msgid "%d project detached from plugin."
-msgstr "%d proyecto quitado del plugin."
+msgid_plural "%d projects detached from plugin."
+msgstr[0] "%d proyecto quitado del plugin."
+msgstr[1] "%d proyecto quitado del plugin."
 
 #: www/admin/pluginman.php:68 www/admin/pluginman.php:103
 #, php-format
@@ -14043,8 +14086,8 @@ msgid ""
 "Error in trove operation, can't delete trove category defined as default in "
 "configuration."
 msgstr ""
-"Error en una operación del mapa de proyectos(Trove), no puedo borrar una categoría "
-"definida como por defecto en el fichero local.inc"
+"Error en una operación del mapa de proyectos(Trove), no puedo borrar una "
+"categoría definida como por defecto en el fichero local.inc"
 
 #: www/admin/trove/trove_cat_edit.php:108
 msgid "No such category, that trove cat does not exist"
@@ -14675,19 +14718,19 @@ msgstr "Buscar en proyecto"
 msgid "Forums: Administration"
 msgstr "Foros: Administración"
 
-#: www/forum/admin/index.php:107 www/forum/admin/index.php:140
+#: www/forum/admin/index.php:111 www/forum/admin/index.php:144
 msgid "Email All Posts To:"
 msgstr "Enviar por e-mail todos los Mensajes A:"
 
-#: www/forum/admin/index.php:111
+#: www/forum/admin/index.php:115
 msgid "Add This Forum"
 msgstr "Añadir este Foro"
 
-#: www/forum/admin/index.php:124
+#: www/forum/admin/index.php:128
 msgid "Change forum status"
 msgstr "Cambiar el estado del foro."
 
-#: www/forum/admin/index.php:125
+#: www/forum/admin/index.php:129
 msgid ""
 "You can adjust forum features from here. Please note that private forums can "
 "still be viewed by members of your project, not the general public."
@@ -14696,81 +14739,81 @@ msgstr ""
 "los miembros del proyecto pueden leer los foros privados, pero no el gran "
 "público."
 
-#: www/forum/admin/index.php:152
+#: www/forum/admin/index.php:156
 msgid "Delete entire forum and all content"
 msgstr "Eliminar el foro y todos sus contenidos"
 
-#: www/forum/admin/index.php:161
+#: www/forum/admin/index.php:165
 msgid ""
 "You are about to permanently and irretrievably delete this entire forum and "
 "all its contents!"
 msgstr "Está a punto de borrar irrevocablemente el foro y todos sus contenidos"
 
-#: www/forum/admin/index.php:188 www/forum/admin/index.php:202
+#: www/forum/admin/index.php:192 www/forum/admin/index.php:206
 msgid "Delete a Message"
 msgstr "Borrar un Mensaje"
 
-#: www/forum/admin/index.php:189 www/forum/admin/index.php:260
+#: www/forum/admin/index.php:193 www/forum/admin/index.php:264
 msgid "Return to the forum"
 msgstr "Regresar a el foro"
 
-#: www/forum/admin/index.php:205
+#: www/forum/admin/index.php:209
 msgid ""
 "WARNING! You are about to permanently delete a message and all of its "
 "followups!!"
 msgstr ""
 "¡CUIDADO! ¡Vas a eliminar permanentemente un mensaje y todas sus respuestas!"
 
-#: www/forum/admin/index.php:231 www/forum/admin/index.php:270
+#: www/forum/admin/index.php:235 www/forum/admin/index.php:274
 #: www/forum/monitor.php:47 www/forum/new.php:48 www/forum/save.php:47
 msgid "Error Getting Forum"
 msgstr "Error Obteniendo Foro"
 
-#: www/forum/admin/index.php:237
+#: www/forum/admin/index.php:241
 msgid "Error getting new forum message"
 msgstr "Error obteniendo nuevos mensajes del foro"
 
-#: www/forum/admin/index.php:255
+#: www/forum/admin/index.php:259
 msgid "Message Edited Successfully"
 msgstr "Mensaje Editado Correctamente"
 
-#: www/forum/admin/index.php:259 www/forum/admin/index.php:289
-#: www/forum/admin/index.php:333
+#: www/forum/admin/index.php:263 www/forum/admin/index.php:293
+#: www/forum/admin/index.php:337
 msgid "Edit a Message"
 msgstr "Editar un Mensaje"
 
-#: www/forum/admin/index.php:284 www/forum/new.php:55
+#: www/forum/admin/index.php:288 www/forum/new.php:55
 msgid "Error Getting ForumHTML"
 msgstr "Fue un error creando el foro."
 
-#: www/forum/admin/index.php:304
+#: www/forum/admin/index.php:308
 msgid "Thread not moved"
 msgstr "Hilo no movido"
 
-#: www/forum/admin/index.php:327
+#: www/forum/admin/index.php:331
 #, php-format
 msgid "Thread successfully moved from %1$s forum to %2$s forum"
 msgstr "Hilo correctamente movido desde %1$s foro a %2$s foro"
 
-#: www/forum/admin/index.php:348
+#: www/forum/admin/index.php:352
 msgid "Move Thread"
 msgstr "Mover Hilo"
 
-#: www/forum/admin/index.php:358 www/forum/admin/index.php:434
+#: www/forum/admin/index.php:362 www/forum/admin/index.php:438
 #, php-format
 msgid "No Forums Found For %s"
 msgstr "No se encontraron foros para %1$s"
 
-#: www/forum/admin/index.php:388
+#: www/forum/admin/index.php:392
 #, php-format
 msgid "Move thread from %s forum to the following forum:"
 msgstr "Mover hilo desde %s foro a el siguiente foro:"
 
-#: www/forum/admin/index.php:411
+#: www/forum/admin/index.php:415
 msgid "Forums Administration"
 msgstr "Administración Foros"
 
-#: www/forum/admin/index.php:452 www/forum/admin/monitor.php:48
+#: www/forum/admin/index.php:456 www/forum/admin/monitor.php:48
 msgid "Monitoring Users"
 msgstr "Monitorizar Usuarios"
 
@@ -15495,7 +15538,7 @@ msgstr "Nombre de la Versión"
 msgid "Can't find theme directory!"
 msgstr "No puedo encontrar el directorio del tema!"
 
-#: www/include/Layout.class.php:281 www/themes/cenatic/Theme.class.php:129
+#: www/include/Layout.class.php:281
 msgid "en"
 msgstr "es"
 
@@ -15523,75 +15566,75 @@ msgstr "Navegar por categoria."
 msgid "Complete listing of available projects."
 msgstr "Listado completo de proyectos disponibles."
 
-#: www/include/features_boxes.php:35
+#: www/include/features_boxes.php:36
 msgid "Features Boxes"
 msgstr "Petición de Mejoras"
 
-#: www/include/features_boxes.php:38
+#: www/include/features_boxes.php:39
 msgid "Tag Cloud"
 msgstr "Nube de etiquetas"
 
-#: www/include/features_boxes.php:40 www/include/features_boxes.php:42
+#: www/include/features_boxes.php:41 www/include/features_boxes.php:43
 #, php-format
 msgid "%1$s Statistics"
 msgstr "Estadísticas de %1$s"
 
-#: www/include/features_boxes.php:46
+#: www/include/features_boxes.php:47
 msgid "Top Project Downloads"
 msgstr "Proyectos más descargados"
 
-#: www/include/features_boxes.php:50 www/top/index.php:46
+#: www/include/features_boxes.php:51 www/top/index.php:46
 msgid "Highest Ranked Users"
 msgstr "Usuarios mejores puntuados"
 
-#: www/include/features_boxes.php:53 www/top/index.php:34
+#: www/include/features_boxes.php:54 www/top/index.php:34
 #: www/top/mostactive.php:40
 msgid "Most Active This Week"
 msgstr "El más activo esta semana"
 
-#: www/include/features_boxes.php:55
+#: www/include/features_boxes.php:56
 msgid "Recently Registered Projects"
 msgstr "Últimos proyectos registrados"
 
-#: www/include/features_boxes.php:57
+#: www/include/features_boxes.php:58
 msgid "System Information"
 msgstr "Información del sistema"
 
-#: www/include/features_boxes.php:59
+#: www/include/features_boxes.php:60
 #, php-format
 msgid "%s is running %s version %s"
 msgstr "%s está ejecutando %s versión %s"
 
-#: www/include/features_boxes.php:108 www/include/features_boxes.php:191
-#: www/include/features_boxes.php:210 www/include/features_boxes.php:245
+#: www/include/features_boxes.php:109 www/include/features_boxes.php:192
+#: www/include/features_boxes.php:213 www/include/features_boxes.php:248
 msgid "No Stats Available"
 msgstr "No hay estadísticas disponibles"
 
-#: www/include/features_boxes.php:113
+#: www/include/features_boxes.php:114
 msgid "All the ranking"
 msgstr "Ranking de proyectos"
 
-#: www/include/features_boxes.php:155
+#: www/include/features_boxes.php:156
 msgid "Hosted Projects"
 msgstr "Proyectos registrados"
 
-#: www/include/features_boxes.php:164
+#: www/include/features_boxes.php:165
 msgid "Registered Users"
 msgstr "Usuarios registrados"
 
-#: www/include/features_boxes.php:181
+#: www/include/features_boxes.php:182
 msgid "m/d"
 msgstr "m/d"
 
-#: www/include/features_boxes.php:197
+#: www/include/features_boxes.php:199
 msgid "All newest projects"
 msgstr "Todos los proyectos nuevos"
 
-#: www/include/features_boxes.php:219
+#: www/include/features_boxes.php:222
 msgid "All users"
 msgstr "Todos los Usuarios"
 
-#: www/include/features_boxes.php:251
+#: www/include/features_boxes.php:254
 msgid "All project activities"
 msgstr "Ranking the actividad semanal"
 
@@ -15823,9 +15866,11 @@ msgstr[0] "Hace %d minuto(s)"
 msgstr[1] "Hace %d minuto(s)"
 
 #: www/include/html.php:948
-#, php-format
+#, fuzzy, php-format
 msgid "%d hour ago"
-msgstr "hace %d hora(s)"
+msgid_plural "%d hours ago"
+msgstr[0] "hace %d hora(s)"
+msgstr[1] "hace %d hora(s)"
 
 #: www/include/html.php:952
 #, php-format
@@ -15835,9 +15880,11 @@ msgstr[0] "Hace %d día(s)"
 msgstr[1] "Hace %d día(s)"
 
 #: www/include/html.php:956
-#, php-format
+#, fuzzy, php-format
 msgid "%d week ago"
-msgstr "hace %d semana(s)"
+msgid_plural "%d weeks ago"
+msgstr[0] "hace %d semana(s)"
+msgstr[1] "hace %d semana(s)"
 
 #: www/include/login-form.php:71
 msgid ""
@@ -16066,7 +16113,296 @@ msgstr "Privacidad de la Encuesta"
 msgid "Survey not found."
 msgstr "Encuesta no existe."
 
+#: www/index_std.php:9
+msgid "FusionForge helps you manage the entire development life cycle"
+msgstr ""
+
+#: www/index_std.php:12
+msgid ""
+"FusionForge has tools to help your team collaborate, like message forums and "
+"mailing lists; tools to create and control access to Source Code Management "
+"repositories like CVS and Subversion. FusionForge automatically creates a "
+"repository and controls access to it depending on the role settings of the "
+"project."
+msgstr ""
+
+#: www/index_std.php:15
+#, fuzzy
+msgid "Additional Features:"
+msgstr "Funcionalidades Activas"
+
+#: www/index_std.php:17
+#, fuzzy
+msgid "Manage File Releases."
+msgstr "Nueva Publicación"
+
+#: www/index_std.php:19
+#, fuzzy
+msgid "News announcements."
+msgstr "Documento nuevo"
+
+#: www/index_std.php:20
+msgid "Surveys for users and admins."
+msgstr ""
+
+#: www/index_std.php:21
+msgid ""
+"Issue tracking with \"unlimited\" numbers of categories, text fields, etc."
+msgstr ""
+
+#: www/index_std.php:22
+#, fuzzy
+msgid "Task management."
+msgstr "Administración de Tareas"
+
+#: www/index_std.php:23
+msgid "Wiki (using MediaWiki or phpWiki)."
+msgstr ""
+
+#: www/index_std.php:24
+msgid "A powerful plugin system to add new features."
+msgstr ""
+
+#: www/index_std.php:27
+msgid "What's new in FusionForge 5.2"
+msgstr ""
+
+#: www/index_std.php:30
+#, fuzzy
+msgid "Docman: inject zip as a tree (Capgemini)"
+msgstr "Leer Documentos"
+
+#: www/index_std.php:31
+msgid ""
+"Widget: New User Widget: Last 5 documents published in my project (Capgemini)"
+msgstr ""
+
+#: www/index_std.php:32
+#, fuzzy
+msgid "Docman: mass action (Capgemini)"
+msgstr "Leer Documentos"
+
+#: www/index_std.php:33
+msgid ""
+"New Message plugin to display global messages like planned upgrade or "
+"outage\n"
+"  (Alcatel-Lucent)."
+msgstr ""
+
+#: www/index_std.php:35
+msgid "Docman: complete rewritten of trash and pending view (Capgemini)"
+msgstr ""
+
+#: www/index_std.php:36
+msgid ""
+"New Scmhook: complete library to handle hooks for any scm available in\n"
+"  fusionforge. Currently supporting post-commit and pre-commit hook.\n"
+"  scmsvn pre-commit and post-commit library is provided (Capgemini)"
+msgstr ""
+
+#: www/index_std.php:39
+msgid ""
+"New Widget: smcgit personal URL of cloned repositories. Currently just\n"
+"  a list of URLs of your personal repository cloned from project you\n"
+"   belong. (Capgemini)"
+msgstr ""
+
+#: www/index_std.php:42
+msgid ""
+"Docman: interaction with the projects-hierarchy plugin to enable "
+"hierarchical\n"
+"  browsing. (Capgemini)"
+msgstr ""
+
+#: www/index_std.php:44
+msgid ""
+"Admin: User add membership to multiples projects in one shot (Capgemini)"
+msgstr ""
+
+#: www/index_std.php:45
+msgid "New MoinMoinWiki plugin (AdaCore)"
+msgstr ""
+
+#: www/index_std.php:46
+msgid ""
+"Trackers: New view to display roadmaps view for trackers (Alcatel-Lucent)"
+msgstr ""
+
+#: www/index_std.php:47
+msgid ""
+"scmsvn: private project can now be browsed with viewvc using user rights "
+"management (TrivialDev)."
+msgstr ""
+
+#: www/index_std.php:48
+msgid "scmsvn: basic activity support (TrivialDev)."
+msgstr ""
+
+#: www/index_std.php:51
+msgid "What's new in FusionForge 5.1"
+msgstr ""
+
+#: www/index_std.php:53
+msgid "New Funky Theme (Capgemini)."
+msgstr ""
+
+#: www/index_std.php:54
+msgid ""
+"New UI and features for the document manager (download as zip, locking, "
+"referencing documents by URL) (Capgemini)."
+msgstr ""
+
+#: www/index_std.php:55
+msgid ""
+"New progress bar displaying completion state of trackers using a custom "
+"status field."
+msgstr ""
+
+#: www/index_std.php:56
+msgid "Improved sorting in trackers (Alcatel-Lucent)."
+msgstr ""
+
+#: www/index_std.php:57
+msgid ""
+"More flexible and more powerful role-based access control system (Coclico)."
+msgstr ""
+
+#: www/index_std.php:58
+msgid ""
+"New unobtrusive tooltip system based on jquery and tipsy to replace old help "
+"window (Alcatel-Lucent)"
+msgstr ""
+
+#: www/index_std.php:59
+msgid ""
+"New plugins: Blocks, to add free HTML blocks on top of each tool of the "
+"project; Gravatar, to display user faces; OSLC, implementing the OSLC-CM API "
+"for tracker interoperability with external tools."
+msgstr ""
+
+#: www/index_std.php:60
+msgid "scmgit plugin: Personal Git repositories for project members (AdaCore)."
+msgstr ""
+
+#: www/index_std.php:61
+msgid ""
+"Template projects: there can be several of them, and users registering new "
+"projects can pick which template to clone from for their new projects "
+"(Coclico)."
+msgstr ""
+
 #: www/index_std.php:62
+msgid "Simplified configuration system, using standard *.ini files."
+msgstr ""
+
+#: www/index_std.php:63
+#, fuzzy
+msgid "Reorganised, modular Apache configuration."
+msgstr "Falló al actualizar la configuración."
+
+#: www/index_std.php:64
+msgid "RPM packages for Red Hat (and derived) distributions."
+msgstr ""
+
+#: www/index_std.php:67
+msgid "What's new in FusionForge 5.0"
+msgstr ""
+
+#: www/index_std.php:69
+msgid ""
+"Many improvements to the trackers: configurable display, workflow "
+"management, links between artifacts, better searches, and more"
+msgstr ""
+
+#: www/index_std.php:70
+msgid "Rewritten SCM subsystem, with new plugins for Bazaar, Darcs and Git"
+msgstr ""
+
+#: www/index_std.php:71
+msgid ""
+"New version of Mediawiki plugin, providing independent wikis for each project"
+msgstr ""
+
+#: www/index_std.php:72
+msgid "Various new plugins: projectlabels, globalsearch, extratabs"
+msgstr ""
+
+#: www/index_std.php:73
+msgid ""
+"An in-depth rewrite of the theme for better accessibility and XHTML "
+"conformance"
+msgstr ""
+
+#: www/index_std.php:76
+msgid "What's new in FusionForge 4.8"
+msgstr ""
+
+#: www/index_std.php:78
+msgid "New project classification by tags (tag cloud)."
+msgstr ""
+
+#: www/index_std.php:79
+msgid "New reporting item for the File Release System: downloads per package."
+msgstr ""
+
+#: www/index_std.php:80
+msgid "List of all projects added in Project List"
+msgstr ""
+
+#: www/index_std.php:81
+msgid "New version of phpWiki plugin, using lastest svn code"
+msgstr ""
+
+#: www/index_std.php:84
+msgid "What's new in FusionForge 4.7"
+msgstr ""
+
+#: www/index_std.php:86
+msgid "A new name to avoid confusion with proprietary versions of GForge."
+msgstr ""
+
+#: www/index_std.php:87
+msgid "Support for PHP5."
+msgstr ""
+
+#: www/index_std.php:88
+msgid "Support for PostgreSQL 8.x."
+msgstr ""
+
+#: www/index_std.php:89
+msgid "Translations are now managed by gettext."
+msgstr ""
+
+#: www/index_std.php:90
+msgid "Support for several configurations running on the same code."
+msgstr ""
+
+#: www/index_std.php:91
+msgid "Improved security, no need for PHP register_globals."
+msgstr ""
+
+#: www/index_std.php:92
+msgid "Available as full install CD."
+msgstr ""
+
+#: www/index_std.php:93
+msgid "New wiki plugins (using MediaWiki or phpWiki)."
+msgstr ""
+
+#: www/index_std.php:94
+msgid "New online_help plugin."
+msgstr ""
+
+#: www/index_std.php:95
+msgid "New phpwebcalendar plugin."
+msgstr ""
+
+#: www/index_std.php:96
+#, fuzzy
+msgid "New project hierarchy plugin."
+msgstr "%d proyecto quitado del plugin."
+
+#: www/index_std.php:116
 #, php-format
 msgid "This site is running %1$s version %2$s"
 msgstr "Este sitio utiliza %1$s version %2$s"
@@ -16231,9 +16567,11 @@ msgstr ""
 "%s\n"
 
 #: www/my/diary.php:115
-#, php-format
+#, fuzzy, php-format
 msgid "email sent to %s monitoring user"
-msgstr "email enviado a ·%s usuario de monitorización"
+msgid_plural "email sent to %s monitoring users"
+msgstr[0] "email enviado a ·%s usuario de monitorización"
+msgstr[1] "email enviado a ·%s usuario de monitorización"
 
 #: www/my/diary.php:120
 msgid "email not sent - no one monitoring"
@@ -16536,7 +16874,6 @@ msgstr "TRABAJO actualizado con éxito"
 #: www/people/people_utils.php:155 www/people/people_utils.php:234
 #: www/people/people_utils.php:296
 #: www/search/include/SearchManager.class.php:158
-#: www/themes/cenatic/Theme.class.php:491
 msgid "Skill"
 msgstr "Habilidad"
 
@@ -16727,10 +17064,14 @@ msgid "Confirm skill delete"
 msgstr "Confirma el borrado de la Habilidad"
 
 #: www/people/editprofile.php:202
-msgid ""
-"You are about to delete the following skill from the skills database:You are "
-"about to delete the following skills from the skills database:"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "You are about to delete the following skill from the skills database:"
+msgid_plural ""
+"You are about to delete the following skills from the skills database:"
+msgstr[0] ""
+"Va a borrar la siguiente habilidad de la base de datos de habilidades:Va a "
+"borrar la siguiente habilidad de la base de datos de habilidades:"
+msgstr[1] ""
 "Va a borrar la siguiente habilidad de la base de datos de habilidades:Va a "
 "borrar la siguiente habilidad de la base de datos de habilidades:"
 
@@ -17017,6 +17358,13 @@ msgstr "Admin"
 msgid "Percent Complete"
 msgstr "Pocentaje Completado"
 
+#: www/pm/add_task.php:66 www/pm/browse_task.php:126
+#: www/pm/browse_task.php:231 www/pm/detail_task.php:94
+#: www/pm/ganttpage.php:69 www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:74
+#: www/pm/mod_task.php:97
+msgid "Task Summary"
+msgstr "Descripción de la Tarea"
+
 #: www/pm/add_task.php:73
 msgid "Task Details"
 msgstr "Detalles de la Tarea"
@@ -17123,8 +17471,8 @@ msgid ""
 "Add a new subproject to the Tasks. <strong>This is different than adding a "
 "task to a subproject.</strong>"
 msgstr ""
-"Añadir un nuevo subproyecto a las Tareas. <strong>Esto "
-"es diferente a añadir una tarea al subproyecto.</strong>"
+"Añadir un nuevo subproyecto a las Tareas. <strong>Esto es diferente a añadir "
+"una tarea al subproyecto.</strong>"
 
 #: www/pm/admin/index.php:282
 msgid "New Subproject Name"
@@ -17202,6 +17550,11 @@ msgstr "Editar/Actualizar Subproyecto"
 msgid "Browse tasks"
 msgstr "Hojear tareas"
 
+#: www/pm/browse_task.php:125 www/pm/browse_task.php:229
+#: www/pm/ganttpage.php:68 www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:73
+msgid "Task Id"
+msgstr "Id Tarea"
+
 #: www/pm/browse_task.php:146
 msgid "Detailed"
 msgstr "Detallado"
@@ -18472,12 +18825,19 @@ msgid "Request to join project"
 msgstr "Petición de unirse a un proyecto"
 
 #: www/project/request.php:62
+#, fuzzy
 msgid ""
 "You can request to join a project by clicking the submit button. The "
-"administrator will be emailed to approve or deny your request.You can "
-"request to join a project by clicking the submit button. The administrators "
-"will be emailed to approve or deny your request."
-msgstr ""
+"administrator will be emailed to approve or deny your request."
+msgid_plural ""
+"You can request to join a project by clicking the submit button. The "
+"administrators will be emailed to approve or deny your request."
+msgstr[0] ""
+"Puede pedir unirse a un proyecto pulsando enviar. El administrador recibirá "
+"un email para aprobar o denegar su petición.Puede pedir unirse a un proyecto "
+"pulsando enviar. Los adminstradores recibirán un email para aprobar o "
+"denegar su petición."
+msgstr[1] ""
 "Puede pedir unirse a un proyecto pulsando enviar. El administrador recibirá "
 "un email para aprobar o denegar su petición.Puede pedir unirse a un proyecto "
 "pulsando enviar. Los adminstradores recibirán un email para aprobar o "
@@ -19131,7 +19491,6 @@ msgid "Search the entire project"
 msgstr "Buscar en todo el proyecto"
 
 #: www/search/include/SearchManager.class.php:149
-#: www/themes/cenatic/Theme.class.php:493
 msgid "People"
 msgstr "Personas"
 
@@ -19140,7 +19499,6 @@ msgid "This project's documents"
 msgstr "Los documentos de este proyecto"
 
 #: www/search/include/engines/ForumSearchEngine.class.php:29
-#: www/themes/cenatic/Theme.class.php:482
 msgid "This forum"
 msgstr "Este foro"
 
@@ -19886,27 +20244,27 @@ msgstr "Pegue el código aquí"
 msgid "en_US"
 msgstr "es_ES"
 
-#: www/softwaremap/full_list.php:53 www/softwaremap/tag_cloud.php:52
+#: www/softwaremap/full_list.php:54 www/softwaremap/tag_cloud.php:52
 #: www/softwaremap/trove_list.php:33
 msgid "Software Map"
 msgstr "Mapa de Software"
 
-#: www/softwaremap/full_list.php:81 www/softwaremap/trove_list.php:242
+#: www/softwaremap/full_list.php:82 www/softwaremap/trove_list.php:242
 #, php-format
 msgid "More than <strong>%1$s</strong> projects in result set."
 msgstr "Más <strong>%1$s</strong>proyectos en esta categoría."
 
-#: www/softwaremap/full_list.php:83
+#: www/softwaremap/full_list.php:84
 #, php-format
 msgid "<strong>%1$s</strong> projects in result set."
 msgstr "<strong>%1$s</strong> proyectos en esta categoría."
 
-#: www/softwaremap/full_list.php:87
+#: www/softwaremap/full_list.php:88
 #, php-format
 msgid " Displaying %1$s per page. Projects sorted by alphabetical order."
 msgstr " Mostrando %1$s por paǵina. Proyectos ordenados alfabéticamente."
 
-#: www/softwaremap/full_list.php:148
+#: www/softwaremap/full_list.php:151
 msgid "Register Date:"
 msgstr "Fecha de registro:"
 
@@ -19926,15 +20284,13 @@ msgstr[0] "<strong>%d</strong> proyecto en esta categoría."
 msgstr[1] "<strong>%d</strong> proyectos en esta categoría."
 
 #: www/softwaremap/tag_cloud.php:98
-#, php-format
+#, fuzzy, php-format
 msgid ""
-"Displaying %d project per page. Projects sorted by alphabetical order.<br /"
-">Displaying %d projects per page. Projects sorted by alphabetical order.<br /"
-">"
-msgstr ""
-"Mostrando %d proyectos por página. Proyectos ordenados alfabéticamente.<br /"
-">Mostrando %d proyectos por página. Proyectos ordenados alfabéticamente ."
-"<br />"
+"Displaying %d project per page. Projects sorted by alphabetical order.<br />"
+msgid_plural ""
+"Displaying %d projects per page. Projects sorted by alphabetical order.<br />"
+msgstr[0] " Mostrando %1$s por paǵina. Proyectos ordenados alfabéticamente."
+msgstr[1] " Mostrando %1$s por paǵina. Proyectos ordenados alfabéticamente."
 
 #: www/softwaremap/tag_cloud.php:161
 #, php-format
@@ -20966,34 +21322,43 @@ msgid "Remove Filter"
 msgstr "Eliminar filtro"
 
 #: www/trove/index.php:178
-#, php-format
-msgid ""
-"Displaying %d project per page. Projects sorted by activity ranking."
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Displaying %d project per page. Projects sorted by activity ranking."
+msgid_plural ""
 "Displaying %d projects per page. Projects sorted by activity ranking."
-msgstr ""
-"Mostrar %d del proyecto por página.Los proyectos están ordenados por el "
-"ranking de actividad.Mostrar %d de los proyectos por página.Los proyectos "
-"están ordenados por el ranking de actividad."
+msgstr[0] " Mostrando %1$s por paǵina. Proyectos ordenados alfabéticamente."
+msgstr[1] " Mostrando %1$s por paǵina. Proyectos ordenados alfabéticamente."
 
 #: www/users:35
 msgid "No User Name Provided"
 msgstr "No ha proporcionado el nombre de usuario"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Additional Features:"
-#~ msgstr "Funcionalidades Activas"
+#~ msgid "Updated By:"
+#~ msgstr "Actualizado Por:"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Manage File Releases."
-#~ msgstr "Nueva Publicación"
+#~ msgid ""
+#~ "HELP WANTED: This project is looking for a <a href=\"%1$s\">\"%2$s\"</a>."
+#~ "HELP WANTED: This project is looking for people to fill <a href=\"%1$s"
+#~ "\">several different positions</a>."
+#~ msgstr ""
+#~ "SE BUSCA AYUDA: Este proyecto está buscando <a href=\"%1$s\">\"%2$s\"</a>."
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Task management."
-#~ msgstr "Administración de Tareas"
+#~ msgid ""
+#~ "Displaying %d project per page. Projects sorted by alphabetical order."
+#~ "<br />Displaying %d projects per page. Projects sorted by alphabetical "
+#~ "order.<br />"
+#~ msgstr ""
+#~ "Mostrando %d proyectos por página. Proyectos ordenados alfabéticamente."
+#~ "<br />Mostrando %d proyectos por página. Proyectos ordenados "
+#~ "alfabéticamente .<br />"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Docman: mass action (Capgemini)"
-#~ msgstr "Leer Documentos"
+#~ msgid ""
+#~ "Displaying %d project per page. Projects sorted by activity ranking."
+#~ "Displaying %d projects per page. Projects sorted by activity ranking."
+#~ msgstr ""
+#~ "Mostrar %d del proyecto por página.Los proyectos están ordenados por el "
+#~ "ranking de actividad.Mostrar %d de los proyectos por página.Los proyectos "
+#~ "están ordenados por el ranking de actividad."
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Mediawiki plugin"
diff --git a/src/translations/eu.po b/src/translations/eu.po
index 8ac8cb4..7fd4d20 100644
--- a/src/translations/eu.po
+++ b/src/translations/eu.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: FusionForge 5.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-02-12 16:23+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-02-15 09:47+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-02-19 23:28+0200\n"
 "Last-Translator: Piarres Beobide <pi at beobide.net>\n"
 "Language-Team: FusionForge team <fusionforge-general at lists.fusionforge.org>\n"
@@ -6690,7 +6690,7 @@ msgid ""
 "main page of the file release system."
 msgstr ""
 
-#: common/widget/Widget_ProjectLatestNews.class.php:65
+#: common/widget/Widget_ProjectLatestNews.class.php:74
 msgid "List the last 10 pieces of news posted by the project members."
 msgstr ""
 
diff --git a/src/translations/fr.po b/src/translations/fr.po
index be91a9a..38219ff 100644
--- a/src/translations/fr.po
+++ b/src/translations/fr.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: FusionForge 5.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-02-12 16:23+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-02-15 09:47+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-05-24 15:28+0200\n"
 "Last-Translator: Roland Mas <lolando at debian.org>\n"
 "Language-Team: FusionForge team <fusionforge-general at lists.fusionforge.org>\n"
@@ -6679,7 +6679,7 @@ msgstr ""
 "la surveillance peut être annulée depuis cette page ou depuis la page\n"
 "du système de publication de fichiers."
 
-#: common/widget/Widget_ProjectLatestNews.class.php:65
+#: common/widget/Widget_ProjectLatestNews.class.php:74
 msgid "List the last 10 pieces of news posted by the project members."
 msgstr "Liste des 10 dernières annonces publiées par les membres du projet."
 
diff --git a/src/translations/fusionforge.pot b/src/translations/fusionforge.pot
index 2ae160e..7eddf11 100644
--- a/src/translations/fusionforge.pot
+++ b/src/translations/fusionforge.pot
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-02-12 16:23+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-02-15 09:47+0100\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
@@ -6145,7 +6145,7 @@ msgid ""
 "main page of the file release system."
 msgstr ""
 
-#: common/widget/Widget_ProjectLatestNews.class.php:65
+#: common/widget/Widget_ProjectLatestNews.class.php:74
 msgid "List the last 10 pieces of news posted by the project members."
 msgstr ""
 
diff --git a/src/translations/gl.po b/src/translations/gl.po
index 6c578ac..2eae71b 100644
--- a/src/translations/gl.po
+++ b/src/translations/gl.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: FusionForge 5.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-02-12 16:23+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-02-15 09:47+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-09-21 10:21+0100\n"
 "Last-Translator: José Manuel Castroagudín Silva <chavescesures at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Galician <g11n at mancomun.org>\n"
@@ -6772,7 +6772,7 @@ msgid ""
 "main page of the file release system."
 msgstr ""
 
-#: common/widget/Widget_ProjectLatestNews.class.php:65
+#: common/widget/Widget_ProjectLatestNews.class.php:74
 msgid "List the last 10 pieces of news posted by the project members."
 msgstr ""
 
diff --git a/src/translations/he.po b/src/translations/he.po
index df7a0c5..9f76330 100644
--- a/src/translations/he.po
+++ b/src/translations/he.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: FusionForge 5.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-02-12 16:23+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-02-15 09:47+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-02-01 14:36+0100\n"
 "Last-Translator: \n"
 "Language-Team: FusionForge team <fusionforge-general at lists.fusionforge.org>\n"
@@ -6143,7 +6143,7 @@ msgid ""
 "main page of the file release system."
 msgstr ""
 
-#: common/widget/Widget_ProjectLatestNews.class.php:65
+#: common/widget/Widget_ProjectLatestNews.class.php:74
 msgid "List the last 10 pieces of news posted by the project members."
 msgstr ""
 
diff --git a/src/translations/id.po b/src/translations/id.po
index bf7ceab..3600016 100644
--- a/src/translations/id.po
+++ b/src/translations/id.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: FusionForge 5.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-02-12 16:23+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-02-15 09:47+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-02-01 14:36+0100\n"
 "Last-Translator: \n"
 "Language-Team: FusionForge team <fusionforge-general at lists.fusionforge.org>\n"
@@ -6143,7 +6143,7 @@ msgid ""
 "main page of the file release system."
 msgstr ""
 
-#: common/widget/Widget_ProjectLatestNews.class.php:65
+#: common/widget/Widget_ProjectLatestNews.class.php:74
 msgid "List the last 10 pieces of news posted by the project members."
 msgstr ""
 
diff --git a/src/translations/it.po b/src/translations/it.po
index 7aaba38..b5c9286 100644
--- a/src/translations/it.po
+++ b/src/translations/it.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: FusionForge 5.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-02-12 16:23+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-02-15 09:47+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-10-06 15:06+0200\n"
 "Last-Translator: Reinhard Spisser <reinhard.spisser at fiditalia.it>\n"
 "Language-Team: FusionForge team <fusionforge-general at lists.fusionforge.org>\n"
@@ -6756,7 +6756,7 @@ msgid ""
 "main page of the file release system."
 msgstr ""
 
-#: common/widget/Widget_ProjectLatestNews.class.php:65
+#: common/widget/Widget_ProjectLatestNews.class.php:74
 msgid "List the last 10 pieces of news posted by the project members."
 msgstr ""
 
diff --git a/src/translations/ja.po b/src/translations/ja.po
index 1b3622e..e67882c 100644
--- a/src/translations/ja.po
+++ b/src/translations/ja.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: FusionForge 5.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-02-12 16:23+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-02-15 09:47+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-01-15 14:05+0100\n"
 "Last-Translator: Roland Mas <lolando at debian.org>\n"
 "Language-Team: FusionForge team <fusionforge-general at lists.fusionforge.org>\n"
@@ -6494,7 +6494,7 @@ msgid ""
 "main page of the file release system."
 msgstr ""
 
-#: common/widget/Widget_ProjectLatestNews.class.php:65
+#: common/widget/Widget_ProjectLatestNews.class.php:74
 msgid "List the last 10 pieces of news posted by the project members."
 msgstr ""
 
diff --git a/src/translations/ko.po b/src/translations/ko.po
index 7163e38..0c6e1aa 100644
--- a/src/translations/ko.po
+++ b/src/translations/ko.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: FusionForge 5.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-02-12 16:23+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-02-15 09:47+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-02-01 14:36+0100\n"
 "Last-Translator: \n"
 "Language-Team: FusionForge team <fusionforge-general at lists.fusionforge.org>\n"
@@ -6644,7 +6644,7 @@ msgid ""
 "main page of the file release system."
 msgstr ""
 
-#: common/widget/Widget_ProjectLatestNews.class.php:65
+#: common/widget/Widget_ProjectLatestNews.class.php:74
 msgid "List the last 10 pieces of news posted by the project members."
 msgstr ""
 
diff --git a/src/translations/la.po b/src/translations/la.po
index 0fb6c53..a3881db 100644
--- a/src/translations/la.po
+++ b/src/translations/la.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: FusionForge 5.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-02-12 16:23+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-02-15 09:47+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-02-01 14:36+0100\n"
 "Last-Translator: \n"
 "Language-Team: FusionForge team <fusionforge-general at lists.fusionforge.org>\n"
@@ -6143,7 +6143,7 @@ msgid ""
 "main page of the file release system."
 msgstr ""
 
-#: common/widget/Widget_ProjectLatestNews.class.php:65
+#: common/widget/Widget_ProjectLatestNews.class.php:74
 msgid "List the last 10 pieces of news posted by the project members."
 msgstr ""
 
diff --git a/src/translations/nb.po b/src/translations/nb.po
index c91acde..c99da40 100644
--- a/src/translations/nb.po
+++ b/src/translations/nb.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: FusionForge 5.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-02-12 16:23+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-02-15 09:47+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-02-01 14:36+0100\n"
 "Last-Translator: \n"
 "Language-Team: FusionForge team <fusionforge-general at lists.fusionforge.org>\n"
@@ -6143,7 +6143,7 @@ msgid ""
 "main page of the file release system."
 msgstr ""
 
-#: common/widget/Widget_ProjectLatestNews.class.php:65
+#: common/widget/Widget_ProjectLatestNews.class.php:74
 msgid "List the last 10 pieces of news posted by the project members."
 msgstr ""
 
diff --git a/src/translations/nl.po b/src/translations/nl.po
index 155bc8a..1966b87 100644
--- a/src/translations/nl.po
+++ b/src/translations/nl.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: FusionForge 5.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-02-12 16:23+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-02-15 09:47+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-02-01 14:36+0100\n"
 "Last-Translator: \n"
 "Language-Team: FusionForge team <fusionforge-general at lists.fusionforge.org>\n"
@@ -6725,7 +6725,7 @@ msgid ""
 "main page of the file release system."
 msgstr ""
 
-#: common/widget/Widget_ProjectLatestNews.class.php:65
+#: common/widget/Widget_ProjectLatestNews.class.php:74
 msgid "List the last 10 pieces of news posted by the project members."
 msgstr ""
 
diff --git a/src/translations/pl.po b/src/translations/pl.po
index e02d743..5d8f6f7 100644
--- a/src/translations/pl.po
+++ b/src/translations/pl.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: FusionForge 5.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-02-12 16:23+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-02-15 09:47+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-10-06 16:20+0200\n"
 "Last-Translator: Roland Mas <lolando at debian.org>\n"
 "Language-Team: FusionForge team <fusionforge-general at lists.fusionforge.org>\n"
@@ -6305,7 +6305,7 @@ msgid ""
 "main page of the file release system."
 msgstr ""
 
-#: common/widget/Widget_ProjectLatestNews.class.php:65
+#: common/widget/Widget_ProjectLatestNews.class.php:74
 msgid "List the last 10 pieces of news posted by the project members."
 msgstr ""
 
diff --git a/src/translations/pt.po b/src/translations/pt.po
index f7376af..3ef06f1 100644
--- a/src/translations/pt.po
+++ b/src/translations/pt.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: FusionForge 5.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-02-12 16:23+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-02-15 09:47+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-02-01 14:35+0100\n"
 "Last-Translator: \n"
 "Language-Team: FusionForge team <fusionforge-general at lists.fusionforge.org>\n"
@@ -6143,7 +6143,7 @@ msgid ""
 "main page of the file release system."
 msgstr ""
 
-#: common/widget/Widget_ProjectLatestNews.class.php:65
+#: common/widget/Widget_ProjectLatestNews.class.php:74
 msgid "List the last 10 pieces of news posted by the project members."
 msgstr ""
 
diff --git a/src/translations/pt_BR.po b/src/translations/pt_BR.po
index 37036e5..dc92d47 100644
--- a/src/translations/pt_BR.po
+++ b/src/translations/pt_BR.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: FusionForge 5.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-02-12 16:23+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-02-15 09:47+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-02-01 14:35+0100\n"
 "Last-Translator: \n"
 "Language-Team: FusionForge team <fusionforge-general at lists.fusionforge.org>\n"
@@ -6675,7 +6675,7 @@ msgid ""
 "main page of the file release system."
 msgstr ""
 
-#: common/widget/Widget_ProjectLatestNews.class.php:65
+#: common/widget/Widget_ProjectLatestNews.class.php:74
 msgid "List the last 10 pieces of news posted by the project members."
 msgstr ""
 
diff --git a/src/translations/ru.po b/src/translations/ru.po
index 0f50da8..9fbeee1 100644
--- a/src/translations/ru.po
+++ b/src/translations/ru.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: FusionForge 4.7\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-02-12 16:23+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-02-15 09:47+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-02-18 16:52+0100\n"
 "Last-Translator: Aleksey Bragin <aleksey at reactos.org>\n"
 "Language-Team: FusionForge team <fusionforge-general at lists.fusionforge.org>\n"
@@ -6743,7 +6743,7 @@ msgid ""
 "main page of the file release system."
 msgstr ""
 
-#: common/widget/Widget_ProjectLatestNews.class.php:65
+#: common/widget/Widget_ProjectLatestNews.class.php:74
 msgid "List the last 10 pieces of news posted by the project members."
 msgstr ""
 
diff --git a/src/translations/sv.po b/src/translations/sv.po
index 09f4dcd..e4a63ee 100644
--- a/src/translations/sv.po
+++ b/src/translations/sv.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: FusionForge 5.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-02-12 16:23+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-02-15 09:47+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-07-19 01:41+0200\n"
 "Last-Translator: Martin Bagge <brother at bsnet.se>\n"
 "Language-Team: FusionForge team <fusionforge-general at lists.fusionforge.org>\n"
@@ -6673,7 +6673,7 @@ msgid ""
 "main page of the file release system."
 msgstr ""
 
-#: common/widget/Widget_ProjectLatestNews.class.php:65
+#: common/widget/Widget_ProjectLatestNews.class.php:74
 msgid "List the last 10 pieces of news posted by the project members."
 msgstr ""
 
diff --git a/src/translations/th.po b/src/translations/th.po
index 7828d13..7fcf49b 100644
--- a/src/translations/th.po
+++ b/src/translations/th.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: FusionForge 5.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-02-12 16:23+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-02-15 09:47+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-10-06 16:32+0200\n"
 "Last-Translator: Roland Mas <lolando at debian.org>\n"
 "Language-Team: FusionForge team <fusionforge-general at lists.fusionforge.org>\n"
@@ -6239,7 +6239,7 @@ msgid ""
 "main page of the file release system."
 msgstr ""
 
-#: common/widget/Widget_ProjectLatestNews.class.php:65
+#: common/widget/Widget_ProjectLatestNews.class.php:74
 msgid "List the last 10 pieces of news posted by the project members."
 msgstr ""
 
diff --git a/src/translations/zh_CN.po b/src/translations/zh_CN.po
index 27db11d..0c214ec 100644
--- a/src/translations/zh_CN.po
+++ b/src/translations/zh_CN.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: FusionForge 5.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-02-12 16:23+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-02-15 09:47+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-10-06 15:07+0200\n"
 "Last-Translator: 邱承 <qiucheng1 at sina.com>\n"
 "Language-Team: FusionForge team <fusionforge-general at lists.fusionforge.org>\n"
@@ -6674,7 +6674,7 @@ msgid ""
 "main page of the file release system."
 msgstr ""
 
-#: common/widget/Widget_ProjectLatestNews.class.php:65
+#: common/widget/Widget_ProjectLatestNews.class.php:74
 msgid "List the last 10 pieces of news posted by the project members."
 msgstr ""
 
diff --git a/src/translations/zh_TW.po b/src/translations/zh_TW.po
index 6b2a86f..04877f8 100644
--- a/src/translations/zh_TW.po
+++ b/src/translations/zh_TW.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: FusionForge 5.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-02-12 16:23+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-02-15 09:47+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-02-01 14:34+0100\n"
 "Last-Translator: \n"
 "Language-Team: FusionForge team <fusionforge-general at lists.fusionforge.org>\n"
@@ -6680,7 +6680,7 @@ msgid ""
 "main page of the file release system."
 msgstr ""
 
-#: common/widget/Widget_ProjectLatestNews.class.php:65
+#: common/widget/Widget_ProjectLatestNews.class.php:74
 msgid "List the last 10 pieces of news posted by the project members."
 msgstr ""
 

commit 79ef81a0f06308b4b3fe40bbb7108cdca3f2b6c2
Author: Roland Mas <lolando at debian.org>
Date:   Fri Feb 15 09:47:16 2013 +0100

    Spanish translation update by Jose Angel Diaz Diaz <joseangel.diaz at cenatic.es>

diff --git a/src/translations/es.po b/src/translations/es.po
index 32706ce..4d0df62 100644
--- a/src/translations/es.po
+++ b/src/translations/es.po
@@ -2,304 +2,268 @@
 # Copyright (C) 2008-2010 FusionForge Team
 # This file is distributed under the same license as the FusionForge package.
 # Automatically generated
-#
+# skymix <skymix.es at gmail.com>, 2012, 2013.
+# 
+# 
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: FusionForge 5.1\n"
+"Project-Id-Version: FusionForge 5.2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-02-12 16:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-05-24 15:39+0200\n"
-"Last-Translator: Luis Cañas Díaz <lcanas at libresoft.es>\n"
-"Language-Team: FusionForge team <fusionforge-general at lists.fusionforge.org>\n"
-"Language: es\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-08-04 22:43+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-11 13:42+0100\n"
+"Last-Translator: skymix <skymix.es at gmail.com>\n"
+"Language-Team: Spanish/Spain\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: \n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 1.2.1\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);"
 
-#: common/docman/Document.class.php:63
-#: common/docman/DocumentManager.class.php:54
-#, fuzzy
-msgid "No Valid Group Object"
-msgstr "Grupo inválido"
-
-#: common/docman/Document.class.php:80
-#: common/docman/DocumentGroup.class.php:76 common/forum/Forum.class.php:129
+#: common/docman/Document.class.php:79
+#: common/docman/DocumentGroup.class.php:76 common/forum/Forum.class.php:115
 #: common/include/Error.class.php:189 common/mail/MailingList.class.php:80
 #: common/survey/Survey.class.php:79 common/survey/SurveyQuestion.class.php:70
 #: plugins/mailman/include/MailmanList.class.php:104
 msgid "Group_id in db result does not match Group Object"
 msgstr ""
-"Group_id en los resultados de la Base de Datos no coincide con el Objeto de "
-"Grupo"
+"Group_id en Grupo los resultados de la Base de Datos no coincide con el "
+"Objeto de"
 
-#: common/docman/Document.class.php:112 common/docman/Document.class.php:792
+#: common/docman/Document.class.php:111 common/docman/Document.class.php:791
 #: common/pm/ProjectGroup.class.php:143 common/pm/ProjectGroup.class.php:325
 msgid "Title Must Be At Least 5 Characters"
 msgstr "El título debe tener al menos 5 caracteres"
 
-#: common/docman/Document.class.php:116 common/docman/Document.class.php:797
+#: common/docman/Document.class.php:115 common/docman/Document.class.php:796
 msgid "Document Description Must Be At Least 10 Characters"
 msgstr "La descripción del documento debe tener al menos diez caracteres"
 
-#: common/docman/Document.class.php:139 common/docman/Document.class.php:146
-#: common/docman/Document.class.php:806
+#: common/docman/Document.class.php:138 common/docman/Document.class.php:145
+#: common/docman/Document.class.php:805
 msgid "Document already published in this directory"
 msgstr "Documento ya publicado en este directorio"
 
-#: common/docman/Document.class.php:184 common/docman/Document.class.php:196
+#: common/docman/Document.class.php:183 common/docman/Document.class.php:195
 msgid "Error Adding Document:"
 msgstr "Error añadiendo documento:"
 
-#: common/docman/Document.class.php:203
-#, fuzzy
+#: common/docman/Document.class.php:202
 msgid "Error Adding Document: No Storage API"
-msgstr "Error inserting un nombre de opción"
+msgstr "Error añadiendo Documento: No hay API almacenamiento"
 
-#: common/docman/Document.class.php:210
-#, fuzzy
+#: common/docman/Document.class.php:209
 msgid "Error fetching Document"
-msgstr "Hubo un error eliminando el documento"
+msgstr "Hubo un error obteniendo el documento"
 
-#: common/docman/Document.class.php:217
-#, fuzzy
+#: common/docman/Document.class.php:216
 msgid "Error updating document group:"
-msgstr "Error añadiendo documento:"
+msgstr "Error actualizando el grupo del documento:"
 
-#: common/docman/Document.class.php:236
-#, fuzzy
+#: common/docman/Document.class.php:235
 msgid "Document: Invalid docid"
-msgstr "Documento:: docid inválido"
+msgstr "Documento: docid inválido"
 
-#: common/docman/Document.class.php:555
-#, fuzzy
+#: common/docman/Document.class.php:554
 msgid "Unable To Remove Monitor"
 msgstr "No es posible eliminar la monitorización"
 
-#: common/docman/Document.class.php:576 common/forum/Forum.class.php:478
+#: common/docman/Document.class.php:575 common/forum/Forum.class.php:462
 msgid "Unable To Add Monitor"
 msgstr "No es posible monitorizar."
 
-#: common/docman/Document.class.php:637
-#, fuzzy
+#: common/docman/Document.class.php:636
 msgid "Document lock failed"
-msgstr "Título del Documento"
+msgstr "Fallo al bloquear el documento"
 
-#: common/docman/Document.class.php:665
-#, fuzzy
+#: common/docman/Document.class.php:664
 msgid "Document reservation failed"
-msgstr "Leer Documentos"
+msgstr "Fallo al reservar el Documento"
 
-#: common/docman/Document.class.php:879
+#: common/docman/Document.class.php:878
 msgid "No Storage API"
-msgstr ""
+msgstr "No hay API de Almacenamiento"
 
-#: common/docman/Document.class.php:902 common/docman/Document.class.php:909
-#, fuzzy
+#: common/docman/Document.class.php:901
 msgid "New document"
 msgstr "Nuevo documento"
 
-#: common/docman/Document.class.php:904 common/docman/Document.class.php:911
-#, fuzzy
+#: common/docman/Document.class.php:903
 msgid "Updated document"
 msgstr "Documento actualizado"
 
-#: common/docman/Document.class.php:904
+#: common/docman/Document.class.php:903
 #: common/widget/Widget_MyLatestSvnCommits.class.php:66
 msgid "by"
-msgstr ""
+msgstr "por"
 
-#: common/docman/Document.class.php:914
+#: common/docman/Document.class.php:906
 #: plugins/contribtracker/www/index.php:35
 #: plugins/contribtracker/www/index.php:167
-#, fuzzy
 msgid "Project:"
-msgstr "Proyecto"
+msgstr "Proyecto:"
 
-#: common/docman/Document.class.php:915
+#: common/docman/Document.class.php:907
 msgid "Directory:"
 msgstr "Directorio:"
 
-#: common/docman/Document.class.php:916
+#: common/docman/Document.class.php:908
 msgid "Document title:"
 msgstr "Título del documento:"
 
-#: common/docman/Document.class.php:917
+#: common/docman/Document.class.php:909
 msgid "Document description:"
 msgstr "Descripción del documento:"
 
-#: common/docman/Document.class.php:918
+#: common/docman/Document.class.php:910
 msgid "Submitter:"
 msgstr "Enviado por:"
 
-#: common/docman/Document.class.php:920
+#: common/docman/Document.class.php:912
+msgid "Updated By:"
+msgstr "Actualizado Por:"
+
+#: common/docman/Document.class.php:915
 msgid "For more info, visit:"
 msgstr "Para más información, visite:"
 
-#: common/docman/Document.class.php:923
-msgid "Docman"
-msgstr ""
-
-#: common/docman/Document.class.php:945
+#: common/docman/Document.class.php:939
 msgid "Error Deleting Document:"
 msgstr "Hubo un error eliminando el documento"
 
-#: common/docman/Document.class.php:955
-#, fuzzy
+#: common/docman/Document.class.php:949
 msgid "Error Deleting Document: No Storage API"
 msgstr "Error eliminando el documento: No Storage API"
 
-#: common/docman/Document.class.php:1012
+#: common/docman/Document.class.php:1006
 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:709
 msgid "wrong column name"
-msgstr ""
+msgstr "nombre de columna incorrecto"
 
 #: common/docman/DocumentFactory.class.php:89
-#, fuzzy
 msgid "ProjectGroup:: No Valid Group Object"
-msgstr "Forum:: Objeto de Grupo inválido"
+msgstr "GrupoProyecto: Objeto de Grupo inválido"
 
 #: common/docman/DocumentFactory.class.php:313
 msgid "No Documents Found"
 msgstr "No se encontraron documentos"
 
 #: common/docman/DocumentFactory.class.php:336
-#, fuzzy
 msgid "No Storage API Found"
-msgstr "No se encontraron categorías"
+msgstr "No hay APi Almacenamiento"
 
 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:62
-#, fuzzy
 msgid "Document Directory: No Valid Project"
-msgstr "Documento:: Objeto de Grupo inválido"
+msgstr "Directorio del Documento: Proyecto no valido"
 
 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:67
-#, fuzzy
 msgid "Document Directory:"
-msgstr "Directorio del documento"
+msgstr "Directorio del documento:"
 
 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:104
-#, fuzzy
 msgid "Name is required"
-msgstr "El nombre está reservado para el CVS."
+msgstr "Se necesita un nombre"
 
 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:113
-#, fuzzy
 msgid "Invalid Documents folder parent ID"
-msgstr "DocumentGroup: identificador padre de DocumentGroup inválido"
+msgstr "Directorio Padre del Documento ID inválido"
 
 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:134
-#, fuzzy
 msgid "Folder name already exists"
-msgstr "El usuario ya existe."
+msgstr "El nombre del directorio ya existe"
 
 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:150
-#, fuzzy
 msgid "Error Adding Folder:"
-msgstr "Hubo un error creando el foro."
+msgstr "Error Agregando Directorio:"
 
 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:221
-#: common/docman/actions/addfile.php:120 common/docman/actions/addfile.php:147
+#: common/docman/actions/addfile.php:119 common/docman/actions/addfile.php:143
 msgid "Invalid file name."
 msgstr "Nombre de fichero inválido"
 
 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:241
 msgid "Unsupported injected file:"
-msgstr ""
+msgstr "Fichero no soportado por el trabajo:"
 
 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:259
-#, fuzzy
 msgid "Invalid Document Folder ID"
-msgstr "Grupo de documento: ID del grupo de documento inválido"
+msgstr "Directorio de Documento ID Inválido"
 
 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:392
-#, fuzzy
 msgid "Invalid Documents Folder parent ID"
-msgstr "DocumentGroup: identificador padre de DocumentGroup inválido"
+msgstr "Directorios padres de Documentos ID inválido"
 
 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:404
-#, fuzzy
 msgid "Documents Folder name already exists"
-msgstr "El nombre del directorio ya existe"
+msgstr "El nombre del directorio de documentos ya existe"
 
 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:426
 #: common/docman/include/DocumentGroupHTML.class.php:42
 #: www/tracker/admin/index.php:186
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Error: %s"
-msgstr "Error"
+msgstr "Error: %s"
 
 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:561
-#, fuzzy
 msgid "Browse this folder"
-msgstr "Editar la tabla de %1$s"
+msgstr "Navegar por esta carpeta"
 
 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:611
-#, fuzzy
 msgid "Unable inject zipfile."
-msgstr "Incapaz de leer fichero en URL: %s"
+msgstr "Incapaz de inserta ficheros en un zip."
 
 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:615
-#, fuzzy
 msgid "Unable to extract zipfile."
-msgstr "Incapaz de leer fichero en URL: %s"
+msgstr "Incapaz de extraer ficheros en un zip."
 
 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:620
-#, fuzzy
 msgid "Unable to open zipfile."
-msgstr "Incapaz de leer fichero en URL: %s"
+msgstr "Incapaz de abrir fichero zip."
 
 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:650
 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:676
 msgid "Unable to open directory for inject into tree"
-msgstr ""
+msgstr "No es posible abrir un directorio para subir en el arbol"
 
 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:665
 msgid "injected by Zip:"
-msgstr ""
+msgstr "trabajo subido como Zip:"
 
 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:666
-#, fuzzy
 msgid "Unable to add document from zip injection."
-msgstr "No es posible monitorizar."
+msgstr "Incapaz de agregar documentso desde un zip"
 
 #: common/docman/DocumentGroupFactory.class.php:59
-#, fuzzy
 msgid "DocumentGroupFactory:: Invalid Project"
-msgstr "Documento: docid inválido"
+msgstr "DocumentGroupFactory:: Proyecto inválido"
 
 #: common/docman/DocumentGroupFactory.class.php:87
 #: common/docman/DocumentGroupFactory.class.php:121
-#, fuzzy
 msgid "No Documents Folder Found"
-msgstr "No se encontraron documentos"
+msgstr "No se localizan carpetas de Documentos"
 
-#: common/docman/DocumentManager.class.php:174
-#, fuzzy
+#: common/docman/DocumentManager.class.php:173
 msgid "Number of documents in this folder"
-msgstr "Número de preguntas"
+msgstr "Numero de documentos en el directorio"
 
-#: common/docman/DocumentManager.class.php:177
+#: common/docman/DocumentManager.class.php:176
 msgid ""
 "Number of documents in this folder per status. active/pending/hidden/private"
 msgstr ""
+"Numero de documentos en esta carpeta por estado. activo/pendiente/oculto/"
+"privado"
 
-#: common/docman/DocumentManager.class.php:180
+#: common/docman/DocumentManager.class.php:179
 msgid "Number of deleted documents in this folder"
-msgstr ""
+msgstr "Numero de documentos borrados en esta carpeta"
 
-#: common/docman/DocumentManager.class.php:184
-#, fuzzy
+#: common/docman/DocumentManager.class.php:183
 msgid "Created_by:"
-msgstr "Creado por"
+msgstr "Creado por:"
 
-#: common/docman/DocumentManager.class.php:184
-#, fuzzy
+#: common/docman/DocumentManager.class.php:183
 msgid "; Last modified:"
-msgstr "Última modificación"
+msgstr "; Última modificación:"
 
-#: common/docman/DocumentManager.class.php:184
+#: common/docman/DocumentManager.class.php:183
 #: common/docman/views/listfile.php:261 common/docman/views/listfile.php:263
 #: common/docman/views/listtrashfile.php:169
 #: common/docman/views/listtrashfile.php:171
@@ -322,14 +286,14 @@ msgstr "Última modificación"
 #: common/tracker/include/ArtifactHtml.class.php:77
 #: common/tracker/include/ArtifactHtml.class.php:132
 #: common/tracker/include/ArtifactHtml.class.php:141
-#: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:326
 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:327
-#: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:365
+#: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:328
+#: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:367
 #: common/widget/Widget_MyLatestSvnCommits.class.php:65
 #: common/widget/Widget_MyProjectsLastDocuments.class.php:113
 #: common/widget/Widget_MyProjectsLastDocuments.class.php:115
 #: common/widget/Widget_ProjectInfo.class.php:66
-#: common/widget/Widget_Rss.class.php:81
+#: common/widget/Widget_Rss.class.php:78
 #: cronjobs/send_pending_items_mail.php:98
 #: plugins/compactpreview/include/CompactPreviewPlugin.class.php:189
 #: plugins/forumml/include/ForumMLHtmlSearchRenderer.class.php:54
@@ -349,7 +313,7 @@ msgstr "Última modificación"
 #: www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:236 www/pm/mod_task.php:312
 #: www/project/admin/project_admin_utils.php:180
 #: www/reporting/usersummary.php:127
-#: www/search/include/renderers/ArtifactHtmlSearchRenderer.class.php:98
+#: www/search/include/renderers/ArtifactHtmlSearchRenderer.class.php:97
 #: www/search/include/renderers/DocsHtmlSearchRenderer.class.php:64
 #: www/search/include/renderers/ForumHtmlSearchRenderer.class.php:93
 #: www/search/include/renderers/ForumsHtmlSearchRenderer.class.php:88
@@ -358,13 +322,13 @@ msgstr "Última modificación"
 #: www/search/include/renderers/TasksHtmlSearchRenderer.class.php:93
 #: www/search/include/renderers/TrackersHtmlSearchRenderer.class.php:89
 #: www/snippet/detail.php:80 www/snippet/detail.php:169
-#: www/soap/tracker/tracker.php:1131 www/softwaremap/full_list.php:151
+#: www/soap/tracker/tracker.php:1131 www/softwaremap/full_list.php:148
 #: www/softwaremap/tag_cloud.php:164 www/softwaremap/trove_list.php:299
 #: www/stats/lastlogins.php:61
 msgid "Y-m-d H:i"
 msgstr "Y-m-d H:i"
 
-#: common/docman/actions/addfile.php:58 common/docman/actions/addfile.php:65
+#: common/docman/actions/addfile.php:57 common/docman/actions/addfile.php:64
 #: common/docman/actions/addsubdocgroup.php:48
 #: common/docman/actions/deldir.php:43 common/docman/actions/delfile.php:31
 #: common/docman/actions/editdocgroup.php:42
@@ -384,53 +348,48 @@ msgstr "Y-m-d H:i"
 #: common/docman/actions/updatewebdavinterface.php:27
 #: common/docman/actions/validatefile.php:39
 #: common/docman/views/addfile.php:52
-#, fuzzy
 msgid "Document Manager Action Denied."
-msgstr "Leer Documentos"
+msgstr "Accion de Gestión de Documentos Denegada."
 
-#: common/docman/actions/addfile.php:75
-#, fuzzy
+#: common/docman/actions/addfile.php:74
 msgid "No valid Directory was selected."
-msgstr "No se seleccionó un directorio de documentos válido."
+msgstr "No se seleccionó un directotrio valido"
 
-#: common/docman/actions/addfile.php:93 common/docman/actions/addfile.php:106
-#, fuzzy
+#: common/docman/actions/addfile.php:92 common/docman/actions/addfile.php:105
 msgid "Error getting blank document."
 msgstr "Error obteniendo documento vacío."
 
-#: common/docman/actions/addfile.php:139
+#: common/docman/actions/addfile.php:135
 msgid "Manual uploads disabled."
-msgstr ""
+msgstr "Subidas manuales desactivadas."
 
-#: common/docman/actions/addfile.php:164
+#: common/docman/actions/addfile.php:160
 msgid "Unknown type submission."
-msgstr ""
+msgstr "Tipo desconocido de subida."
 
-#: common/docman/actions/addfile.php:181
-#, fuzzy, php-format
+#: common/docman/actions/addfile.php:177
+#, php-format
 msgid "Document %s submitted successfully."
-msgstr "Documento enviado con éxito"
+msgstr "Documento %s enviado con éxito"
 
-#: common/docman/actions/addfile.php:184
-#, fuzzy, php-format
+#: common/docman/actions/addfile.php:180
+#, php-format
 msgid ""
 "Document %s has been successfully uploaded and is waiting to be approved."
-msgstr "Documento enviado con éxito"
+msgstr "Documento %s enviado con éxito y esperando aprobación."
 
 #: common/docman/actions/addsubdocgroup.php:63
-#, fuzzy
 msgid "Document subfolder successfully created."
-msgstr "Documento enviado con éxito"
+msgstr "Suddirectorio de Documento creado con éxito."
 
 #: common/docman/actions/addsubdocgroup.php:67
-#, fuzzy
 msgid "Document folder successfully created."
-msgstr "Documento enviado con éxito"
+msgstr "Directorio de Documento creado correctamente."
 
 #: common/docman/actions/deldir.php:64
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Document folder %s deleted successfully."
-msgstr "Documento enviado con éxito"
+msgstr "Directorio de documento %s borrado correctamente."
 
 #: common/docman/actions/delfile.php:36
 #: common/docman/actions/enforcereserve.php:36
@@ -439,173 +398,154 @@ msgstr "Documento enviado con éxito"
 #: common/docman/actions/reservefile.php:37
 #: common/docman/actions/trashfile.php:50
 #: common/docman/actions/validatefile.php:44
-#, fuzzy
 msgid "Document(s)"
-msgstr "Usar documentos"
+msgstr "Documento(s)"
 
 #: common/docman/actions/delfile.php:48
 #: common/docman/actions/monitorfile.php:51
 #: common/docman/actions/monitorfile.php:71
 #: common/docman/actions/trashfile.php:62
 #: common/docman/actions/validatefile.php:56 www/docman/view.php:236
-#, fuzzy
 msgid "No action to perform"
-msgstr "No hay datos en el informe"
+msgstr "No hay acciones a realizar"
 
 #: common/docman/actions/delfile.php:52
-#, fuzzy
 msgid "deleted successfully."
-msgstr "Creado con éxito."
+msgstr "Borrado correctamente."
 
 #: common/docman/actions/editdocgroup.php:86
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Documents folder %s updated successfully"
-msgstr "Documento enviado con éxito"
+msgstr "Directorio Documento %s enviado con éxito"
 
 #: common/docman/actions/editdocgroup.php:88
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "on project %s"
-msgstr "Proyecto %s"
+msgstr "en proyecto %s"
 
 #: common/docman/actions/editfile.php:69
-#, fuzzy
 msgid "No document found to update"
-msgstr "No hay datos en el documento"
+msgstr "No hay documentos para actualizar"
 
 #: common/docman/actions/editfile.php:84
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Invalid file attack attempt %1$s."
-msgstr "Nombre completo inválido"
+msgstr "Nombre completo inválido %1$s."
 
 #: common/docman/actions/editfile.php:106
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Document %s updated successfully."
-msgstr "Actualizado con éxito"
+msgstr "Documento %s actualizado con éxito."
 
 #: common/docman/actions/emptytrash.php:37
-#, fuzzy
 msgid "Unable to clean trash"
-msgstr "Incapaz de leer fichero en URL: %s"
+msgstr "Incapaz de limpiar la papelera"
 
 #: common/docman/actions/emptytrash.php:41
-#, fuzzy
 msgid "Emptied Trash successfully."
-msgstr "Actualizado con éxito"
+msgstr "Vaciado de Papelera correctamente."
 
 #: common/docman/actions/enforcereserve.php:47
-#, fuzzy
 msgid "reservation enforced successfully."
-msgstr "Actualizado con éxito"
+msgstr "reserva forzada correctamente."
 
 #: common/docman/actions/forcereindexenginesearch.php:30
-#, fuzzy
 msgid "Document Manager Action Denied"
-msgstr "Leer Documentos"
+msgstr "Gestor de Documentos Accion Denegada"
 
 #: common/docman/actions/forcereindexenginesearch.php:36
 msgid ""
 "Search Engine Reindex Forced : search results will be available within 24h."
 msgstr ""
+"Motoro de busqueda forzado a reindexar : resultados de busqueda disponibles "
+"en 24h"
 
 #: common/docman/actions/injectzip.php:49
-#, fuzzy
 msgid "Archive injected successfully."
-msgstr "TRABAJO insertado con éxito"
+msgstr "Archivo insertado con éxito."
 
 #: common/docman/actions/monitorfile.php:55
-#, fuzzy
 msgid "monitoring started"
-msgstr "Monitorización iniciada"
+msgstr "monitorización iniciada"
 
 #: common/docman/actions/monitorfile.php:75
-#, fuzzy
 msgid "monitoring stopped."
-msgstr "Monitorización Finalizada"
+msgstr "monitorización parada."
 
 #: common/docman/actions/monitorfile.php:79
-#, fuzzy
 msgid "Docman: monitoring action unknown."
-msgstr "Administración del encargado de documentos"
+msgstr "Docman: acción monitorización desconocida."
 
 #: common/docman/actions/releasefile.php:48
-#, fuzzy
 msgid "released successfully."
-msgstr "Creado con éxito."
+msgstr "Liberado correctamente."
 
 #: common/docman/actions/reservefile.php:48
-#, fuzzy
 msgid "reserved successfully."
-msgstr "Documento enviado con éxito"
+msgstr "reservado correctamente."
 
 #: common/docman/actions/trashdir.php:85
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Documents folder %s moved to trash successfully."
-msgstr "Documento enviado con éxito"
+msgstr "Directorio documentos %s movido a la papelera con éxito."
 
 #: common/docman/actions/trashfile.php:66
-#, fuzzy
 msgid "moved to trash successfully."
-msgstr "Documento enviado con éxito"
+msgstr "movido a la papelera con éxito."
 
 #: common/docman/actions/updatecreateonline.php:33
-#, fuzzy
 msgid "Create Online Documents Status updated successfully : Active."
-msgstr "Usuario actualizado satisfactoriamente"
+msgstr "Estado Crear Documentos Online actualizado con éxito : Activo."
 
 #: common/docman/actions/updatecreateonline.php:36
-#, fuzzy
 msgid "Create Online Documents Status updated successfully : Off."
-msgstr "Usuario actualizado satisfactoriamente"
+msgstr "Estado Crear Documentos Online actualizado con éxito : Off."
 
 #: common/docman/actions/updateenginesearch.php:33
-#, fuzzy
 msgid "Search Engine Status updated successfully : Active."
-msgstr "Usuario actualizado satisfactoriamente"
+msgstr "Estado Motor de Busqueda actualizado con exito : Activo."
 
 #: common/docman/actions/updateenginesearch.php:36
-#, fuzzy
 msgid "Search Engine Status updated successfully : Off."
-msgstr "Usuario actualizado satisfactoriamente"
+msgstr "Estado Motor de Búsqueda actualizado con éxito : Off."
 
 #: common/docman/actions/updatewebdavinterface.php:33
-#, fuzzy
 msgid "Webdav Interface updated successfully : Active."
-msgstr "Usuario actualizado satisfactoriamente"
+msgstr "Interfaz Webdav actualizado con éxtio: Activo."
 
 #: common/docman/actions/updatewebdavinterface.php:36
-#, fuzzy
 msgid "Webdav Interface updated successfully : Off."
-msgstr "Usuario actualizado satisfactoriamente"
+msgstr "Interfaz Webdav actualizaco con éxito : Off."
 
 #: common/docman/actions/validatefile.php:60
-#, fuzzy
 msgid "activated successfully."
-msgstr "Actualizado con éxito"
+msgstr "activado con éxito."
 
 #: common/docman/include/DocumentGroupHTML.class.php:38
-#, fuzzy
 msgid "Invalid Project"
-msgstr "Usuario no válido"
+msgstr "Proyecto incorrecto."
 
 #: common/docman/include/webdav.php:221 common/docman/include/webdav.php:232
 #: common/docman/include/webdav.php:294
 msgid "webdav db error:"
-msgstr ""
+msgstr "error base de datos webdav:"
 
 #: common/docman/views/addfile.php:67
 msgid "You MUST first create at least one directory to store your document."
 msgstr ""
+"Debes crear primero como minimo un directorio para almacenar tu documento."
 
 #: common/docman/views/addfile.php:103 common/docman/views/editfile.php:38
-#, fuzzy
 msgid "Document Title:"
-msgstr "Título del Documento"
+msgstr "Título del Documento:"
 
 #: common/docman/views/addfile.php:103
 msgid ""
 "Refers to the relatively brief title of the document (e.g. How to use the "
 "download server)."
 msgstr ""
+"Referido a la descripcion corta del documento (ej. Como usar el servidor de "
+"descargas)."
 
 #: common/docman/views/addfile.php:104 common/docman/views/editfile.php:42
 #: plugins/contribtracker/www/index.php:46
@@ -619,21 +559,20 @@ msgstr "Descripción:"
 
 #: common/docman/views/addfile.php:104
 msgid "A brief description to be placed just under the title."
-msgstr ""
+msgstr "Una descripcion corta para ser insertada debajo del titulo"
 
 #: common/docman/views/addfile.php:106
 msgid "Both fields are used by the document search engine."
-msgstr ""
+msgstr "Ambos campos son usados por el motor de busqueda del documento"
 
 #: common/docman/views/addfile.php:112
 msgid "Document Title"
 msgstr "Título del Documento"
 
 #: common/docman/views/addfile.php:115 common/docman/views/addfile.php:123
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "(at least %1$s characters)"
-msgstr ""
-"Debe proporcionar una contraseña válida (por lo menos seis carácteres)."
+msgstr "(por lo menos %1$s carácteres)."
 
 #: common/docman/views/addfile.php:120 common/docman/views/listfile.php:210
 #: common/docman/views/listtrashfile.php:130
@@ -663,7 +602,7 @@ msgstr ""
 #: plugins/oauthprovider/www/consumer_update_page.php:65
 #: plugins/scmhook/common/scmhookPlugin.class.php:164
 #: plugins/scmhook/common/scmhookPlugin.class.php:188
-#: www/forum/admin/index.php:107 www/forum/admin/index.php:148
+#: www/forum/admin/index.php:103 www/forum/admin/index.php:144
 #: www/forum/index.php:68 www/mail/index.php:79 www/people/editjob.php:52
 #: www/people/editjob.php:74 www/pm/admin/index.php:286
 #: www/pm/admin/index.php:325 www/pm/index.php:100
@@ -677,9 +616,8 @@ msgid "Description"
 msgstr "Descripción"
 
 #: common/docman/views/addfile.php:128
-#, fuzzy
 msgid "Type of Document"
-msgstr "Usar Foros"
+msgstr "Tipo de Documento"
 
 #: common/docman/views/addfile.php:130 common/docman/views/addfile.php:155
 msgid "File"
@@ -693,17 +631,15 @@ msgstr "Fichero"
 #: plugins/oauthprovider/www/consumer_manage.php:61
 #: plugins/oauthprovider/www/consumer_update_page.php:60
 msgid "URL"
-msgstr ""
+msgstr "Direccion"
 
 #: common/docman/views/addfile.php:132
-#, fuzzy
 msgid "Already-uploaded file"
-msgstr "Hilo"
+msgstr "Fichero resubido"
 
 #: common/docman/views/addfile.php:135
-#, fuzzy
 msgid "Create online"
-msgstr "Crear"
+msgstr "Crear online"
 
 #: common/docman/views/addfile.php:141
 #: plugins/mantisbt/view/addAttachment.php:34
@@ -716,11 +652,13 @@ msgid ""
 "Pick a file already uploaded (by SFTP or SCP) to the <a href=\"%2$s"
 "\">project's incoming directory</a> (%1$s)."
 msgstr ""
+"Selecciona un fichero subido (por SFTP o SCP) al <a href=\"%2$s\">directorio "
+"de entrada del proyecto</a>. (%1$s)."
 
 #: common/docman/views/addfile.php:169
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "You need first to upload file in %s"
-msgstr "Necesita iniciar una sesión"
+msgstr "Necesita primero para subir fichero en %s"
 
 #: common/docman/views/addfile.php:176 www/frs/admin/editrelease.php:286
 #: www/frs/admin/qrs.php:192
@@ -728,19 +666,16 @@ msgid "File Name"
 msgstr "Nombre del Fichero"
 
 #: common/docman/views/addfile.php:204
-#, fuzzy
 msgid "Documents folder that document belongs in"
-msgstr "El grupo de este documento:"
+msgstr "El directorio de Documentos al que pertenece"
 
 #: common/docman/views/addfile.php:215
-#, fuzzy
 msgid "Status of that document"
-msgstr "Monitorizar esta página"
+msgstr "Estado del documento"
 
 #: common/docman/views/addfile.php:223 plugins/mantisbt/view/addIssue.php:148
-#, fuzzy
 msgid "Mandatory fields"
-msgstr "Añadir/Actualizar Cajas emergentes y Opciones"
+msgstr "Campos obligatorios"
 
 #: common/docman/views/addfile.php:225
 msgid "Submit Information"
@@ -754,72 +689,64 @@ msgstr "Enviar Documento"
 #: common/docman/views/listtrashfile.php:37 common/docman/views/menu.php:35
 #: common/docman/views/pendingfiles.php:37 common/docman/views/search.php:34
 #: common/docman/views/tree.php:35 common/docman/views/views.php:24
-#, fuzzy
 msgid "Document Manager Access Denied"
-msgstr "Leer Documentos"
+msgstr "Gestor de Documentos Acceso Denegado"
 
 #: common/docman/views/additem.php:60
-#, fuzzy
 msgid "Submit a new document in this folder."
-msgstr "Publicar Nuevo Documento"
+msgstr "Publicar Nuevo Documento en este directorio."
 
 #: common/docman/views/additem.php:60
-#, fuzzy
 msgid "Submit a new document."
-msgstr "Publicar Nuevo Documento"
+msgstr "Publicar Nuevo Documento."
 
 #: common/docman/views/additem.php:63
 msgid "Create a folder based on this name."
-msgstr ""
+msgstr "Crear una carpeta basada en este nombre."
 
 #: common/docman/views/additem.php:63
-#, fuzzy
 msgid "Add a new folder."
-msgstr "Añade una nueva Habilidad"
+msgstr "Añade una nueva carpeta."
 
 #: common/docman/views/additem.php:65
 msgid ""
 "Create a full folders tree using an compressed archive. Only zip format "
 "support."
 msgstr ""
+"Crear un arbol de directorios completo usando un archivo comprimido. Solo "
+"ficheros zip soportados."
 
 #: common/docman/views/additem.php:65
-#, fuzzy
 msgid "Inject Tree"
-msgstr "Árbol de proyectos"
+msgstr "Insertar Árbol de proyectos"
 
 #: common/docman/views/additem.php:69
-#, fuzzy
 msgid "Add a new sub folder"
-msgstr "Añade una nueva Habilidad"
+msgstr "Añade una nueva carpeta"
 
 #: common/docman/views/additem.php:74
-#, fuzzy
 msgid "Add a new document"
-msgstr "Añadir un Subproyecto"
+msgstr "Añadir un nuevo proyecto"
 
 #: common/docman/views/additem.php:79
-#, fuzzy
 msgid "Inject a Tree"
-msgstr "Árbol de proyectos"
+msgstr "Insertar un Arbol"
 
 #: common/docman/views/additem.php:82
-#, fuzzy
 msgid "Upload archive:"
-msgstr "Enviar Fichero"
+msgstr "Enviar Fichero:"
 
 #: common/docman/views/additem.php:83
-#, fuzzy
 msgid "Inject"
-msgstr "Proyecto"
+msgstr "insertar"
 
 #: common/docman/views/addsubdocgroup.php:55
 msgid "Name of the document subfolder to create:"
-msgstr ""
+msgstr "Nombre del subdirectorio del documento a crear:"
 
 #: common/docman/views/addsubdocgroup.php:57
 msgid "Name of the document folder to create:"
-msgstr ""
+msgstr "Nombre del directorio del documento a crear:"
 
 #: common/docman/views/addsubdocgroup.php:60 www/admin/responses_admin.php:132
 #: www/project/admin/database.php:184 www/project/admin/vhost.php:122
@@ -828,52 +755,51 @@ msgstr "Crear"
 
 #: common/docman/views/admin.php:49
 msgid "Extract documents and directories as an archive"
-msgstr ""
+msgstr "Extraer documentos y directorios como un archivo"
 
 #: common/docman/views/admin.php:57
 msgid "Enable Create Online Documents"
-msgstr ""
+msgstr "Activar Crear Documentos Online"
 
 #: common/docman/views/admin.php:60
 msgid "Disable Create Online Documents"
-msgstr ""
+msgstr "Desactivar Crear Documentos Online"
 
 #: common/docman/views/admin.php:69
 msgid "Enable Search Engine"
-msgstr ""
+msgstr "Activar Motor de Busqueda"
 
 #: common/docman/views/admin.php:72
 msgid "Disable Search Engine"
-msgstr ""
+msgstr "Desactivar Motor de Busqueda"
 
 #: common/docman/views/admin.php:81
 msgid "Force reindexation search engine"
-msgstr ""
+msgstr "Forzar reindexacion del motor de busqueda"
 
 #: common/docman/views/admin.php:90
 msgid "Enable Webdav Interface"
-msgstr ""
+msgstr "Activar Interfaz Webdav"
 
 #: common/docman/views/admin.php:93
 msgid "Disable Webdav Interface"
-msgstr ""
+msgstr "Desactivar Interfaz Webdav"
 
 #: common/docman/views/editdocgroup.php:58
-#, fuzzy
 msgid "Folder Name"
-msgstr "Nombre del Fichero"
+msgstr "Nombre del Directorio"
 
 #: common/docman/views/editdocgroup.php:61
 msgid "belongs to"
-msgstr ""
+msgstr "pertenece a"
 
 #: common/docman/views/editdocgroup.php:67
 msgid "Restore"
-msgstr ""
+msgstr "Restaurar"
 
 #: common/docman/views/editdocgroup.php:70
 #: common/forum/AttachManager.class.php:149
-#: common/forum/ForumAdmin.class.php:67
+#: common/forum/ForumAdmin.class.php:61
 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:54
 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:78
 #: common/widget/Widget_MyBookmarks.class.php:51
@@ -892,72 +818,64 @@ msgstr ""
 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:424
 #: www/trove/admin/trove_cat_list.php:46
 msgid "Edit"
-msgstr ""
+msgstr "Editar"
 
 #: common/docman/views/editdocgroup.php:78
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Folder name will be used as a title, so it should be formatted "
 "correspondingly."
 msgstr ""
-"El nombre del grupo será usado como título, entonces necesita uno apropiado."
+"El nombr de la carpeta será usado como el titulo, asi qué deberá estar "
+"correctamente formateado."
 
 #: common/docman/views/editfile.php:47
 msgid "Both fields are used by document search engine."
-msgstr ""
+msgstr "Ambos campos son usados por el motor de busqueda de documentos"
 
 #: common/docman/views/editfile.php:51
 #: plugins/mantisbt/view/addAttachment.php:32
-#, fuzzy
 msgid "File:"
-msgstr "Fichero"
+msgstr "Fichero:"
 
 #: common/docman/views/editfile.php:57
 msgid ""
 "Edit the contents to your desire or leave them as they are to remain "
 "unmodified."
-msgstr ""
+msgstr "Editar los contenidos que desees o dejarlos como estan sin modificar."
 
 #: common/docman/views/editfile.php:65
-#, fuzzy
 msgid "Folder that document belongs in:"
-msgstr "El grupo de este documento:"
+msgstr "Carpeta a la que pertenece el documento:"
 
 #: common/docman/views/editfile.php:70
-#, fuzzy
 msgid "State:"
-msgstr "Estado"
+msgstr "Estado:"
 
 #: common/docman/views/editfile.php:75
-#, fuzzy
 msgid "Specify an new outside URL where the file will be referenced:"
-msgstr "O especificar una URL externa donde se halle el fichero"
+msgstr "O indicar una URL externa donde el fichero será enlazado:"
 
 #: common/docman/views/editfile.php:80
-#, fuzzy
 msgid "OPTIONAL: Upload new file:"
-msgstr "OPCIONAL: Enviar nuevo documento"
+msgstr "OPCIONAL: Enviar nuevo documento:"
 
 #: common/docman/views/help.php:37
-#, fuzzy
 msgid "Documents parsing is also available thru webdav"
-msgstr "Información no disponible"
+msgstr "Procesado de Documentos también está disponible através de webdav"
 
 #: common/docman/views/help.php:38
 msgid "Direct Webdav URL"
-msgstr ""
+msgstr "Direccion Webdav directa"
 
 #: common/docman/views/listfile.php:112
-#, fuzzy
 msgid "Invalid folder"
-msgstr "Usuario no válido"
+msgstr "Directorio Incorrecto"
 
 #: common/docman/views/listfile.php:158
 #: common/docman/views/listtrashfile.php:102
 #: common/docman/views/pendingfiles.php:55
-#, fuzzy
 msgid "Edit document dialog box"
-msgstr "Editar Grupo"
+msgstr "Casilla de editar documento"
 
 #: common/docman/views/listfile.php:170 www/pm/browse_task.php:387
 #: www/pm/mod_task.php:66
@@ -966,49 +884,42 @@ msgstr "Subproyecto"
 
 #: common/docman/views/listfile.php:172
 msgid "Path:"
-msgstr ""
+msgstr "Ruta:"
 
 #: common/docman/views/listfile.php:174
-#, fuzzy
 msgid "Document Folder:"
-msgstr "Título del documento:"
+msgstr "Directorio del Documento:"
 
 #: common/docman/views/listfile.php:176 common/docman/views/listfile.php:197
 #: common/docman/views/listtrashfile.php:119
 #: common/docman/views/listtrashfile.php:124
-#, fuzzy
 msgid "Edit this folder"
-msgstr "Editar la tabla de %1$s"
+msgstr "Editar este directorio"
 
 #: common/docman/views/listfile.php:177
-#, fuzzy
 msgid "Move this folder and his content to trash"
-msgstr "No hay datos en el documento"
+msgstr "Mover esta carpeta y su contenido a la papelera"
 
 #: common/docman/views/listfile.php:179
-#, fuzzy
 msgid "Permanently delete this folder"
-msgstr "Borrar permanentemente este registro."
+msgstr "Borrar permanentemente esta carpeta"
 
 #: common/docman/views/listfile.php:184
-#, fuzzy
 msgid "Add a new item in this folder"
-msgstr "Añadir un Subproyecto"
+msgstr "Agregar un nuevo elemento a esta carpeta"
 
 #: common/docman/views/listfile.php:191
-#, fuzzy
 msgid "Download this folder as a zip"
-msgstr "Editar Grupo"
+msgstr "Descargar esta carpeta como zip"
 
 #: common/docman/views/listfile.php:203
-#, fuzzy
 msgid "Add a new item"
-msgstr "Añada nueva pestaña"
+msgstr "Agregar un nuevo elemento"
 
 #: common/docman/views/listfile.php:210
 #: common/docman/views/listtrashfile.php:130
 msgid "Select / Deselect all documents for massaction"
-msgstr ""
+msgstr "Seleccionar/Deselecionar todas las acciones masivas de documentos"
 
 #: common/docman/views/listfile.php:210
 #: common/docman/views/listtrashfile.php:130
@@ -1065,17 +976,16 @@ msgstr "Autor"
 #: common/docman/views/listfile.php:210
 #: common/docman/views/listtrashfile.php:130
 #: common/docman/views/pendingfiles.php:63
-#, fuzzy
 msgid "Last time"
-msgstr "Apellidos:"
+msgstr "Ultima vez"
 
 #: common/docman/views/listfile.php:210
 #: common/docman/views/listtrashfile.php:130
 #: common/docman/views/pendingfiles.php:63
-#: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:331
+#: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:326
 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:315
 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:132
-#: common/tracker/views/form-addextrafieldoption.php:108
+#: common/tracker/views/form-addextrafieldoption.php:99
 #: common/tracker/views/form-updateextrafieldelement.php:60
 #: common/widget/Widget_ProjectLatestDocuments.class.php:74
 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:218
@@ -1092,12 +1002,12 @@ msgstr "Apellidos:"
 #: www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:110 www/pm/mod_task.php:202
 #: www/pm/mod_task.php:217 www/reporting/usersummary.php:103
 msgid "Status"
-msgstr ""
+msgstr "Estado"
 
 #: common/docman/views/listfile.php:210
 #: common/docman/views/listtrashfile.php:130
 #: common/docman/views/pendingfiles.php:63
-#: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:354 www/frs/index.php:176
+#: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:356 www/frs/index.php:176
 #: www/pm/ganttpage.php:160 www/project/admin/editimages.php:269
 msgid "Size"
 msgstr "Tamaño"
@@ -1112,89 +1022,78 @@ msgstr "Tamaño"
 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:301
 #: plugins/mantisbt/view/admin/viewCategorie.php:50
 #: plugins/mantisbt/view/viewAttachment.php:50
-#, fuzzy
 msgid "Actions"
-msgstr "Subastas"
+msgstr "Acciones"
 
 #: common/docman/views/listfile.php:223 common/docman/views/listfile.php:228
 #: common/docman/views/listtrashfile.php:138
 msgid "Select / Deselect this document for massaction"
-msgstr ""
+msgstr "Seleccionar/Deseleccionar este documento para acciones masivas"
 
 #: common/docman/views/listfile.php:235
 #: common/docman/views/listtrashfile.php:143
 #: common/docman/views/pendingfiles.php:75
 msgid "Visit this link"
-msgstr ""
+msgstr "Visitar este enlace"
 
 #: common/docman/views/listfile.php:240
 #: common/docman/views/listtrashfile.php:148
 #: common/docman/views/pendingfiles.php:80
-#, fuzzy
 msgid "View this document"
-msgstr "Leer Documentos"
+msgstr "Ver este documento"
 
 #: common/docman/views/listfile.php:249
 #: common/docman/views/listtrashfile.php:157
 #: common/docman/views/pendingfiles.php:89
-#, fuzzy
 msgid "new"
-msgstr "añadir nuevo"
+msgstr "nuevo"
 
 #: common/docman/views/listfile.php:251
 #: common/docman/views/pendingfiles.php:91
 msgid "Created or updated since less than 7 days"
-msgstr ""
+msgstr "Creado o actualizado hace 7 dias"
 
 #: common/docman/views/listfile.php:269 common/docman/views/listfile.php:271
-#, fuzzy
 msgid "Reserved Document"
-msgstr "Usar Foros"
+msgstr "Documento Protegido"
 
 #: common/docman/views/listfile.php:307 common/docman/views/listfile.php:318
-#, fuzzy
 msgid "Move this document to trash"
-msgstr "No hay datos en el documento"
+msgstr "Mover este documento a papelera"
 
 #: common/docman/views/listfile.php:307 common/docman/views/listfile.php:318
-#, fuzzy
 msgid "Move to trash this document"
-msgstr "Monitorizar esta página"
+msgstr "Mover a papelera este documento"
 
 #: common/docman/views/listfile.php:308 common/docman/views/listfile.php:319
 #: common/docman/views/listtrashfile.php:193
 #: common/docman/views/pendingfiles.php:127
-#, fuzzy
 msgid "Edit this document"
-msgstr "Editar Grupo"
+msgstr "Editar este documento"
 
 #: common/docman/views/listfile.php:310
 msgid "Reserve this document for later edition"
-msgstr ""
+msgstr "Preservar este documento para una edicion posterior"
 
 #: common/docman/views/listfile.php:310
-#, fuzzy
 msgid "Reserve this document"
-msgstr "Los documentos de este proyecto"
+msgstr "Proteger este docuemnto"
 
 #: common/docman/views/listfile.php:315
 msgid "Enforce reservation"
-msgstr ""
+msgstr "Forzar Nueva Version del Fichero"
 
 #: common/docman/views/listfile.php:320 common/docman/views/listfile.php:347
-#, fuzzy
 msgid "Release reservation"
-msgstr "Release Nueva Versión del Fichero"
+msgstr ""
 
 #: common/docman/views/listfile.php:326
-#, fuzzy
 msgid "Stop monitoring this document"
-msgstr "Monitorizar esta página"
+msgstr "Para monitorizar este documento"
 
 #: common/docman/views/listfile.php:329
-#, fuzzy
 msgid "Start monitoring this document"
-msgstr "Monitorizar esta página"
+msgstr "Monitorizar este documentoz"
 
 #: common/docman/views/listfile.php:339
 #: common/docman/views/listtrashfile.php:199
@@ -1202,30 +1101,29 @@ msgid ""
 "Actions availables for selected documents, you need to check at least one "
 "document to get actions"
 msgstr ""
+"Acciones disponibles para estos documentos, necesitas seleccinar al menos un "
+"documento para realizar acciones"
 
 #: common/docman/views/listfile.php:340
 #: common/docman/views/listtrashfile.php:200
 msgid "Mass actions for selected documents:"
-msgstr ""
+msgstr "Acciones masivas para documentos seleccionados:"
 
 #: common/docman/views/listfile.php:344
-#, fuzzy
 msgid "Move to trash"
-msgstr "Mover hilo"
+msgstr "Mover a papelera"
 
 #: common/docman/views/listfile.php:346
 msgid "Reserve for later edition"
-msgstr ""
+msgstr "Reservado para acciones posteriores"
 
 #: common/docman/views/listfile.php:346
-#, fuzzy
 msgid "Reserve"
-msgstr "Registrado"
+msgstr "Reservado"
 
 #: common/docman/views/listfile.php:348
-#, fuzzy
 msgid "Start monitoring"
-msgstr "Parar de monitorizar"
+msgstr "Comenzar monitorización"
 
 #: common/docman/views/listfile.php:349
 #: common/widget/Widget_MyMonitoredForums.class.php:112
@@ -1235,86 +1133,82 @@ msgstr "Parar de monitorizar"
 #: common/docman/views/listfile.php:352
 #: common/docman/views/listtrashfile.php:204
 #: common/docman/views/pendingfiles.php:137
-#, fuzzy
 msgid "Download as a zip"
-msgstr "Descargas"
+msgstr "Descargar como zip"
 
 #: common/docman/views/listfile.php:358
 #: common/docman/views/listtrashfile.php:210
-#, fuzzy
 msgid "No documents."
-msgstr "Nuevo documento"
+msgstr "No hay documentos"
 
 #: common/docman/views/listtrashfile.php:73
-#, fuzzy
 msgid "Invalid folder."
-msgstr "Usuario no válido"
+msgstr "Directorio incorrecto"
 
 #: common/docman/views/listtrashfile.php:108
 msgid "Delete permanently all documents and folders with deleted status."
 msgstr ""
+"Borrados permanentemente todos los documentos y carpetas con el estado "
+"borrado."
 
 #: common/docman/views/listtrashfile.php:117
-#, fuzzy
 msgid "Documents folder:"
-msgstr "Usar documentos"
+msgstr "Carpeta Documentos:"
 
 #: common/docman/views/listtrashfile.php:120
-#, fuzzy
 msgid "Delete permanently this folder and his content."
-msgstr "Eliminar el foro y todos sus contenidos"
+msgstr "Borrado permanente de la carpeta y su contenido."
 
 #: common/docman/views/listtrashfile.php:159
 msgid "Updated since less than 7 days"
-msgstr ""
+msgstr "Actualizados hace menos de 7 dias"
 
 #: common/docman/views/listtrashfile.php:192
-#, fuzzy
 msgid "Delete permanently this document."
-msgstr "Los documentos de este proyecto"
+msgstr "Borrado permanentemente este documento."
 
 #: common/docman/views/listtrashfile.php:203
-#, fuzzy
 msgid "Delete permanently."
-msgstr "Borrar plantilla"
+msgstr "Borrado permanentemente."
 
 #: common/docman/views/menu.php:44
-#, fuzzy
 msgid "List files & Directories"
-msgstr "Directorios Tweak"
+msgstr "Mostrar ficheros y directorios"
 
 #: common/docman/views/menu.php:46
 msgid ""
 "View files and folders in 2 panels. Left a folder tree, right a list of "
 "files of selected folder."
 msgstr ""
+"Visualizar ficheros y directorios en 2 paneles. Dejar un arbol de "
+"directorios, Derecha una lista de ficheros del directorio seleccionado. "
 
 #: common/docman/views/menu.php:49
-#, fuzzy
 msgid "Add new item"
-msgstr "Añada nueva pestaña"
+msgstr "Agregar nuevo elemento"
 
 #: common/docman/views/menu.php:51
 msgid ""
 "Add a new item such as file, create directory, inject a zip at root level."
 msgstr ""
+"Agrega un nuevo elemento como un fichero, crea el directorio, sube un zip a "
+"la carpeta raiz."
 
 #: common/docman/views/menu.php:55
 msgid "Search in documents"
-msgstr ""
+msgstr "Buscar en documentos"
 
 #: common/docman/views/menu.php:57
 msgid "Search documents in this project using keywords."
-msgstr ""
+msgstr "Buscar documentos en este proyecto usando palabras claves."
 
 #: common/docman/views/menu.php:61
-#, fuzzy
 msgid "Trash"
-msgstr "Tarea"
+msgstr "Papelera"
 
 #: common/docman/views/menu.php:63
 msgid "Recover or delete permanently files with deleted status."
-msgstr ""
+msgstr "Recuperar o borrar permanentemente ficheros con estado borrado."
 
 #: common/docman/views/menu.php:67 common/include/Navigation.class.php:401
 #: common/tracker/actions/mod.php:149 common/tracker/actions/mod.php:208
@@ -1325,51 +1219,49 @@ msgid "Admin"
 msgstr "Administración"
 
 #: common/docman/views/menu.php:69
-#, fuzzy
 msgid "Docman module administration."
-msgstr "Administración del encargado de documentos"
+msgstr "Modulo administración Docman."
 
 #: common/docman/views/pendingfiles.php:42
-#, fuzzy
 msgid "No pending documents."
-msgstr "Nueva cuenta"
+msgstr "No hay documento pendientes."
 
 #: common/docman/views/pendingfiles.php:62
-#, fuzzy
 msgid "Pending files"
-msgstr "Razón por la que está Pendiente:"
+msgstr "Ficheros pendientes"
 
 #: common/docman/views/pendingfiles.php:133
 msgid ""
 "Actions availables for checked files, you need to check at least one file to "
 "get actions"
 msgstr ""
+"Acciones disponibles para ficheros seleccionados, necesitas seleccionar un "
+"fichero minimo para realizar acciones"
 
 #: common/docman/views/pendingfiles.php:134
 msgid "Mass actions for selected pending files:"
-msgstr ""
+msgstr "Acciones Masivas para ficheros seleccionados pendientes:"
 
 #: common/docman/views/pendingfiles.php:138
-#, fuzzy
 msgid "Activate in this directory"
-msgstr "Añadir un Subproyecto"
+msgstr "Activar en este directorio"
 
 #: common/docman/views/search.php:61
-#, fuzzy
 msgid "Query: "
-msgstr "Diario actualizado con éxito."
+msgstr "Consulta: "
 
 #: common/docman/views/search.php:63 common/include/Navigation.class.php:171
 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_stats_boxes.php:48
 #: www/search/include/renderers/AdvancedSearchHtmlSearchRenderer.class.php:330
 #: www/search/include/renderers/HtmlGroupSearchRenderer.class.php:65
 #: www/search/include/renderers/SkillHtmlSearchRenderer.class.php:57
+#: www/themes/cenatic/Theme.class.php:515
 msgid "Search"
 msgstr "Buscar"
 
 #: common/docman/views/search.php:65
 msgid "All searched words are mandatory"
-msgstr ""
+msgstr "Todas las palabras de busqueda son obligatorias"
 
 #: common/docman/views/search.php:65
 msgid "With all the words"
@@ -1377,7 +1269,7 @@ msgstr "Con todas las palabras"
 
 #: common/docman/views/search.php:66
 msgid "At least one word must be found"
-msgstr ""
+msgstr "Como minimo una palabra debe ser localizada"
 
 #: common/docman/views/search.php:66
 msgid "With at least one of words"
@@ -1385,53 +1277,48 @@ msgstr "Con tal menos una de las palabras"
 
 #: common/docman/views/search.php:68
 msgid "Filename and contents are used to match searched words"
-msgstr ""
+msgstr "Nombre de Fichero y contenidos incluidos en las palabras de busquedas"
 
 #: common/docman/views/search.php:68
-#, fuzzy
 msgid "Inside documents"
-msgstr "Activar documentos"
+msgstr "Dentro de los documentos"
 
 #: common/docman/views/search.php:75
 msgid "search into childs following project hierarchy"
-msgstr ""
+msgstr "buscar en hijos siguiendo la organizacion del proyecto"
 
 #: common/docman/views/search.php:75
-#, fuzzy
 msgid "Include child projects"
-msgstr "Projectos Pendientes:"
+msgstr "Incluir proyectos hijos"
 
 #: common/docman/views/search.php:126
 msgid "Database query error"
 msgstr "Error en la consulta a la base de datos"
 
 #: common/docman/views/search.php:129
-#, fuzzy
 msgid "Your search did not match any documents."
-msgstr "Su búsqueda no encontró documentos"
+msgstr "Su busqueda no coincide con ningún documento."
 
 #: common/docman/views/search.php:168
 msgid "Your search is empty."
-msgstr ""
+msgstr "Tu busqueda esta vacia."
 
 #: common/docman/views/tree.php:63
-#, fuzzy
 msgid "Child project: "
-msgstr "%1$s proyectos"
+msgstr "Proyecto hijo: "
 
 #: common/docman/views/tree.php:63
-#, fuzzy
 msgid "Browse document manager in this project"
-msgstr "Leer Documentos"
+msgstr "Navegar Gestor de documentos en este proyecto"
 
-#: common/forum/AttachManager.class.php:144 www/forum/admin/index.php:314
-#: www/forum/admin/index.php:320 www/forum/admin/index.php:385
+#: common/forum/AttachManager.class.php:144 www/forum/admin/index.php:310
+#: www/forum/admin/index.php:316 www/forum/admin/index.php:381
 #: www/forum/admin/monitor.php:41
 msgid "Could Not Get Forum Object"
 msgstr "No se puedo obtener el objeto Forum"
 
 #: common/forum/AttachManager.class.php:150
-#: common/forum/ForumAdmin.class.php:68 common/forum/ForumAdmin.class.php:331
+#: common/forum/ForumAdmin.class.php:62 common/forum/ForumAdmin.class.php:325
 #: common/tracker/actions/admin-tracker.php:70
 #: common/tracker/actions/deleteartifact.php:57
 #: common/tracker/actions/mod.php:82
@@ -1466,8 +1353,8 @@ msgstr "No se puedo obtener el objeto Forum"
 #: plugins/oauthprovider/www/request_tokens.php:108
 #: www/admin/admin_table.php:162 www/admin/admin_table.php:326
 #: www/admin/responses_admin.php:46 www/admin/trove/trove_cat_edit.php:152
-#: www/admin/useredit.php:228 www/forum/admin/index.php:163
-#: www/forum/admin/index.php:174 www/frs/admin/deletepackage.php:73
+#: www/admin/useredit.php:228 www/forum/admin/index.php:159
+#: www/forum/admin/index.php:170 www/frs/admin/deletepackage.php:73
 #: www/frs/admin/deleterelease.php:77 www/frs/admin/index.php:184
 #: www/frs/admin/showreleases.php:114 www/news/admin/index.php:133
 #: www/people/people_utils.php:177 www/people/people_utils.php:322
@@ -1529,57 +1416,50 @@ msgstr "Fichero subido con éxito"
 msgid "Forums: No Valid Group Object"
 msgstr "Forums: objeto Group inválido"
 
-#: common/forum/Forum.class.php:115 common/forum/ForumAdmin.class.php:40
-#: common/forum/ForumFactory.class.php:60 www/forum/admin/index.php:55
-#, php-format
-msgid "%s does not use the Forum tool"
-msgstr ""
-
-#: common/forum/Forum.class.php:166 common/forum/Forum.class.php:576
+#: common/forum/Forum.class.php:150 common/forum/Forum.class.php:560
 msgid "Forum Name Must Be At Least 3 Characters"
 msgstr "El nombre del foro tiene que tener al menos 3 carácteres."
 
-#: common/forum/Forum.class.php:170 common/forum/Forum.class.php:580
+#: common/forum/Forum.class.php:154 common/forum/Forum.class.php:564
 msgid "Forum Description Must Be At Least 10 Characters"
 msgstr "La descripción del foro tiene que tener al menos 10 carácteres."
 
-#: common/forum/Forum.class.php:174 common/forum/Forum.class.php:584
+#: common/forum/Forum.class.php:158 common/forum/Forum.class.php:568
 msgid "Illegal Characters in Forum Name"
 msgstr "El nombre del foro contiene carácteres ilegales."
 
-#: common/forum/Forum.class.php:193
+#: common/forum/Forum.class.php:177
 msgid "Mailing List Exists with same name"
 msgstr "Existe una lista de correo con el mismo nombre"
 
-#: common/forum/Forum.class.php:224
-#, fuzzy
+#: common/forum/Forum.class.php:208
 msgid "Error Adding Forum:"
-msgstr "Hubo un error creando el foro."
+msgstr "Error agregando Foro:"
 
-#: common/forum/Forum.class.php:235 www/account/first.php:29
+#: common/forum/Forum.class.php:219 www/account/first.php:29
 #, php-format
 msgid "Welcome to %1$s"
 msgstr "Bienvenido a %1$s"
 
-#: common/forum/Forum.class.php:259
+#: common/forum/Forum.class.php:243
 msgid "Invalid forum group identifier"
 msgstr "Identificador de grupo de foro inválido"
 
-#: common/forum/Forum.class.php:460 common/forum/Forum.class.php:494
+#: common/forum/Forum.class.php:444 common/forum/Forum.class.php:478
 #: common/frs/FRSPackage.class.php:269 common/frs/FRSPackage.class.php:301
 #: common/tracker/ArtifactType.class.php:551
 msgid "You can only monitor if you are logged in"
 msgstr "Sólo puede monitorizar si está autenticado."
 
-#: common/forum/Forum.class.php:527
+#: common/forum/Forum.class.php:511
 msgid "You Can Only Save Your Place If You Are Logged In"
 msgstr "Sólo puede guardar su lugar si ha iniciado su sesión."
 
-#: common/forum/Forum.class.php:545
+#: common/forum/Forum.class.php:529
 msgid "Forum::savePlace()"
 msgstr "Forum::savePlace()"
 
-#: common/forum/Forum.class.php:620 common/mail/MailingList.class.php:257
+#: common/forum/Forum.class.php:604 common/mail/MailingList.class.php:257
 #: plugins/mailman/include/MailmanList.class.php:250
 #: plugins/mailman/include/MailmanList.class.php:377
 #: plugins/mailman/include/MailmanList.class.php:394
@@ -1588,99 +1468,96 @@ msgstr "Forum::savePlace()"
 msgid "Error On Update:"
 msgstr "Error en la actualización:"
 
-#: common/forum/Forum.class.php:635 common/frs/FRSPackage.class.php:450
+#: common/forum/Forum.class.php:619 common/frs/FRSPackage.class.php:450
 #: common/frs/FRSRelease.class.php:356 common/include/Group.class.php:1535
 #: common/mail/MailingList.class.php:385 common/pm/ProjectGroup.class.php:371
 #: common/pm/ProjectTask.class.php:513 common/tracker/Artifact.class.php:530
-#: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:434
+#: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:429
 #: common/tracker/ArtifactType.class.php:817
 msgid "Please tick all checkboxes."
 msgstr "Por favor marque todos los checkboxes."
 
+#: common/forum/Forum.class.php:630 common/forum/Forum.class.php:638
 #: common/forum/Forum.class.php:646 common/forum/Forum.class.php:654
 #: common/forum/Forum.class.php:662 common/forum/Forum.class.php:670
-#: common/forum/Forum.class.php:678 common/forum/Forum.class.php:686
-#, fuzzy
 msgid "Error Deleting Forum:"
-msgstr "Error borrando el Foro."
+msgstr "Error Borrando Foro:"
 
-#: common/forum/ForumAdmin.class.php:60
+#: common/forum/ForumAdmin.class.php:54
 msgid "Move thread"
 msgstr "Mover hilo"
 
-#: common/forum/ForumAdmin.class.php:83 www/forum/admin/index.php:94
+#: common/forum/ForumAdmin.class.php:77 www/forum/admin/index.php:90
 msgid "Add forum"
 msgstr "Añadir foro"
 
-#: common/forum/ForumAdmin.class.php:85 common/forum/ForumAdmin.class.php:97
+#: common/forum/ForumAdmin.class.php:79 common/forum/ForumAdmin.class.php:91
 msgid "Manage Pending Messages"
 msgstr "Gestionar mensajes pendientes"
 
-#: common/forum/ForumAdmin.class.php:174 common/forum/ForumAdmin.class.php:202
-#: common/forum/ForumAdmin.class.php:220 common/forum/ForumAdmin.class.php:248
+#: common/forum/ForumAdmin.class.php:168 common/forum/ForumAdmin.class.php:196
+#: common/forum/ForumAdmin.class.php:214 common/forum/ForumAdmin.class.php:242
 #: www/forum/attachment.php:72
 msgid "Error getting Forum"
 msgstr "Error obteniendo el foro."
 
-#: common/forum/ForumAdmin.class.php:184
+#: common/forum/ForumAdmin.class.php:178
 msgid "Forum Info Updated Successfully"
 msgstr "Información del foro actualizado con éxito."
 
-#: common/forum/ForumAdmin.class.php:211
+#: common/forum/ForumAdmin.class.php:205
 msgid "Forum added successfully"
 msgstr "Foro añadido con éxito"
 
-#: common/forum/ForumAdmin.class.php:229 www/forum/admin/index.php:281
+#: common/forum/ForumAdmin.class.php:223 www/forum/admin/index.php:277
 msgid "Error Getting ForumMessage"
 msgstr "Error obteniendo ForumMessage."
 
-#: common/forum/ForumAdmin.class.php:237
+#: common/forum/ForumAdmin.class.php:231
 #, php-format
 msgid "%1$s message deleted"
 msgid_plural "%1$s messages deleted"
 msgstr[0] "%1$s mensaje borrado"
 msgstr[1] "%1$s mensajes borrados"
 
-#: common/forum/ForumAdmin.class.php:258 www/reporting/timeadd.php:62
+#: common/forum/ForumAdmin.class.php:252 www/reporting/timeadd.php:62
 msgid "Successfully Deleted"
 msgstr "Eliminado con éxito"
 
-#: common/forum/ForumAdmin.class.php:283
+#: common/forum/ForumAdmin.class.php:277
 msgid "No forums are moderated for this group"
 msgstr "Ningún foro es moderado en este grupo"
 
-#: common/forum/ForumAdmin.class.php:297
+#: common/forum/ForumAdmin.class.php:291
 msgid "Proceed? Actions are permanent!"
 msgstr "¿Proceder? ¡Las acciones son permanentes!"
 
-#: common/forum/ForumAdmin.class.php:317 www/forum/admin/index.php:103
-#: www/forum/admin/index.php:140
+#: common/forum/ForumAdmin.class.php:311 www/forum/admin/index.php:99
+#: www/forum/admin/index.php:136
 msgid "Forum Name"
 msgstr "Nombre del foro"
 
-#: common/forum/ForumAdmin.class.php:318
+#: common/forum/ForumAdmin.class.php:312
 #: common/tracker/include/ArtifactHtml.class.php:66
 #: plugins/message/common/messagePlugin.class.php:33 www/admin/cronman.php:44
 #: www/sendmessage.php:154
 msgid "Message"
 msgstr "Mensaje"
 
-#: common/forum/ForumAdmin.class.php:330
-#, fuzzy
+#: common/forum/ForumAdmin.class.php:324
 msgid "No action"
-msgstr "Acción"
+msgstr "No hay acción"
 
-#: common/forum/ForumAdmin.class.php:332
+#: common/forum/ForumAdmin.class.php:326
 #: plugins/mantisbt/controler/filter_roadmap.php:60
 #: plugins/mantisbt/controler/filter_roadmap.php:92
 #: plugins/mantisbt/view/admin/editVersion.php:76
 #: plugins/mantisbt/view/admin/editVersion.php:79
 #: plugins/mantisbt/view/roadmap.php:98 plugins/mantisbt/view/roadmap.php:147
-#, fuzzy
 msgid "Release"
 msgstr "Versiones"
 
-#: common/forum/ForumAdmin.class.php:357 common/forum/ForumHTML.class.php:326
+#: common/forum/ForumAdmin.class.php:351 common/forum/ForumHTML.class.php:326
 #: common/forum/ForumHTML.class.php:541
 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:500
 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:186 plugins/mailman/www/index.php:67
@@ -1699,7 +1576,7 @@ msgstr "Versiones"
 #: www/account/lostlogin.php:100 www/admin/groupedit.php:243
 #: www/admin/trove/trove_cat_edit.php:152 www/admin/useredit.php:233
 #: www/admin/useredit.php:314 www/admin/vhost.php:189
-#: www/forum/admin/index.php:152 www/frs/admin/index.php:181
+#: www/forum/admin/index.php:148 www/frs/admin/index.php:181
 #: www/mail/admin/index.php:229 www/mail/admin/index.php:282
 #: www/people/people_utils.php:176 www/people/people_utils.php:321
 #: www/pm/admin/index.php:343 www/pm/calendar.php:293
@@ -1709,38 +1586,37 @@ msgstr "Versiones"
 msgid "Update"
 msgstr "Actualizar"
 
-#: common/forum/ForumAdmin.class.php:397
+#: common/forum/ForumAdmin.class.php:391
 msgid "Forum deleted"
 msgstr "Foro borrado"
 
-#: common/forum/ForumAdmin.class.php:416 www/forum/forum.php:69
+#: common/forum/ForumAdmin.class.php:410 www/forum/forum.php:69
 #: www/forum/message.php:72
 msgid "Error getting new Forum"
 msgstr "Error obteniendo el foro nuevo"
 
-#: common/forum/ForumAdmin.class.php:422
+#: common/forum/ForumAdmin.class.php:416
 #: www/forum/admin/pendingmsgdetail.php:57 www/forum/forum.php:88
 #: www/forum/message.php:82
 msgid "Error getting new ForumMessage"
 msgstr "Error obteniendo el nuevo ForumMessage."
 
-#: common/forum/ForumAdmin.class.php:424
+#: common/forum/ForumAdmin.class.php:418
 #: www/forum/admin/pendingmsgdetail.php:59 www/forum/forum.php:91
 msgid "Error getting new ForumMessage: "
 msgstr "Error obteniendo el nuevo ForumMessage."
 
-#: common/forum/ForumAdmin.class.php:436
-#, fuzzy
+#: common/forum/ForumAdmin.class.php:430
 msgid "Pending message released"
 msgstr "Mensaje pendiente liberado"
 
-#: common/forum/ForumAdmin.class.php:458
+#: common/forum/ForumAdmin.class.php:452
 #: common/forum/ForumMessage.class.php:181
 #: common/forum/ForumMessage.class.php:274
 msgid "Couldn't Update Master Thread parent with current time"
 msgstr "No se pudo actualizar el hilo padre con la hora actual"
 
-#: common/forum/ForumAdmin.class.php:460
+#: common/forum/ForumAdmin.class.php:454
 msgid ""
 "The thread which the message was posted to doesn't exist anymore, please "
 "delete the message."
@@ -1757,29 +1633,27 @@ msgstr "Forum:: objeto Group inválido"
 msgid "Forum"
 msgstr "Foro"
 
-#: common/forum/ForumFactory.class.php:145
-#: common/forum/ForumFactory.class.php:154
+#: common/forum/ForumFactory.class.php:127
+#: common/forum/ForumFactory.class.php:136
 msgid "You don't have a permission to access this page"
 msgstr "No tiene permisos para acceder a esta pagina"
 
-#: common/forum/ForumFactory.class.php:161
+#: common/forum/ForumFactory.class.php:143
 msgid "Forum not found"
 msgstr "El foro no existe"
 
 #: common/forum/ForumHTML.class.php:56 www/forum/forum.php:156
-#, fuzzy
 msgid "Forum: "
-msgstr "Foro"
+msgstr "Foro: "
 
 #: common/forum/ForumHTML.class.php:66
-#, fuzzy
 msgid "Posted by:"
-msgstr "Añadido por"
+msgstr "Añadido por:"
 
 #: common/forum/ForumHTML.class.php:67 common/tracker/actions/detail.php:74
 #: common/tracker/include/ArtifactHtml.class.php:76
 #: common/tracker/include/ArtifactHtml.class.php:110
-#: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:356
+#: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:358
 #: common/widget/Widget_ProjectLatestDocuments.class.php:71
 #: common/widget/Widget_ProjectLatestFileReleases.class.php:58
 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:111
@@ -1815,7 +1689,7 @@ msgstr "Fecha"
 #: plugins/mantisbt/view/viewIssues.php:363 www/my/dashboard.php:64
 #: www/my/diary.php:183 www/pm/browse_task.php:145
 #: www/project/report/index.php:136
-#: www/search/include/renderers/ArtifactHtmlSearchRenderer.class.php:57
+#: www/search/include/renderers/ArtifactHtmlSearchRenderer.class.php:56
 #: www/search/include/renderers/NewsHtmlSearchRenderer.class.php:48
 #: www/search/include/renderers/TasksHtmlSearchRenderer.class.php:49
 #: www/search/include/renderers/TrackersHtmlSearchRenderer.class.php:49
@@ -1829,12 +1703,13 @@ msgstr "Resumen"
 #: www/reporting/projectact.php:62 www/reporting/projecttime.php:74
 #: www/search/include/SearchManager.class.php:145
 #: www/search/include/SearchManager.class.php:165
+#: www/themes/cenatic/Theme.class.php:489
 msgid "Project"
 msgstr "Proyecto"
 
 #: common/forum/ForumHTML.class.php:91
 #: common/widget/Widget_ProjectLatestNews.class.php:42
-#: www/export/projnews.php:72 www/index_std.php:99
+#: www/export/projnews.php:72 www/index_std.php:45
 msgid "Latest News"
 msgstr "Últimas noticias"
 
@@ -1904,9 +1779,8 @@ msgid "File to upload"
 msgstr "Fichero a subir"
 
 #: common/forum/ForumHTML.class.php:323
-#, fuzzy
 msgid "Warning: Uploaded file will replace current file"
-msgstr "Aviso: El fichero será borrado permanentemente"
+msgstr "Aviso: El fichero reemplazará el actual"
 
 #: common/forum/ForumHTML.class.php:513 common/forum/ForumHTML.class.php:578
 msgid "Subject:"
@@ -1925,7 +1799,7 @@ msgstr "Mensaje:"
 #: plugins/oauthconsumer/www/provider_edit.php:30
 #: plugins/oauthprovider/www/consumer_update_page.php:51
 #: www/admin/admin_table.php:59 www/admin/admin_table.php:165
-#: www/admin/admin_table.php:224 www/forum/admin/index.php:402
+#: www/admin/admin_table.php:224 www/forum/admin/index.php:398
 #: www/forum/monitor.php:65 www/my/rmproject.php:98
 #: www/people/editprofile.php:158 www/people/editprofile.php:217
 #: www/pm/mod_task.php:289 www/register/index.php:297
@@ -1939,7 +1813,7 @@ msgid "HTML tags will display in your post as text"
 msgstr "Las etiquetas HTML se verán en su mensaje como texto"
 
 #: common/forum/ForumHTML.class.php:605
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid ""
 "You are posting anonymously because you are not <a href=\"%1$s\">logged in</"
 "a>"
@@ -2032,7 +1906,7 @@ msgstr ""
 "%s"
 
 #: common/forum/ForumMessage.class.php:660
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid ""
 "\n"
 "Or reply to this e-mail entering your response between the following "
@@ -2081,7 +1955,6 @@ msgid "FRSFile Name Must Be At Least 3 Characters"
 msgstr "FRSFile El nombre debe contener al menos 3 caracteres"
 
 #: common/frs/FRSFile.class.php:122
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Filename can only be alphanumeric and \"-\" \"_\" \"+\" \".\" \"~\" "
 "characters."
@@ -2107,7 +1980,6 @@ msgid "FRSPackage Name Must Be At Least 3 Characters"
 msgstr "FRSPackage El nombre debe tener al menos 3 caracteres"
 
 #: common/frs/FRSPackage.class.php:138
-#, fuzzy
 msgid ""
 "FRSPackage::Update: Package Name can only be alphanumeric or \"-\" \"_\" \"+"
 "\" \".\" \"~\""
@@ -2115,7 +1987,7 @@ msgstr "FRSPackage::Update: El nombre del paquete sólo puede ser alfanumérico"
 
 #: common/frs/FRSPackage.class.php:518
 msgid "Cannot open the file archive."
-msgstr ""
+msgstr "No puedo abrir el archivo."
 
 #: common/frs/FRSRelease.class.php:285
 #, php-format
@@ -2123,7 +1995,7 @@ msgid "[%1$s Release] %2$s"
 msgstr "[%1$s Release] %2$s"
 
 #: common/frs/FRSRelease.class.php:288
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid ""
 "Project %1$s (%2$s) has released a new version of package \"%3$s\".\n"
 "\n"
@@ -2153,23 +2025,37 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "El proyecto %1$s (%2$s) ha publicado una nueva versión del paquete \"%3$s"
 "\".\n"
-"Usted puede descargarlo del siguiente enlace:\n"
+"\n"
+"Notas de liberación:\n"
 "\n"
 "%4$s\n"
 "\n"
+"Notas de Cambios:\n"
+"\n"
+"%5$s\n"
+"\n"
+"\n"
+"Puede descargarlo del siguiente enlace:\n"
+"\n"
+"%6$s\n"
+"\n"
 "Usted recibió este mail porque solicito ser notificado cuando nuevas\n"
 "versiones de este paquete sean realizadas. Si usted no desea ser\n"
-"notificado en el futuro, por favor ingrese a %5$s y siga el enlace:\n"
+"notificado en el futuro, por favor ingrese a %7$s y siga el enlace:\n"
+"\n"
+"%8$s\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
 "\n"
-"%6$s"
 
 #: common/import/import_users.php:410
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Failed to find user %s"
-msgstr "Fallo la insercion de la habilidad"
+msgstr "Falló al buscar usuario %s"
 
 #: common/import/import_users.php:422
-#, fuzzy
 msgid "User Added Successfully"
 msgstr "Usuario Añadido Correctamente"
 
@@ -2178,9 +2064,8 @@ msgid "No database installation scripts found."
 msgstr "No se encontraron scripts de instalación."
 
 #: common/include/DatabaseInstaller.class.php:122
-#, fuzzy
 msgid "Database initialisation error:"
-msgstr "Manipulación de Base de Datos"
+msgstr "Error incializando Base Datos:"
 
 #: common/include/Error.class.php:130 common/include/Group.class.php:399
 #: common/include/Group.class.php:466
@@ -2193,7 +2078,7 @@ msgstr "Dirección de correo electrónico inválida"
 
 #: common/include/Error.class.php:151
 msgid "(none given)"
-msgstr ""
+msgstr "(no proporcionado)"
 
 #: common/include/Error.class.php:172
 #, php-format
@@ -2284,14 +2169,13 @@ msgid "Error updating project information: %s"
 msgstr "Error actualizando información del proyecto: %s"
 
 #: common/include/Group.class.php:583
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Error updating project information: use_docman %s"
-msgstr "Error actualizando información del proyecto: %s"
+msgstr "Error actualizando información del proyecto: use_docman %s"
 
 #: common/include/Group.class.php:602
-#, fuzzy
 msgid "Error updating project information in plugin_hook group_update"
-msgstr "Error actualizando información del proyecto: %s"
+msgstr "Error actualizando información del proyecto en plugin_hook group_update"
 
 #: common/include/Group.class.php:690
 msgid "Invalid Status Change"
@@ -2315,164 +2199,146 @@ msgid ""
 "Bad tag name, you only can use the following characters: [A-Z][a-z][0-9]-_&'#"
 "+. and space"
 msgstr ""
+"Mal nombre de tag, solo puedes utilizar los siguientes caracteres: [A-Z][a-z]"
+"[0-9]-_&'#+. y espacios "
 
 #: common/include/Group.class.php:1512
-#, fuzzy
 msgid "Setting tags:"
 msgstr "Asignar etiquetas:"
 
 #: common/include/Group.class.php:1542
-#, fuzzy
 msgid "Cannot Delete System Group"
 msgstr "No se puede borrar el grupo System"
 
 #: common/include/Group.class.php:1564
-#, fuzzy
 msgid "Could not properly remove member:"
-msgstr "No se pudo borrar correctamente la lista de correo"
+msgstr "No se puede borrar miembro:"
 
-#: common/include/Group.class.php:1590
-#, fuzzy
+#: common/include/Group.class.php:1589
 msgid "Could not properly delete the tracker:"
-msgstr "No se pudo borrar correctamente la lista de correo"
+msgstr "No se puede borrar el tracker:"
 
-#: common/include/Group.class.php:1604
-#, fuzzy
+#: common/include/Group.class.php:1603
 msgid "Could not properly delete the forum:"
-msgstr "No se pudo borrar correctamente la lista de correo"
+msgstr "No se puede borrar el foro:"
 
-#: common/include/Group.class.php:1618
-#, fuzzy
+#: common/include/Group.class.php:1617
 msgid "Could not properly delete the ProjectGroup:"
-msgstr "No se pudo borrar correctamente la lista de correo"
+msgstr "No se pudo borrar el Grupo de Proyecto:"
 
-#: common/include/Group.class.php:1628
-#, fuzzy
+#: common/include/Group.class.php:1627
 msgid "Error FRS Packages: "
-msgstr "Fue un error creando el foro."
+msgstr "Error Paquetes FRS: "
 
-#: common/include/Group.class.php:1636
-#, fuzzy
+#: common/include/Group.class.php:1635
 msgid "Could not properly delete the FRSPackage:"
-msgstr "No se pudo borrar correctamente la lista de correo"
+msgstr "No puedo borrar el Paquete FRS:"
 
-#: common/include/Group.class.php:1647 common/include/Group.class.php:1662
-#, fuzzy
+#: common/include/Group.class.php:1646 common/include/Group.class.php:1661
 msgid "Error Deleting News: "
-msgstr "Fue un error creando el foro."
+msgstr "Error Borrando Noticias: "
 
-#: common/include/Group.class.php:1655
+#: common/include/Group.class.php:1654
 #, php-format
 msgid "Could Not Delete News Forum: %d"
 msgstr "No se pudo borrar el foro de noticias: %d"
 
-#: common/include/Group.class.php:1673 common/include/Group.class.php:1681
-#, fuzzy
+#: common/include/Group.class.php:1672 common/include/Group.class.php:1680
 msgid "Error Deleting Documents: "
-msgstr "Error inserting un nombre de opción"
+msgstr "Error Borrando Documentos: "
 
-#: common/include/Group.class.php:1691
-#, fuzzy
+#: common/include/Group.class.php:1690
 msgid "Error Deleting Tags: "
-msgstr "Error inserting un nombre de opción"
+msgstr "Error Borrando Etiquetas: "
 
-#: common/include/Group.class.php:1702
-#, fuzzy
+#: common/include/Group.class.php:1701
 msgid "Error Deleting Project History: "
-msgstr "Error actualizando información del proyecto: %s"
+msgstr "Error Borrando Historial Proyecto: "
 
-#: common/include/Group.class.php:1713
-#, fuzzy
+#: common/include/Group.class.php:1712
 msgid "Error Deleting Project Plugins: "
-msgstr "Error obteniendo el objeto miembro: %s"
+msgstr "Error Borrando Plugins Proyecto: "
 
-#: common/include/Group.class.php:1724
-#, fuzzy
+#: common/include/Group.class.php:1723
 msgid "Error Deleting SCM Statistics: "
-msgstr "Error Obteniendo %1$s"
+msgstr "Error Borrando Estadisticas SCM: "
 
-#: common/include/Group.class.php:1739
-#, fuzzy
+#: common/include/Group.class.php:1738
 msgid "Could not properly delete the survey"
-msgstr "No se pudo borrar correctamente la lista de correo"
+msgstr "No puedo borrar la encuesta"
 
-#: common/include/Group.class.php:1754
-#, fuzzy
+#: common/include/Group.class.php:1753
 msgid "Could not properly delete the survey questions"
-msgstr "No se pudo borrar correctamente la lista de correo"
+msgstr "No puedo borrar las preguntas de la encuesta"
 
-#: common/include/Group.class.php:1769
+#: common/include/Group.class.php:1768
 #: plugins/mailman/include/mailmanPlugin.class.php:200
 msgid "Could not properly delete the mailing list"
 msgstr "No se pudo borrar correctamente la lista de correo"
 
-#: common/include/Group.class.php:1780 common/include/Group.class.php:1788
-#, fuzzy
+#: common/include/Group.class.php:1779 common/include/Group.class.php:1787
 msgid "Error Deleting Trove: "
-msgstr "Error creando el objeto grupo"
+msgstr "Error Borrando Trove: "
 
-#: common/include/Group.class.php:1799
-#, fuzzy
+#: common/include/Group.class.php:1798
 msgid "Error Deleting Counters: "
-msgstr "Error creando el objeto grupo"
+msgstr "Error Borrando Contadores: "
 
-#: common/include/Group.class.php:1809 common/include/Group.class.php:1818
-#, fuzzy
+#: common/include/Group.class.php:1808 common/include/Group.class.php:1817
 msgid "Error Deleting Project:"
-msgstr "Error obteniendo el objeto miembro: %s"
+msgstr "Error Borrando Proyecto:"
 
-#: common/include/Group.class.php:1890
+#: common/include/Group.class.php:1889
 msgid "User is not active. Only active users can be added."
 msgstr ""
 "El usuario no esta activado. Sólo los usuarios activados pueden ser añadidos."
 
-#: common/include/Group.class.php:1902
+#: common/include/Group.class.php:1901
 msgid "Error Getting Role Object"
 msgstr "Error obteniendo el objeto rol"
 
-#: common/include/Group.class.php:1931
+#: common/include/Group.class.php:1930
 msgid "ERROR: User does not exist"
 msgstr "ERROR: El usuario no existe"
 
-#: common/include/Group.class.php:1979 common/include/Group.class.php:2098
+#: common/include/Group.class.php:1978 common/include/Group.class.php:2097
 #, php-format
 msgid "ERROR: User not removed: %s"
 msgstr "ERROR: Usuario no eliminado: %s"
 
-#: common/include/Group.class.php:2001
-#, fuzzy
+#: common/include/Group.class.php:2000
 msgid "ERROR: DB: artifact:"
-msgstr "ERROR: BD: artefacto: %s"
+msgstr "ERROR: BD: artefacto:"
 
-#: common/include/Group.class.php:2022 common/include/Group.class.php:2035
+#: common/include/Group.class.php:2021 common/include/Group.class.php:2034
 #, php-format
 msgid "ERROR: DB: project_assigned_to %d: %s"
 msgstr "ERROR: BD: project_assigned_to %d: %s"
 
-#: common/include/Group.class.php:2078 www/admin/globalroledelete.php:37
+#: common/include/Group.class.php:2077 www/admin/globalroledelete.php:37
 #: www/admin/globalroleedit.php:41 www/project/admin/roledelete.php:46
 #: www/project/admin/roleedit.php:53
 msgid "Could Not Get Role"
 msgstr "No se pudo obtener el rol"
 
-#: common/include/Group.class.php:2081
+#: common/include/Group.class.php:2080
 #, php-format
 msgid "Role: %s"
 msgstr "Rol: %s"
 
-#: common/include/Group.class.php:2085
+#: common/include/Group.class.php:2084
 msgid "Wrong destination role"
-msgstr ""
+msgstr "Rol de destino incorrecto"
 
-#: common/include/Group.class.php:2191
+#: common/include/Group.class.php:2190
 msgid "Group already active"
 msgstr "La cuenta está activa todavía."
 
-#: common/include/Group.class.php:2453 common/include/Group.class.php:2524
+#: common/include/Group.class.php:2452 common/include/Group.class.php:2523
 msgid "Group does not have any administrators."
 msgstr "El grupo no tiene administradores"
 
-#: common/include/Group.class.php:2461
+#: common/include/Group.class.php:2460
 #, php-format
 msgid ""
 "Your project registration for %4$s has been approved.\n"
@@ -2547,12 +2413,12 @@ msgstr ""
 "\n"
 "-- El equipo de %4$s"
 
-#: common/include/Group.class.php:2497
+#: common/include/Group.class.php:2496
 #, php-format
 msgid "%1$s Project Approved"
 msgstr "Proyecto aprobado %1$s"
 
-#: common/include/Group.class.php:2531
+#: common/include/Group.class.php:2530
 #, php-format
 msgid ""
 "Your project registration for %3$s has been denied.\n"
@@ -2571,58 +2437,55 @@ msgstr ""
 "Las razones para la denegación son:\n"
 "\n"
 
-#: common/include/Group.class.php:2550
+#: common/include/Group.class.php:2549
 #, php-format
 msgid "%1$s Project Denied"
 msgstr "Proyecto denegado %1$s"
 
-#: common/include/Group.class.php:2574
+#: common/include/Group.class.php:2573
 msgid "Could not find user who has submitted the project."
 msgstr "No se pudo encontrar al usuario que creó el proyecto"
 
-#: common/include/Group.class.php:2581
-#, fuzzy
+#: common/include/Group.class.php:2580
 msgid "There is no administrator to send the mail to."
 msgstr "No hay administrador a quien mandar el correo electrónico."
 
-#: common/include/Group.class.php:2589
-#, fuzzy, php-format
+#: common/include/Group.class.php:2588
+#, php-format
 msgid ""
 "New %1$s Project Submitted\n"
 "\n"
 "Project Full Name:  %2$s\n"
 "Submitted Description: %3$s\n"
 msgstr ""
-"Un nuevo proyecto de %1$s ha sido registrado\n"
+"Un nuevo proyecto %1$s ha sido enviado\n"
 "\n"
 "Nombre completo del Proyecto:  %2$s\n"
-"Descripción registrada: %3$s\n"
-"Licencia: %4$s\n"
-"Registrado por: %6$s (%7$s)\n"
-"\n"
-"Por favor, visite esta dirección para aprobar o rechazar este proyecto:\n"
-"%5$s"
+"Descripción enviada: %3$s\n"
 
-#: common/include/Group.class.php:2599
-#, fuzzy, php-format
+#: common/include/Group.class.php:2598
+#, php-format
 msgid "Submitter: %1$s (%2$s)\n"
-msgstr "Enviado por %1$s (%2$s)"
+msgstr "Enviado por %1$s (%2$s)\n"
 
-#: common/include/Group.class.php:2605
+#: common/include/Group.class.php:2604
 #, php-format
 msgid ""
 "\n"
 "Please visit the following URL to approve or reject this project:\n"
 "%1$s"
 msgstr ""
+"\n"
+"Visite la siguiente direccion para aprobar o rechazar este proyecto:\n"
+"%1$s"
 
-#: common/include/Group.class.php:2609 common/include/Group.class.php:2624
+#: common/include/Group.class.php:2608 common/include/Group.class.php:2623
 #, php-format
 msgid "New %1$s Project Submitted"
 msgstr "Proyecto Pendiente de Aprobación en %1$s"
 
-#: common/include/Group.class.php:2617
-#, fuzzy, php-format
+#: common/include/Group.class.php:2616
+#, php-format
 msgid ""
 "New %1$s Project Submitted\n"
 "\n"
@@ -2632,56 +2495,55 @@ msgid ""
 "The %1$s admin team will now examine your project submission.  You will be "
 "notified of their decision."
 msgstr ""
-"Petición de nuevo proyecto en %1$s\n"
+"Petición de nuevo proyecto en %1$s enviada\n"
 "\n"
 "Nombre Completo del Proyecto: %2$s\n"
 "Descripción enviada: %3$s\n"
-"Licencia: %4$s\n"
 "\n"
 "El equipo de administración de %1$s examinará ahora su envío. Se le "
 "notificará su decisión."
 
-#: common/include/Group.class.php:2642
+#: common/include/Group.class.php:2641
 msgid "Group name is too short"
 msgstr "El nombre del proyecto es demasiado corto"
 
-#: common/include/Group.class.php:2645
+#: common/include/Group.class.php:2644
 msgid "Group name is too long"
 msgstr "Nombre de proyecto demasiado largo"
 
-#: common/include/Group.class.php:2648
+#: common/include/Group.class.php:2647
 msgid "Group name already taken"
 msgstr "Nombre de proyecto no disponible"
 
-#: common/include/Group.class.php:2730
+#: common/include/Group.class.php:2729
 #, php-format
 msgid "ERROR - Could Not Update Group Unix Status: %s"
 msgstr "ERROR - No se pudo actualizar el estado del grupo Unix: %s"
 
-#: common/include/Group.class.php:2793
-#, fuzzy, php-format
+#: common/include/Group.class.php:2792
+#, php-format
 msgid "ERROR - Could Not Update Group DocmanCreateOnline Status: %s"
-msgstr "ERROR - No se pudo actualizar el estado del grupo Unix: %s"
+msgstr "ERROR - No puedo actualizar el estado del Grupo DocmanCreateOnline: %s"
 
-#: common/include/Group.class.php:2811
-#, fuzzy, php-format
+#: common/include/Group.class.php:2810
+#, php-format
 msgid "ERROR - Could Not Update Group UseWebdab Status: %s"
-msgstr "ERROR - No se pudo actualizar el estado del grupo Unix: %s"
+msgstr "ERROR - No puedo actaulizar Estado de Grupo UseWebdab: %s"
 
-#: common/include/Group.class.php:2829
-#, fuzzy, php-format
+#: common/include/Group.class.php:2828
+#, php-format
 msgid "ERROR - Could Not Update Group UseDocmanSearch Status: %s"
-msgstr "ERROR - No se pudo actualizar el estado del grupo Unix: %s"
+msgstr "ERROR - No puedo actualizar estado grupo UseDocmanSearch: %s"
 
-#: common/include/Group.class.php:2847
-#, fuzzy, php-format
+#: common/include/Group.class.php:2846
+#, php-format
 msgid "ERROR - Could Not Update Group force_docman_reindex %s"
-msgstr "ERROR - No se pudo actualizar el estado del grupo Unix: %s"
+msgstr "ERROR - No puedo actualizar Grupo force_docman_reindex %s"
 
 #: common/include/GroupJoinRequest.class.php:104
 #: common/pm/ProjectTask.class.php:150 common/pm/ProjectTask.class.php:945
 msgid "Must include "
-msgstr ""
+msgstr "Debe incluir"
 
 #: common/include/GroupJoinRequest.class.php:112
 msgid "You are already a member of this project."
@@ -2696,12 +2558,12 @@ msgstr ""
 "favor, espera su respuesta."
 
 #: common/include/GroupJoinRequest.class.php:228
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Request to Join Project %1$s from %2$s (%3$s)"
-msgstr "Petición para unirse al proyecto: %1$s"
+msgstr "Petición para unirse al proyecto: %1$s desde %2$s (%3$s)"
 
 #: common/include/GroupJoinRequest.class.php:234
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid ""
 "%1$s (%2$s) has requested to join your project. \n"
 "You can approve this request here: %3$s \n"
@@ -2709,8 +2571,11 @@ msgid ""
 "Comments by the user:\n"
 "%4$s"
 msgstr ""
-"%1$s ha pedido unirse a su proyecto. Usted puede aprobar su petición aquí: "
-"%2$s Comentarios del usuario:%3$s"
+"%1$s (%2$s) ha pedido unirse a su proyecto.\n"
+"Usted puede aprobar su petición aquí: %3$s \n"
+"\n"
+"Comentarios del usuario:\n"
+"%4$s"
 
 #: common/include/GroupJoinRequest.class.php:259
 #: common/include/GroupJoinRequest.class.php:273
@@ -2732,15 +2597,18 @@ msgstr ""
 
 #: common/include/Navigation.class.php:175
 #: www/search/include/renderers/AdvancedSearchHtmlSearchRenderer.class.php:88
+#: www/themes/cenatic/Theme.class.php:518
 msgid "Advanced search"
 msgstr "Búsqueda avanzada"
 
 #: common/include/Navigation.class.php:191
 #: plugins/mediawiki/mediawiki-skin/FusionForge.php:206
+#: www/themes/cenatic/Theme.class.php:179
 msgid "Log Out"
 msgstr "Salir"
 
 #: common/include/Navigation.class.php:194
+#: www/themes/cenatic/Theme.class.php:180
 msgid "My Account"
 msgstr "Mi cuenta"
 
@@ -2750,6 +2618,7 @@ msgid "Log In"
 msgstr "Entrar"
 
 #: common/include/Navigation.class.php:206
+#: www/themes/cenatic/Theme.class.php:182
 msgid "New Account"
 msgstr "Nueva cuenta"
 
@@ -2763,13 +2632,12 @@ msgid "Main Page"
 msgstr "Página Principal"
 
 #: common/include/Navigation.class.php:235
-#, fuzzy
 msgid "My Page"
-msgstr "Página Principal"
+msgstr "Mi Página"
 
 #: common/include/Navigation.class.php:237
 msgid "Your Page, widgets selected by you to follow your items."
-msgstr ""
+msgstr "Tu Pagina, widgets seleccionados para seguir a tus elementos."
 
 #: common/include/Navigation.class.php:248 www/project/admin/index.php:161
 #: www/reporting/index.php:42 www/stats/site_stats_utils.php:476
@@ -2778,28 +2646,27 @@ msgstr "Proyectos"
 
 #: common/include/Navigation.class.php:250
 msgid "Map of projects, by categories or types."
-msgstr ""
+msgstr "Mapa de proyectos, por categorias o tipos."
 
 #: common/include/Navigation.class.php:257
-#, fuzzy
 msgid "Code Snippets"
 msgstr "Recortes"
 
 #: common/include/Navigation.class.php:259
 msgid "Tooling library. Small coding tips."
-msgstr ""
+msgstr "Libreria de Herramientas. Pequeños consejos de codificacion."
 
 #: common/include/Navigation.class.php:266
 #, fuzzy
 msgid "Project Openings"
-msgstr "Ofertas de colaboración"
+msgstr "Peticiones de Ayuda"
 
 #: common/include/Navigation.class.php:268
 msgid "Hiring Market Place."
-msgstr ""
+msgstr "Peticiones de ayuda."
 
 #: common/include/Navigation.class.php:295 www/admin/globalroleedit.php:138
-#: www/admin/index.php:39
+#: www/admin/index.php:38
 msgid "Site Admin"
 msgstr "Administración del sitio"
 
@@ -2807,6 +2674,8 @@ msgstr "Administración del sitio"
 msgid ""
 "Administration Submenu to handle global configuration, users & projects."
 msgstr ""
+"Submenu de Administracion para gestionar la configuracion global, usuarios y "
+"proyectos."
 
 #: common/include/Navigation.class.php:303
 #: common/tracker/include/ArtifactTypeFactoryHtml.class.php:54
@@ -2820,21 +2689,21 @@ msgstr "Informes"
 
 #: common/include/Navigation.class.php:305
 msgid "Statistics about visits, users & projects in time frame."
-msgstr ""
+msgstr "Estadisticas de visitas, usuarios y proyectos en intervalo de tiempo."
 
 #: common/include/Navigation.class.php:326
 msgid "Project home page, widgets selected to follow specific items."
 msgstr ""
+"Pagina principal del proyecto, widgets seleccionados para seguir a elementos "
+"especificos."
 
 #: common/include/Navigation.class.php:384
-#, fuzzy
 msgid "Project Homepage. Widgets oriented"
-msgstr "Lista de ficheros"
+msgstr "Página Principal de Proyecto orientada a Widgets"
 
 #: common/include/Navigation.class.php:402
-#, fuzzy
 msgid "Project Administration."
-msgstr "Administración de Base de Datos de Proyectos"
+msgstr "Administración Proyecto."
 
 #: common/include/Navigation.class.php:417 www/activity/index.php:86
 #: www/activity/index.php:172 www/activity/index.php:248
@@ -2844,7 +2713,7 @@ msgstr "Actividad"
 
 #: common/include/Navigation.class.php:418
 msgid "Last activities per category."
-msgstr ""
+msgstr "Ultimas actividades por categoria."
 
 #: common/include/Navigation.class.php:427
 #: common/include/group_section_texts.php:28
@@ -2855,7 +2724,7 @@ msgstr "Foros"
 
 #: common/include/Navigation.class.php:428
 msgid "Tech & help forums."
-msgstr ""
+msgstr "Foros tecnicos y de ayuda."
 
 #: common/include/Navigation.class.php:442 common/include/rbac_texts.php:144
 #: common/reporting/report_utils.php:143
@@ -2867,14 +2736,13 @@ msgstr "Peticiones"
 
 #: common/include/Navigation.class.php:443
 msgid "Issues, tickets, bugs."
-msgstr ""
+msgstr "Tareas, tickets, fallos."
 
 #: common/include/Navigation.class.php:460 plugins/blocks/www/index.php:168
 msgid "Lists"
 msgstr "Listas"
 
 #: common/include/Navigation.class.php:461
-#, fuzzy
 msgid "Mailing Lists."
 msgstr "Listas de Correo"
 
@@ -2884,14 +2752,13 @@ msgstr "Listas de Correo"
 #: common/widget/Widget_ProjectPublicAreas.class.php:130
 #: plugins/blocks/www/index.php:169 www/my/dashboard.php:76
 #: www/stats/site_stats_utils.php:239 www/stats/site_stats_utils.php:365
-#: www/stats/site_stats_utils.php:420
+#: www/stats/site_stats_utils.php:420 www/themes/cenatic/Theme.class.php:485
 msgid "Tasks"
 msgstr "Tareas"
 
 #: common/include/Navigation.class.php:476
-#, fuzzy
 msgid "Project Management."
-msgstr "Nuevo Nombre del Subproyecto"
+msgstr "Gestión Proyecto."
 
 #: common/include/Navigation.class.php:490
 #: common/reporting/report_utils.php:151 plugins/blocks/www/index.php:170
@@ -2899,10 +2766,9 @@ msgstr "Nuevo Nombre del Subproyecto"
 msgid "Docs"
 msgstr "Documentos"
 
-#: common/include/Navigation.class.php:491 www/index_std.php:18
-#, fuzzy
+#: common/include/Navigation.class.php:491
 msgid "Document Management."
-msgstr "Leer Documentos"
+msgstr "Gestor Documental."
 
 #: common/include/Navigation.class.php:505
 #: common/widget/Widget_ProjectPublicAreas.class.php:154
@@ -2912,20 +2778,19 @@ msgstr "Encuestas"
 
 #: common/include/Navigation.class.php:506
 msgid "Online surveys, project needs your point of view."
-msgstr ""
+msgstr "Encuestas online, el proyecto necesita conocer tu punto de vista."
 
 #: common/include/Navigation.class.php:520
 #: common/include/group_section_texts.php:33 plugins/blocks/www/index.php:172
 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:74
 #: www/activity/index.php:109 www/activity/index.php:299
-#: www/admin/index.php:181 www/news/index.php:34
+#: www/admin/index.php:182 www/news/index.php:34
 msgid "News"
 msgstr "Noticias"
 
 #: common/include/Navigation.class.php:521
-#, fuzzy
 msgid "Flash head line from the project."
-msgstr "Buscar en todo el proyecto"
+msgstr "Resaltar cabecera del proyecto."
 
 #: common/include/Navigation.class.php:535 common/include/rbac_texts.php:152
 #: plugins/blocks/www/index.php:173 www/stats/site_stats_utils.php:242
@@ -2935,7 +2800,7 @@ msgstr "SCM"
 
 #: common/include/Navigation.class.php:536
 msgid "Source Content Management, peer-review and source discovery."
-msgstr ""
+msgstr "Gestor de Codigo Fuente (SCM), revision y deteccion de directorios."
 
 #: common/include/Navigation.class.php:567
 #: common/include/group_section_texts.php:32 common/include/rbac_texts.php:154
@@ -2945,7 +2810,7 @@ msgstr "Ficheros"
 
 #: common/include/Navigation.class.php:568
 msgid "All published files organized per version."
-msgstr ""
+msgstr "Todos los ficheros publicados organizados por version."
 
 #: common/include/Navigation.class.php:637
 msgid "Show source"
@@ -2958,82 +2823,82 @@ msgid ""
 "write permissions for apache in /etc/gforge/plugins or create the link "
 "manually."
 msgstr ""
+"<br />Fichero de configuracion no enlazado a /etc/gforge/plugins/%1$s. "
+"Verifica permisos de escritura para apache en /etc/gforge/plugins o crea un "
+"enlace manual."
 
 #: common/include/Plugin.class.php:228 common/include/Plugin.class.php:279
-#, fuzzy
 msgid "current plugin status is:"
-msgstr "Versión"
+msgstr "Estado Actual del plugin:"
 
 #: common/include/Plugin.class.php:253 common/include/Plugin.class.php:300
 #, php-format
 msgid "Use %s Plugin"
-msgstr ""
+msgstr "Usa Plugin %s"
 
 #: common/include/PluginManager.class.php:217
 msgid ""
 "Some plugin did not provide a name. I'd gladly tell you which one, but "
 "obviously I can't. Sorry."
 msgstr ""
+"Algun plugin no proporciona un nombre. Me gustaria indicartelo, pero "
+"obviamente no puedo. Lo siento."
 
 #: common/include/PluginPersistence.class.php:105
 msgid "More than one value for the plugin + key"
-msgstr ""
+msgstr "Mas de un valor para el plugin + clave"
 
 #: common/include/RBAC.php:201
-#, fuzzy
 msgid "Can't link to home project"
-msgstr "Ya eres miembro de este proyecto"
+msgstr "No puedo enlazar con página proyecto"
 
 #: common/include/RBAC.php:236
-#, fuzzy
 msgid "Can't unlink from home project"
-msgstr "Buscar en todo el proyecto"
+msgstr "No puedo desenlazar desde página proyecto"
 
-#: common/include/RBAC.php:576
+#: common/include/RBAC.php:569
 msgid "UNKNOWN (internal error, report bug to FusionForge)"
-msgstr ""
+msgstr "DESCONOCIDO (error interno, reportar un fallo a FusinForge)"
 
-#: common/include/RBAC.php:772
+#: common/include/RBAC.php:765
 #, php-format
 msgid "%s (global role)"
-msgstr ""
+msgstr "%s (rol global)"
 
-#: common/include/RBAC.php:776
-#, fuzzy, php-format
+#: common/include/RBAC.php:769
+#, php-format
 msgid "%s (in project %s)"
-msgstr "%1$s proyectos"
+msgstr "%s (en proyecto %s)"
 
-#: common/include/RBAC.php:1070
-#, fuzzy
+#: common/include/RBAC.php:1060
 msgid "Anonymous/not logged in"
-msgstr "Primero debe ingresar"
+msgstr "Anónimo/no autenticado"
 
-#: common/include/RBAC.php:1118
-#, fuzzy
+#: common/include/RBAC.php:1108
 msgid "Any user logged in"
-msgstr "Primero debe ingresar"
+msgstr "Cualquier usuario autenticado"
 
 #: common/include/Role.class.php:303
-#, fuzzy
 msgid "Cannot remove a non empty role."
-msgstr "No se puede eliminar un objeto que no existe"
+msgstr "No se puede eliminar un rol no vacío"
 
 #: common/include/SCMPlugin.class.php:143
-#, fuzzy
 msgid "Unimplemented SCM plugin."
 msgstr "<p>Plugin de SCM no implementado.</p>"
 
 #: common/include/SCMPlugin.class.php:147
 msgid "Instructions for anonymous access for unimplemented SCM plugin."
-msgstr ""
+msgstr "Instrucciones para accesos anonimos para plugin SCM no implementado."
 
 #: common/include/SCMPlugin.class.php:151
 msgid "Instructions for read-write access for unimplemented SCM plugin."
 msgstr ""
+"Instrucciones para accesos lectura/escritura para plugin SCM no implementado."
 
 #: common/include/SCMPlugin.class.php:155
 msgid "Instructions for snapshot access for unimplemented SCM plugin."
 msgstr ""
+"Instrucciones para accesos a snapshots para plugin SCM no implementado."
 
 #: common/include/SCMPlugin.class.php:160
 #: common/include/SCMPlugin.class.php:174
@@ -3044,24 +2909,22 @@ msgstr "Navegador del repositorio"
 #: common/include/SCMPlugin.class.php:176
 msgid "Browsing the SCM tree is not yet implemented for this SCM plugin."
 msgstr ""
+"Navegar el arbol SCM no esta todavia implementada para este plugin SCM."
 
 #: common/include/SCMPlugin.class.php:166
-#, fuzzy
 msgid "Not implemented yet"
-msgstr "No activa todavía"
+msgstr "No implementada todavía"
 
 #: common/include/SCMPlugin.class.php:183
 #: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:148
 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:193
 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:195
-#, fuzzy
 msgid "Repository Statistics"
 msgstr "Estadísticas del repositorio"
 
 #: common/include/SCMPlugin.class.php:185
-#, fuzzy
 msgid "Not implemented for this SCM plugin yet."
-msgstr "No activa todavía"
+msgstr "No implementada todavía para el plugin SCM."
 
 #: common/include/SCMPlugin.class.php:224
 msgid "Repository History"
@@ -3072,14 +2935,12 @@ msgid "Data about current and past states of the repository"
 msgstr "Datos sobre el estado presente y pasado del repositorio"
 
 #: common/include/SCMPlugin.class.php:255
-#, fuzzy
 msgid "Enable Anonymous Read Access"
-msgstr "Activa acceso anónimo"
+msgstr "Activa acceso Anónimo solo lectura"
 
 #: common/include/User.class.php:200
-#, fuzzy
 msgid "User Not Found"
-msgstr "Fichero no encontrado"
+msgstr "Usuario No Encontrado"
 
 #: common/include/User.class.php:248
 msgid "You must supply a theme"
@@ -3114,9 +2975,8 @@ msgid "Invalid Unix Name."
 msgstr "Nombre de usuario Unix inválido"
 
 #: common/include/User.class.php:287
-#, fuzzy
 msgid "Invalid Email Address:"
-msgstr "Dirección de correo electrónico inválida"
+msgstr "Dirección de correo electrónico incorrecta:"
 
 #: common/include/User.class.php:291 common/include/User.class.php:542
 msgid "Invalid Jabber Address"
@@ -3136,12 +2996,11 @@ msgstr ""
 "recuperar el acceso."
 
 #: common/include/User.class.php:382
-#, fuzzy
 msgid "Insert Failed: "
-msgstr "Inserción errónea"
+msgstr "Fallo al insertar: "
 
 #: common/include/User.class.php:423
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid ""
 "Thank you for registering on the %3$s web site. You have\n"
 "account with username %1$s created for you. In order\n"
@@ -3168,6 +3027,9 @@ msgstr ""
 "\n"
 "<%2$s>\n"
 "\n"
+"Dispone de 1 semana para confirmar su cuenta. Después de ese periodo su cuenta "
+"será borrada.\n"
+"\n"
 "(Si no se ve ninguna dirección URL arriba, se debe a un error en su cliente "
 "de correo.\n"
 "Use la dirección de abajo, pero asegúrese que lo escriba todo en una misma "
@@ -3177,7 +3039,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Disfrute de este sitio.\n"
 "\n"
-"-- el equipo de %3$s\n"
+"-- El equipo de %3$s\n"
 
 #: common/include/User.class.php:445
 #, php-format
@@ -3185,39 +3047,32 @@ msgid "%1$s Account Registration"
 msgstr "Registro de una cuenta en %1$s"
 
 #: common/include/User.class.php:473
-#, fuzzy
 msgid "Could Not Delete From artifact_monitor:"
-msgstr "No se pudo completar la operación"
+msgstr "No puedo borrar desde artifact_monitor:"
 
 #: common/include/User.class.php:480
-#, fuzzy
 msgid "Could Not Delete From artifact_type_monitor:"
-msgstr "No se pudo completar la operación"
+msgstr "No puedo borrar desde artifact_type_monitor:"
 
 #: common/include/User.class.php:487
-#, fuzzy
 msgid "Could Not Delete From forum_monitored_forums:"
-msgstr "No se pudo borrar el foro de noticias: %d"
+msgstr "No puedo Borrar desde forum_monitored_forums:"
 
 #: common/include/User.class.php:494
-#, fuzzy
 msgid "Could Not Delete From filemodule_monitor:"
-msgstr "No se pudo borrar el foro de noticias: %d"
+msgstr "No Puedo Borrar desde filemodule_monitor:"
 
 #: common/include/User.class.php:597
-#, fuzzy
 msgid "ERROR - Could Not Update User Object:"
-msgstr "ERROR - No se pudo actualizar el estado del grupo Unix: %s"
+msgstr "ERROR - No se pudo actualizar el Objeto Usuario:"
 
 #: common/include/User.class.php:678
-#, fuzzy
 msgid "ERROR: Invalid status value"
-msgstr "Parámetro inválido"
+msgstr "ERROR: Valor de estado incorrecto"
 
 #: common/include/User.class.php:692
-#, fuzzy
 msgid "ERROR - Could Not Update User Status:"
-msgstr "ERROR - No se pudo actualizar el estado del grupo Unix: %s"
+msgstr "ERROR - No puedo actualizar Estado Usuario:"
 
 #: common/include/User.class.php:885 common/include/User.class.php:938
 msgid "User with this email already exists."
@@ -3225,23 +3080,20 @@ msgstr "Ya existe un usuario con esa dirección de correcto electrónico"
 
 #: common/include/User.class.php:1038
 msgid "ERROR: Invalid Shell"
-msgstr ""
+msgstr "ERROR: Shell Invalido"
 
 #: common/include/User.class.php:1047
-#, fuzzy
 msgid "ERROR - Could Not Update User Unix Shell:"
-msgstr "ERROR - No se pudo actualizar el estado del grupo Unix: %s"
+msgstr "ERROR - No puedo Actualizar Shell Unix de Usuario:"
 
 #: common/include/User.class.php:1204
-#, fuzzy
 msgid "ERROR - Could Not Update User SSH Keys"
-msgstr "ERROR - No se pudo actualizar el estado del grupo Unix: %s"
+msgstr "ERRO - No puedo actualizar Keys SSH de Usuario"
 
 #: common/include/User.class.php:1351 common/include/User.class.php:1391
 #: common/include/User.class.php:1417
-#, fuzzy
 msgid "ERROR - Could Not Change User Password:"
-msgstr "Cambiar Palabra Clave"
+msgstr "ERROR - No puedo cambiar la Clave del Usuario:"
 
 #: common/include/account.php:33
 msgid "Password must be at least 6 characters."
@@ -3265,9 +3117,8 @@ msgid "Illegal character in name."
 msgstr "Hay un carácter ilegal en el nombre."
 
 #: common/include/account.php:83
-#, fuzzy
 msgid "Name is reserved."
-msgstr "El nombre está reservado para el CVS."
+msgstr "Nombre reservado."
 
 #: common/include/account.php:97
 msgid "Name is reserved for CVS."
@@ -3287,34 +3138,33 @@ msgid "Exiting with error"
 msgstr "Saliendo con errores"
 
 #: common/include/exit.php:49
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Permission denied. This project's administrator will have to grant you "
 "permission to view this page."
 msgstr ""
-"Un administrador de este proyecto tiene que darle permisos para ver esta "
-"página."
+"Permiso denegado. El administrador de este proyecto debe de asignarle "
+"permisos para ver esta página."
 
 #: common/include/exit.php:68
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Permission denied. No project was chosen, project does not exist or you "
 "can't access it."
-msgstr "ERROR - No se ha seleccionado group_id"
+msgstr ""
+"Permiso denegado. Ningún proyecto elegido, el proyecto no existe o no "
+"puede acceder a el."
 
 #: common/include/exit.php:80
-#, fuzzy
 msgid "Missing required parameters : "
-msgstr "Error - faltan parámetros"
+msgstr "Faltan parametros de la consulta : "
 
 #: common/include/exit.php:85
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Missing required parameters."
-msgstr "Error - faltan parámetros"
+msgstr "Faltan parametros obligatorios."
 
 #: common/include/exit.php:104
 msgid "The Site Administrator has turned off this feature."
-msgstr ""
+msgstr "El Administrador del sitio ha desactivado esta funcionalidad."
 
 #: common/include/exit.php:113
 msgid "You Attempted To Double-submit this item. Please avoid double-clicking."
@@ -3323,19 +3173,16 @@ msgstr ""
 "veces."
 
 #: common/include/forge_events.php:25
-#, fuzzy
 msgid "Jobs"
-msgstr "Publicar Trabajos"
+msgstr "Trabajos"
 
 #: common/include/forge_events.php:28
-#, fuzzy
 msgid "Create SCM Repositories"
-msgstr "Repositorio SCM"
+msgstr "Crear Repositorios SCM"
 
 #: common/include/forge_events.php:29
-#, fuzzy
 msgid "Upgrade Forge Software"
-msgstr "Mapa de Proyectos"
+msgstr "Actualizar Software Forja"
 
 #: common/include/forge_events.php:38
 #: common/widget/Widget_ProjectLatestFileReleases.class.php:55
@@ -3351,27 +3198,24 @@ msgid "Trackers"
 msgstr "Peticiones"
 
 #: common/include/group_section_texts.php:31
-#, fuzzy
 msgid "Documentations"
-msgstr "Leer Documentos"
+msgstr "Documentos"
 
 #: common/include/pre.php:305
 #, php-format
 msgid "Posted data is too large. %1$s exceeds the maximum size of %2$s"
-msgstr ""
+msgstr "El dato enviado es muy grande. %1$s excede el tamaño maximo de %2$s"
 
 #: common/include/rbac_texts.php:45 common/include/rbac_texts.php:57
 #: common/include/rbac_texts.php:60 common/include/rbac_texts.php:62
 #: common/include/rbac_texts.php:64
 #: plugins/mediawiki/include/mediawikiPlugin.class.php:220
-#, fuzzy
 msgid "No administrative access"
-msgstr "Administración"
+msgstr "No tiene acceso administrativo"
 
 #: common/include/rbac_texts.php:46 common/include/rbac_texts.php:132
-#, fuzzy
 msgid "Forge administration"
-msgstr "Foros: Administración"
+msgstr "Administración Forja"
 
 #: common/include/rbac_texts.php:47 common/include/rbac_texts.php:49
 #: common/include/rbac_texts.php:51 common/include/rbac_texts.php:67
@@ -3380,176 +3224,151 @@ msgstr "Foros: Administración"
 #: common/include/rbac_texts.php:105 common/include/rbac_texts.php:111
 #: common/include/rbac_texts.php:114 common/include/rbac_texts.php:119
 #: plugins/moinmoin/common/MoinMoinPlugin.class.php:155
-#, fuzzy
 msgid "No access"
-msgstr "No Cambiar"
+msgstr "No permitido"
 
 #: common/include/rbac_texts.php:48 common/include/rbac_texts.php:133
-#, fuzzy
 msgid "Approve projects"
-msgstr "Aprobar/Rechazar"
+msgstr "Aceptar proyectos"
 
 #: common/include/rbac_texts.php:50 common/include/rbac_texts.php:134
-#, fuzzy
 msgid "Approve news"
-msgstr "Aprobar"
+msgstr "Aceptar noticias"
 
 #: common/include/rbac_texts.php:52
 #: plugins/mediawiki/include/mediawikiPlugin.class.php:200
 #: plugins/moinmoin/common/MoinMoinPlugin.class.php:156
-#, fuzzy
 msgid "Read access"
-msgstr "No Cambiar"
+msgstr "Solo Lectura"
 
 #: common/include/rbac_texts.php:53
-#, fuzzy
 msgid "Admin forge stats"
-msgstr "Administrar"
+msgstr "Administrar estadisticas forja"
 
 #: common/include/rbac_texts.php:55
 msgid "Hidden"
-msgstr ""
+msgstr "Oculto"
 
 #: common/include/rbac_texts.php:56
 msgid "Visible"
-msgstr ""
+msgstr "Visible"
 
 #: common/include/rbac_texts.php:58 common/include/rbac_texts.php:138
-#, fuzzy
 msgid "Project administration"
-msgstr "Administración de Base de Datos de Proyectos"
+msgstr "Administración Proyecto"
 
 #: common/include/rbac_texts.php:61 common/include/rbac_texts.php:140
-#, fuzzy
 msgid "Trackers administration"
-msgstr "Administración de Encuestas"
+msgstr "Administración Trackers"
 
 #: common/include/rbac_texts.php:63 common/include/rbac_texts.php:141
-#, fuzzy
 msgid "Task managers administration"
-msgstr "Administracion de Subproyectos/Tareas"
+msgstr "Administracion Gestor Tareas"
 
 #: common/include/rbac_texts.php:65 common/include/rbac_texts.php:142
-#, fuzzy
 msgid "Forums administration"
-msgstr "Foros: Administración"
+msgstr "Administración Foros"
 
 #: common/include/rbac_texts.php:68 common/include/rbac_texts.php:76
 #: common/include/rbac_texts.php:84 common/include/rbac_texts.php:90
 #: common/include/rbac_texts.php:98 common/include/rbac_texts.php:106
 #: common/include/rbac_texts.php:112 common/include/rbac_texts.php:115
-#, fuzzy
 msgid "Read only"
-msgstr "Saludos,"
+msgstr "Solo Lectura"
 
 #: common/include/rbac_texts.php:69 common/include/rbac_texts.php:77
 #: common/include/rbac_texts.php:91 common/include/rbac_texts.php:99
 msgid "Technician (no read access)"
-msgstr ""
+msgstr "Tecnico (sin acceso lectura)"
 
 #: common/include/rbac_texts.php:70 common/include/rbac_texts.php:78
 #: common/include/rbac_texts.php:92 common/include/rbac_texts.php:100
 msgid "Technician"
-msgstr ""
+msgstr "Tecnico"
 
 #: common/include/rbac_texts.php:71 common/include/rbac_texts.php:79
 #: common/include/rbac_texts.php:93 common/include/rbac_texts.php:101
 msgid "Manager (no read access)"
-msgstr ""
+msgstr "Gestor (sin acceso lectura)"
 
 #: common/include/rbac_texts.php:72 common/include/rbac_texts.php:80
 #: common/include/rbac_texts.php:94 common/include/rbac_texts.php:102
-#, fuzzy
 msgid "Manager"
-msgstr "Administrador de tareas Cron"
+msgstr "Gestor"
 
 #: common/include/rbac_texts.php:73 common/include/rbac_texts.php:81
 #: common/include/rbac_texts.php:95 common/include/rbac_texts.php:103
 msgid "Tech & manager (no read access)"
-msgstr ""
+msgstr "Tecnicos y Gestores (sin acceso lectura)"
 
 #: common/include/rbac_texts.php:74 common/include/rbac_texts.php:82
 #: common/include/rbac_texts.php:96 common/include/rbac_texts.php:104
-#, fuzzy
 msgid "Tech & manager"
-msgstr "Adminitrador de Projectos"
+msgstr "Técnico & Gestor"
 
 #: common/include/rbac_texts.php:85 common/include/rbac_texts.php:107
-#, fuzzy
 msgid "Moderated post"
-msgstr "más historias recientes"
+msgstr "Post Moderado"
 
 #: common/include/rbac_texts.php:86 common/include/rbac_texts.php:108
-#, fuzzy
 msgid "Unmoderated post"
-msgstr "más historias recientes"
+msgstr "Post Sin Moderar"
 
 #: common/include/rbac_texts.php:87 common/include/rbac_texts.php:109
-#, fuzzy
 msgid "Moderation"
-msgstr "Operaciones"
+msgstr "Moderación"
 
 #: common/include/rbac_texts.php:113
-#, fuzzy
 msgid "Commit access"
-msgstr "No Cambiar"
+msgstr "Acceso Commit"
 
 #: common/include/rbac_texts.php:116
-#, fuzzy
 msgid "Submit documents"
-msgstr "Publicar Nuevo Documento"
+msgstr "Enviar documentos"
 
 #: common/include/rbac_texts.php:117
-#, fuzzy
 msgid "Approve documents"
-msgstr "Los documentos de este proyecto"
+msgstr "Aprobar documentos"
 
 #: common/include/rbac_texts.php:118
-#, fuzzy
 msgid "Doc manager administration"
-msgstr "Administración del encargado de documentos"
+msgstr "Adminitracion Gestor Documental"
 
 #: common/include/rbac_texts.php:120
 msgid "View public packages only"
-msgstr ""
+msgstr "Ver paquetes publicos solamente"
 
 #: common/include/rbac_texts.php:121
-#, fuzzy
 msgid "View all packages"
-msgstr "Publicar un nuevo paquete de recortes"
+msgstr "Ver todos los paquetes"
 
 #: common/include/rbac_texts.php:122
-#, fuzzy
 msgid "Publish files"
-msgstr "Área pública"
+msgstr "Publicar ficheros"
 
 #: common/include/rbac_texts.php:135
-#, fuzzy
 msgid "Forge statistics"
-msgstr "Usar Estadísticas"
+msgstr "Estadisticas Forja"
 
 #: common/include/rbac_texts.php:137
-#, fuzzy
 msgid "Project visibility"
-msgstr "Proyecto %s"
+msgstr "Visibilidad Proyecto"
 
 #: common/include/rbac_texts.php:148
-#, fuzzy
 msgid "Default for new trackers"
-msgstr "Crear un Paquete"
+msgstr "Por defecta para nuevos trackers"
 
 #: common/include/rbac_texts.php:149
 msgid "Default for new task managers"
-msgstr ""
+msgstr "Por defecto para nuevos gestores de tareas"
 
 #: common/include/rbac_texts.php:150
 msgid "Default for new forums"
-msgstr ""
+msgstr "Por defecto para nuevos foros"
 
 #: common/include/rbac_texts.php:153
-#, fuzzy
 msgid "Documentation manager"
-msgstr "Leer Documentos"
+msgstr "Gestor Documental"
 
 #: common/include/session.php:138 plugins/authldap/www/post-login.php:88
 msgid "Missing Password Or Users Name"
@@ -3579,29 +3398,28 @@ msgstr "Cuenta Inactiva"
 
 #: common/include/session.php:398
 msgid "Your account is no longer active ; you have been disconnected"
-msgstr ""
+msgstr "Tu cuenta ya no esta activa ; ha sido desconectado"
 
 #: common/include/session.php:451
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid ""
 "Permission denied. The %s administrators will have to grant you permission "
 "to view this page."
 msgstr ""
-"Un administrador de este proyecto tiene que darle permisos para ver esta "
-"página."
+"Permiso denegado. Los %s administradores de este proyecto tienen que darle permisos"
+"para ver esta página."
 
 #: common/include/session.php:500
-#, fuzzy
 msgid "Could not fetch user session data"
-msgstr "No se pudo obtener permiso"
+msgstr "No puedo obtener datos de la sesión del usuario"
 
 #: common/include/session.php:528
 msgid "No admin users ?"
-msgstr ""
+msgstr "No hay usuarios admin ?"
 
 #: common/include/utils.php:190
 msgid "UTF-8"
-msgstr ""
+msgstr "UTF-8"
 
 #: common/include/utils.php:486
 msgid "Priority Colors"
@@ -3613,55 +3431,52 @@ msgstr "Colores de la Prioridades"
 #: common/tracker/views/form-updatecanned.php:43
 #: common/tracker/views/form-updatecanned.php:46
 msgid ":"
-msgstr ""
+msgstr ":"
 
 #: common/include/utils.php:871 common/include/utils.php:875
 #: common/include/utils.php:886
-#, fuzzy
 msgid "bytes"
-msgstr "Sí"
+msgstr "bytes"
 
 #: common/include/utils.php:871 common/include/utils.php:886
 msgid "kB"
-msgstr ""
+msgstr "kB"
 
 #: common/include/utils.php:871
 msgid "MB"
-msgstr ""
+msgstr "MB"
 
 #: common/include/utils.php:871
 msgid "GB"
-msgstr ""
+msgstr "GB"
 
 #: common/include/utils.php:871
 msgid "TB"
-msgstr ""
+msgstr "TB"
 
 #: common/include/utils.php:875 common/include/utils.php:886
 msgid "KiB"
-msgstr ""
+msgstr "KiB"
 
 #: common/include/utils.php:875
 msgid "MiB"
-msgstr ""
+msgstr "MiB"
 
 #: common/include/utils.php:875
 msgid "GiB"
-msgstr ""
+msgstr "GiB"
 
 #: common/include/utils.php:875
 msgid "TiB"
-msgstr ""
+msgstr "TiB"
 
 #: common/include/utils.php:1235
-#, fuzzy
 msgid "Error: a mailing list with the same email address already exists."
-msgstr "El usuario ya existe."
+msgstr "Erro: una lista con la misma dirección de correo ya existe."
 
 #: common/include/utils.php:1251
-#, fuzzy
 msgid "Error: a forum with the same email address already exists."
-msgstr "El usuario ya existe."
+msgstr "Error: un foro con la misma dirección de correo ya existe."
 
 #: common/mail/MailingList.class.php:62
 #: common/mail/MailingListFactory.class.php:54
@@ -3690,15 +3505,14 @@ msgstr "La lista de correo ya EXISTE"
 
 #: common/mail/MailingList.class.php:152
 msgid "Forum exists with the same name"
-msgstr ""
+msgstr "Existe un foro con el mismo nombre"
 
 #: common/mail/MailingList.class.php:169
-#, fuzzy
 msgid "Error Creating mailing list: "
-msgstr "Listas de correo existentes"
+msgstr "Error Creando lista de correos: "
 
 #: common/mail/MailingList.class.php:184
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid ""
 "A mailing list will be created on %1$s in 6-24 hours\n"
 "and you are the list administrator.\n"
@@ -3743,9 +3557,8 @@ msgid "%1$s New Mailing List"
 msgstr "%1$s Nueva Lista de Correo"
 
 #: common/mail/MailingList.class.php:222
-#, fuzzy
 msgid "Error Getting mailing list"
-msgstr "Listas de correo existentes"
+msgstr "Error Obteniendo lista de correos"
 
 #: common/mail/MailingListFactory.class.php:99
 #: plugins/mailman/include/MailmanList.class.php:228
@@ -3760,63 +3573,53 @@ msgstr ""
 "Categoría de Proyecto: El nombre y la asignación son campos obligatorios"
 
 #: common/pm/ProjectGroup.class.php:147 common/pm/ProjectGroup.class.php:329
-#, fuzzy
 msgid "Subproject Description Must Be At Least 10 Characters"
-msgstr "La descripción del documento debe tener al menos diez caracteres"
+msgstr "Descripción del SubProyecto debe tener como mínimo 10 carácteres"
 
 #: common/pm/ProjectTask.class.php:142 common/pm/ProjectTask.class.php:937
-#, fuzzy
 msgid "summary"
 msgstr "Resumen"
 
 #: common/pm/ProjectTask.class.php:143
-#, fuzzy
 msgid "details"
-msgstr "Vista Detallada del Registro"
+msgstr "detalles"
 
 #: common/pm/ProjectTask.class.php:144 common/pm/ProjectTask.class.php:938
-#, fuzzy
 msgid "priority"
-msgstr "Prioridad"
+msgstr "prioridad"
 
 #: common/pm/ProjectTask.class.php:145 common/pm/ProjectTask.class.php:939
-#, fuzzy
 msgid "hours"
-msgstr "Horas"
+msgstr "horas"
 
 #: common/pm/ProjectTask.class.php:146 common/pm/ProjectTask.class.php:940
-#, fuzzy
 msgid "start date"
-msgstr "obtener"
+msgstr "fecha de incio"
 
 #: common/pm/ProjectTask.class.php:147 common/pm/ProjectTask.class.php:941
-#, fuzzy
 msgid "end date"
-msgstr "Añadir fecha"
+msgstr "fecha de fin"
 
 #: common/pm/ProjectTask.class.php:148 common/pm/ProjectTask.class.php:943
-#, fuzzy
 msgid "category"
-msgstr "Categoría"
+msgstr "categoría"
 
 #: common/pm/ProjectTask.class.php:720
 msgid "Circular Dependency Detected'"
 msgstr "Se ha detectado una dependencia circular'"
 
 #: common/pm/ProjectTask.class.php:942
-#, fuzzy
 msgid "status"
-msgstr "Estadísticas"
+msgstr "estado"
 
 #: common/pm/ProjectTask.class.php:1219
 #, php-format
 msgid "[%1$s - %2$s] [Task #%3$d] "
-msgstr ""
+msgstr "[%1$s - %2$s] [Tarea #%3$d] "
 
 #: common/reporting/ReportDownloads.class.php:77
-#, fuzzy
 msgid "There are no packages defined."
-msgstr "No hay paquetes de versiones definidos para este proyecto."
+msgstr "No hay paquetes definidos"
 
 #: common/reporting/TimeEntry.class.php:92 www/reporting/timeadd.php:88
 msgid "Successfully Added"
@@ -3894,9 +3697,8 @@ msgid "Downloads"
 msgstr "Descargas"
 
 #: common/reporting/report_utils.php:162
-#, fuzzy
 msgid "Page views"
-msgstr "Páginas vistas"
+msgstr "Páginas visitadas"
 
 #: common/reporting/report_utils.php:177 www/stats/site_stats_utils.php:233
 #: www/stats/site_stats_utils.php:362 www/stats/site_stats_utils.php:416
@@ -3906,12 +3708,12 @@ msgstr "Bugs"
 #: common/reporting/report_utils.php:178 www/stats/site_stats_utils.php:234
 #: www/stats/site_stats_utils.php:363 www/stats/site_stats_utils.php:417
 msgid "Support"
-msgstr "Support"
+msgstr "Soporte"
 
 #: common/reporting/report_utils.php:179 www/stats/site_stats_utils.php:235
 #: www/stats/site_stats_utils.php:364 www/stats/site_stats_utils.php:418
 msgid "Patches"
-msgstr "Patches"
+msgstr "Parcheos"
 
 #: common/reporting/report_utils.php:180
 msgid "Feature Requests"
@@ -3931,28 +3733,25 @@ msgid "Other"
 msgstr "Otros"
 
 #: common/search/SearchQuery.class.php:127
-#, fuzzy
 msgid "Error: criteria not specified"
-msgstr "Error insertando un nombre de caja"
+msgstr "Error: criterio no especificado"
 
 #: common/search/SearchQuery.class.php:135
 #: www/search/include/renderers/FullProjectHtmlSearchRenderer.class.php:147
 msgid "Error: search query too short"
-msgstr ""
+msgstr "Error: cadena de busqueda muy corta"
 
 #: common/survey/Survey.class.php:102 common/survey/Survey.class.php:147
-#, fuzzy
 msgid "Update Failed: Survey Title Required"
-msgstr "FALLÓ LA ACTUALIZACIÓN: El título de la Encuesta en necesario"
+msgstr "Falló Actualización: Titulo de encuesta Necesario"
 
 #: common/survey/Survey.class.php:106
-#, fuzzy
 msgid "Update Failed: Survey Questions Required"
-msgstr "FALLÓ LA ACTUALIZACIÓN: Las preguntas de la Encuesta son necesarias"
+msgstr "Falló Actualización: Preguntas Encuesta Necesarias"
 
 #: common/survey/Survey.class.php:122
 msgid "Insert Error"
-msgstr ""
+msgstr "Error de Inserccion"
 
 #: common/survey/Survey.class.php:157 common/survey/Survey.class.php:190
 msgid "The Survey data is not filled"
@@ -4053,79 +3852,64 @@ msgid "No Survey Response is found"
 msgstr "No se encontró respuestas a la encuesta"
 
 #: common/tracker/Artifact.class.php:142
-#, fuzzy
 msgid "No Valid Artifact Type"
-msgstr "No existe el objeto: ArtifactType: %d"
+msgstr "No es un tipo válido de Artifact"
 
 #: common/tracker/Artifact.class.php:156
-#, fuzzy
 msgid "Only project members can view private artifact types"
-msgstr "Sólo los miembros del proyecto pueden ver las peticiones privadas"
+msgstr "Sólo los miembros del proyecto pueden ver los tipos privados de artefactos"
 
 #: common/tracker/Artifact.class.php:221 common/tracker/Artifact.class.php:780
-#, fuzzy
 msgid "This Artifact Type Does Not Allow Anonymous Submissions. Please Login."
-msgstr "Esta petición no admite envíos anónimos. Por favor, inicie sesión."
+msgstr "El tipo de Artefacto no permite envios anónimos. Por favor acceda al sistema."
 
 #: common/tracker/Artifact.class.php:231
-#, fuzzy
 msgid "Message Summary Is Required"
-msgstr "Petición: Es necesario el resumen"
+msgstr "Resumen de Mensaje Necesario"
 
 #: common/tracker/Artifact.class.php:235
-#, fuzzy
 msgid "Message Body Is Required"
-msgstr "Petición: Se requiere cuerpo del mensaje"
+msgstr "Cuerpo de Mensaje Necesario"
 
 #: common/tracker/Artifact.class.php:254
-#, fuzzy
 msgid "Error remapping status"
-msgstr "Error Creando %1$s"
+msgstr "Error en estado de remapeo"
 
 #: common/tracker/Artifact.class.php:325
-#, fuzzy
 msgid "Invalid Artifact ID"
-msgstr "ID no válida"
+msgstr "ID Artefacto Incorrecto"
 
 #: common/tracker/Artifact.class.php:541
-#, fuzzy
 msgid "Error deleting extra field data: "
-msgstr "Error inserting un nombre de opción"
+msgstr "Error borrando campos de datos extras: "
 
 #: common/tracker/Artifact.class.php:548
-#, fuzzy
 msgid "Error deleting file from db: "
-msgstr "Error creando el objeto grupo"
+msgstr "Error borrando ficheros de la base de datos:"
 
 #: common/tracker/Artifact.class.php:555
-#, fuzzy
 msgid "Error deleting message: "
-msgstr "Fue un error creando el foro."
+msgstr "Error borrando mensaje: "
 
 #: common/tracker/Artifact.class.php:562
-#, fuzzy
 msgid "Error deleting history: "
-msgstr "Error actualizando información del proyecto: %s"
+msgstr "Error borrando historial: "
 
 #: common/tracker/Artifact.class.php:569
-#, fuzzy
 msgid "Error deleting monitor: "
-msgstr "Error creando el objeto grupo"
+msgstr "Error borrando monitor: "
 
 #: common/tracker/Artifact.class.php:576
-#, fuzzy
 msgid "Error deleting artifact: "
-msgstr "Error obteniendo el objeto miembro: %s"
+msgstr "Error borrando artefacto: "
 
 #: common/tracker/Artifact.class.php:586 common/tracker/Artifact.class.php:595
-#, fuzzy
 msgid "Error updating artifact counts: "
-msgstr "Error actualizando información del proyecto: %s"
+msgstr "Error actualizando numero de artefactos: "
 
 #: common/tracker/Artifact.class.php:623
-#, fuzzy
 msgid "Valid Email Address Required"
-msgstr "Monitorizar::Se requiere una Dirección de Correo Válida"
+msgstr "Se requiere una Dirección de Correo Válida"
 
 #: common/tracker/Artifact.class.php:641
 msgid "Now Monitoring Artifact"
@@ -4169,46 +3953,40 @@ msgstr "Tipo Datos"
 
 #: common/tracker/Artifact.class.php:942
 msgid "Invalid assigned_to (assigned person is not a technician)"
-msgstr ""
+msgstr "Invalido asignado_a (persona asignada no es un tecnico)"
 
 #: common/tracker/Artifact.class.php:966
-#, fuzzy
 msgid "Could not move to new Artifact Type"
-msgstr "No se pudo completar la operación"
+msgstr "No se pudo mover el nuevo Tipo de Artefacto"
 
 #: common/tracker/Artifact.class.php:1050
 msgid "Removal of old artifact_extra_field_data failed: "
-msgstr ""
+msgstr "Borrado de antiguo artifact_extra_field_data fallo: "
 
 #: common/tracker/Artifact.class.php:1130
-#, fuzzy
 msgid "Error - update failed!"
-msgstr "Error al actualizar"
+msgstr "Error - actualización fallida!"
 
 #: common/tracker/Artifact.class.php:1158
-#, fuzzy
 msgid "Could Not Create Canned Response Object"
-msgstr "No Puedo Actualizar el Mensaje Padre"
+msgstr "No se pudo crear Objeto de Respuesta Estandar"
 
 #: common/tracker/Artifact.class.php:1171
-#, fuzzy
 msgid "Unable to Use Canned Response"
-msgstr "Usar Respuesta Prefijada"
+msgstr "Incapaz de Usar Respuesta Estandar"
 
 #: common/tracker/Artifact.class.php:1186
 msgid "Nothing Changed - Update Cancelled"
 msgstr "Ningún Cambio - Actualización Cancelada"
 
 #: common/tracker/Artifact.class.php:1219
-#, fuzzy
 msgid "Error updating assigned_to in artifact: "
-msgstr "Error actualizando información del proyecto: %s"
+msgstr "Error actualizando assigned_to en artefacto: "
 
 #: common/tracker/Artifact.class.php:1294
 #: common/tracker/Artifact.class.php:1304
-#, fuzzy
 msgid "Status Custom Field Must Be Set"
-msgstr "Nombre de caja actualizado"
+msgstr "El Campo de Estado Personalizado debe ser asignado"
 
 #: common/tracker/ArtifactBoxOptions.class.php:92
 #: common/tracker/ArtifactExtraFieldElement.class.php:117
@@ -4216,104 +3994,85 @@ msgid "an element name is required"
 msgstr "se necesita un nombre de opción"
 
 #: common/tracker/ArtifactCanned.class.php:91
-#, fuzzy
 msgid "Title and Message Body are required"
-msgstr "Petición: Se requiere cuerpo del mensaje"
+msgstr "Titulo y Cuerpo de Mensaje necesarios"
 
 #: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:108
-#: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:383
+#: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:378
 msgid "a field name is required"
 msgstr "se necesita un nombre de caja"
 
-#: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:112
-#, fuzzy
-msgid "Type of custom field not selected"
-msgstr "Tipe del campo personalizado"
-
 #: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:124
-#: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:392
-#, fuzzy
+#: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:387
 msgid "Field name already exists"
-msgstr "El usuario ya existe."
-
-#: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:129
-msgid "Invalid size/maxlength for text field"
-msgstr ""
+msgstr "El campo nombre ya existe"
 
-#: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:135
-msgid "Invalid rows/cols for textarea field"
-msgstr ""
-
-#: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:140
-msgid "This Tracker already uses custom statuses"
-msgstr ""
-
-#: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:191
-#: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:197
+#: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:186
+#: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:192
 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:107
 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:206
 msgid "Error inserting an element"
 msgstr "Error inserting un nombre de opción"
 
-#: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:325
+#: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:320
 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:125
 msgid "Select Box"
-msgstr ""
+msgstr "Caja de Seleccion"
 
-#: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:326
+#: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:321
 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:126
 msgid "Check Box"
-msgstr ""
+msgstr "Casilla de Selección"
 
-#: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:327
+#: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:322
 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:127
 msgid "Radio Buttons"
-msgstr ""
+msgstr "Boton de opción"
 
-#: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:328
+#: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:323
 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:128
 msgid "Text Field"
-msgstr ""
+msgstr "Campo de Texto"
 
-#: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:329
+#: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:324
 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:129
 msgid "Multi-Select Box"
-msgstr ""
+msgstr "Casilla Multi-Selección"
 
-#: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:330
+#: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:325
 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:130
 msgid "Text Area"
-msgstr ""
+msgstr "Area de Texto"
 
-#: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:332
-#, fuzzy
+#: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:327
 msgid "Relation"
-msgstr "Resolución"
+msgstr "Relación"
 
-#: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:333
+#: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:328
 msgid "Integer"
 msgstr "Entero"
 
-#: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:501
+#: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:496
 msgid ""
 "The alias contains invalid characters. Only letters, numbers, hypens (-), at "
 "sign (@) and underscores (_) allowed."
 msgstr ""
+"El alias contiene caracteres invalidos. Solamente letras, numeros, guiones "
+"(-), arrobas (@) y subrallados (_) permitidos."
 
-#: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:504
+#: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:499
 #, php-format
 msgid "'%1$s' is a reserved alias. Please provide another name."
-msgstr ""
+msgstr "'%1$s' es un alias reservado. Por favor elija otro nombre."
 
-#: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:588
+#: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:583
 msgid "Out of range value"
 msgstr "Valor fuera de rango"
 
 #: common/tracker/ArtifactExtraFieldElement.class.php:136
 #: common/tracker/ArtifactExtraFieldElement.class.php:257
-#, fuzzy
 msgid "Element name already exists"
-msgstr "El usuario ya existe."
+msgstr "El nombre de elemento ya existe"
 
 #: common/tracker/ArtifactFile.class.php:129
 msgid "ArtifactFile: File name, type, size, and data are required"
@@ -4329,17 +4088,19 @@ msgstr "Dentro del Sistema: NO"
 
 #: common/tracker/ArtifactQuery.class.php:145
 msgid "Query already exists"
-msgstr ""
+msgstr "La Busqueda ya existe"
 
 #: common/tracker/ArtifactQuery.class.php:150
 #: common/tracker/ArtifactQuery.class.php:702
 msgid ""
 "You must have tracker admin rights to set or update a project level query."
 msgstr ""
+"Debes tener derechos admin del tracker para poner o actualizar un nivel de "
+"consulta de proyecto."
 
 #: common/tracker/ArtifactQuery.class.php:698
 msgid "Query does not exist"
-msgstr ""
+msgstr "La Busqueda no existe"
 
 #: common/tracker/ArtifactType.class.php:211
 #: common/tracker/ArtifactType.class.php:982
@@ -4352,25 +4113,24 @@ msgstr ""
 #: common/tracker/ArtifactType.class.php:218
 #: common/tracker/ArtifactType.class.php:1000
 msgid "E-mail address(es) appeared invalid"
-msgstr ""
+msgstr "Direccion(es) E-mail incorrectas"
 
 #: common/tracker/ArtifactType.class.php:569
 msgid "Now Monitoring Tracker"
-msgstr ""
+msgstr "Monitorizando Tracker"
 
 #: common/tracker/ArtifactType.class.php:579
 msgid "Tracker Monitoring Deactivated"
-msgstr ""
+msgstr "Monitorizacion Tracker Desactivada"
 
 #: common/tracker/ArtifactType.class.php:993
-#, fuzzy
 msgid "Tracker name already used"
-msgstr "El nombre del directorio ya existe"
+msgstr "El nombre de tracker ya en uso"
 
 #: common/tracker/Roadmap.class.php:103
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "\"%s\" roadmap already exists"
-msgstr "El usuario ya existe."
+msgstr "\"%s\" roadmap ya existe"
 
 #: common/tracker/actions/add.php:30
 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:61
@@ -4386,19 +4146,16 @@ msgid "Please configure also the roles (by default, it's 'No Access')"
 msgstr "Por favor configure también los roles (por defecto es 'sin acceso')"
 
 #: common/tracker/actions/admin-ind.php:63 common/tracker/actions/ind.php:31
-#, fuzzy
 msgid "Could Not Get ArtifactTypeFactory"
-msgstr "No se pudo completar la operación"
+msgstr "No puedo obtener ArtifactTypeFactory"
 
 #: common/tracker/actions/admin-ind.php:88
-#, fuzzy
 msgid "Trackers Administration"
-msgstr "Administración de Encuestas"
+msgstr "Administrador Trackers"
 
 #: common/tracker/actions/admin-ind.php:91
-#, fuzzy
 msgid "No trackers found"
-msgstr "No se encuentran registros"
+msgstr "No localizados trackers"
 
 #: common/tracker/actions/admin-ind.php:95
 msgid ""
@@ -4419,6 +4176,15 @@ msgid ""
 "you want, but remember you need to set up categories, groups, and permission "
 "for each type, which can get time-consuming.</p>"
 msgstr ""
+"<h3>Crear un nuevo seguimiento</h3><p>Puedes usar el sistema para seguir "
+"virtualmente cualquier tipo de dato, cada seguimiento posee separados "
+"usuarios, grupos, categorias, y listas de permisos. Puedes facilmente mover "
+"elementos entre seguimientos cuando lo necesites.</p><p>Los seguimientos se "
+"denominan \"Artifact Types\" y partes individuales de datos son \"Artifacts"
+"\". \"Bugs\" debe de ser de un tipo Artifact, mientras un reporting de bug "
+"deberia ser un Artifact. Puedes crear tantos Tipos de Artifacts como desees, "
+"pero recuerda necesitas configurar categorias, grupos, y permisos para cada "
+"tipo, que puedan requerir gasto de tiempo.</p>"
 
 #: common/tracker/actions/admin-ind.php:126
 msgid ""
@@ -4462,7 +4228,7 @@ msgstr "Texto libre para la página \"navega por los elementos\""
 #: common/tracker/include/build_submission_form.php:117
 #: common/tracker/views/form-addcanned.php:74
 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:147
-#: common/tracker/views/form-addextrafieldoption.php:111
+#: common/tracker/views/form-addextrafieldoption.php:102
 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:233
 #: common/tracker/views/form-clonetracker.php:59
 #: common/tracker/views/form-customizelist.php:92
@@ -4485,8 +4251,8 @@ msgstr "Texto libre para la página \"navega por los elementos\""
 #: plugins/mantisbt/view/addOrEditNote.php:58
 #: www/account/pending-resend.php:75 www/activity/index.php:184
 #: www/admin/admin_table.php:222 www/admin/cronman.php:37
-#: www/admin/globalroleedit.php:247 www/admin/index.php:162
-#: www/admin/pending-news.php:172 www/forum/admin/index.php:401
+#: www/admin/globalroleedit.php:247 www/admin/index.php:163
+#: www/admin/pending-news.php:172 www/forum/admin/index.php:397
 #: www/include/vote_function.php:281 www/my/bookmark_add.php:50
 #: www/my/bookmark_edit.php:63 www/my/diary.php:191
 #: www/news/admin/index.php:151 www/news/news_utils.php:42
@@ -4504,7 +4270,7 @@ msgstr "Enviar"
 #: common/tracker/actions/admin-tracker.php:35
 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:109
 msgid "New Tracker"
-msgstr ""
+msgstr "Nuevo Seguimiento"
 
 #: common/tracker/actions/admin-tracker.php:36
 msgid "Create a new tracker."
@@ -4513,10 +4279,9 @@ msgstr "Añadir un nuevo sistema de seguimiento de peticiones"
 #: common/tracker/actions/admin-tracker.php:40
 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:112
 msgid "Update Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Actualizar Configuración"
 
 #: common/tracker/actions/admin-tracker.php:41
-#, fuzzy
 msgid "Set up preferences like expiration times, email addresses."
 msgstr "Introduzca sus preferencias tipo tiempo expiracion, correo electrónico"
 
@@ -4526,7 +4291,6 @@ msgid "Manage Custom Fields"
 msgstr "Añadir/Actualizar Cajas emergentes y Opciones"
 
 #: common/tracker/actions/admin-tracker.php:46
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Add new boxes like Phases, Quality Metrics, Components, etc.  Once added "
 "they can be used with other selection boxes (for example, Categories or "
@@ -4535,12 +4299,12 @@ msgstr ""
 "Añadir nuevos elementos como Fases, Métricas de calidad, componentes, etc.  "
 "Una vez añadidos, pueden ser usados en otras Cajas de Selección (for "
 "ejemplo, Categorías o Grupos) para describir y navegador por bugs y otros "
-"tipos de registros"
+"tipos de artefactos"
 
 #: common/tracker/actions/admin-tracker.php:50
 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:118
 msgid "Manage Workflow"
-msgstr ""
+msgstr "Gestionar Flujos de Trabajo"
 
 #: common/tracker/actions/admin-tracker.php:51
 msgid "Edit tracker workflow."
@@ -4561,18 +4325,16 @@ msgid "Add/Update Canned Responses"
 msgstr "Añadir/Actualizar Respuestas Prefijadas"
 
 #: common/tracker/actions/admin-tracker.php:61
-#, fuzzy
 msgid "Create/change generic response messages for the tracker."
-msgstr "Crear/Cambiar mensajes genéricos de respuesta para el registro"
+msgstr "Crear/Cambiar mensajes genéricos de respuesta para el tracker"
 
 #: common/tracker/actions/admin-tracker.php:65
-#, fuzzy
 msgid "Apply Template Tracker"
-msgstr "Elementos del Registro Relacionados"
+msgstr "Aplicar Plantilla de Tracker"
 
 #: common/tracker/actions/admin-tracker.php:66
 msgid "Duplicate parameters and fields from a template trackers in this one."
-msgstr ""
+msgstr "Duplicar parametros y campos de una plantilla de seguimiento en este."
 
 #: common/tracker/actions/admin-tracker.php:71
 msgid "Permanently delete this tracker."
@@ -4605,7 +4367,7 @@ msgstr "Nombre de caja insertado"
 
 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:81
 msgid "Custom Field Deleted"
-msgstr ""
+msgstr "Campo Personalizado Borrado"
 
 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:110
 msgid "Element inserted"
@@ -4614,9 +4376,8 @@ msgstr "Elección insertada"
 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:124
 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:146
 #: www/tracker/admin/index.php:183
-#, fuzzy
 msgid "Unable to create ArtifactCanned Object"
-msgstr "Error creando el objeto grupo"
+msgstr "Incapaz de crear Objerto ArtifactCanned"
 
 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:129
 msgid "Error inserting"
@@ -4640,9 +4401,8 @@ msgstr "Actualizada la Respuesta Prefijada"
 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:177
 #: common/tracker/actions/tracker.php:37 www/tracker/admin/index.php:68
 #: www/tracker/download.php:43
-#, fuzzy
 msgid "ArtifactType could not be created"
-msgstr "Falló el borrado del registro"
+msgstr "El tipo de Artefacto no puede ser creado"
 
 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:184
 msgid "Copy into Tracker: "
@@ -4665,7 +4425,7 @@ msgstr "Nombre de caja actualizado"
 #: common/tracker/views/form-deleteextrafieldelement.php:42
 #: common/tracker/views/form-updateextrafieldelement.php:40
 msgid "Unable to create ArtifactExtraFieldElement Object"
-msgstr ""
+msgstr "Incapaz de crear ArtifactExtraFieldElement.Object"
 
 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:269
 msgid "Element updated"
@@ -4673,17 +4433,15 @@ msgstr "Elección actualizada"
 
 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:282
 msgid "Clone ID"
-msgstr ""
+msgstr "Clone ID"
 
 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:285
-#, fuzzy
 msgid "Error cloning fields: "
-msgstr "Error insertando un nombre de caja"
+msgstr "Error clonando campos: "
 
 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:287
-#, fuzzy
 msgid "Successfully Cloned Tracker Fields "
-msgstr "Campos clonados con éxito"
+msgstr "Campos de Tracker correctamente Clonados"
 
 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:310
 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:334
@@ -4696,37 +4454,34 @@ msgstr "Sistema de seguimiento de peticiones actualizado"
 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:360
 #, fuzzy
 msgid "Renderer Updated"
-msgstr "Carga"
+msgstr "Actualización de "
 
 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:437
 msgid "ERROR: Initial values not saved, no initial state given."
-msgstr ""
+msgstr "ERROR: Valores iniciales no grabados, no proporcionado estado inicial."
 
 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:441
 msgid "Initial values saved."
-msgstr ""
+msgstr "Valores iniciales grabados."
 
 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:450
 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:460
 msgid "Workflow saved"
-msgstr ""
+msgstr "Diagrama De Flujo grabado"
 
 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:479
-#, fuzzy
 msgid "Error deleting an element"
-msgstr "Error inserting un nombre de opción"
+msgstr "Error borrando un elemento"
 
 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:482
-#, fuzzy
 msgid "Element deleted"
-msgstr "Elección actualizada"
+msgstr "Elemento borrado"
 
 #: common/tracker/actions/browse.php:94 common/tracker/actions/taskmgr.php:142
 #: www/pm/admin/index.php:385 www/pm/index.php:46 www/pm/task.php:86
 #: www/tracker/roadmap.php:333
-#, fuzzy
 msgid "Could Not Get Factory"
-msgstr "No se pudo completar la operación"
+msgstr "No puedo obtener Factory"
 
 #: common/tracker/actions/browse.php:183 common/tracker/actions/browse.php:307
 #: common/tracker/actions/browse.php:312 common/tracker/actions/query.php:344
@@ -4747,7 +4502,7 @@ msgstr "No asignado"
 #: common/tracker/views/form-addcanned.php:40 www/admin/massmail.php:136
 #: www/admin/search.php:80 www/admin/search.php:158 www/my/dashboard.php:62
 #: www/pm/index.php:98 www/project/admin/editimages.php:265
-#: www/search/include/renderers/ArtifactHtmlSearchRenderer.class.php:56
+#: www/search/include/renderers/ArtifactHtmlSearchRenderer.class.php:55
 msgid "ID"
 msgstr "ID"
 
@@ -4771,16 +4526,15 @@ msgstr "Prioridad"
 #: common/tracker/views/form-customizelist.php:44 www/people/viewjob.php:77
 #: www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:111
 #: www/project/report/index.php:137
-#: www/search/include/renderers/ArtifactHtmlSearchRenderer.class.php:59
+#: www/search/include/renderers/ArtifactHtmlSearchRenderer.class.php:58
 msgid "Open Date"
 msgstr "Fecha que fue enviado"
 
 #: common/tracker/actions/browse.php:199 common/tracker/actions/browse.php:574
 #: common/tracker/actions/query.php:201
 #: common/tracker/views/form-customizelist.php:52
-#, fuzzy
 msgid "Last Modified Date"
-msgstr "Última modificación"
+msgstr "Ultima modificación"
 
 #: common/tracker/actions/browse.php:200 common/tracker/actions/browse.php:562
 #: common/tracker/actions/query.php:202
@@ -4808,9 +4562,8 @@ msgid "Descending"
 msgstr "Descendente"
 
 #: common/tracker/actions/browse.php:230 common/tracker/actions/query.php:233
-#, fuzzy
 msgid "Any changes"
-msgstr "Cambios"
+msgstr "Cualquier cambio"
 
 #: common/tracker/actions/browse.php:231 common/tracker/actions/query.php:234
 msgid "Last 24H"
@@ -4844,22 +4597,21 @@ msgid "Change"
 msgstr "Cambiar"
 
 #: common/tracker/actions/browse.php:329
-#, fuzzy
 msgid "Advanced queries"
-msgstr "Búsqueda avanzada"
+msgstr "Consultas Avanzadas"
 
 #: common/tracker/actions/browse.php:381
 msgid "Power Query"
-msgstr ""
+msgstr "Consulta Avanzada"
 
 #: common/tracker/actions/browse.php:383 common/tracker/actions/browse.php:395
 #: common/tracker/actions/query.php:256 common/tracker/actions/query.php:260
 msgid "Build Query"
-msgstr ""
+msgstr "Contruir Consulta"
 
 #: common/tracker/actions/browse.php:399
 msgid "Simple Filtering and Sorting"
-msgstr ""
+msgstr "Filtrado y Ordenado Simple"
 
 #: common/tracker/actions/browse.php:427 common/tracker/actions/query.php:395
 msgid "Order by"
@@ -4867,35 +4619,35 @@ msgstr "Ordenado según"
 
 #: common/tracker/actions/browse.php:430
 msgid "Quick Browse"
-msgstr ""
+msgstr "Navegacion Rápida"
 
 #: common/tracker/actions/browse.php:439
 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:488
 msgid "Default"
-msgstr ""
+msgstr "Defecto"
 
 #: common/tracker/actions/browse.php:440
 msgid ""
 "Viewing only opened records by default, use 'Advanced queries' or 'Simple "
 "Filtering and Sorting' to change."
 msgstr ""
+"Ver solamente registros abiertos por defecto, usar 'Busquedas avanzadas' o "
+"'Filtrado y Ordenado Simple' para cambiarlo."
 
 #: common/tracker/actions/browse.php:539 www/pm/browse_task.php:210
-#, fuzzy
 msgid "Check all"
-msgstr "Elegir todos"
+msgstr "Comprobar todo"
 
 #: common/tracker/actions/browse.php:541 www/pm/browse_task.php:212
-#, fuzzy
 msgid "Clear all"
-msgstr "Borrar todos"
+msgstr "Borrar todo"
 
 #: common/tracker/actions/browse.php:570 common/tracker/actions/detail.php:84
 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:91 common/tracker/actions/mod.php:94
 #: www/admin/pending-news.php:146 www/my/dashboard.php:74
 #: www/news/admin/index.php:127 www/pm/detail_task.php:39
 #: www/pm/mod_task.php:52
-#: www/search/include/renderers/ArtifactHtmlSearchRenderer.class.php:58
+#: www/search/include/renderers/ArtifactHtmlSearchRenderer.class.php:57
 #: www/search/include/renderers/TrackersHtmlSearchRenderer.class.php:50
 msgid "Submitted by"
 msgstr "Enviado por"
@@ -4912,7 +4664,6 @@ msgstr "* Indica que se registró hace más de %1$s días"
 
 #: common/tracker/actions/browse.php:715 www/pm/browse_task.php:361
 #: www/pm/browse_task.php:390
-#, fuzzy
 msgid "Mass Update"
 msgstr "Actualización Masiva"
 
@@ -4922,6 +4673,9 @@ msgid ""
 "above, use these controls to change their properties and click once on "
 "\"Mass Update\"."
 msgstr ""
+"<strong>Admin:</strong> Si deseas aplicar cambios a todos los elementos "
+"seleccionados, usa estos controles para cambiar sus propiedades y pulsa una "
+"vez en \"Actualizacion Masiva\"."
 
 #: common/tracker/actions/browse.php:737 common/tracker/actions/browse.php:748
 #: common/tracker/actions/browse.php:752 www/include/html.php:354
@@ -4932,8 +4686,8 @@ msgid "No Change"
 msgstr "No Cambiar"
 
 #: common/tracker/actions/browse.php:748
-#: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:660
-#: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:694
+#: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:662
+#: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:696
 msgid "Nobody"
 msgstr "Nadie"
 
@@ -4951,30 +4705,30 @@ msgid ""
 "wikipedia.org/wiki/Comma-separated_values\">Comma Separated Values</a>) "
 "File. This format can be used to view your entries using MS Excel."
 msgstr ""
+"Esta pagina permite exportar los elementos usando un Fichero CSV (<a href="
+"\"http://en.wikipedia.org/wiki/Comma-separated_values\">Comma Separated "
+"Values</a>). Este formato puede ser usado para ver datos usando Hojas de "
+"Calculo."
 
 #: common/tracker/actions/csv.php:85
-#, fuzzy
 msgid "Export as a CSV file"
-msgstr "No hay estadísticas disponibles"
+msgstr "Exportar como fichero CSV"
 
 #: common/tracker/actions/csv.php:87 www/pm/csv.php:83
 msgid "Selected CSV Format :"
-msgstr ""
+msgstr "Seleccionado Formato CSV:"
 
 #: common/tracker/actions/csv.php:89
-#, fuzzy
 msgid "Download CSV file"
-msgstr "Descargar Versión"
+msgstr "Descargar fichero CSV"
 
 #: common/tracker/actions/deleteartifact.php:32
-#, fuzzy
 msgid "Delete artifact"
-msgstr "Borrar esta tarea"
+msgstr "Borrar artefacto"
 
 #: common/tracker/actions/deleteartifact.php:42
-#, fuzzy
 msgid "Confirm Deletion"
-msgstr "Confirma el Borrado"
+msgstr "Confirmar borrado"
 
 #: common/tracker/actions/deleteartifact.php:51
 msgid "Are you sure you want to delete this artifact?"
@@ -4986,7 +4740,6 @@ msgstr "Sí, deseo borrar este registro"
 
 #: common/tracker/actions/detail.php:55
 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:63 common/tracker/actions/mod.php:62
-#, fuzzy
 msgid "Stop monitor"
 msgstr "Parar de monitorizar"
 
@@ -5020,28 +4773,27 @@ msgstr "Añadir Comentario"
 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:170
 #: common/tracker/actions/mod.php:230
 #: www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:142
-#, fuzzy
 msgid "Followups: "
-msgstr "Comentarios"
+msgstr "Seguimientos: "
 
 #: common/tracker/actions/detail.php:134
 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:174
 #: common/tracker/actions/mod.php:234
 #: www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:147
 msgid "Sort comments antichronologically"
-msgstr ""
+msgstr "Organizar comentarios en orden cronologico invertido"
 
 #: common/tracker/actions/detail.php:138
 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:178
 #: common/tracker/actions/mod.php:238
 #: www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:151
 msgid "Sort comments chronologically"
-msgstr ""
+msgstr "Organizar comentarios cronologicamente"
 
 #: common/tracker/actions/detail.php:153
 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:192
 #: common/tracker/actions/mod.php:261
-#: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:352
+#: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:354
 #: www/forum/attachment.php:41 www/forum/attachment.php:125
 #: www/forum/attachment.php:153
 msgid "Attachments"
@@ -5078,19 +4830,17 @@ msgid "Changes"
 msgstr "Cambios"
 
 #: common/tracker/actions/ind.php:44
-#, fuzzy
 msgid "No trackers have been set up, or you cannot view them."
-msgstr ""
-"No se han configurado subproyectos o usted no tiene permiso para verlos."
+msgstr "No hay trackers configurados, o no puede verlos."
 
 #: common/tracker/actions/ind.php:46
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid ""
 "The Admin for this project will have to set up data types using the %1$s "
 "admin page %2$s"
 msgstr ""
-"El administrador del proyecto tendrá que configurar los subproyectos "
-"utilizando la página de administración."
+"El administrador del proyecto tendrá que configurar los tipos de datos"
+"usando %1$s página de administración %2$s"
 
 #: common/tracker/actions/ind.php:52
 msgid "Choose a tracker and you can browse/edit/add items to it."
@@ -5162,98 +4912,96 @@ msgid "Use Canned Response"
 msgstr "Usar Respuesta Prefijada"
 
 #: common/tracker/actions/mod.php:249
-#: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:310
+#: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:309
 msgid "Related Tasks"
 msgstr "Tareas relacionadas"
 
 #: common/tracker/actions/query.php:73
-#, fuzzy
 msgid "Query Successfully Created"
-msgstr "Artículo creado con éxito"
+msgstr "Consulta Creada Correctamente"
 
 #: common/tracker/actions/query.php:122
-#, fuzzy
 msgid "Query Updated"
-msgstr "Diario actualizado con éxito."
+msgstr "Consulta Actualizada"
 
 #: common/tracker/actions/query.php:151
-#, fuzzy
 msgid "Query Deleted"
-msgstr "Fichero Borrado"
+msgstr "Constulta Borrada"
 
 #: common/tracker/actions/query.php:158
 msgid "Missing Build Query Action"
-msgstr ""
+msgstr "No encontrada la Accion de Construccion de Consulta"
 
 #: common/tracker/actions/query.php:292 common/tracker/actions/query.php:301
 msgid "Name and Save Query"
-msgstr ""
+msgstr "Nombra y Graba la Consulta"
 
 #: common/tracker/actions/query.php:293
 msgid "Load Query"
-msgstr ""
+msgstr "Leer Consulta"
 
 #: common/tracker/actions/query.php:296
 msgid "Update Query"
-msgstr ""
+msgstr "Actualizar Consulta"
 
 #: common/tracker/actions/query.php:297
 msgid "Delete Query"
-msgstr ""
+msgstr "Borrar Consulta"
 
 #: common/tracker/actions/query.php:321
 #, php-format
 msgid "Note: The default project query is currently '%1$s'."
-msgstr ""
+msgstr "Nota: La consulta por defecto del proyecto es actualmente '%1$s'."
 
 #: common/tracker/actions/query.php:324
 msgid "Note: There is no default project query defined."
-msgstr ""
+msgstr "Nota: No existe consulta por defecto definida para el proyecto."
 
 #: common/tracker/actions/query.php:329
 msgid "Type of query"
-msgstr ""
+msgstr "Tipo de consulta"
 
 #: common/tracker/actions/query.php:331
-#, fuzzy
 msgid "Private query"
-msgstr "Privado"
+msgstr "Consulta Privada"
 
 #: common/tracker/actions/query.php:333
 msgid "Project level query (query is public)"
-msgstr ""
+msgstr "Nivel de Consulta de Proyecto (consultas son publicas)"
 
 #: common/tracker/actions/query.php:335
 msgid "Default project query (for project level query only)"
 msgstr ""
+"Consulta por Defecto del proyecto (para nivel de consulta de proyecto "
+"solamente)"
 
 #: common/tracker/actions/query.php:371
 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:243
 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:250
 #, php-format
 msgid "(%% for wildcards)"
-msgstr ""
+msgstr "(%% para comodines)"
 
 #: common/tracker/actions/query.php:376
 msgid "Last Modified Date range"
-msgstr ""
+msgstr "Ultima Modificacion "
 
 #: common/tracker/actions/query.php:378
 msgid "Open Date range"
-msgstr ""
+msgstr "Fecha de Apertura"
 
 #: common/tracker/actions/query.php:380
 msgid "Close Date range"
-msgstr ""
+msgstr "Rango Fecha de Cierre"
 
 #: common/tracker/actions/query.php:403
-#, fuzzy
 msgid "Options"
-msgstr "Operaciones"
+msgstr "Opciones"
 
 #: common/tracker/actions/query.php:406
 msgid "Display a short summary box on top of the list (roadmap status)."
 msgstr ""
+"Muestra una caja sumario en la parte superior de la lista (estado roadmap)"
 
 #: common/tracker/actions/taskmgr.php:40 common/tracker/actions/tracker.php:76
 #: common/tracker/actions/tracker.php:267
@@ -5262,31 +5010,27 @@ msgstr ""
 #: common/tracker/actions/tracker.php:484
 #: common/tracker/actions/tracker.php:505
 #: common/tracker/actions/tracker.php:562 www/tracker/download.php:51
-#, fuzzy
 msgid "Artifact Could Not Be Created"
-msgstr "Falló el borrado del registro"
+msgstr "El Artefacto no pudo ser creado"
 
 #: common/tracker/actions/taskmgr.php:59 www/pm/admin/index.php:300
 #: www/pm/admin/index.php:356
-#, fuzzy
 msgid "Could Not Get ProjectGroup"
-msgstr "No Puedo Actualizar el Mensaje Padre"
+msgstr "No puedo obtener el ProjectGroup"
 
 #: common/tracker/actions/taskmgr.php:66 www/pm/browse_task.php:43
 #: www/pm/downloadcsv.php:96 www/pm/gantt.php:35
 msgid "Could Not Get ProjectTaskFactory"
-msgstr ""
+msgstr "No puedo obtener ProjectTaskFactory"
 
 #: common/tracker/actions/taskmgr.php:81 common/tracker/actions/taskmgr.php:98
-#, fuzzy
 msgid "No Available Tasks Found"
-msgstr "No se encuentran Registros Accesibles"
+msgstr "No se pudieron localizar tareas disponibles"
 
 #: common/tracker/actions/taskmgr.php:103
 #: common/tracker/actions/taskmgr.php:158
-#, fuzzy
 msgid "Build Relationship Between Tracker Items and Tasks"
-msgstr "Hacer relación entre artículo del registro y una tarea."
+msgstr "Construir relaciónes entre elementos de Tracker y Tareas."
 
 #: common/tracker/actions/taskmgr.php:107
 #: common/tracker/actions/taskmgr.php:161
@@ -5306,19 +5050,16 @@ msgid "Task"
 msgstr "Tarea"
 
 #: common/tracker/actions/taskmgr.php:118
-#, fuzzy
 msgid "Add Relationship to Selected Task"
-msgstr "Hacer relación con la tarea escogida."
+msgstr "Agregar Relaciones a las Tareas Seleccionadas"
 
 #: common/tracker/actions/taskmgr.php:152
-#, fuzzy
 msgid "No Existing Project Groups Found"
 msgstr "No se ha encontrado el grupo del Proyecto"
 
 #: common/tracker/actions/taskmgr.php:169
-#, fuzzy
 msgid "Add Relation to Existing Task"
-msgstr "Hacer relación con una tarea que ya existe."
+msgstr "Agregar Relación a la tarea existente"
 
 #: common/tracker/actions/taskmgr.php:170
 msgid "Create New Task"
@@ -5333,64 +5074,58 @@ msgstr "Esta petición no admite envíos anónimos. Por favor, inicie sesión."
 
 #: common/tracker/actions/tracker.php:124
 #: common/tracker/actions/tracker.php:368
-#, fuzzy
 msgid "Could Not Create File Object"
-msgstr "No Puedo Actualizar el Mensaje Padre"
+msgstr "No puedo crear un Objeto Fichero"
 
 #: common/tracker/actions/tracker.php:132
 #: common/tracker/actions/tracker.php:374 www/project/admin/editimages.php:59
-#, fuzzy
 msgid "Invalid filename"
-msgstr "Nombre completo inválido"
+msgstr "Nombre de fichero incorrecto"
 
 #: common/tracker/actions/tracker.php:138
 msgid "Could Not Attach File to Item: "
-msgstr ""
+msgstr "Imposible agregar Fichero al Elemento:"
 
 #: common/tracker/actions/tracker.php:142
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Item %s successfully created"
-msgstr "Artículo creado con éxito"
+msgstr "Articulo %s creado correctamente"
 
 #: common/tracker/actions/tracker.php:233
-#, fuzzy
 msgid "Updated Successfully"
-msgstr "Actualizado con éxito"
+msgstr "Actualizado Correctamente"
 
 #: common/tracker/actions/tracker.php:280
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Could not get Project Task for %d"
-msgstr "No Puedo Actualizar el Mensaje Padre"
+msgstr "No puedo obtener Tareas de Proyecto para %d"
 
 #: common/tracker/actions/tracker.php:306
 #: common/tracker/actions/tracker.php:325
-#, fuzzy
 msgid "Comment added"
-msgstr "Comentarios"
+msgstr "Comentarios agregados"
 
 #: common/tracker/actions/tracker.php:349
 #, php-format
 msgid "ERROR: Skipping attachment %d: file is too large."
-msgstr ""
+msgstr "ERROR: Desechando adjunto %d: fichero muy grande."
 
 #: common/tracker/actions/tracker.php:353
 #, php-format
 msgid "ERROR: Skipping attachment %d: transfer interrupted."
-msgstr ""
+msgstr "ERROR: Desechando adjunto %d: transferencia interrumpida."
 
 #: common/tracker/actions/tracker.php:377
-#, fuzzy
 msgid "File Upload: Error"
-msgstr "Error desconocido en el envío de fichero."
+msgstr "Subida de Fichero: Error"
 
 #: common/tracker/actions/tracker.php:380
 msgid "File Upload: Successful"
 msgstr "Fichero enviado con éxito"
 
 #: common/tracker/actions/tracker.php:397
-#, fuzzy
 msgid "Could Not Create File Object::"
-msgstr "No Puedo Actualizar el Mensaje Padre"
+msgstr "No puedo crear el Objeto Fichero::"
 
 #: common/tracker/actions/tracker.php:402
 msgid "File Delete:"
@@ -5401,21 +5136,19 @@ msgid "File Delete: Successful"
 msgstr "Fichero borrado con éxito"
 
 #: common/tracker/actions/tracker.php:416
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Item %s successfully updated"
-msgstr "Artículo creado con éxito"
+msgstr "Elemento %s actualizado correctamente"
 
 #: common/tracker/actions/tracker.php:443
 #: common/tracker/actions/tracker.php:460
-#, fuzzy
 msgid "Monitoring Started"
-msgstr "Monitorización iniciada"
+msgstr "Monitorización Iniciada"
 
 #: common/tracker/actions/tracker.php:445
 #: common/tracker/actions/tracker.php:462
-#, fuzzy
 msgid "Monitoring Deactivated"
-msgstr "Moritorización Desactivada"
+msgstr "Monitorización Desactivada"
 
 #: common/tracker/actions/tracker.php:510
 msgid "Confirmation failed. Artifact not deleted"
@@ -5450,7 +5183,7 @@ msgid "Old Value"
 msgstr "AntiguoValor"
 
 #: common/tracker/include/ArtifactHtml.class.php:111
-#: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:357
+#: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:359
 #: www/activity/index.php:249 www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:158
 #: www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:204
 #: www/project/admin/project_admin_utils.php:162
@@ -5462,9 +5195,8 @@ msgid "No Changes Have Been Made to This Item"
 msgstr "No hay cambios en esta petición"
 
 #: common/tracker/include/ArtifactHtml.class.php:174
-#, fuzzy
 msgid "Backward Relations"
-msgstr "Crear Tarea Relacionada"
+msgstr "Relaciónes Anteriores"
 
 #: common/tracker/include/ArtifactTypeFactoryHtml.class.php:43
 #, php-format
@@ -5479,52 +5211,47 @@ msgstr "Ver sistemas de seguimiento de peticiones"
 #: common/tracker/include/ArtifactTypeFactoryHtml.class.php:49
 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:53
 msgid "Get the list of available trackers"
-msgstr ""
+msgstr "Obtener lista de trackers disponibles"
 
 #: common/tracker/include/ArtifactTypeFactoryHtml.class.php:50
 #: plugins/mantisbt/common/MantisBTPlugin.class.php:364
 #: www/tracker/roadmap.php:90 www/tracker/roadmap.php:405
 msgid "Roadmap"
-msgstr ""
+msgstr "Roadmap"
 
 #: common/tracker/include/ArtifactTypeFactoryHtml.class.php:52
 msgid "Display configured roadmaps"
-msgstr ""
+msgstr "Muestra roadmaps configurados"
 
 #: common/tracker/include/ArtifactTypeFactoryHtml.class.php:56
-#, fuzzy
 msgid "Various graph of statistics."
-msgstr "Gráficos Estadísticos del Sitio"
+msgstr "Varios gráficos de estadísticas."
 
 #: common/tracker/include/ArtifactTypeFactoryHtml.class.php:61
 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:83
 msgid "Global administration for trackers. Create, clone, workflow, fields ..."
 msgstr ""
+"Administracion global para trackers. Crear, clonar, diagramas, campos ..."
 
 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:56
-#, fuzzy
 msgid "Browse this tracker."
-msgstr "Hojear tareas"
+msgstr "NAvegar por este tracker."
 
 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:57
-#, fuzzy
 msgid "Export CSV"
-msgstr "No hay estadísticas disponibles"
+msgstr "Exportar CSV"
 
 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:59
-#, fuzzy
 msgid "Download data from this tracker as csv file."
-msgstr "Editar Grupo"
+msgstr "Descargar datos de este tracker como fichero csv."
 
 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:63
-#, fuzzy
 msgid "Add a new issue."
-msgstr "Añadir un Subproyecto"
+msgstr "Agregar nueva petición."
 
 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:69
-#, fuzzy
 msgid "Various graph about statistics."
-msgstr "Gráficos Estadísticos del Sitio"
+msgstr "Varios gráficos de estadísticas."
 
 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:71
 msgid "Stop Monitor"
@@ -5532,21 +5259,30 @@ msgstr "Dejar de monitorizar"
 
 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:73
 msgid "Remove this tracker from your monitoring."
-msgstr ""
+msgstr "Quitar este tracker de su monitorización."
 
 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:77
 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:88
 msgid "Add this tracker from your monitoring."
-msgstr ""
+msgstr "Agregar este tracker a tu monitorización."
 
 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:127
 #: common/tracker/views/form-clonetracker.php:48
 msgid "Clone Tracker"
 msgstr "Clonar sistema de peticiones"
 
+#: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:311
+#: www/pm/browse_task.php:125 www/pm/browse_task.php:229
+#: www/pm/ganttpage.php:68 www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:73
+msgid "Task Id"
+msgstr "Id Tarea"
+
 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:312
-#, fuzzy
-msgid "Task Id and Summary"
+#: www/pm/add_task.php:66 www/pm/browse_task.php:126
+#: www/pm/browse_task.php:231 www/pm/detail_task.php:94
+#: www/pm/ganttpage.php:69 www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:74
+#: www/pm/mod_task.php:97
+msgid "Task Summary"
 msgstr "Descripción de la Tarea"
 
 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:313
@@ -5556,7 +5292,7 @@ msgstr "Descripción de la Tarea"
 #: www/pm/detail_task.php:83 www/pm/ganttpage.php:70 www/pm/mod_task.php:146
 #: www/search/include/renderers/TasksHtmlSearchRenderer.class.php:50
 msgid "Start Date"
-msgstr ""
+msgstr "Fecha Inicial"
 
 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:314
 #: www/people/editprofile.php:284 www/people/skills_utils.php:51
@@ -5566,19 +5302,19 @@ msgstr ""
 #: www/reporting/usersummary.php:106
 #: www/search/include/renderers/TasksHtmlSearchRenderer.class.php:51
 msgid "End Date"
-msgstr ""
+msgstr "Fecha Final"
 
 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:316
 #: www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:112
 msgid "Remove Relation"
 msgstr "Eliminar Relación"
 
-#: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:340
+#: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:342
 #, php-format
 msgid "Average completion rate: %d%%"
-msgstr ""
+msgstr "Porcentaje medio de completado: %d%%"
 
-#: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:355
+#: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:357
 #: plugins/blocks/www/index.php:225
 #: plugins/mantisbt/view/admin/addCategory.php:32
 #: plugins/mantisbt/view/admin/addVersion.php:36
@@ -5599,7 +5335,7 @@ msgstr ""
 msgid "Name"
 msgstr "Nombre"
 
-#: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:358
+#: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:360
 #: common/widget/Widget_ProjectLatestFileReleases.class.php:67
 #: common/widget/Widget_ProjectLatestFileReleases.class.php:143
 #: plugins/mantisbt/view/viewAttachment.php:56
@@ -5607,9 +5343,9 @@ msgstr "Nombre"
 msgid "Download"
 msgstr "Descargar"
 
-#: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:521
-#: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:564
-#: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:726
+#: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:523
+#: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:566
+#: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:728
 #: www/admin/pluginman.php:228 www/admin/pluginman.php:247
 #: www/admin/pluginman.php:260 www/admin/pluginman.php:261
 #: www/include/html.php:313 www/include/html.php:467 www/include/html.php:552
@@ -5618,10 +5354,12 @@ msgstr "Descargar"
 msgid "None"
 msgstr "Ninguno"
 
-#: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:640
+#: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:642
 msgid ""
 "Tip: Enter a space-separated list of artifact ids ([#NNN] also accepted)"
 msgstr ""
+"Truco: Introducir listas separadas por espacios de artifacts ids ([#NNN] "
+"tambien aceptados)"
 
 #: common/tracker/include/build_submission_form.php:43
 #: common/tracker/include/build_submission_form.php:88
@@ -5648,21 +5386,19 @@ msgstr "¡NO INCLUYA contraseñas o información secreta en su mensaje!"
 
 #: common/tracker/include/build_submission_form.php:121
 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:105
-#, fuzzy
 msgid "Indicates required fields."
-msgstr "¡Todos los campos son obligatorios!"
+msgstr "Los campos indicados son necesários."
 
 #: common/tracker/views/form-addcanned.php:27
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Manage Canned Responses to %s"
-msgstr "Añadir/Actualizar Respuestas Prefijadas"
+msgstr "Gestionar Respuestas Estándar a %s"
 
 #: common/tracker/views/form-addcanned.php:38
 msgid "Existing Responses"
 msgstr "Respuestas existentes"
 
 #: common/tracker/views/form-addcanned.php:42 plugins/blocks/www/index.php:234
-#, fuzzy
 msgid "Operation"
 msgstr "Operación"
 
@@ -5671,9 +5407,8 @@ msgid "No responses set up in this group"
 msgstr "No hay respuesta prefijadas en este grupo"
 
 #: common/tracker/views/form-addcanned.php:63
-#, fuzzy
 msgid "Add New Canned Response"
-msgstr "Usar Respuesta Prefijada"
+msgstr "Agregar Nuevas Respuesta Estándar"
 
 #: common/tracker/views/form-addcanned.php:65
 #: common/tracker/views/form-updatecanned.php:39
@@ -5714,7 +5449,7 @@ msgstr "Campos personalizados"
 #: www/search/include/renderers/SkillHtmlSearchRenderer.class.php:45
 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:243
 msgid "Type"
-msgstr ""
+msgstr "Tipo"
 
 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:44
 #: common/tracker/views/form-addextrafieldoption.php:48
@@ -5758,10 +5493,9 @@ msgstr "Tipe del campo personalizado"
 
 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:134
 msgid "Box type technician"
-msgstr ""
+msgstr "Caja Tipo Tecnico"
 
 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:135
-#, fuzzy
 msgid "Relation between artifacts"
 msgstr "Relación entre artefactos"
 
@@ -5770,14 +5504,16 @@ msgid ""
 "Text Fields and Text Areas need to have Size/Maxlength and Rows/Cols "
 "defined, respectively."
 msgstr ""
+"Campos de Texto y Areas de Texto necesitan tener Tamaño/Longitud y Columnas/"
+"Filas definidas respectivamente."
 
 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:138
 msgid "Text Field Size/Text Area Rows"
-msgstr ""
+msgstr "Tamaño del Campo de Texto/Columnas de Texto"
 
 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:140
 msgid "Text Field Maxlength/Text Area Columns"
-msgstr ""
+msgstr "Maximo tamaño de Campo de Texto/Columnas de Texto"
 
 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:144
 msgid "Warning: this add new custom field"
@@ -5785,12 +5521,11 @@ msgstr "Aviso: esto añade un campo personalizado"
 
 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:152
 msgid "Custom Field Rendering Template"
-msgstr ""
+msgstr "Plantilla de Campo Personalizado"
 
 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:155
-#, fuzzy
 msgid "Edit template"
-msgstr "Editar Versión"
+msgstr "Editar plantilla"
 
 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:156
 msgid "Delete template"
@@ -5804,102 +5539,90 @@ msgstr "Añadir/Actualizar elementos del campo personalizad en %s"
 #: common/tracker/views/form-addextrafieldoption.php:46
 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:401
 msgid "Current / New positions"
-msgstr ""
+msgstr "Actual / Nuevas posiciones"
 
 #: common/tracker/views/form-addextrafieldoption.php:47
 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:402
 msgid "Up/Down positions"
-msgstr ""
-
-#: common/tracker/views/form-addextrafieldoption.php:50
-msgid "Mapping"
-msgstr ""
+msgstr "Arriba/Abajo posiciones"
 
-#: common/tracker/views/form-addextrafieldoption.php:83
+#: common/tracker/views/form-addextrafieldoption.php:74
 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:411
 msgid "Reorder"
 msgstr "Reordenar"
 
-#: common/tracker/views/form-addextrafieldoption.php:88
+#: common/tracker/views/form-addextrafieldoption.php:79
 msgid "Alphabetical order"
 msgstr "Orden alfabético"
 
-#: common/tracker/views/form-addextrafieldoption.php:96
+#: common/tracker/views/form-addextrafieldoption.php:87
 msgid "You have not defined any elements"
 msgstr "No ha definido ninguna opción"
 
-#: common/tracker/views/form-addextrafieldoption.php:102
+#: common/tracker/views/form-addextrafieldoption.php:93
 msgid "Add New Element"
 msgstr "Añadir nuevo elemento"
 
 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:56
-#, fuzzy
 msgid "Could Not Get ArtifactTypeFactoryHtml"
-msgstr "No se pudo completar la operación"
+msgstr "No se pudo obtener ArtifactTypeFactoryHtml"
 
 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:69
-#, fuzzy
 msgid "Can't create or rename roadmap: name is empty"
-msgstr "No puede renombrar la pestaña: %s"
+msgstr "No puedo crear o renombrar el roadmap: nombre vacío"
 
 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:76
 #, php-format
 msgid "Roadmap %s created"
-msgstr ""
+msgstr "Roadmap %s creado"
 
 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:79
 msgid "Can't create roadmap: "
-msgstr ""
+msgstr "No puedo crear roadmap: "
 
 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:87
 #, php-format
 msgid "Roadmap %s renamed to %s"
-msgstr ""
+msgstr "Roadmap %s renombrado a %s"
 
 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:90
-#, fuzzy
 msgid "Can't rename roadmap: "
-msgstr "No puede renombrar la pestaña: %s"
+msgstr "No puedo renombrar roadmap: "
 
 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:97
-#, fuzzy
 msgid "Can't set roadmap: "
-msgstr "No puede establecer tipo: %s"
+msgstr "No puedo asignar roadmap: "
 
 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:121
 msgid "Can't set roadmap state: "
-msgstr ""
+msgstr "No puedo establecer el estado de roadmap:"
 
 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:125
-#, fuzzy
 msgid "Can't set default value: "
-msgstr "No se puede borrar el grupo System"
+msgstr "No puedo poner valor por defecto: "
 
 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:128
-#, fuzzy
 msgid "Roadmap configuration is updated"
-msgstr "'Hash' de confirmación invalido"
+msgstr "Actualizada configuración de roadmap"
 
 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:140
 #, php-format
 msgid "Roadmap %s is deleted"
-msgstr ""
+msgstr "Roadmap %s borrado"
 
 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:143
-#, fuzzy
 msgid "Can't delete roadmap: "
-msgstr "No puede borrar la entrada de pestaña: %s"
+msgstr "No puedo borrar roadmap: "
 
 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:155
 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:477
-#, fuzzy
 msgid "Delete roadmap"
-msgstr "Borrar"
+msgstr "Borrar roadmap"
 
 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:159
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Are you sure you want to delete the %s roadmap?"
-msgstr "¿Está seguro que desea borrar esta tarea?"
+msgstr "¿Está seguro que desea borrar el roadmap %s ?"
 
 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:165
 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:98
@@ -5911,7 +5634,7 @@ msgstr "¿Está seguro que desea borrar esta tarea?"
 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin_project_link.php:62
 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin_project_link.php:74
 #: www/admin/groupedit.php:160 www/admin/groupedit.php:181
-#: www/forum/admin/index.php:211 www/mail/admin/index.php:192
+#: www/forum/admin/index.php:207 www/mail/admin/index.php:192
 #: www/mail/admin/index.php:223 www/people/editprofile.php:247
 #: www/survey/admin/show_results_aggregate.php:193
 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:194
@@ -5920,56 +5643,49 @@ msgid "Yes"
 msgstr "Sí"
 
 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:183
-#, fuzzy
 msgid "Create a new roadmap"
-msgstr "Añadir un nuevo sistema de seguimiento de peticiones"
+msgstr "Crear un nuevo roadmap"
 
 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:186
-#, fuzzy
 msgid "Update roadmap"
-msgstr "Actualizar"
+msgstr "Actualizar roadmap"
 
 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:192
-#, fuzzy
 msgid "Name: "
-msgstr "Nombre"
+msgstr "Nombre: "
 
 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:201 www/tracker/roadmap.php:257
-#, fuzzy
 msgid "No trackers have been set up."
-msgstr "Ningún commit ha sido realizado."
+msgstr "Ningún tracker configurado."
 
 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:220
-#, fuzzy
 msgid "Not used"
-msgstr "No se encontraron"
+msgstr "No usado"
 
 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:251
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "roadmap %s is not available"
-msgstr "Información no disponible"
+msgstr "roadmap %s no disponible"
 
 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:279
 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:366
-#, fuzzy
 msgid "Release(s) order updated"
-msgstr "Fecha de la Publicación"
+msgstr "Actualizada orden de release(s)"
 
 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:282
 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:369
 msgid "Can't modify release order: "
-msgstr ""
+msgstr "No puedo modificar el orden de liberación:"
 
 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:389
 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:474
-#, fuzzy
 msgid "Manage releases"
-msgstr "Nueva Publicación"
+msgstr "Gestionar Releases"
 
 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:394
 #, php-format
 msgid "Set order of releases for %s roadmap:"
-msgstr ""
+msgstr "Indicar orden de publicaciones para %s roadmap:"
 
 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:400 www/frs/admin/index.php:153
 msgid "Releases"
@@ -5977,54 +5693,48 @@ msgstr "Versiones"
 
 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:408
 msgid "Auto order"
-msgstr ""
+msgstr "Auto ordenado"
 
 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:420
-#, fuzzy
 msgid "No tracker is selected for this roadmap"
-msgstr "Ningún foro es moderado en este grupo"
+msgstr "No hay tracker seleccionados para este roadmap"
 
 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:421
 #, php-format
 msgid "You can <a href=\"%s\">select tracker(s) for this roadmap</a>."
-msgstr ""
+msgstr "Puedes <a href=\"%s\">seleccionar tracker(s) para este roadmap</a>"
 
 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:427
 msgid "Return to list of roadmaps"
-msgstr ""
+msgstr "Regresar al listado de roadmaps"
 
 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:435
-#, fuzzy
 msgid "Manage roadmaps"
-msgstr "Faltan parámetros"
+msgstr "Gestionar roadmaps"
 
 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:437
 msgid "You can define a new roadmap or edit an existing one here."
-msgstr ""
+msgstr "Puede definir un nuevo roadmap o editar uno ya existente aqui."
 
 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:471
-#, fuzzy
 msgid "Modify roadmap"
-msgstr "Modifique pestaña"
+msgstr "Modificar roadmaps"
 
 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:486
-#, fuzzy
 msgid "Enable"
 msgstr "Activado"
 
 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:487
-#, fuzzy
 msgid "Roadmap name"
-msgstr "Nombre real"
+msgstr "Nombre Roadmap"
 
 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:502
-#, fuzzy
 msgid "New Roadmap"
-msgstr "Nuevo rol"
+msgstr "Nuevo Roadmap"
 
 #: common/tracker/views/form-clonetracker.php:32
 msgid "Unable to Create Template Group Object"
-msgstr ""
+msgstr "Incapaz de Crear la Plantilla para el Grupo de Objetos"
 
 #: common/tracker/views/form-clonetracker.php:51
 msgid ""
@@ -6032,6 +5742,9 @@ msgid ""
 "projet with default values and set permissions propertly so you can access "
 "them."
 msgstr ""
+"El administrador del sitio debe primero configurar una plantilla de tacker "
+"en la plantilla de proyecto con los valores por defecto y marcar permisos "
+"correctamente para poder acceder a ellos."
 
 #: common/tracker/views/form-clonetracker.php:54
 msgid "Choose the template tracker to clone."
@@ -6072,9 +5785,8 @@ msgid "Delete a custom field for %s"
 msgstr "Borrar un campo personalizado para %s"
 
 #: common/tracker/views/form-deleteextrafield.php:31
-#, fuzzy
 msgid "Delete Custom Field"
-msgstr "Borrar un campo personalizado para %s"
+msgstr "Borrar Campo Personalizado"
 
 #: common/tracker/views/form-deleteextrafield.php:36
 msgid ""
@@ -6087,7 +5799,7 @@ msgstr ""
 #: common/tracker/views/form-deleteextrafield.php:39
 #: common/tracker/views/form-deleteextrafieldelement.php:61
 #: common/tracker/views/form-deletetracker.php:32
-#: www/forum/admin/index.php:172 www/frs/admin/deletepackage.php:67
+#: www/forum/admin/index.php:168 www/frs/admin/deletepackage.php:67
 #: www/frs/admin/deleterelease.php:75 www/frs/admin/editrelease.php:382
 #: www/pm/admin/index.php:371 www/project/admin/roledelete.php:81
 msgid "I'm Sure"
@@ -6095,7 +5807,7 @@ msgstr "Estoy Seguro"
 
 #: common/tracker/views/form-deleteextrafield.php:40
 #: common/tracker/views/form-deletetracker.php:33
-#: www/forum/admin/index.php:173 www/frs/admin/deletepackage.php:70
+#: www/forum/admin/index.php:169 www/frs/admin/deletepackage.php:70
 #: www/frs/admin/deleterelease.php:76 www/pm/admin/index.php:372
 msgid "I'm Really Sure"
 msgstr "Estoy complemetamente seguro"
@@ -6106,9 +5818,8 @@ msgid "Delete a custom field element in: %s"
 msgstr "Borrar un campo personalizado en: %s"
 
 #: common/tracker/views/form-deleteextrafieldelement.php:51
-#, fuzzy
 msgid "Delete Custom Field Element"
-msgstr "Borrar un campo personalizado en: %s"
+msgstr "Borrar Elemento Campo Personalizado"
 
 #: common/tracker/views/form-deleteextrafieldelement.php:58
 #: common/tracker/views/form-updateextrafieldelement.php:54
@@ -6121,9 +5832,8 @@ msgid "Permanently Delete Tracker %s"
 msgstr "Borrar permanentemente el sistema de seguimiento de peticiones %s"
 
 #: common/tracker/views/form-deletetracker.php:27
-#, fuzzy
 msgid "Delete Tracker"
-msgstr "Clonar sistema de peticiones"
+msgstr "Borrar Tracker"
 
 #: common/tracker/views/form-deletetracker.php:30
 msgid ""
@@ -6134,9 +5844,9 @@ msgstr ""
 "todo su contenido."
 
 #: common/tracker/views/form-edittemplate.php:3
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Edit Layout Template for %s"
-msgstr "Añadir/Actualizar plantilla para %s"
+msgstr "Editar Organización de Plantilla para %s"
 
 #: common/tracker/views/form-edittemplate.php:13
 msgid "Notes:"
@@ -6229,7 +5939,7 @@ msgstr ""
 
 #: common/tracker/views/form-workflow.php:34
 msgid "Internal error: Illegal number of status fields (WKFL01)."
-msgstr ""
+msgstr "Error Interno: Ilegal numero de campos de estado (WKFL01)."
 
 #: common/tracker/views/form-workflow.php:37
 msgid "Configure workflow"
@@ -6265,7 +5975,7 @@ msgstr "Editar roles"
 #: common/tracker/views/form-workflow_roles.php:56
 #, php-format
 msgid "Configuring allowed roles for the transitions from %1$s to %2$s"
-msgstr ""
+msgstr "Configurando roles permitidos para las transiciones desde %1$s a %2$s"
 
 #: common/widget/Widget.class.php:98 plugins/mailman/www/mailman_utils.php:61
 #: plugins/mailman/www/mailman_utils.php:132 www/account/index.php:236
@@ -6284,52 +5994,49 @@ msgstr "Añadir widgets"
 #: common/widget/WidgetLayoutManager.class.php:253
 #: www/include/project_home.php:74 www/my/index.php:56
 #: www/widgets/widgets.php:70
-#, fuzzy
 msgid "Customize layout"
-msgstr "Nombre de caja actualizado"
+msgstr "Personalizar vista"
 
 #: common/widget/WidgetLayoutManager.class.php:330
 #, php-format
 msgid "%s Widgets"
-msgstr ""
+msgstr "%s Widgets"
 
 #: common/widget/WidgetLayoutManager.class.php:500
 #: common/widget/WidgetLayoutManager.class.php:527
 #: plugins/hudson/include/HudsonJobWidget.class.php:65
 #: plugins/hudson/include/HudsonJobWidget.class.php:87
-#, fuzzy
 msgid "Already used"
-msgstr "Hilo"
+msgstr "Ya utilizado"
 
 #: common/widget/WidgetLayoutManager.class.php:671
 #, php-format
 msgid "Your <a href=\"%s\">dashboard</a> has been updated."
-msgstr ""
+msgstr "Tu <a href=\"%s\">cuadro de mando</a> ha sido actualizado."
 
 #: common/widget/Widget_MyAdmin.class.php:33
-#, fuzzy
 msgid "Pending administrative tasks"
-msgstr "Administración"
+msgstr "Tareas Administrativas Pendientes"
 
 #: common/widget/Widget_MyAdmin.class.php:49
 #, php-format
 msgid "Users in <a href=\"%s\"><b>P</b> (pending) Status</a>"
-msgstr ""
+msgstr "Usuarios en  <a href=\"%s\">Estado <b>P</b> (pendientes)</a>"
 
 #: common/widget/Widget_MyAdmin.class.php:57
 #, php-format
 msgid "Validated users <a href=\"%s\"><b>pending email activation</b></a>"
 msgstr ""
+"Usuarios Validados <a href=\"%s\"><b>pendientes activacion email</b></a>"
 
 #: common/widget/Widget_MyAdmin.class.php:71
 #, php-format
 msgid "Groups in <a href=\"%s\"><b>P</b> (pending) Status</a>"
-msgstr ""
+msgstr "Grupos en <a href=\"%s\">Estado <b>P</b> (pendientes)</a>"
 
 #: common/widget/Widget_MyAdmin.class.php:92
-#, fuzzy
 msgid "Site News Approval"
-msgstr "Proyecto Aprobado por %1$s"
+msgstr "Aprobación de Noticias para el Sitio"
 
 #: common/widget/Widget_MyArtifacts.class.php:48
 msgid "My Artifacts"
@@ -6340,27 +6047,24 @@ msgid "Display artifacts:"
 msgstr "Mostrar peticiones"
 
 #: common/widget/Widget_MyArtifacts.class.php:84
-#, fuzzy
 msgid "assigned to me [A]"
-msgstr "Asignado a"
+msgstr "asignado a mi [A]"
 
 #: common/widget/Widget_MyArtifacts.class.php:85
-#, fuzzy
 msgid "submitted by me [S]"
-msgstr "Enviado por"
+msgstr "Enviado por mi [S]"
 
 #: common/widget/Widget_MyArtifacts.class.php:86
 msgid "assigned to or submitted by me [AS]"
-msgstr ""
+msgstr "asignado a o enviado por mi [AS]"
 
 #: common/widget/Widget_MyArtifacts.class.php:114
-#, fuzzy
 msgid "You have no artifacts"
-msgstr "No hay apuntes en su diario."
+msgstr "No tiene peticiones"
 
 #: common/widget/Widget_MyArtifacts.class.php:257
 msgid "List artifacts you have submitted or assigned to you, by project."
-msgstr ""
+msgstr "Listado de peticiones enviados o asignados a ti por el proyecto. "
 
 #: common/widget/Widget_MyBookmarks.class.php:35
 msgid "My Bookmarks"
@@ -6388,63 +6092,71 @@ msgid ""
 "which means that both the title of the bookmark and its destination URL can "
 "be modified."
 msgstr ""
+"Lista tus enlaces favoritos (tus paginas favoritas en %1$s o externas).<br /"
+">Indicar que en muchos casos %1$s usan direcciones con suficiente "
+"informacion embebida para enlazar elementos avanzados como Navegadores de "
+"Mapas de Software, tipicas busquedas en tus Bugs de proyecto o Tareas de "
+"base de datos, etc. <br />Los elementos enlazados pueden ser editados lo que "
+"significa que ambos, el titulo y sus direcciones de destino pueden ser "
+"modificxados."
 
 #: common/widget/Widget_MyLatestSvnCommits.class.php:31
 msgid "My Latest SVN Commits"
-msgstr ""
+msgstr "Mis Ultimos Envios al repositorio (SVN)"
 
 #: common/widget/Widget_MyLatestSvnCommits.class.php:63
-#, fuzzy
 msgid "on"
-msgstr "Ninguno"
+msgstr "activo"
 
 #: common/widget/Widget_MyLatestSvnCommits.class.php:88
 msgid "Maximum number of SVN commits to display per project"
-msgstr ""
+msgstr "Máximo numero de envios al repositorio(SVN) a mostrar por proyecto"
 
 #: common/widget/Widget_MyLatestSvnCommits.class.php:108
 #: plugins/quota_management/www/quota.php:165
 #: plugins/quota_management/www/quota.php:189
 #: plugins/scmgit/common/scmgit_Widget_MyRepositories.class.php:36
 msgid "scm"
-msgstr ""
+msgstr "scm"
 
 #: common/widget/Widget_MyLatestSvnCommits.class.php:111
 msgid "List SVN commits you have done, by project."
 msgstr ""
+"Lista los envios al repositorio (SVN) que has realizado, por proyecto. "
 
 #: common/widget/Widget_MyMonitoredDocuments.class.php:38
-#, fuzzy
 msgid "Monitored Documents"
-msgstr "Foros Monitorizados"
+msgstr "Documentos Monitorizados"
 
 #: common/widget/Widget_MyMonitoredDocuments.class.php:46
-#, fuzzy
 msgid "You are not monitoring any documents."
-msgstr "No está monitorizando ningún foro"
+msgstr "No está monitorizando ningún documento."
 
 #: common/widget/Widget_MyMonitoredDocuments.class.php:46
 msgid ""
 "If you monitor documents, you will be sent new update in the form of an "
 "email."
 msgstr ""
+"Si monitorizas documentos, se le enviaran las actualizaciones por email."
 
 #: common/widget/Widget_MyMonitoredDocuments.class.php:46
 msgid ""
 "You can monitor documents by clicking on the appropriate icon action in the "
 "directory itself."
 msgstr ""
+"Puede monitorizar documetos pulsando en el correspondiente icono de accion "
+"del directorio."
 
 #: common/widget/Widget_MyMonitoredDocuments.class.php:98
 #: common/widget/Widget_MyMonitoredFp.class.php:106
 msgid "STOP MONITORING"
-msgstr ""
+msgstr "PARAR MONITORIZACION"
 
 #: common/widget/Widget_MyMonitoredDocuments.class.php:102
 #: common/widget/Widget_MyMonitoredForums.class.php:116
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "%s new"
-msgstr "añadir nuevo"
+msgstr "%s nuevo"
 
 #: common/widget/Widget_MyMonitoredDocuments.class.php:115
 msgid ""
@@ -6452,6 +6164,9 @@ msgid ""
 "any of the monitored items just click on the trash icon next to the item "
 "label."
 msgstr ""
+"Lista documentos que esta monitorizando actualmente en el proyecto.<br /"
+">Para cancelar cualquier elemento monitorizado pulsa en el icono papelera "
+"junto a la etiqueta del elemento."
 
 #: common/widget/Widget_MyMonitoredForums.class.php:36
 msgid "Monitored Forums"
@@ -6474,11 +6189,12 @@ msgid ""
 "You can monitor forums by clicking on the appropriate menu item in the "
 "discussion forum itself."
 msgstr ""
+"Puede monitorizar foros pulsando en el correspondiente elemento del menu en "
+"el propio foro de discusión."
 
 #: common/widget/Widget_MyMonitoredForums.class.php:110
-#, fuzzy
 msgid "Stop monitoring this Forum?"
-msgstr "Monitorizar esta página"
+msgstr "Parar seguir este Foro?"
 
 #: common/widget/Widget_MyMonitoredForums.class.php:129
 msgid ""
@@ -6486,14 +6202,15 @@ msgid ""
 "any of the monitored items just click on the trash icon next to the item "
 "label."
 msgstr ""
+"Lista foros que actualmente esta monitorizando, por proyectos<br />Para "
+"cancelar algun elemento monitorizado pulsa en el icono papelera junto al "
+"nombre del elemento."
 
 #: common/widget/Widget_MyMonitoredFp.class.php:33
-#, fuzzy
 msgid "Monitored File Packages"
-msgstr "Sin Ficheros en Paquetes"
+msgstr "Paquetes de Ficheros Monitorizados"
 
 #: common/widget/Widget_MyMonitoredFp.class.php:55
-#, fuzzy
 msgid "You are not monitoring any files"
 msgstr "No está monitorizando ningún fichero"
 
@@ -6502,17 +6219,20 @@ msgid ""
 "If you monitor files, you will be sent new release notices via email, with a "
 "link to the new file on our download server."
 msgstr ""
+"Si monitorizas ficheros, recibiras noticias de actualizaciones por email, "
+"con un enlace al nuevo fichero en nuestro servidor de descargas."
 
 #: common/widget/Widget_MyMonitoredFp.class.php:55
 msgid ""
 "You can monitor files by visiting a project's "Summary Page" and "
 "clicking on the appropriate icon in the files section."
 msgstr ""
+"Puede monitorizar ficheros visitando la pagina de "Pagina Sumario" "
+"y pulsando en el icono correcpondiente en la seccion de ficheros."
 
 #: common/widget/Widget_MyMonitoredFp.class.php:104
-#, fuzzy
 msgid "Stop Monitoring this Package?"
-msgstr "Monitorizar esta página"
+msgstr "Parar de monitorizar este Paquete?"
 
 #: common/widget/Widget_MyMonitoredFp.class.php:122
 msgid ""
@@ -6520,6 +6240,9 @@ msgid ""
 "any of the monitored items just click on the trash icon next to the item "
 "label."
 msgstr ""
+"Lista paquetes que está actualmente monitorizando, por proyecto.<br />Para "
+"cancelar alguno de los elementos monitorizados pulsa en el icono papelera "
+"junto a la e"
 
 #: common/widget/Widget_MyProjects.class.php:35
 #: plugins/globaldashboard/include/globalDashboard_Widget_MyArtifacts.php:51
@@ -6529,34 +6252,32 @@ msgstr "Mis Proyectos"
 #: common/widget/Widget_MyProjects.class.php:49
 #: common/widget/Widget_MyProjects.class.php:119
 #: common/widget/Widget_MyProjectsLastDocuments.class.php:48
-#, fuzzy
 msgid "You're not a member of any project"
-msgstr "No es miembro de ningún proyecto activo"
+msgstr "No eres miembro de ningún proyecto"
 
 #: common/widget/Widget_MyProjects.class.php:84
-#, fuzzy
 msgid "Quit this project?"
-msgstr "Saliendo del proyecto"
+msgstr "Salir del proyecto?"
 
 #: common/widget/Widget_MyProjects.class.php:93
-#, fuzzy
 msgid "<em>Private project</em>"
-msgstr "Grupos Privados"
+msgstr "<em>Proyecto Privado</em>"
 
 #: common/widget/Widget_MyProjects.class.php:149
 msgid ""
 "List the projects you belong to. Selecting any of these projects brings you "
 "to the corresponding Project Summary page."
 msgstr ""
+"Lista proyectos propios. Selecciona alguno de esos proyectos para obtener la "
+"correspondiente Página Sumario del Proyecto."
 
 #: common/widget/Widget_MyProjectsLastDocuments.class.php:38
 msgid "The 5 Last Documents in My Projects"
-msgstr ""
+msgstr "Los Ultimos 5 Documentos en Mis Proyectos"
 
 #: common/widget/Widget_MyProjectsLastDocuments.class.php:89
-#, fuzzy
 msgid "No documents"
-msgstr "Nuevo documento"
+msgstr "No hay documentos"
 
 #: common/widget/Widget_MyProjectsLastDocuments.class.php:133
 msgid ""
@@ -6566,21 +6287,26 @@ msgid ""
 "be per directory ordered. Selecting any of directory links will brings you "
 "to the corresponding Project Document Manager Listing Directory page"
 msgstr ""
+"Muestra los ultimos 5 documentos (con el nombre, autor y ultima "
+"modificación) publicados en los proyectos propios. Seleccionando cualquiera "
+"de ellos muestra la correspondiente página del Gestor Documental del "
+"Proyecto. Los documentos estarán organizador por carpetas. Seleccionando "
+"cualquiera de los enlaces de carpetas mostrar el correspondiente Listado de "
+"Directorios del Gestor Documental del Proyecto."
 
 #: common/widget/Widget_MyRss.class.php:35
 msgid ""
 "Allow you to include public rss (or atom) feeds into your personal page."
-msgstr ""
+msgstr "Permite incluir feeds rss (o atom) en tu pagina personal."
 
 #: common/widget/Widget_MySurveys.class.php:56
-#, fuzzy
 msgid "There are no surveys in your projects."
 msgstr "No hay encuestas en sus proyectos."
 
 #: common/widget/Widget_MySurveys.class.php:107
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "%d new"
-msgstr "añadir nuevo"
+msgstr "%d nuevo"
 
 #: common/widget/Widget_MySurveys.class.php:116
 msgid "Quick Survey"
@@ -6591,18 +6317,16 @@ msgid "List the surveys you have not answered."
 msgstr "Mostrar las encuentas por responder."
 
 #: common/widget/Widget_MyTasks.class.php:118
-#, fuzzy
 msgid "No task yet"
-msgstr "No activa todavía"
+msgstr "No hay tareas todavia"
 
 #: common/widget/Widget_MyTasks.class.php:122
 msgid "My Tasks"
 msgstr "Mis tareas"
 
 #: common/widget/Widget_MyTasks.class.php:141
-#, fuzzy
 msgid "List the tasks assigned to you."
-msgstr "No tiene tareas abiertas asignadas."
+msgstr "Listado de tareas asignadas a usted"
 
 #: common/widget/Widget_ProjectDescription.class.php:33
 msgid "Project description"
@@ -6622,9 +6346,8 @@ msgstr "Información del Proyecto"
 
 #: common/widget/Widget_ProjectInfo.class.php:43
 #: www/project/admin/index.php:160 www/softwaremap/tag_cloud.php:143
-#, fuzzy
 msgid "Tags"
-msgstr "Tarea"
+msgstr "Tags"
 
 #: common/widget/Widget_ProjectInfo.class.php:48
 #: common/widget/Widget_ProjectInfo.class.php:51
@@ -6632,9 +6355,8 @@ msgid "No tag defined for this project"
 msgstr "No se han definido etiquetas para este proyecto"
 
 #: common/widget/Widget_ProjectInfo.class.php:64
-#, fuzzy
 msgid "Registered: "
-msgstr "Registrado"
+msgstr "Registrado:"
 
 #: common/widget/Widget_ProjectInfo.class.php:82
 #, php-format
@@ -6658,40 +6380,33 @@ msgstr ""
 "Ver listado de <a href=\"%1$s\">feeds RSS</a> disponibles para este proyecto."
 
 #: common/widget/Widget_ProjectInfo.class.php:104
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid ""
 "HELP WANTED: This project is looking for a <a href=\"%1$s\">\"%2$s\"</a>."
-msgid_plural ""
 "HELP WANTED: This project is looking for people to fill <a href=\"%1$s"
 "\">several different positions</a>."
-msgstr[0] ""
+msgstr ""
 "SE BUSCA AYUDA: Este proyecto está buscando <a href=\"%1$s\">\"%2$s\"</a>."
-msgstr[1] "SE BUSCA AYUDA: Este proyecto está buscando diferentes perfiles"
 
 #: common/widget/Widget_ProjectInfo.class.php:130
-#, fuzzy
 msgid "Some infos about the project."
-msgstr "Top %1$s project"
+msgstr "Algunos datos acerca del proyecto."
 
 #: common/widget/Widget_ProjectLatestDocuments.class.php:37
-#, fuzzy
 msgid "5 Latest Published Documents"
-msgstr "Este proyecto no ha publicado ningún fichero"
+msgstr "5 Ultimos Documentos Publicados"
 
 #: common/widget/Widget_ProjectLatestDocuments.class.php:69
-#, fuzzy
 msgid "This Project Has Not Published Any Documents"
-msgstr "Este proyecto no ha publicado ningún fichero"
+msgstr "Este proyecto no tiene Publicado ningún Documento"
 
 #: common/widget/Widget_ProjectLatestDocuments.class.php:122
-#, fuzzy
 msgid "Browse Documents Manager"
-msgstr "Leer Documentos"
+msgstr "Navegar por el Gestor de Documentos"
 
 #: common/widget/Widget_ProjectLatestDocuments.class.php:138
-#, fuzzy
 msgid " List the 5 most recent documents published by team project."
-msgstr "Lista las últimas 10 noticias publicadas por los miembros del proyecto"
+msgstr "Muestra los 5 últimos documentos publicados por el equipo de proyecto."
 
 #: common/widget/Widget_ProjectLatestFileReleases.class.php:35
 msgid "Latest File Releases"
@@ -6736,6 +6451,15 @@ msgid ""
 "listed in your Personal Page and can be canceled from this page or from the "
 "main page of the file release system."
 msgstr ""
+"Lista los mas recientes paquetes disponibles para descargar en una revisión. "
+"<br />Un Icono de Notas de Liberación le permite localizar los ultimos "
+"cambios y comentarios de desarolladores asociados con esta revisión.<br /"
+">Aparecerá un icono de monitorización, seleccionando este icono provocará la "
+"monitorización de este paquete.<br />Cuando alguien del equipo de desarrollo "
+"del proyecto publique una nueva release, sera notificado automaricamente por "
+"email. Todas las monitorizaciones de Releases de Ficheros se mostrarán en su "
+"Página Personal y pueden ser canceladas en esta página o en la pagina "
+"principal del sistema de liberación(release) de ficheros."
 
 #: common/widget/Widget_ProjectLatestNews.class.php:65
 msgid "List the last 10 pieces of news posted by the project members."
@@ -6785,10 +6509,10 @@ msgstr "No hay sistemas de seguimiento de peticiones públicos disponibles"
 
 #: common/widget/Widget_ProjectPublicAreas.class.php:77
 #: www/include/project_summary.php:154
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "(<strong>%1$s</strong> open / <strong>%2$s</strong> total)"
 msgid_plural "(<strong>%1$s</strong> open / <strong>%2$s</strong> total)"
-msgstr[0] "%1$s abierto /%2$s total"
+msgstr[0] "(<strong>%1$s</strong> abierto / <strong>%2$s</strong> total)"
 msgstr[1] "%1$s abierto /%2$s total"
 
 #: common/widget/Widget_ProjectPublicAreas.class.php:92
@@ -6796,18 +6520,18 @@ msgid "Public Forums"
 msgstr "Foros Públicos"
 
 #: common/widget/Widget_ProjectPublicAreas.class.php:97
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "<strong>%d</strong> message"
 msgid_plural "<strong>%d</strong> messages"
-msgstr[0] "<strong>%1$s</strong> proyecto en esta categoría."
-msgstr[1] "<strong>%1$s</strong> proyectos en esta categoría."
+msgstr[0] "<strong>%d</strong> mensaje"
+msgstr[1] "<strong>%d</strong> mensajes."
 
 #: common/widget/Widget_ProjectPublicAreas.class.php:99
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "<strong>%d</strong> forum"
 msgid_plural "<strong>%d</strong> forums"
-msgstr[0] "<strong>%1$s</strong> proyectos en esta categoría."
-msgstr[1] "<strong>%1$s</strong> proyectos en esta categoría."
+msgstr[0] "<strong>%d</strong> foro"
+msgstr[1] "<strong>%d</strong> foros"
 
 #: common/widget/Widget_ProjectPublicAreas.class.php:108
 msgid "DocManager: Project Documentation"
@@ -6818,10 +6542,10 @@ msgid "Mailing Lists"
 msgstr "Listas de Correo"
 
 #: common/widget/Widget_ProjectPublicAreas.class.php:122
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "(<strong>%1$s</strong> public mailing list)"
 msgid_plural "(<strong>%1$s</strong> public mailing lists)"
-msgstr[0] "<strong>%1$s</strong> proyectos en esta categoría."
+msgstr[0] "(<strong>%1$s</strong> listas publicas de correo)"
 msgstr[1] "<strong>%1$s</strong> proyectos en esta categoría."
 
 #: common/widget/Widget_ProjectPublicAreas.class.php:137
@@ -6852,61 +6576,66 @@ msgid ""
 "the screen except that it shows additional information about each of the "
 "service (e.g. total number of open bugs, tasks, ...)"
 msgstr ""
+"Lista todos los servicios disponibles para este proyecto junto con "
+"infomación de el. Pulsa cualquier elemento para acceder al servicio.<br />La "
+"función de esta área es equivalente a el Menu Principal del Proyecto en la "
+"parte superior de la pantalla excepto que muestra información adicional de "
+"cada servicio (ej. numero total de bugs abiertos, tareas, ...)"
 
 #: common/widget/Widget_ProjectRss.class.php:40
 msgid "Include public rss (or atom) feeds into project homepage."
 msgstr ""
+"Incluye feeds públicos rss (o atom) en la página principal del proyecto."
 
-#: common/widget/Widget_Rss.class.php:106
+#: common/widget/Widget_Rss.class.php:103
 msgid "http://search.twitter.com/search.atom?q=fusionforge&show_user=1"
-msgstr ""
+msgstr "http://search.twitter.com/search.atom?q=fusionforge&show_user=1"
 
-#: common/widget/Widget_Rss.class.php:195
+#: common/widget/Widget_Rss.class.php:192
 msgid "less than 1 minute"
 msgstr "menos de un minuto"
 
-#: common/widget/Widget_Rss.class.php:195
+#: common/widget/Widget_Rss.class.php:192
 msgid "1 minute"
 msgstr "1 minuto"
 
-#: common/widget/Widget_Rss.class.php:197
+#: common/widget/Widget_Rss.class.php:194
 #, php-format
 msgid "%s minutes ago"
 msgstr "Hace %s minuto(s)"
 
-#: common/widget/Widget_Rss.class.php:199
+#: common/widget/Widget_Rss.class.php:196
 msgid "About one hour"
 msgstr "Hace una hora"
 
-#: common/widget/Widget_Rss.class.php:201
+#: common/widget/Widget_Rss.class.php:198
 #, php-format
 msgid "about %s hours"
 msgstr "Hace %s hora(s)"
 
-#: common/widget/Widget_Rss.class.php:203
+#: common/widget/Widget_Rss.class.php:200
 msgid "About one day"
 msgstr "Hace un día"
 
-#: common/widget/Widget_Rss.class.php:205
+#: common/widget/Widget_Rss.class.php:202
 #, php-format
 msgid "%s days ago"
 msgstr "Hace %s día(s)"
 
-#: common/widget/Widget_Rss.class.php:207
-#, fuzzy
+#: common/widget/Widget_Rss.class.php:204
 msgid "About one month"
 msgstr "Último mes"
 
-#: common/widget/Widget_Rss.class.php:209
-#, fuzzy, php-format
+#: common/widget/Widget_Rss.class.php:206
+#, php-format
 msgid "%s months ago"
 msgstr "%s Último mes(es) "
 
-#: common/widget/Widget_Rss.class.php:211
+#: common/widget/Widget_Rss.class.php:208
 msgid "About one year"
 msgstr "Alrededor de un año"
 
-#: common/widget/Widget_Rss.class.php:213
+#: common/widget/Widget_Rss.class.php:210
 #, php-format
 msgid "over %s years"
 msgstr "alrededor de %s años"
@@ -6921,7 +6650,7 @@ msgid "Please replace this file with your own website"
 msgstr "Por favor reemplace este fichero con su propio sitio web"
 
 #: cronjobs/homedirs.php:135
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Welcome to %s"
 msgstr "Bienvenido a %s"
 
@@ -6946,13 +6675,18 @@ msgid ""
 "by visiting following link:\n"
 "<%3$s>\n"
 msgstr ""
+"Ha recibido este mensaje por que ha sido suscrito a la lista de correos\n"
+"%1$s . Puede darse de baja de ella accediendo a %1$s\n"
+"y visitando su página de Gestión Cuenta (%2$s),\n"
+"o desactivarlo también visitando el \n"
+"siguiente enlace: <%3$s>\n"
 
 #: cronjobs/send_pending_items_mail.php:75
 msgid "Pending task manager items notification"
 msgstr "Notificación de tareas pendientes"
 
 #: cronjobs/send_pending_items_mail.php:76
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid ""
 "This mail is sent to you to remind you of pending/overdue tasks.\n"
 "The task manager item #%1$s is pending:\n"
@@ -6973,7 +6707,6 @@ msgstr ""
 "Haga click aquí para visitar la tarea %3$s"
 
 #: cronjobs/send_pending_items_mail.php:115
-#, fuzzy
 msgid "Pending tracker items notification"
 msgstr "Notificación de registro pendiente"
 
@@ -7013,9 +6746,8 @@ msgid "Cookies must be enabled past this point."
 msgstr "Las \"cookies\" deben de estar habilitados pasado este punto."
 
 #: plugins/authbuiltin/common/AuthBuiltinPlugin.class.php:74
-#, fuzzy
 msgid "Login name or email address"
-msgstr "Dirección de correo electrónico inválida"
+msgstr "Nombre de usuario o dirección email"
 
 #: plugins/authbuiltin/common/AuthBuiltinPlugin.class.php:76
 #: www/account/index.php:132 www/account/lostpw.php:88
@@ -7033,6 +6765,7 @@ msgstr "Contraseña:"
 #: plugins/authbuiltin/common/AuthBuiltinPlugin.class.php:78
 #: plugins/authldap/include/AuthLDAPPlugin.class.php:208
 #: www/account/verify.php:93 www/admin/userlist.php:79
+#: www/themes/cenatic/Theme.class.php:183
 msgid "Login"
 msgstr "Iniciar sesión"
 
@@ -7049,15 +6782,13 @@ msgid "[Resend confirmation email to a pending account]"
 msgstr "[Reenviar el email de confirmación a una cuenta pendiente de registro]"
 
 #: plugins/authbuiltin/www/post-login.php:94
-#, fuzzy
 msgid "Missing Password Or User Name"
-msgstr "Nombre de usuario o password olvidado"
+msgstr "No se encuentra nombre de usuario o password"
 
 #: plugins/authbuiltin/www/post-login.php:105
 #: plugins/authldap/www/post-login.php:105
-#, fuzzy
 msgid "Your account does not exist."
-msgstr "Esta categoría no existe"
+msgstr "Esta cuenta no existe"
 
 #: plugins/authbuiltin/www/post-login.php:109
 #, php-format
@@ -7068,6 +6799,11 @@ msgid ""
 "sent to the email address you provided in registration.</p><a href=\"%1$s\">"
 "[Resend Confirmation Email]</a><br><hr>"
 msgstr ""
+"<p>Su cuenta esta pendiente de confirmación por email.<br/>Visitando el "
+"enlace enviado a su email activará su cuenta.<br/>Si necesita que se le "
+"reenvie el email, por favor pulse en el enlace siguiente y un email de "
+"confirmación le será enviado a la dirección de email indicada en su regisro."
+"</p><a href=\"%1$s\">[Reenviar Email Confirmación]</a><br><hr>"
 
 #: plugins/authbuiltin/www/post-login.php:112
 #: plugins/authldap/www/post-login.php:112
@@ -7081,24 +6817,30 @@ msgid ""
 "Should you have questions or concerns regarding this matter, please log a <a "
 "href=\"%2$s\">support request</a>.</p><p>Thank you, <br><br>%1$s Staff</p>"
 msgstr ""
+"<p>Su %1$s cuenta ha sido borrada por %1$s del equipo técnico. Esto puede "
+"haber ocurrido por dos razones, 1) se ha pedido que su cuenta sea eliminada; "
+"o 2) alguna acción ha sido ejecutada usando su cuenta que ha sido sancionada "
+"(ej. ha roto los terminos del acuerdo de servicio de uso con su cuenta) y su "
+"cuenta ha sido eliminada por razones administrativas. Para cualquier "
+"consulta relativa a esta incidencia, por favor envie una <a href=\"%2$s"
+"\">petición de soporte</a>.</p><p>Muchas gracias, <br><br>%1$s Equipo "
+"Técnico</p>"
 
 #: plugins/authcas/include/AuthCASPlugin.class.php:91
-#, fuzzy
 msgid "Login via CAS"
-msgstr "Nombre de usuario:"
+msgstr "Acceder via CAS"
 
 #: plugins/authhttpd/include/AuthHTTPDPlugin.class.php:67
 msgid "Login via HTTP authentication"
-msgstr ""
+msgstr "Acceso con autenticacion HTTP"
 
 #: plugins/authldap/include/AuthLDAPPlugin.class.php:207
-#, fuzzy
 msgid "LDAP Login name:"
-msgstr "Nombre de usuario:"
+msgstr "LDAP nombre acceso:"
 
 #: plugins/authldap/www/post-login.php:91
 msgid "LDAP server unreachable"
-msgstr ""
+msgstr "Servidor LDAP no disponible"
 
 #: plugins/authldap/www/post-login.php:109
 #, php-format
@@ -7109,11 +6851,16 @@ msgid ""
 "be sent to the email address you provided in registration.\t\t<p><a href="
 "\"%1$s\">[Resend Confirmation Email]</a>\t\t<br><hr>\t\t<p>"
 msgstr ""
+"<p>Su cuenta esta pendiente de su confirmación por email.\t\tVisitando el "
+"enlace enviado en su correo permitirá activar su cuenta.\t\t<p>Si necesita "
+"que se reenvie este correo, por favor pulse el siguiente enlace y un email\t"
+"\tde confirmación le será enviado a la cuenta email proporcionada en su "
+"registro.\t\t<p><a href=\"%1$s\">[Reenviar Email Confirmación]</a>\t"
+"\t<br><hr>\t\t<p>"
 
 #: plugins/authopenid/include/AuthOpenIDPlugin.class.php:86
-#, fuzzy
 msgid "Login via OpenID"
-msgstr "Nombre de usuario:"
+msgstr "Acceso via OpenID"
 
 #: plugins/authopenid/include/AuthOpenIDPlugin.class.php:179
 msgid "coin pan"
@@ -7128,26 +6875,23 @@ msgstr ""
 #: www/admin/unsubscribe.php:74 www/admin/useredit.php:43
 #: www/admin/userlist.php:43 www/docman/index.php:101
 #: www/reporting/useract_graph.php:55
-#, fuzzy
 msgid "Could Not Get User"
-msgstr "No se pudo obtener el rol"
+msgstr "No puedo obtener Usuario"
 
 #: plugins/authopenid/www/index.php:54
 msgid "User has canceled authentication. Identity not added."
-msgstr ""
+msgstr "El usuario ha cancelado la autenticación, Identidad no añadida."
 
 #: plugins/authopenid/www/index.php:64
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Cannot insert new identity: %s"
 msgstr "No puede insertar una nueva entrada de pestaña: %s"
 
 #: plugins/authopenid/www/index.php:67
-#, fuzzy
 msgid "Identity successfully added"
 msgstr "Pestaña añadida correctamente"
 
 #: plugins/authopenid/www/index.php:81
-#, fuzzy
 msgid "ERROR: Missing URL for the new identity"
 msgstr "ERROR: Nombre o URL no encontrado para la nueva pestaña"
 
@@ -7158,75 +6902,68 @@ msgstr "ERROR: URL mal formada (solo http, https y ftp son permitidos)"
 
 #: plugins/authopenid/www/index.php:88
 msgid "ERROR: identity already used by a forge user."
-msgstr ""
+msgstr "ERROR: identidad ya registrada en la forja."
 
 #: plugins/authopenid/www/index.php:114
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Cannot delete identity: %s"
 msgstr "No puede borrar la entrada de pestaña: %s"
 
 #: plugins/authopenid/www/index.php:117
-#, fuzzy
 msgid "Identity successfully deleted"
 msgstr "%1$s eliminado correctamente."
 
 #: plugins/authopenid/www/index.php:122
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Manage OpenID identities for user %1$s"
-msgstr "Gestione pestañas extra para el proyecto: %1$s"
+msgstr "Gestione pestañas OpenID para el usuario: %1$s"
 
 #: plugins/authopenid/www/index.php:125
-#, fuzzy
 msgid "My OpenID identities"
-msgstr "Gestione pestañas extra para el proyecto: %1$s"
+msgstr "Mis pestañas OpenID"
 
 #: plugins/authopenid/www/index.php:128 plugins/authopenid/www/index.php:134
-#, fuzzy
 msgid "Add new identity"
 msgstr "Añada nueva pestaña"
 
 #: plugins/authopenid/www/index.php:130
-#, fuzzy
 msgid "You can add your own OpenID identities in the form below."
 msgstr ""
-"Usted puede añadir sus propias pestañas en la barra de menú desde el "
-"siguiente informe."
+"Usted puede añadir sus propias identidades OpenID en la barra de menú desde "
+"el siguiente formulario."
 
 #: plugins/authopenid/www/index.php:138
 msgid "OpenID identity URL:"
-msgstr ""
+msgstr "Dirección identidad OpenID:"
 
 #: plugins/authopenid/www/index.php:143
-#, fuzzy
 msgid "Add identity"
-msgstr "Añadir widgets"
+msgstr "Añadir identidad"
 
 #: plugins/authopenid/www/index.php:149
-#, fuzzy
 msgid "Identity"
-msgstr "Añadir widgets"
+msgstr "Identidad"
 
 #: plugins/authopenid/www/post-login.php:66
 msgid "No such OpenID identity registered yet"
-msgstr ""
+msgstr "No existe esa identidad OpenID registrada."
 
 #: plugins/authopenid/www/post-login.php:72
 msgid "User has canceled authentication"
-msgstr ""
+msgstr "El usuario ha cancelado la autenticación"
 
 #: plugins/authopenid/www/post-login.php:90
 msgid "OpenID plugin not activated for the user account"
-msgstr ""
+msgstr "El plugin OpenID no ha sido activado para la cuenta del usuario."
 
 #: plugins/authopenid/www/post-login.php:105
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Unknown user with identity '%s'"
-msgstr "No puede insertar una nueva entrada de pestaña: %s"
+msgstr "Usuario desconocido con identidad '%s'"
 
 #: plugins/blocks/common/blocksPlugin.class.php:65
-#, fuzzy
 msgid "Blocks Admin"
-msgstr "Administración del bloque"
+msgstr "Administracion Bloques"
 
 #: plugins/blocks/www/index.php:59
 msgid "Block to replace the default project description with an enhanced one."
@@ -7235,7 +6972,7 @@ msgstr ""
 
 #: plugins/blocks/www/index.php:64
 msgid "Block to list informations requested to ask to join a project"
-msgstr ""
+msgstr "Bloqueado para mostrar peticiones de unirse a un proyecto"
 
 #: plugins/blocks/www/index.php:69 plugins/blocks/www/index.php:78
 #: plugins/blocks/www/index.php:87 plugins/blocks/www/index.php:96
@@ -7262,9 +6999,8 @@ msgid "Invalid User"
 msgstr "Usuario no válido"
 
 #: plugins/blocks/www/index.php:154
-#, fuzzy
 msgid "Invalid User : Not active"
-msgstr "Usuario no válido: No activo"
+msgstr "Usuario no válido : No activo"
 
 #: plugins/blocks/www/index.php:178
 msgid "Cannot Process your request : No TYPE specified"
@@ -7305,9 +7041,8 @@ msgid "Active"
 msgstr "Activo"
 
 #: plugins/blocks/www/index.php:257
-#, fuzzy
 msgid "Save Blocks"
-msgstr "Guardar Bloque"
+msgstr "Guardar Bloques"
 
 #: plugins/blocks/www/index.php:306
 msgid "Block Saved"
@@ -7357,62 +7092,54 @@ msgstr ""
 "boxFooter.</p>"
 
 #: plugins/blocks/www/index.php:386
-#, fuzzy
 msgid "Block configuration saved"
-msgstr "'Hash' de confirmación invalido"
+msgstr "Configuración de Bloques grabada"
 
 #: plugins/ckeditor/common/ckeditorPlugin.class.php:37
 msgid "HTML editor (ckeditor)"
-msgstr ""
+msgstr "Editor HTML (ckeditor)"
 
 #: plugins/compactpreview/include/CompactPreviewPlugin.class.php:254
 msgid "Compact preview of local user"
-msgstr ""
+msgstr "Previsualización Compacta del usuario local"
 
 #: plugins/compactpreview/include/CompactPreviewPlugin.class.php:288
 msgid "Compact preview of local project"
-msgstr ""
+msgstr "Previsualización Compacta de un proyecto local"
 
 #: plugins/compactpreview/www/project.php:37
-#, fuzzy
 msgid "OSLC Project Compact Preview"
-msgstr ""
-"Los proyectos más vistos - Con las mediciones del botón del logo de %1$s"
+msgstr "OSLC Vista compacta de Proyecto"
 
 #: plugins/compactpreview/www/user.php:34
 msgid "OSLC Compact preview of user"
-msgstr ""
+msgstr "OSLC Previsualización Compacta de usuario"
 
 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:52
 msgid "Contribution tracker"
-msgstr ""
+msgstr "Seguimiento de Contribuciones"
 
 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:53
-#, fuzzy
 msgid "Follow the contributions by contributors to this project"
-msgstr "No hay contribuciones para este proyecto todavía."
+msgstr "Seguir contribuciones por contribuidores de este proyecto"
 
 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:74
 msgid "Use the Contribution Tracker plugin"
 msgstr "Usar el plugin del repositorio de informes de las contribuciones"
 
 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:94
-#, fuzzy
 msgid "Contribution Tracker admin"
-msgstr "Administrador del repositorio de informes de las contribuciones"
+msgstr "Admin Tracker de Contribuciones"
 
 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:106
-#, fuzzy
 msgid "Latest Major Contributions"
 msgstr "Últimas contribuciones más grandes"
 
 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:112
-#, fuzzy
 msgid "Contribution"
 msgstr "Contribución"
 
 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:113
-#, fuzzy
 msgid "Contributor"
 msgstr "Contribuidor"
 
@@ -7425,7 +7152,6 @@ msgstr "Rol"
 
 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:120
 #: plugins/contribtracker/www/index.php:115
-#, fuzzy
 msgid "No contributions have been recorded for this project yet."
 msgstr "No se han guardado contribuciones para este proyecto aún"
 
@@ -7433,7 +7159,6 @@ msgstr "No se han guardado contribuciones para este proyecto aún"
 #: plugins/contribtracker/www/index.php:43
 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:26
 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:290 www/activity/index.php:37
-#, fuzzy
 msgid "%Y-%m-%d"
 msgstr "%d-%m-%Y"
 
@@ -7443,26 +7168,22 @@ msgid "%s (%s)"
 msgstr "%s (%s)"
 
 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:166
-#, fuzzy
 msgid "[View All Contributions]"
 msgstr "[Ver todas las contribuciones]"
 
 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:175
-#, fuzzy
 msgid "Edit actors and roles"
-msgstr "Editar Rol"
+msgstr "Editar actores y roles"
 
 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:175
-#, fuzzy
 msgid "Contribution tracker plugin"
-msgstr "Usar el plugin del repositorio de informes de las contribuciones"
+msgstr "Plugin de seguimiento Contribuciones"
 
 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:297
 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:405
 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:509
 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:646
 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:783
-#, fuzzy
 msgid "Object already exists"
 msgstr "El objeto ya existe."
 
@@ -7471,7 +7192,7 @@ msgstr "El objeto ya existe."
 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:522
 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:657
 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:796
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Could not create object in database: %s."
 msgstr "No se pudo crear el objeto en la base de datos: %s."
 
@@ -7480,7 +7201,7 @@ msgstr "No se pudo crear el objeto en la base de datos: %s."
 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:530
 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:665
 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:804
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Could not get ID from object in database: %s."
 msgstr ""
 "No se pudo obtener el identificador del objeto de la base de datos: %s."
@@ -7490,7 +7211,6 @@ msgstr ""
 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:542
 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:677
 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:816
-#, fuzzy
 msgid "Object does not exist"
 msgstr "El objeto no existe"
 
@@ -7499,7 +7219,7 @@ msgstr "El objeto no existe"
 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:558
 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:691
 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:833
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Could not update object in database: %s."
 msgstr "No se pudo actualizar el objeto en la base de datos: %s"
 
@@ -7508,7 +7228,6 @@ msgstr "No se pudo actualizar el objeto en la base de datos: %s"
 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:571
 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:704
 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:846
-#, fuzzy
 msgid "Cannot delete a non-existing object."
 msgstr "No se puede eliminar un objeto que no existe"
 
@@ -7517,9 +7236,9 @@ msgstr "No se puede eliminar un objeto que no existe"
 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:578
 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:711
 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:855
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Could not delete object in database: %s."
-msgstr "No se pueden añadir objetos en la base de datos: %s"
+msgstr "No se pueden borrar objetos en la base de datos: %s"
 
 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:822
 msgid "Cannot currently move a participation across contributions."
@@ -7527,42 +7246,36 @@ msgstr "No se puede mover una participación entre diferentes contribuciones"
 
 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:863
 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:870
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Could not update indices in database: %s."
-msgstr "No se pudo añadir índices en la base de datos: %s"
+msgstr "No se pudo actualizar índices en la base de datos: %s"
 
 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:884
 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:909
-#, fuzzy
 msgid "Cannot update a non-existing object."
 msgstr "No se puede actualizar un objeto que no existe"
 
 #: plugins/contribtracker/www/actor_logo.php:36
 #: plugins/contribtracker/www/actor_logo.php:41
 #: plugins/contribtracker/www/index.php:126
-#, fuzzy
 msgid "Invalid actor"
-msgstr "Usuario no válido"
+msgstr "Actor no válido"
 
 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:232
-#, fuzzy
 msgid "Contribution tracker administration"
-msgstr "Administrador de las contribuciones del repositorio de informaes"
+msgstr "Administrador de las contribuciones del repositorio de informes"
 
 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:236
-#, fuzzy
 msgid "Existing actors"
 msgstr "Actores Existentes"
 
 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:240
-#, fuzzy
 msgid "Logo"
 msgstr "Logo"
 
 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:241
 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:301
 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:338
-#, fuzzy
 msgid "Short name"
 msgstr "Nombre Corto"
 
@@ -7586,7 +7299,6 @@ msgid "No legal structures currently defined."
 msgstr "No hay estructuras legales actualmente definidas"
 
 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:289
-#, fuzzy
 msgid "Register new actor"
 msgstr "Registrar un nuevo actor"
 
@@ -7597,54 +7309,44 @@ msgstr ""
 "nuevos actores sin ellas"
 
 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:297
-#, fuzzy
 msgid "Existing legal structures"
 msgstr "Listado de estructuras legales"
 
 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:330
-#, fuzzy
 msgid "Register new legal structure"
 msgstr "Registrar una nueva estructura legal"
 
 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:334
-#, fuzzy
 msgid "Existing roles"
 msgstr "Roles existentes"
 
 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:364
-#, fuzzy
 msgid "No roles currently defined."
 msgstr "No se han definido roles todavía"
 
 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:369
-#, fuzzy
 msgid "Register new role"
 msgstr "Registrar un nuevo rol"
 
 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:376
-#, fuzzy
 msgid "Register a new role"
 msgstr "Registrar un nuevo rol"
 
 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:380
 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:397
-#, fuzzy
 msgid "Role name:"
 msgstr "Nombre del rol"
 
 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:381
 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:398
-#, fuzzy
 msgid "Role description:"
 msgstr "Descripción del rol:"
 
 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:390
-#, fuzzy
 msgid "Edit a role"
 msgstr "Editar Rol"
 
 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:406
-#, fuzzy
 msgid "Register a new legal structure"
 msgstr "Registrar una nueva estructura legal"
 
@@ -7658,19 +7360,16 @@ msgid "Edit a legal structure"
 msgstr "Editar una estructura legal"
 
 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:432
-#, fuzzy
 msgid "Register a new actor"
 msgstr "Registrar un nuevo actor"
 
 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:436
 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:466
-#, fuzzy
 msgid "Actor name:"
-msgstr "Nombre de Usuario:"
+msgstr "Nombre de Actor:"
 
 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:437
 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:467
-#, fuzzy
 msgid "Actor URL:"
 msgstr "URL del actor:"
 
@@ -7681,7 +7380,6 @@ msgstr "Correo del actor"
 
 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:439
 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:469
-#, fuzzy
 msgid "Actor description:"
 msgstr "Descripción del actor"
 
@@ -7698,23 +7396,21 @@ msgid "Legal structure:"
 msgstr "Structura legal"
 
 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:459
-#, fuzzy
 msgid "Edit an actor"
 msgstr "Editar un actor"
 
 #: plugins/contribtracker/www/index.php:42
 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:289
-#, fuzzy
 msgid "Date:"
-msgstr "Fecha"
+msgstr "Fecha:"
 
 #: plugins/contribtracker/www/index.php:51
 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:221
 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:298
 msgid "Participant:"
 msgid_plural "Participants:"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "Participante:"
+msgstr[1] "Participantes:"
 
 #: plugins/contribtracker/www/index.php:58
 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:228
@@ -7725,24 +7421,22 @@ msgstr "%s: %s (%s)"
 
 #: plugins/contribtracker/www/index.php:93
 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:203
-#, fuzzy
 msgid "Contribution details"
 msgstr "Detalles de las contribuciones"
 
 #: plugins/contribtracker/www/index.php:104
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Contributions for project %s"
 msgstr "Contribuciones para el proyecto %s"
 
 #: plugins/contribtracker/www/index.php:114
 #: plugins/contribtracker/www/index.php:182
-#, fuzzy
 msgid "No contributions"
 msgstr "No hay contribuciones"
 
 #: plugins/contribtracker/www/index.php:129
 msgid "Actor details"
-msgstr ""
+msgstr "Detalles del Actor"
 
 #: plugins/contribtracker/www/index.php:131
 #, php-format
@@ -7750,9 +7444,8 @@ msgid "Actor details for %s"
 msgstr "Detalles para %s"
 
 #: plugins/contribtracker/www/index.php:134
-#, fuzzy
 msgid "Name:"
-msgstr "Nombre"
+msgstr "Nombre:"
 
 #: plugins/contribtracker/www/index.php:135
 msgid "URL:"
@@ -7768,28 +7461,25 @@ msgid "%s hasn't been involved in any contributions yet"
 msgstr "No se ha encontrado ninguna contribución para %s"
 
 #: plugins/contribtracker/www/index.php:158
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Contribution by %s"
 msgid_plural "Contributions by %s"
-msgstr[0] "Continuar >>"
-msgstr[1] "Continuar >>"
+msgstr[0] "Contribucion por %s"
+msgstr[1] "Contribuciones por %s"
 
 #: plugins/contribtracker/www/index.php:171
-#, fuzzy
 msgid "Role:"
-msgstr "Rol"
+msgstr "Rol:"
 
 #: plugins/contribtracker/www/index.php:177
-#, fuzzy
 msgid "Contributions"
-msgstr "Contribuciones:"
+msgstr "Contribuciones"
 
 #: plugins/contribtracker/www/index.php:183
 msgid "No contributions have been recorded yet."
 msgstr "No se han encontrado contribuciones todavía"
 
 #: plugins/contribtracker/www/index.php:185
-#, fuzzy
 msgid "Latest contributions"
 msgstr "Últimas contribuciones"
 
@@ -7804,29 +7494,24 @@ msgstr "Registrar una nueva contribución"
 
 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:189
 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:210
-#, fuzzy
 msgid "Contribution name:"
 msgstr "Nombre contribución:"
 
 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:190
 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:211
-#, fuzzy
 msgid "Contribution date:"
 msgstr "Fecha contribución:"
 
 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:191
 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:212
-#, fuzzy
 msgid "Contribution description:"
 msgstr "Descripción contribución:"
 
 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:199
-#, fuzzy
 msgid "Edit a contribution"
 msgstr "Edita una contribución"
 
 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:218
-#, fuzzy
 msgid "Current participants"
 msgstr "Participantes actuales"
 
@@ -7839,7 +7524,6 @@ msgid "Move participant up"
 msgstr "Mover participante arriba"
 
 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:254
-#, fuzzy
 msgid "Add a participant"
 msgstr "Añadir un participante"
 
@@ -7848,17 +7532,14 @@ msgid "Add participant"
 msgstr "Añadir participante"
 
 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:285
-#, fuzzy
 msgid "Existing contributions"
 msgstr "Contribuciones existentes"
 
 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:330
-#, fuzzy
 msgid "No contributions for this project yet."
 msgstr "No hay contribuciones para este proyecto todavía."
 
 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:336
-#, fuzzy
 msgid "Add new contribution"
 msgstr "Añadir una nueva contribución"
 
@@ -7879,7 +7560,6 @@ msgstr "Versión previa"
 #: plugins/cvstracker/common/cvstrackerPlugin.class.php:111
 #: plugins/scmhook/library/scmsvn/commitTracker.class.php:119
 #: plugins/svntracker/common/svntrackerPlugin.class.php:103
-#, fuzzy
 msgid "Current Version"
 msgstr "Versión actual"
 
@@ -7896,7 +7576,6 @@ msgid "Diff To"
 msgstr "Diferencias entre"
 
 #: plugins/extratabs/common/ExtraTabsPlugin.class.php:49
-#, fuzzy
 msgid "Extra Tabs Admin"
 msgstr "Pestañas extras de administración"
 
@@ -7909,27 +7588,24 @@ msgid "ERROR: Name for tab is already used."
 msgstr "ERROR: Nombre para pestaña ya usado."
 
 #: plugins/extratabs/www/index.php:82
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Cannot insert new tab entry: %s"
 msgstr "No puede insertar una nueva entrada de pestaña: %s"
 
 #: plugins/extratabs/www/index.php:87
-#, fuzzy
 msgid "Tab successfully added"
 msgstr "Pestaña añadida correctamente"
 
 #: plugins/extratabs/www/index.php:95 plugins/extratabs/www/index.php:112
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Cannot delete tab entry: %s"
 msgstr "No puede borrar la entrada de pestaña: %s"
 
 #: plugins/extratabs/www/index.php:110
-#, fuzzy
 msgid "Tab successfully deleted"
 msgstr "Pestaña borrada correctamente"
 
 #: plugins/extratabs/www/index.php:128 plugins/extratabs/www/index.php:146
-#, fuzzy
 msgid "Tab successfully moved"
 msgstr "Pestaña movida correctamente"
 
@@ -7942,14 +7618,13 @@ msgid "Tab not moved, already at last position"
 msgstr "Pestaña no movida, ya en última posición"
 
 #: plugins/extratabs/www/index.php:160
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Cannot rename the tab: %s"
 msgstr "No puede renombrar la pestaña: %s"
 
 #: plugins/extratabs/www/index.php:162
-#, fuzzy
 msgid "Tab successfully renamed"
-msgstr "Tab renombrada correctamente"
+msgstr "Pestaña renombrada correctamente"
 
 #: plugins/extratabs/www/index.php:175
 #, php-format
@@ -7957,32 +7632,28 @@ msgid "Cannot change URL: %s"
 msgstr "No puede modificar la URL: %s"
 
 #: plugins/extratabs/www/index.php:177
-#, fuzzy
 msgid "URL successfully changed"
 msgstr "URL modificada correctamente"
 
 #: plugins/extratabs/www/index.php:188
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Cannot set type: %s"
 msgstr "No puede establecer tipo: %s"
 
 #: plugins/extratabs/www/index.php:190
-#, fuzzy
 msgid "Type successfully changed"
 msgstr "Tipo modificado correctamente"
 
 #: plugins/extratabs/www/index.php:195
-#, fuzzy
 msgid "Nothing done"
-msgstr "Nada se hizo"
+msgstr "Nada realizado"
 
 #: plugins/extratabs/www/index.php:204
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Manage extra tabs for project %1$s"
 msgstr "Gestione pestañas extra para el proyecto: %1$s"
 
 #: plugins/extratabs/www/index.php:208 plugins/extratabs/www/index.php:214
-#, fuzzy
 msgid "Add new tab"
 msgstr "Añada nueva pestaña"
 
@@ -7993,7 +7664,6 @@ msgstr ""
 "siguiente informe."
 
 #: plugins/extratabs/www/index.php:218
-#, fuzzy
 msgid "Name of the tab:"
 msgstr "Nombre de la pestaña:"
 
@@ -8006,7 +7676,6 @@ msgstr "URL de la pestaña:"
 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:97
 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:149
 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:215
-#, fuzzy
 msgid "Link"
 msgstr "Enlace"
 
@@ -8015,12 +7684,10 @@ msgid "Iframe"
 msgstr "Iframe"
 
 #: plugins/extratabs/www/index.php:232
-#, fuzzy
 msgid "Add tab"
 msgstr "Añada pestaña"
 
 #: plugins/extratabs/www/index.php:244
-#, fuzzy
 msgid "Modify extra tabs"
 msgstr "Modifique las pestañas extra"
 
@@ -8029,7 +7696,6 @@ msgid "You can modify the tabs that you already added."
 msgstr "Usted puede modificar las pestañas que ya haya añadido."
 
 #: plugins/extratabs/www/index.php:252 plugins/extratabs/www/index.php:280
-#, fuzzy
 msgid "Modify tab"
 msgstr "Modifique pestaña"
 
@@ -8038,12 +7704,10 @@ msgid "Tab to modify:"
 msgstr "Pestaña a modificar:"
 
 #: plugins/extratabs/www/index.php:270
-#, fuzzy
 msgid "Rename to:"
 msgstr "Renombrar a:"
 
 #: plugins/extratabs/www/index.php:273
-#, fuzzy
 msgid "New URL:"
 msgstr "Nueva URL:"
 
@@ -8062,7 +7726,6 @@ msgstr ""
 "usted sólo podrá moverlas dentro de las pestañas extras."
 
 #: plugins/extratabs/www/index.php:293
-#, fuzzy
 msgid "Move or delete tab"
 msgstr "Mueva o borre pestaña"
 
@@ -8075,81 +7738,68 @@ msgid "Move tab after"
 msgstr "Mueva la pestaña después"
 
 #: plugins/extratabs/www/index.php:310
-#, fuzzy
 msgid "Delete tab"
 msgstr "Borrar pestaña"
 
 #: plugins/extsubproj/actions/addExtSubProj.php:31
-#, fuzzy
 msgid "Failed to add subproject."
-msgstr "Error creando el objeto grupo"
+msgstr "Error agregando subproyecto."
 
 #: plugins/extsubproj/actions/addExtSubProj.php:35
-#, fuzzy
 msgid "Sub project succesfully added."
-msgstr "%1$s eliminado correctamente."
+msgstr "Subproyecto agregado correctamente."
 
 #: plugins/extsubproj/actions/delExtSubProj.php:30
-#, fuzzy
 msgid "Failed to delete subproject."
-msgstr "Error creando el objeto grupo"
+msgstr "Error borrando subproyecto."
 
 #: plugins/extsubproj/actions/delExtSubProj.php:34
-#, fuzzy
 msgid "Sub project succesfully deleted."
-msgstr "%1$s eliminado correctamente."
+msgstr "Subproyecto eliminado correctamente."
 
 #: plugins/extsubproj/include/extsubprojPlugin.class.php:67
-#, fuzzy
 msgid "External subprojects admin"
-msgstr "Nombre de subproyecto"
+msgstr "Administracion subproyectos externos"
 
 #: plugins/extsubproj/include/extsubprojPlugin.class.php:67
 #: plugins/extsubproj/include/extsubprojPlugin.class.php:76
 msgid "Configure the External subprojects plugin"
-msgstr ""
+msgstr "Configura el plugin de subproyectos Externos"
 
 #: plugins/extsubproj/include/extsubprojPlugin.class.php:76
-#, fuzzy
 msgid "External subprojects Admin"
-msgstr "Pestañas extras de administración"
+msgstr "Administración subproyectos externos"
 
 #: plugins/extsubproj/include/extsubprojPlugin.class.php:98
 msgid "Site Global External subprojects Admin"
-msgstr ""
+msgstr "Administracion Global de subprojectos en Sitios Externos"
 
 #: plugins/extsubproj/include/extsubproj_Widget_SubProjects.class.php:32
-#, fuzzy
 msgid "Project external subprojects"
-msgstr "Lista de ficheros"
+msgstr "Subproyectos externos del Proyecto"
 
 #: plugins/extsubproj/include/extsubproj_Widget_SubProjects.class.php:36
-#, fuzzy
 msgid "Plugin (project)"
-msgstr "Projectos Pendientes:"
+msgstr "Plugin (proyecto)"
 
 #: plugins/extsubproj/include/extsubproj_Widget_SubProjects.class.php:40
-#, fuzzy
 msgid "Displays links to external subprojects of the project"
-msgstr "Debajo se encuentra la lista de todos los ficheros del proyecto."
+msgstr "Muestra enlaces a subproyectos externos de un proyecto"
 
 #: plugins/extsubproj/include/extsubproj_Widget_SubProjects.class.php:52
-#, fuzzy
 msgid "Sub projects"
-msgstr "Subproyecto"
+msgstr "Subproyectos"
 
 #: plugins/extsubproj/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:30
 #: plugins/mantisbt/view/admin/viewConfiguration.php:54
 #: plugins/mantisbt/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:30
 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:31
-#, fuzzy
 msgid "Manage configuration"
-msgstr "Confirmación de Cambio de Correo Electrónico"
+msgstr "Gestionar configuración"
 
 #: plugins/extsubproj/view/admin/viewProjectConfiguration.php:32
-#, fuzzy
 msgid "Subproject URL"
-msgstr "Subproyecto"
+msgstr "URL Subproyecto"
 
 #: plugins/extsubproj/view/admin/viewProjectConfiguration.php:41
 #: www/trove/admin/trove_cat_edit.php:94
@@ -8157,27 +7807,23 @@ msgid "delete"
 msgstr "Borrar"
 
 #: plugins/extsubproj/view/admin/viewProjectConfiguration.php:49
-#, fuzzy
 msgid "Manage project's external subprojects"
-msgstr "Gestione pestañas extra para el proyecto: %1$s"
+msgstr "Gestionar subproyectos extenos del proyecto"
 
 #: plugins/extsubproj/view/admin/viewProjectConfiguration.php:56
-#, fuzzy
 msgid "URL of the new subproject."
-msgstr "Añadir un Subproyecto"
+msgstr "URL de un nuevo subproyecto."
 
 #: plugins/extsubproj/www/index.php:72 plugins/extsubproj/www/index.php:129
 #: plugins/projects-hierarchy/www/index.php:70
-#, fuzzy
 msgid "Unknown action."
-msgstr "Estado desconocido"
+msgstr "Acción desconocida."
 
 #: plugins/fckeditor/common/fckeditorPlugin.class.php:34
 msgid "HTML editor"
-msgstr ""
+msgstr "editor HTML"
 
 #: plugins/forumml/include/ForumMLGroupSearchEngine.class.php:17
-#, fuzzy
 msgid "ForumML"
 msgstr "ForoML"
 
@@ -8193,57 +7839,47 @@ msgstr "Hilo"
 #: plugins/forumml/include/ForumMLHtmlSearchRenderer.class.php:67
 #: plugins/forumml/www/forumml_utils.php:61
 #: plugins/forumml/www/forumml_utils.php:188
-#, fuzzy
 msgid "Submitted on"
 msgstr "Enviado por"
 
 #: plugins/forumml/include/forummlPlugin.class.php:109
-#, fuzzy
 msgid "This project's mailing lists"
 msgstr "Las listas de correo de este proyecto"
 
 #: plugins/forumml/include/forummlPlugin.class.php:158
-#, fuzzy
 msgid "This List"
 msgstr "Esta lista"
 
 #: plugins/forumml/include/forummlPlugin.class.php:172
 #: plugins/mailman/www/mailman_utils.php:58
 #: plugins/mailman/www/mailman_utils.php:123
-#, fuzzy
 msgid "Archives"
 msgstr "Archivos"
 
 #: plugins/forumml/www/forumml_utils.php:146
 #: plugins/forumml/www/forumml_utils.php:150
-#, fuzzy
 msgid "Previous "
-msgstr "Previos"
+msgstr "Previos "
 
 #: plugins/forumml/www/forumml_utils.php:154
-#, fuzzy
 msgid "Next "
-msgstr "Siguiente"
+msgstr "Siguiente:"
 
 #: plugins/forumml/www/forumml_utils.php:155
-#, fuzzy
 msgid "Last messages"
 msgstr "Últimos mensajes"
 
 #: plugins/forumml/www/forumml_utils.php:171
 #: plugins/forumml/www/forumml_utils.php:245 www/forum/index.php:68
 #: www/forum/myforums.php:69
-#, fuzzy
 msgid "Threads"
 msgstr "Conversaciones"
 
 #: plugins/forumml/www/forumml_utils.php:187
-#, fuzzy
 msgid "Last updated"
 msgstr "Último actualizado"
 
 #: plugins/forumml/www/forumml_utils.php:422
-#, fuzzy
 msgid "On "
 msgstr "On "
 
@@ -8256,7 +7892,6 @@ msgid "Cc :"
 msgstr "Cc :"
 
 #: plugins/forumml/www/forumml_utils.php:563
-#, fuzzy
 msgid "Reply"
 msgstr "Responder"
 
@@ -8266,7 +7901,6 @@ msgstr "Añadir cc: "
 
 #: plugins/forumml/www/forumml_utils.php:586 plugins/forumml/www/index.php:117
 #: plugins/forumml/www/scripts/cc_attach_js.php:50
-#, fuzzy
 msgid "Attach :"
 msgstr "Adjuntar Ficheros: "
 
@@ -8275,22 +7909,18 @@ msgid "Erase"
 msgstr "Eliminar"
 
 #: plugins/forumml/www/forumml_utils.php:686
-#, fuzzy
 msgid "Invalid email "
 msgstr "Dirección de correo electrónico inválida"
 
 #: plugins/forumml/www/forumml_utils.php:733
-#, fuzzy
 msgid "Mail successfully sent "
 msgstr "Email enviado correctamente "
 
 #: plugins/forumml/www/forumml_utils.php:735
-#, fuzzy
 msgid "Sending mail failed"
 msgstr "Envío de email fallido"
 
 #: plugins/forumml/www/index.php:54 plugins/forumml/www/message.php:93
-#, fuzzy
 msgid "No list specified"
 msgstr "Lista no especificada"
 
@@ -8307,7 +7937,6 @@ msgstr "error"
 
 #: plugins/forumml/www/index.php:59 plugins/forumml/www/message.php:98
 #: plugins/forumml/www/upload.php:48
-#, fuzzy
 msgid "You are not allowed to access this page"
 msgstr "No tiene permisos para acceder a esta pagina"
 
@@ -8329,22 +7958,18 @@ msgid " Redirecting to archive page, please wait ..."
 msgstr "Redirigiendo a la página de archivo, espere por favor ..."
 
 #: plugins/forumml/www/index.php:101 plugins/forumml/www/message.php:151
-#, fuzzy
 msgid "Mailing List "
-msgstr "Listas de Correo"
+msgstr "Listas de Correo "
 
 #: plugins/forumml/www/index.php:101
-#, fuzzy
 msgid " - New Thread"
 msgstr " - Nueva conversación"
 
 #: plugins/forumml/www/index.php:102
-#, fuzzy
 msgid "Browse Archives"
 msgstr "Explorar archivos"
 
 #: plugins/forumml/www/index.php:103
-#, fuzzy
 msgid "Submit a new thread"
 msgstr "Envíe una nueva conversación"
 
@@ -8357,12 +7982,10 @@ msgid "Subject"
 msgstr "Asunto"
 
 #: plugins/forumml/www/index.php:121
-#, fuzzy
 msgid "Message :"
 msgstr "Mensaje:"
 
 #: plugins/forumml/www/message.php:101 plugins/forumml/www/upload.php:51
-#, fuzzy
 msgid "This list is not active"
 msgstr "Esta lista no esta activa"
 
@@ -8372,7 +7995,6 @@ msgstr ""
 "Email enviado correctamente. Puede tomar algún tiempo antes de ser mostrado."
 
 #: plugins/forumml/www/message.php:159
-#, fuzzy
 msgid " Archives"
 msgstr "Archivos"
 
@@ -8381,45 +8003,38 @@ msgid "Back to the list"
 msgstr "Regresar a la lista"
 
 #: plugins/forumml/www/message.php:172
-#, fuzzy
 msgid "Post a new thread"
 msgstr "Enviar una nueva conversación"
 
 #: plugins/forumml/www/message.php:175
 msgid "Original Archives"
-msgstr ""
+msgstr "Archivos Originales"
 
 #: plugins/forumml/www/message.php:177
 msgid "Original list archives"
-msgstr ""
+msgstr "Lista de Archivos Originales"
 
 #: plugins/forumml/www/message.php:177
-#, fuzzy
 msgid "Public archives"
 msgstr "Archivos públicos"
 
 #: plugins/forumml/www/message.php:177
-#, fuzzy
 msgid "Private Archives"
 msgstr "Archivos privados"
 
 #: plugins/forumml/www/message.php:185
-#, fuzzy
 msgid "Printer version"
 msgstr "Versión para imprimir"
 
 #: plugins/forumml/www/message.php:206
-#, fuzzy
 msgid "Empty archives"
 msgstr "Archivos vacíos"
 
 #: plugins/forumml/www/message.php:212
-#, fuzzy
 msgid "Search result for "
-msgstr "Resultados de la búsqueda"
+msgstr "Resultados de la búsqueda "
 
 #: plugins/forumml/www/message.php:212
-#, fuzzy
 msgid "Thread(s) found"
 msgstr "Hilo(s) encontrado(s)"
 
@@ -8428,47 +8043,42 @@ msgid "CC :"
 msgstr "CC :"
 
 #: plugins/forumml/www/upload.php:82
-#, fuzzy
 msgid "Error : Attachment not found"
 msgstr "Error : Adjunto no encontrado"
 
 #: plugins/forumml/www/upload.php:85
-#, fuzzy
 msgid "Error : Missing parameter "
 msgstr "Error : faltan parámetros"
 
 #: plugins/globaldashboard/include/globalDashboard_Widget_MyArtifacts.php:33
 msgid "User artiacts from other remote Forges"
-msgstr ""
+msgstr "Artifacts de Usuario desde otras Forjas remotas"
 
 #: plugins/globaldashboard/include/globalDashboard_Widget_MyArtifacts.php:37
 #: plugins/globaldashboard/include/globalDashboard_Widget_MyProjects.php:39
-#, fuzzy
 msgid "Global Dashboard Plugin"
-msgstr "Global Search"
+msgstr "Plugin Cuadro de Mando Global"
 
 #: plugins/globaldashboard/include/globalDashboard_Widget_MyArtifacts.php:41
 msgid "Displays user artifacts that lives in remote Tracking systems"
 msgstr ""
+"Muestra artifacts de usuario que existen en sistemas de seguimiento remoto"
 
 #: plugins/globaldashboard/include/globalDashboard_Widget_MyProjects.php:35
-#, fuzzy
 msgid "Projects on remote Software Forges"
-msgstr "Proyectos en esta categoría:"
+msgstr "Proyectos en Forjas remotas"
 
 #: plugins/globaldashboard/include/globalDashboard_Widget_MyProjects.php:43
 msgid "Lists user projects hosted on remote forge systems"
-msgstr ""
+msgstr "Mostrar proyectos de usuarios hospedados en sistemas de forjas remotas"
 
 #: plugins/globaldashboard/include/globalDashboard_Widget_MyProjects.php:53
-#, fuzzy
 msgid "My remote projects"
-msgstr "Para el Proyecto"
+msgstr "Mis proyectos remotos"
 
 #: plugins/globaldashboard/include/globalDashboard_utils.php:42
-#, fuzzy
 msgid "Manage Remote Accounts"
-msgstr "Mi cuenta"
+msgstr "Gestionar Cuentas Remotas"
 
 #: plugins/globaldashboard/include/globalDashboard_utils.php:43
 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:59
@@ -8478,84 +8088,73 @@ msgstr "Ayuda"
 
 #: plugins/globaldashboard/www/admin/add_account.php:42
 msgid "You can add remote accounts ONLY for yourself !!!"
-msgstr ""
+msgstr "Puede agregar cuentas remotas SOLAMENTE para usted !!!"
 
 #: plugins/globaldashboard/www/admin/add_account.php:71
-#, fuzzy
 msgid "Remote Account successfully created"
-msgstr "Artículo creado con éxito"
+msgstr "Cuentas Remotas creadas correctamente"
 
 #: plugins/globaldashboard/www/admin/delete_account.php:31
 msgid "You can remove only YOUR remote accounts !!!"
-msgstr ""
+msgstr "Puede quitar solamente SUS cuentas remotas !!!"
 
 #: plugins/globaldashboard/www/admin/delete_account.php:39
-#, fuzzy
 msgid "Remote Account successfully deleted"
-msgstr "%1$s eliminado correctamente."
+msgstr "Cuenta Remota borrada correctamente"
 
 #: plugins/globaldashboard/www/admin/delete_account.php:41
-#, fuzzy
 msgid "Unable to delete remote account: "
-msgstr "Fallo al actualizar el marcador."
+msgstr "Imposible borrar cuenta remota: "
 
 #: plugins/globaldashboard/www/admin/edit_account.php:42
 msgid "You can edit only YOUR remote accounts !!!"
-msgstr ""
+msgstr "Puede editar solamente SUS cuentas remotas !!!"
 
 #: plugins/globaldashboard/www/admin/edit_account.php:73
-#, fuzzy
 msgid "Remote Account successfully updated"
-msgstr "Artículo creado con éxito"
+msgstr "Cuenta Remota corerctamente actualizada"
 
 #: plugins/globaldashboard/www/admin/edit_account_page.php:55
-#, fuzzy
 msgid "Remote Account Management"
-msgstr "Leer Documentos"
+msgstr "Gestion de Cuentas Remotas"
 
 #: plugins/globaldashboard/www/admin/edit_account_page.php:74
-#, fuzzy
 msgid "Main account properties"
-msgstr "Informacion de la cuenta"
+msgstr "Propiedades de cuenta principal"
 
 #: plugins/globaldashboard/www/admin/edit_account_page.php:77
 #: plugins/globaldashboard/www/admin/manage_accounts.php:81
 #: plugins/globaldashboard/www/admin/manage_accounts.php:117
-#, fuzzy
 msgid "User Name"
 msgstr "Nombre de Usuario"
 
 #: plugins/globaldashboard/www/admin/edit_account_page.php:86
 #: plugins/globaldashboard/www/admin/manage_accounts.php:124
-#, fuzzy
 msgid "Account password"
 msgstr "Actualizar contraseña"
 
 #: plugins/globaldashboard/www/admin/edit_account_page.php:92
 #: plugins/globaldashboard/www/admin/manage_accounts.php:130
-#, fuzzy
 msgid "Remote Forge Software"
-msgstr "Mapa de Proyectos"
+msgstr "Software Forja Remota"
 
 #: plugins/globaldashboard/www/admin/edit_account_page.php:124
 #: plugins/globaldashboard/www/admin/manage_accounts.php:142
-#, fuzzy
 msgid "Account domain"
-msgstr "Informacion de la cuenta"
+msgstr "Cuenta de dominio"
 
 #: plugins/globaldashboard/www/admin/edit_account_page.php:131
 #: plugins/globaldashboard/www/admin/manage_accounts.php:148
-#, fuzzy
 msgid "Account URI"
-msgstr "Mi cuenta"
+msgstr "URI Cuenta"
 
 #: plugins/globaldashboard/www/admin/edit_account_page.php:139
 msgid "Is account FOAF enabled ?"
-msgstr ""
+msgstr "Estan las cuentas FOAF activadas ?"
 
 #: plugins/globaldashboard/www/admin/edit_account_page.php:147
 msgid "Account Discovery Capabilities"
-msgstr ""
+msgstr "Localizar Capacidades de Cuentas"
 
 #: plugins/globaldashboard/www/admin/edit_account_page.php:150
 #: plugins/globaldashboard/www/admin/manage_accounts.php:155
@@ -8565,7 +8164,7 @@ msgstr ""
 #: plugins/globaldashboard/www/admin/edit_account_page.php:157
 #: plugins/globaldashboard/www/admin/manage_accounts.php:161
 msgid "RSS Stream URI"
-msgstr ""
+msgstr "Direccion Stream RSS"
 
 #: plugins/globaldashboard/www/admin/edit_account_page.php:163
 #: plugins/globaldashboard/www/admin/manage_accounts.php:167
@@ -8575,38 +8174,34 @@ msgstr ""
 #: plugins/globaldashboard/www/admin/edit_account_page.php:173
 #: plugins/globaldashboard/www/admin/manage_accounts.php:176
 msgid "Ressources Discovery Parameters"
-msgstr ""
+msgstr "Paramtros Deteccion Recursos"
 
 #: plugins/globaldashboard/www/admin/edit_account_page.php:176
 #: plugins/globaldashboard/www/admin/manage_accounts.php:179
-#, fuzzy
 msgid "Projects discovery method"
-msgstr "Historial del Proyecto"
+msgstr "Metodo de detección de proyectos"
 
 #: plugins/globaldashboard/www/admin/edit_account_page.php:203
 #: plugins/globaldashboard/www/admin/manage_accounts.php:190
 msgid "Artifacts discovery method"
-msgstr ""
+msgstr "Metodo de localización de peticiones"
 
 #: plugins/globaldashboard/www/admin/manage_accounts.php:54
 #: plugins/globaldashboard/www/index.php:38
-#, fuzzy
 msgid "Global Dashboard Configuration"
-msgstr "Confirmación de Cambio de Correo Electrónico"
+msgstr "Configuración Cuadro de Mando Global"
 
 #: plugins/globaldashboard/www/admin/manage_accounts.php:79
 msgid "Stored remote accounts"
-msgstr ""
+msgstr "Cuentas remotas almacenadas"
 
 #: plugins/globaldashboard/www/admin/manage_accounts.php:81
-#, fuzzy
 msgid "Remote site"
-msgstr "Eliminar filtro"
+msgstr "Sitio Remoto"
 
 #: plugins/globaldashboard/www/admin/manage_accounts.php:81
-#, fuzzy
 msgid "User account URL"
-msgstr "Registro de una cuenta en %1$s"
+msgstr "URL de cuenta usuario"
 
 #: plugins/globaldashboard/www/admin/manage_accounts.php:81
 #: plugins/mantisbt/view/admin/viewVersion.php:53 www/admin/pluginman.php:133
@@ -8617,37 +8212,33 @@ msgid "Action"
 msgstr "Acción"
 
 #: plugins/globaldashboard/www/admin/manage_accounts.php:114
-#, fuzzy
 msgid "Create a new remote account"
-msgstr "Añadir un nuevo sistema de seguimiento de peticiones"
+msgstr "Crear una nueva cuenta remota"
 
 #: plugins/globaldashboard/www/admin/manage_accounts.php:151
 msgid "Is account foaf enabled ?"
-msgstr ""
+msgstr "están habilitadas las cuentas foaf?"
 
 #: plugins/globaldashboard/www/help.php:52
 msgid "Global Dashboard Help"
-msgstr ""
+msgstr "Ayuda Global de Cuadro de Mando"
 
 #: plugins/globalsearch/common/GlobalsearchPlugin.class.php:38
 msgid "Admin Associated Forges"
 msgstr "Administre forjas asociadas"
 
 #: plugins/globalsearch/common/GlobalsearchPlugin.class.php:38
-#, fuzzy
 msgid "Global Search plugin"
-msgstr "Global Search"
+msgstr "Plugin Busqueda Global"
 
 #: plugins/globalsearch/common/GlobalsearchPlugin.class.php:40
-#, fuzzy
 msgid "Associated Forges"
 msgstr "Forjas asociadas"
 
 #: plugins/globalsearch/common/GlobalsearchPlugin.class.php:53
 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_stats_boxes.php:33
-#, fuzzy
 msgid "Global Search"
-msgstr "Global Search"
+msgstr "Busqueda Global"
 
 #: plugins/globalsearch/common/GlobalsearchPlugin.class.php:55
 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_stats_boxes.php:35
@@ -8655,7 +8246,6 @@ msgid "Top associated forges"
 msgstr "Top forjas asociadas"
 
 #: plugins/globalsearch/common/GlobalsearchPlugin.class.php:69
-#, fuzzy
 msgid "Search associated forges"
 msgstr "Buscar forjas asociadas"
 
@@ -8666,7 +8256,6 @@ msgstr "Extender búsqueda incluyendo proyectos no-software"
 
 #: plugins/globalsearch/common/GlobalsearchPlugin.class.php:71
 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_stats_boxes.php:50
-#, fuzzy
 msgid "Require all words"
 msgstr "Todas las palabras requeridas"
 
@@ -8674,12 +8263,10 @@ msgstr "Todas las palabras requeridas"
 #: plugins/globalsearch/common/GlobalsearchPlugin.class.php:128
 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_stats_boxes.php:73
 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_stats_boxes.php:103
-#, fuzzy
 msgid "No stats available"
 msgstr "Estadísticas no disponibles"
 
 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:32
-#, fuzzy
 msgid "Create a new associated forge below"
 msgstr "Cree una nueva forja asociada a continuación"
 
@@ -8687,7 +8274,6 @@ msgstr "Cree una nueva forja asociada a continuación"
 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:98
 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:150
 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:216
-#, fuzzy
 msgid "Software only"
 msgstr "Sólo software"
 
@@ -8695,7 +8281,6 @@ msgstr "Sólo software"
 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:99
 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:151
 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:217
-#, fuzzy
 msgid "Enabled"
 msgstr "Activado"
 
@@ -8708,17 +8293,14 @@ msgid "Rank"
 msgstr "Clasificación"
 
 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:42
-#, fuzzy
 msgid "Submit new associated forge"
 msgstr "Enviar una nueva forja asociada"
 
 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:71
-#, fuzzy
 msgid "Associated forge successfully added."
 msgstr "Forja asociada añadida correctamente."
 
 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:94
-#, fuzzy
 msgid "Are you sure you want to delete this associated forge?"
 msgstr "¿Está seguro que desea borrar esta forja asociada?"
 
@@ -8731,7 +8313,7 @@ msgstr "¿Está seguro que desea borrar esta forja asociada?"
 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin_project_link.php:62
 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin_project_link.php:74
 #: www/admin/groupedit.php:159 www/admin/groupedit.php:180
-#: www/forum/admin/index.php:212 www/mail/admin/index.php:193
+#: www/forum/admin/index.php:208 www/mail/admin/index.php:193
 #: www/mail/admin/index.php:224 www/people/editprofile.php:246
 #: www/survey/admin/show_results_aggregate.php:207
 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:195
@@ -8740,22 +8322,18 @@ msgid "No"
 msgstr "No"
 
 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:121
-#, fuzzy
 msgid "Associated forge successfully deleted."
 msgstr "Forja asociada eliminada correctamente."
 
 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:144
-#, fuzzy
 msgid "Modify the associated forge below"
 msgstr "Modificar la forja asociada abajo"
 
 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:154
-#, fuzzy
 msgid "Submit changes"
 msgstr "Enviar cambios"
 
 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:188
-#, fuzzy
 msgid "Associated forge successfully modified."
 msgstr "Forja asociada modificada correctamente."
 
@@ -8766,7 +8344,6 @@ msgstr[0] "Forja asociada"
 msgstr[1] "Forjas asociadas"
 
 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:206
-#, fuzzy
 msgid "[add new]"
 msgstr "[añadir nuevo]"
 
@@ -8779,12 +8356,10 @@ msgid "[edit]"
 msgstr "[editar]"
 
 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:227
-#, fuzzy
 msgid "[delete]"
 msgstr "[borrar]"
 
 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:246
-#, fuzzy
 msgid "New"
 msgstr "Nuevo"
 
@@ -8793,12 +8368,10 @@ msgid "OK"
 msgstr "OK"
 
 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:248
-#, fuzzy
 msgid "Error fetching data"
 msgstr "Error consiguiendo datos"
 
 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:249
-#, fuzzy
 msgid "Error parsing data"
 msgstr "Error analizando datos"
 
@@ -8816,7 +8389,6 @@ msgid "Site Admin Home"
 msgstr "Página Principal del Sitio"
 
 #: plugins/globalsearch/www/index.php:83
-#, fuzzy
 msgid "Search must be at least three characters"
 msgstr ""
 "Debe proporcionar tres caracteres por lo menos para una búsqueda válida"
@@ -8826,12 +8398,12 @@ msgid "Enter Your Search Words Above"
 msgstr "Introduzca las palabras de búsqueda arriba"
 
 #: plugins/globalsearch/www/index.php:153
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "No matches found for %1$s"
 msgstr "Ninguna coincidencia encontrada para <em>%1$s</em>"
 
 #: plugins/globalsearch/www/index.php:163
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Search results for %1$s"
 msgstr "Resultados de la búsqueda de <em>%1$s</em>"
 
@@ -8839,12 +8411,10 @@ msgstr "Resultados de la búsqueda de <em>%1$s</em>"
 #: www/search/include/renderers/DocsAllHtmlSearchRenderer.class.php:58
 #: www/search/include/renderers/ProjectHtmlSearchRenderer.class.php:44
 #: www/stats/site_stats_utils.php:227
-#, fuzzy
 msgid "Project Name"
 msgstr "Nombre proyecto"
 
 #: plugins/globalsearch/www/index.php:172
-#, fuzzy
 msgid "Forge"
 msgstr "Forja"
 
@@ -8863,27 +8433,24 @@ msgid "Gravatar Plugin"
 msgstr "Plugin Gravatar"
 
 #: plugins/gravatar/common/gravatarPlugin.class.php:75
-#, fuzzy
 msgid "Change face"
 msgstr "Cambiar la vista"
 
 #: plugins/helloworld/include/HelloWorldPluginDescriptor.class.php:30
 msgid "HelloWorld"
-msgstr ""
+msgstr "HolaMundo"
 
 #: plugins/helloworld/include/HelloWorldPluginDescriptor.class.php:30
 msgid "HelloWorld integration in the forge"
-msgstr ""
+msgstr "HolaMundo integración en la forja"
 
 #: plugins/helloworld/include/helloworldPlugin.class.php:106
-#, fuzzy
 msgid "View Personal HelloWorld"
-msgstr "Ver Miembros"
+msgstr "Ver Hola Mundo Personal"
 
 #: plugins/helloworld/include/helloworldPlugin.class.php:116
-#, fuzzy
 msgid "HelloWorld Admin"
-msgstr "Herramienta de administración"
+msgstr "Administracion HolaMundo"
 
 #: plugins/hudson/include/HudsonBuild.class.php:39
 #: plugins/hudson/include/HudsonJob.class.php:43
@@ -8902,14 +8469,13 @@ msgstr "Incapaz de leer fichero en URL: %s"
 #: plugins/hudson/include/HudsonBuild.class.php:64
 #: plugins/hudson/include/HudsonJob.class.php:94
 #: plugins/hudson/include/HudsonTestResult.class.php:69
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "File not found at URL: %s"
 msgstr "Fichero no encontrado en URL: %s"
 
 #: plugins/hudson/include/HudsonJob.class.php:137
 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_MyMonitoredJobs.class.php:91
 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_ProjectJobsOverview.class.php:69
-#, fuzzy
 msgid "Success"
 msgstr "Éxito"
 
@@ -8921,7 +8487,6 @@ msgid "In progress"
 msgstr "En progreso"
 
 #: plugins/hudson/include/HudsonJob.class.php:145
-#, fuzzy
 msgid "Unstable"
 msgstr "Inestable"
 
@@ -8930,43 +8495,40 @@ msgid "Failure"
 msgstr "Fallo"
 
 #: plugins/hudson/include/HudsonJob.class.php:161
-#, fuzzy
 msgid "Pending"
 msgstr "Pendiente"
 
 #: plugins/hudson/include/HudsonJob.class.php:169
-#, fuzzy
 msgid "Unknown status"
 msgstr "Estado desconocido"
 
 #: plugins/hudson/include/HudsonJobWidget.class.php:58
 #: plugins/hudson/include/HudsonJobWidget.class.php:80
-#, fuzzy
 msgid "Monitored job:"
 msgstr "Trabajos monitorizados:"
 
 #: plugins/hudson/include/HudsonJobWidget.class.php:94
-#, fuzzy
 msgid "Current used"
-msgstr "Versión"
+msgstr "Usada Actualmente"
 
 #: plugins/hudson/include/HudsonWidget.class.php:27
 #: plugins/hudson/include/hudsonPlugin.class.php:20
 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:50
 msgid "Hudson"
-msgstr ""
+msgstr "Hudson"
 
 #: plugins/hudson/include/hudson.class.php:60
 #: plugins/hudson/include/hudson.class.php:86
 msgid "Missing Hudson job url (eg: http://myCIserver:8080/hudson/job/MyJob)"
 msgstr ""
+"Perdida la url del trabajo Hudson (ej: http://miservidor:8080/hudson/"
+"Mitrabajo)"
 
 #: plugins/hudson/include/hudson.class.php:64
 #: plugins/hudson/include/hudson.class.php:76
 #: plugins/hudson/include/hudson.class.php:93
 #: plugins/hudson/include/hudson.class.php:106
 #: plugins/hudson/include/hudson.class.php:130
-#, fuzzy
 msgid "Permission Denied"
 msgstr "Permiso denegado"
 
@@ -8974,76 +8536,71 @@ msgstr "Permiso denegado"
 #: plugins/hudson/include/hudson.class.php:89
 #: plugins/hudson/include/hudson.class.php:102
 msgid "Missing Hudson job ID"
-msgstr ""
+msgstr "Perdido el ID del trabajo Hudson"
 
 #: plugins/hudson/include/hudson.class.php:134
-#, fuzzy
 msgid "Hudson service is not enabled"
-msgstr "No se rellenaron los datos de la encuesta"
+msgstr "El servicio Hudsno no está activado"
 
 #: plugins/hudson/include/hudson.class.php:137
-#, fuzzy
 msgid "Missing group_id parameter."
-msgstr "Error - faltan parámetros"
+msgstr "No se encuentra parametro group_id"
 
 #: plugins/hudson/include/hudsonActions.class.php:53
-#, fuzzy
 msgid "Unable to add Hudson job."
-msgstr "No es posible monitorizar."
+msgstr "Inposible agregar trabajo Hudson"
 
 #: plugins/hudson/include/hudsonActions.class.php:55
 msgid "Hudson job added."
-msgstr ""
+msgstr "Trabajo Hudson agregado"
 
 #: plugins/hudson/include/hudsonActions.class.php:56
 #: plugins/hudson/include/hudsonActions.class.php:85
 msgid "Please wait 1 hour for triggers to be updated."
-msgstr ""
+msgstr "Por favor espere 1 hora para que los triggers se actualicen."
 
 #: plugins/hudson/include/hudsonActions.class.php:71
 msgid "Spaces are not allowed in job name. They were replaced by \"_\"."
 msgstr ""
+"Los espacios no están permitidos en un nombre de trabajo. Deben reemplazarse "
+"por \"_\"."
 
 #: plugins/hudson/include/hudsonActions.class.php:82
-#, fuzzy
 msgid "Unable to update Hudson job"
-msgstr "Fallo al actualizar el marcador."
+msgstr "Imposible actualizar trabajo Hudson"
 
 #: plugins/hudson/include/hudsonActions.class.php:84
-#, fuzzy
 msgid "Hudson job updated."
-msgstr "Nombre de caja actualizado"
+msgstr "Trabajo Hudson actualizado."
 
 #: plugins/hudson/include/hudsonActions.class.php:95
 msgid "Unable to delete Hudson job"
-msgstr ""
+msgstr "Incapaz de borrar el trabajo Hudson"
 
 #: plugins/hudson/include/hudsonActions.class.php:97
-#, fuzzy
 msgid "Hudson job deleted."
-msgstr "Eliminado con éxito"
+msgstr "Trabajo Hudson borrado."
 
 #: plugins/hudson/include/hudsonPlugin.class.php:65
 msgid "Continuus Integration Scheduler"
-msgstr ""
+msgstr "Programador de Integración Continua"
 
 #: plugins/hudson/include/hudsonPlugin.class.php:204
 msgid "Hudson Build"
-msgstr ""
+msgstr "Compilación Hudson"
 
 #: plugins/hudson/include/hudsonPlugin.class.php:205
 msgid "Hudson Job"
-msgstr ""
+msgstr "Trabajo Hudson"
 
 #: plugins/hudson/include/hudsonPlugin.class.php:235
 msgid "Build performed on:"
-msgstr ""
+msgstr "Compilación realizada en:"
 
 #: plugins/hudson/include/hudsonPlugin.class.php:236
 #: www/export/rssAboTask.php:145
-#, fuzzy
 msgid "Status:"
-msgstr "Estadísticas"
+msgstr "Estado:"
 
 #: plugins/hudson/include/hudsonPlugin.class.php:238
 #: plugins/hudson/include/hudsonPlugin.class.php:279
@@ -9052,96 +8609,87 @@ msgstr "Estadísticas"
 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:161
 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:177
 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:193
-#, fuzzy
 msgid "Error: Hudson object not found."
-msgstr "Error - No se han encontrado versiones"
+msgstr "Error: Objeto Hudson no localizado."
 
 #: plugins/hudson/include/hudsonPlugin.class.php:262
 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobLastBuilds.class.php:88
-#, fuzzy
 msgid "Last Build:"
-msgstr "Se ha enviado el correo al ĺltimo usuario"
+msgstr "Ultima compilación:"
 
 #: plugins/hudson/include/hudsonPlugin.class.php:263
 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobLastBuilds.class.php:89
-#, fuzzy
 msgid "Last Success:"
-msgstr "Actualizado con éxito"
+msgstr "Ultimo Correcto:"
 
 #: plugins/hudson/include/hudsonPlugin.class.php:264
 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobLastBuilds.class.php:90
-#, fuzzy
 msgid "Last Failure:"
-msgstr "Apellidos:"
+msgstr "Ultimo Fallido:"
 
 #: plugins/hudson/include/hudsonPlugin.class.php:266
 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobLastArtifacts.class.php:104
 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobLastBuilds.class.php:92
-#, fuzzy
 msgid "No build found for this job."
-msgstr "No se encontraron listas de correo en %1$s"
+msgstr "No compilaciones para este trabajo."
 
 #: plugins/hudson/include/hudsonPlugin.class.php:271
 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobLastBuilds.class.php:97
-#, fuzzy
 msgid "Weather Report:"
-msgstr "Generar Informe"
+msgstr "Informe de Tiempo:"
 
 #: plugins/hudson/include/hudsonPluginDescriptor.class.php:25
 msgid "Continuous Integration"
-msgstr ""
+msgstr "Integración Continua"
 
 #: plugins/hudson/include/hudsonPluginDescriptor.class.php:25
 msgid "Continuous Integration with Hudson"
-msgstr ""
+msgstr "Integración Continua con Hudson"
 
 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:212
 msgid "Back to jobs list"
-msgstr ""
+msgstr "Regresar a la lista de trabajos"
 
 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:214
-#, fuzzy
 msgid "Edit job"
 msgstr "Editar trabajos"
 
 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:217
 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:393
-#, fuzzy
 msgid "Job URL:"
-msgstr "Nombre de Usuario:"
+msgstr "URL Trabajo:"
 
 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:221
 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:398
 msgid "eg: http://myCIserver/hudson/job/myJob"
-msgstr ""
+msgstr "ej: http://muServidor/hudson/job/mitrabajo"
 
 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:224
-#, fuzzy
 msgid "Job name:"
-msgstr "Nombre del Rol"
+msgstr "Nombre trabajo:"
 
 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:228
 #, php-format
 msgid "Name (with no space) used to make a reference to this job. Eg: job #%s"
 msgstr ""
+"Nombre (sin espacios) usados para referenciar a este trabajo. Ej: trabajo #%s"
 
 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:232
 msgid "Trigger a build after SVN commits:"
-msgstr ""
+msgstr "Lanzar una compilación despues de las subidas al repositorio SVN:"
 
 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:243
 msgid "Trigger a build after CVS commits:"
-msgstr ""
+msgstr "Lanzar una compilación despues de la subida al repositorio CVS:"
 
 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:254
 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:413
 msgid "with (optional) token:"
-msgstr ""
+msgstr "con (opcional) token:"
 
 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:262
-#, fuzzy
 msgid "Update job"
-msgstr "Actualizar"
+msgstr "Actualizar trabajo"
 
 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:290 www/admin/cronman.php:43
 #: www/people/editjob.php:74 www/people/editjob.php:91
@@ -9150,69 +8698,64 @@ msgid "Job"
 msgstr "Trabajo"
 
 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:291
-#, fuzzy
 msgid "Last Success"
-msgstr "Actualizado con éxito"
+msgstr "Ultimo correcto"
 
 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:292
-#, fuzzy
 msgid "Last Failure"
-msgstr "Inserción errónea"
+msgstr "Ultimo fallido"
 
 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:293
-#, fuzzy
 msgid "RSS"
-msgstr "QRS"
+msgstr "RSS"
 
 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:295
 msgid "SVN trigger"
-msgstr ""
+msgstr "Lanzador SVN"
 
 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:298
 msgid "CVS trigger"
-msgstr ""
+msgstr "Lanzados CVS"
 
 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:320
 #, php-format
 msgid "Show job %s"
-msgstr ""
+msgstr "Mostrar trabajo %s"
 
 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:322
 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:327
 #, php-format
 msgid "Show build #%s of job %s"
-msgstr ""
+msgstr "Mostrar compilación #%s del trabajo %s"
 
 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:322
 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:327
 msgid "build"
-msgstr ""
+msgstr "compilar"
 
 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:331
 #, php-format
 msgid "RSS feed of all builds for %s job"
-msgstr ""
+msgstr "RSS feed de todas las compilaciones para el trabajo %s"
 
 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:335
 msgid "SVN commit will trigger a build"
-msgstr ""
+msgstr "commits SVN lanzará una compilación"
 
 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:342
 msgid "CVS commit will trigger a build"
-msgstr ""
+msgstr "Commits CVS lanzará una compilación"
 
 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:360
-#, fuzzy
 msgid "Edit this job"
-msgstr "Editar la tabla de %1$s"
+msgstr "Editar este trabajo"
 
 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:366
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Are you sure you want to delete Job %s from project %s?"
-msgstr "¿Está seguro de que desea eliminar este %1$s?"
+msgstr "¿Está seguro de que desea eliminar el trabajo %s del proyecto %s?"
 
 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:367
-#, fuzzy
 msgid "Delete this job"
 msgstr "Borrar esta tarea"
 
@@ -9221,19 +8764,20 @@ msgid ""
 "No Hudson jobs associated with this project. To add a job, select the link "
 "just below."
 msgstr ""
+"No hay trabajos Hudson asociados a este proyecto. Para agregar un trabajo, "
+"selecciona el enlace siguiente."
 
 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:389
-#, fuzzy
 msgid "Add job"
-msgstr "Añadir Tarea"
+msgstr "Añadir Trabajo"
 
 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:402
 msgid "Trigger a build after commits:"
-msgstr ""
+msgstr "Lanzar una compilación tras una subida al repositorio:"
 
 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:404
 msgid "SVN"
-msgstr ""
+msgstr "SVN"
 
 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:408
 msgid "CVS"
@@ -9242,12 +8786,11 @@ msgstr "CVS"
 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobBuildHistory.class.php:46
 #, php-format
 msgid "%s Builds History"
-msgstr ""
+msgstr "%s Historial de Compilación"
 
 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobBuildHistory.class.php:48
-#, fuzzy
 msgid "Builds History"
-msgstr "Historial"
+msgstr "Historial de compilaciones"
 
 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobBuildHistory.class.php:54
 msgid ""
@@ -9255,41 +8798,43 @@ msgid ""
 "each build of the list, you can see the build number, the status and the "
 "date the build has been scheduled."
 msgstr ""
+"Muestra el historial de compilación del trabajo seleccionado, bajo el "
+"formato RSS.Para cada compilación de la lista, podrás ver el numero de "
+"compilación, el estado y la fecha de compilación en la que se ha ejecutado."
 
 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobBuildHistory.class.php:89
 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobLastArtifacts.class.php:106
 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobLastBuilds.class.php:102
 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobTestResults.class.php:107
 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobTestTrend.class.php:102
-#, fuzzy
 msgid "Job not found."
-msgstr "El foro no existe."
+msgstr "Trabajo no encontrado."
 
 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobLastArtifacts.class.php:49
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "%s Last Artifacts"
-msgstr "Borrar esta tarea"
+msgstr "%s Ultimos Artefactos"
 
 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobLastArtifacts.class.php:51
-#, fuzzy
 msgid "Last Artifacts"
-msgstr "Borrar esta tarea"
+msgstr "Ultimas Peticiones"
 
 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobLastArtifacts.class.php:57
 msgid ""
 "Show the last successfully published artifacts of one job. To display "
 "something, your job needs to publish artifacts."
 msgstr ""
+"Muestra la ultima petición de publicación correcta de un trabajo. Para ser "
+"mostrada, su trabajo necesita publicar peticiones."
 
 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobLastBuilds.class.php:46
 #, php-format
 msgid "%s Last Builds"
-msgstr ""
+msgstr "%s Ultimas Compilaciones"
 
 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobLastBuilds.class.php:48
-#, fuzzy
 msgid "Last Builds"
-msgstr "Últimos 7 días"
+msgstr "Últimas Compilaciones"
 
 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobLastBuilds.class.php:54
 msgid ""
@@ -9297,46 +8842,47 @@ msgid ""
 "and the weather report. The trend is represented by a weather report (sun, "
 "thunder, etc.) meaning that the trend is good or not."
 msgstr ""
+"Muestra las ultimas compilaciones para este trabajo (última, última bien, "
+"última fallida) y el reporte del tiempo. La tendencia se representará como "
+"un reporte del tiempo (sol, truenos, etc.) indicando que la tendencia es "
+"buena o no."
 
 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobTestResults.class.php:49
 #, php-format
 msgid "%1$s Test Results (%2$s / %3$s)"
-msgstr ""
+msgstr "%1$s Resultados Pruebas (%2$s / %3$s)"
 
 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobTestResults.class.php:52
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "%1$s Test Results"
-msgstr "Resultados Siguientes"
+msgstr "%1$s Resultados Pruebas"
 
 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobTestResults.class.php:54
 #: plugins/hudson/www/test_result_pie_chart.php:19
-#, fuzzy
 msgid "Test Results"
-msgstr "Resultados Siguientes"
+msgstr "Resultados Pruebas"
 
 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobTestResults.class.php:60
 msgid ""
 "Show the test results of the latest build for the selected job.To display "
 "something, your job needs to execute tests and publish them. The result is "
 "shown on a pie chart."
-msgstr ""
+msgstr "M"
 
 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobTestResults.class.php:105
 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobTestTrend.class.php:100
-#, fuzzy
 msgid "No test found for this job."
-msgstr "Ninguna coincidencia encontrada para <em>%1$s</em>"
+msgstr "No hay pruebas para este trabajo."
 
 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobTestTrend.class.php:47
 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobTestTrend.class.php:94
 #, php-format
 msgid "%s Test Result Trend"
-msgstr ""
+msgstr "%s Resultado de test de tendencias"
 
 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobTestTrend.class.php:49
-#, fuzzy
 msgid "Test Result Trend"
-msgstr "Resultados Siguientes"
+msgstr "Tendencia del resultado de pruebas"
 
 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobTestTrend.class.php:54
 msgid ""
@@ -9345,20 +8891,25 @@ msgid ""
 "successfull) along  time. The number of tests is increasing while the number "
 "of build and commits are increasing too."
 msgstr ""
+"Muestra el resultado del test de tendencias para el trabajo. Para mostrar "
+"algo tu trabajo debe tener pruebas. El grafico mostrará el numero de tests "
+"(fallidos y correctos) a lo largo del tiempo. El numero de tests se "
+"incremetará al mientras el numero de compilación y commits se incrementen "
+"también."
 
 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_MyMonitoredJobs.class.php:85
 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_ProjectJobsOverview.class.php:63
 msgid "One or more failure or pending job"
-msgstr ""
+msgstr "Uno o mas fallos o trabajos pendientes"
 
 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_MyMonitoredJobs.class.php:88
 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_ProjectJobsOverview.class.php:66
 msgid "One or more unstable job"
-msgstr ""
+msgstr "Uno o mas trabajos inestables"
 
 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_MyMonitoredJobs.class.php:101
 msgid "My Hudson Jobs"
-msgstr ""
+msgstr "Mis trabajos Hudson"
 
 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_MyMonitoredJobs.class.php:106
 msgid ""
@@ -9366,41 +8917,44 @@ msgid ""
 "can of course select the jobs you wish to display by selecting the "
 "preferences link of the widget."
 msgstr ""
+"Mostrar una panorámiva de todos los trabajos de todos los proyectos de los "
+"que eres miembro. Puede seleccionar trabajos que desee para mostrarlos "
+"seleccionando el enlace de preferencias del widget."
 
 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_MyMonitoredJobs.class.php:142
-#, fuzzy
 msgid "Monitored jobs:"
-msgstr "Foros Monitorizados"
+msgstr "Trabajos monitorizados:"
 
 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_MyMonitoredJobs.class.php:158
 msgid "Use global status:"
-msgstr ""
+msgstr "Usar estados globales:"
 
 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_ProjectJobsOverview.class.php:79
-#, fuzzy
 msgid "Hudson Jobs"
-msgstr "Publicar Trabajos"
+msgstr "Trabajos Hudson"
 
 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_ProjectJobsOverview.class.php:84
 msgid ""
 "Shows an overview of all the jobs associated with this project. You can "
 "always choose the ones you want to display in the widget (preferences link)."
 msgstr ""
+"Muestra una panoramica de todos los trabajos asociados con un proyecto. "
+"Puede elegir algunos para mostrar en el widget (enlace de preferencias)."
 
 #: plugins/hudson/www/test_result_pie_chart.php:22
 #, php-format
 msgid "Pass (%s)"
-msgstr ""
+msgstr "Completado (%s)"
 
 #: plugins/hudson/www/test_result_pie_chart.php:23
 #, php-format
 msgid "Fail (%s)"
-msgstr ""
+msgstr "Fallido (%s)"
 
 #: plugins/hudson/www/test_result_pie_chart.php:24
 #, php-format
 msgid "Skip (%s)"
-msgstr ""
+msgstr "No ejecutado (%s)"
 
 #: plugins/mailman/include/MailmanList.class.php:166
 #, php-format
@@ -9408,28 +8962,24 @@ msgid "Error Creating %1$s"
 msgstr "Error Creando %1$s"
 
 #: plugins/mailman/include/MailmanList.class.php:412
-#, fuzzy
 msgid "Error On Query:"
-msgstr "Error en la Actualización"
+msgstr "Error en la consulta:"
 
 #: plugins/mailman/include/MailmanPluginDescriptor.class.php:29
-#, fuzzy
 msgid "Mailman"
-msgstr "Administración de Correos"
+msgstr "Listas de Correo"
 
 #: plugins/mailman/include/MailmanPluginDescriptor.class.php:29
 msgid "Offers a better integration of Mailman in the forge"
-msgstr ""
+msgstr "Ofrece una mejor integración de Mailman en la forja"
 
 #: plugins/mailman/include/mailmanPlugin.class.php:137
-#, fuzzy
 msgid "View Personal mailman"
-msgstr "Ver Miembros"
+msgstr "Ver lista de correo Personal"
 
 #: plugins/mailman/include/mailmanPlugin.class.php:147
-#, fuzzy
 msgid "View the mailman Administration"
-msgstr "Administración de Virtual Host"
+msgstr "Ver la Administracion de Listas de Correo"
 
 #: plugins/mailman/include/mailmanPlugin.class.php:154
 #: www/admin/globalroleedit.php:150 www/admin/globalroleedit.php:165
@@ -9439,24 +8989,21 @@ msgid "Remove"
 msgstr "Eliminar"
 
 #: plugins/mailman/include/mailmanPlugin.class.php:155
-#, fuzzy
 msgid "Monitored Lists"
-msgstr "Foros Monitorizados"
+msgstr "Listas monitorizadas"
 
 #: plugins/mailman/include/mailmanPlugin.class.php:169
-#, fuzzy
 msgid "You are not monitoring any lists."
-msgstr "No está monitorizando ningún fichero"
+msgstr "No esta siguiendo ninguna lista."
 
 #: plugins/mailman/include/mailmanPlugin.class.php:171
-#, fuzzy
 msgid "My Monitored Lists"
-msgstr "Foros Monitorizados"
+msgstr "Mis Listas monitorizadas"
 
 #: plugins/mailman/include/mailmanPlugin.class.php:196
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Not Object: MailmanList: %d"
-msgstr "No existe el objeto: MailingList: %d"
+msgstr "No Objeto: Lista Correo: %d"
 
 #: plugins/mailman/include/mailmanPlugin.class.php:211
 #: utils/fixscripts/populate_template_project.php:204
@@ -9465,13 +9012,12 @@ msgid "ML: %s"
 msgstr "ML: %s"
 
 #: plugins/mailman/include/mailmanPlugin.class.php:218
-#, fuzzy
 msgid "Mailman plugin"
-msgstr "Administración de Correos"
+msgstr "Plugin Listas de Correo"
 
 #: plugins/mailman/www/admin/deletelist.php:52 www/mail/admin/index.php:231
 msgid "Permanently Delete List"
-msgstr ""
+msgstr "Lista Permanentemente Borrados"
 
 #: plugins/mailman/www/admin/deletelist.php:59
 #: plugins/mailman/www/admin/deletelist.php:60 www/admin/groupdelete.php:57
@@ -9483,7 +9029,7 @@ msgstr "Confirma el Borrado"
 #: plugins/mailman/www/admin/deletelist.php:61 www/admin/groupdelete.php:61
 #: www/mail/admin/deletelist.php:73
 msgid "Permanently Delete"
-msgstr ""
+msgstr "Borrado Permanentemente"
 
 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:50
 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:73
@@ -9491,23 +9037,20 @@ msgstr ""
 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:164 www/mail/admin/index.php:63
 #: www/mail/admin/index.php:90 www/mail/admin/index.php:114
 #: www/mail/admin/index.php:209
-#, fuzzy
 msgid "Error getting the list"
-msgstr "Error Obteniendo %1$s"
+msgstr "Error obteniendo lista"
 
 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:57
-#, fuzzy
 msgid "List re-created"
-msgstr "Lista añadida"
+msgstr "Lista re-generada"
 
 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:85 www/mail/admin/index.php:77
 msgid "List Added"
 msgstr "Lista añadida"
 
 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:106 www/mail/admin/index.php:102
-#, fuzzy
 msgid "List updated"
-msgstr "Lista añadida"
+msgstr "Lista actualizada"
 
 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:116 www/mail/admin/index.php:137
 msgid "Add a Mailing List"
@@ -9520,10 +9063,13 @@ msgid ""
 "strong></p><p>It will take <span class=\"important\">few minutes</span> for "
 "your list to be created."
 msgstr ""
+"Las listas se nombra de esta manera:<br /><strong>nombreproyecto-nombrelista@"
+"%1$s</strong></p><p>Llevará <span class=\"important\">unos minutos</span> la "
+"creaciónde su lista."
 
 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:131 www/mail/admin/index.php:154
 msgid "Unable to get the lists"
-msgstr ""
+msgstr "Incapaz de cargar las listas"
 
 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:144 www/mail/admin/index.php:188
 msgid "Mailing List Name:"
@@ -9551,7 +9097,7 @@ msgstr "Administrador de Listas de Correo"
 #: www/mail/admin/index.php:250
 #, php-format
 msgid "Unable to get the list %s"
-msgstr ""
+msgstr "Incapaz de cargar la lista %s"
 
 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:213 www/mail/admin/index.php:255
 #, php-format
@@ -9568,9 +9114,8 @@ msgid "Add Mailing List"
 msgstr "Añadir lista de correo"
 
 #: plugins/mailman/www/index.php:40
-#, fuzzy
 msgid "Mailing Lists for"
-msgstr "Listas de correo de %1$s"
+msgstr "Listas de correo para"
 
 #: plugins/mailman/www/index.php:56 www/mail/index.php:68
 #, php-format
@@ -9588,13 +9133,15 @@ msgid ""
 "You seem to have mailman account with a different name or password. If you "
 "want to update mailman information, click on "
 msgstr ""
+"Se ha localizado que posee una cuenta de mailman con un nombre o contraseña "
+"diferente. Si quiere actualizar la información de mailman, pulse en "
 
 #: plugins/mailman/www/index.php:73 www/mail/index.php:74
 msgid "Choose a list to browse, search, and post messages."
 msgstr "<p>Elija una lista para navegar, buscar y escribir mensajes.</p>"
 
 #: plugins/mailman/www/mailman_utils.php:20
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid ""
 "A mailing list will be created on %1$s in few minutes\n"
 "and you are the list administrator.\n"
@@ -9614,7 +9161,7 @@ msgid ""
 "\n"
 "-- the %1$s staff\n"
 msgstr ""
-"Se va a crear una lista de correo en %1$s y tardará entre 6 y 24 horas. \n"
+"Se va a crear una lista de correo en %1$s y tardará unos minutos. \n"
 " Vd. es el administrador de la lista.\n"
 "\n"
 "Esta lista es: %3$s@%2$s .\n"
@@ -9634,7 +9181,6 @@ msgstr ""
 
 #: plugins/mailman/www/mailman_utils.php:56
 #: plugins/mailman/www/mailman_utils.php:72
-#, fuzzy
 msgid "Mailing List"
 msgstr "Listas de Correo"
 
@@ -9656,9 +9202,8 @@ msgstr "No activa todavía"
 
 #: plugins/mailman/www/mailman_utils.php:115
 #: plugins/mailman/www/mailman_utils.php:175
-#, fuzzy
 msgid "Error during creation"
-msgstr "Error durante el rechazo de grupo"
+msgstr "Error durante la creación"
 
 #: plugins/mailman/www/mailman_utils.php:130 www/admin/unsubscribe.php:60
 #: www/forum/monitor.php:65
@@ -9666,28 +9211,24 @@ msgid "Unsubscribe"
 msgstr "Desubscribir"
 
 #: plugins/mailman/www/mailman_utils.php:134
-#, fuzzy
 msgid "Subscribe"
-msgstr "Desubscribir"
+msgstr "Subscribir"
 
 #: plugins/mailman/www/mailman_utils.php:175
-#, fuzzy
 msgid "Re-create"
-msgstr "Crear"
+msgstr "Re-Generar"
 
 #: plugins/mailman/www/mailman_utils.php:185
-#, fuzzy
 msgid "Administrate from Mailman"
-msgstr "Administración"
+msgstr "Administrar desde Listas de Correo"
 
 #: plugins/mantisbt/action/addAttachment.php:36
 #: plugins/mantisbt/action/addVersion.php:70
 #: plugins/mantisbt/action/updateIssue.php:183
 #: plugins/mantisbt/action/updateNote.php:65
 #: plugins/mantisbt/action/updateVersion.php:62
-#, fuzzy
 msgid "Task succeeded."
-msgstr "Id Tarea"
+msgstr "Tarea realizada."
 
 #: plugins/mantisbt/action/addAttachment.php:38
 #: plugins/mantisbt/action/addCategory.php:39
@@ -9703,207 +9244,171 @@ msgstr "Id Tarea"
 #: plugins/mantisbt/action/updateNote.php:37
 #: plugins/mantisbt/action/updateNote.php:61
 #: plugins/mantisbt/action/updateVersion.php:59
-#, fuzzy
 msgid "Task failed:"
-msgstr "Detalles de Tarea"
+msgstr "Falló Tarea:"
 
 #: plugins/mantisbt/action/addCategory.php:42
-#, fuzzy
 msgid "Category added successfully"
-msgstr "Usuario Añadido Correctamente"
+msgstr "Categoria agregada correctamente"
 
 #: plugins/mantisbt/action/addCategory.php:45
-#, fuzzy
 msgid "Missing category name"
-msgstr "Se le olvidó un parámetro"
+msgstr "Olvidó nombre de categoria"
 
 #: plugins/mantisbt/action/addIssue.php:47
-#, fuzzy
 msgid "Task failed"
-msgstr "Detalles de Tarea"
+msgstr "Falló Tarea"
 
 #: plugins/mantisbt/action/addIssue.php:47 www/tracker/roadmap.php:468
 msgid ": "
-msgstr ""
+msgstr ": "
 
 #: plugins/mantisbt/action/addIssue.php:126
-#, fuzzy
 msgid "Ticket "
-msgstr "Editar Rol"
+msgstr "Ticket "
 
 #: plugins/mantisbt/action/addNote.php:57
-#, fuzzy
 msgid "Note added successfully."
-msgstr "Usuario Añadido Correctamente"
+msgstr "Nota agregada correctamente."
 
 #: plugins/mantisbt/action/addVersion.php:73
-#, fuzzy
 msgid "Missing version."
-msgstr "Faltan parámetros"
+msgstr "Version no localizada."
 
 #: plugins/mantisbt/action/deleteAttachment.php:36
-#, fuzzy
 msgid "Attachment deleted successfully."
-msgstr "Registro borrado correctamente."
+msgstr "Adjuntos borrados correctamente."
 
 #: plugins/mantisbt/action/deleteAttachment.php:43
-#, fuzzy
 msgid "Missing Attachment ID to delete."
-msgstr "Faltan parámetros"
+msgstr "ID Adjunto a borra no localizado."
 
 #: plugins/mantisbt/action/deleteCategory.php:40
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Category %s deleted successfully."
-msgstr "Documento enviado con éxito"
+msgstr "Categoria %s borrada correctamente."
 
 #: plugins/mantisbt/action/deleteCategory.php:43
-#, fuzzy
 msgid "Missing parameters to delete category."
-msgstr "Faltan parámetros"
+msgstr "Parametro no localizados para borrar la categoria."
 
 #: plugins/mantisbt/action/deleteNote.php:39
-#, fuzzy
 msgid "Note deleted successfully"
-msgstr "Habilidad para el trabajo eliminada con éxito"
+msgstr "Nota borrada correctamente"
 
 #: plugins/mantisbt/action/deleteVersion.php:44
-#, fuzzy
 msgid "Version deleted successfully."
-msgstr "Habilidad para el trabajo eliminada con éxito"
+msgstr "Versión correctamente borrada."
 
 #: plugins/mantisbt/action/deleteVersion.php:47
-#, fuzzy
 msgid "Missing parameters to delete version."
-msgstr "Faltan parámetros"
+msgstr "Parametros no localizados para borrar la versión."
 
 #: plugins/mantisbt/action/init.php:41
-#, fuzzy
 msgid "MantisBT plugin successfully initialized."
-msgstr "Email enviado correctamente "
+msgstr "Plugin MantisBT inicializado correctamente."
 
 #: plugins/mantisbt/action/inituser.php:33
-#, fuzzy
 msgid "Failed to initialize user."
-msgstr "Fallo la insercion de la habilidad"
+msgstr "Fallo al iniciar usuario"
 
 #: plugins/mantisbt/action/inituser.php:37
-#, fuzzy
 msgid "MantisBT User successfully initialized."
-msgstr "Email enviado correctamente "
+msgstr "Usuario MantisBT correctamente iniciado."
 
 #: plugins/mantisbt/action/renameCategory.php:37
-#, fuzzy
 msgid "No action, same category name."
-msgstr "Se le olvidó un parámetro"
+msgstr "No acción, mismo nombre de categoria."
 
 #: plugins/mantisbt/action/renameCategory.php:47
-#, fuzzy
 msgid "Category renamed successfully."
-msgstr "Usuario Añadido Correctamente"
+msgstr "Categoria renombrada correctamente."
 
 #: plugins/mantisbt/action/renameCategory.php:50
-#, fuzzy
 msgid "Missing category name."
-msgstr "Se le olvidó un parámetro"
+msgstr "Nombre de Categoria no localizado."
 
 #: plugins/mantisbt/action/updateConf.php:39
-#, fuzzy
 msgid "MantisBT configuration successfully updated."
-msgstr "Email enviado correctamente "
+msgstr "Configuración MantisBT correctamente actualizada."
 
 #: plugins/mantisbt/action/updateGlobalConf.php:33
 #: plugins/projects-hierarchy/actions/updateGlobalConf.php:33
-#, fuzzy
 msgid "Failed to update global configuration."
-msgstr "Fallo al actualizar el marcador."
+msgstr "Falló la actualización de la configuración global."
 
 #: plugins/mantisbt/action/updateGlobalConf.php:37
-#, fuzzy
 msgid "MantisBT global configuration successfully updated."
-msgstr "Email enviado correctamente "
+msgstr "Configuracion Global de MantisBT actualizada."
 
 #: plugins/mantisbt/action/updateIssue.php:45
-#, fuzzy
 msgid "No type found."
-msgstr "No se encuentran registros"
+msgstr "No se localiza el tipo."
 
 #: plugins/mantisbt/action/updateuserConf.php:34
-#, fuzzy
 msgid "MantisBT User configuration successfully updated."
-msgstr "Email enviado correctamente "
+msgstr "Configuración usuarios MantisBT actualizada."
 
 #: plugins/mantisbt/common/MantisBTPlugin.class.php:54
-#, fuzzy
 msgid "Personal MantisBT page"
-msgstr "Ver Miembros"
+msgstr "Pagina Personal MantisBT"
 
 #: plugins/mantisbt/common/MantisBTPlugin.class.php:68
-#, fuzzy
 msgid "Tickets Management"
-msgstr "Administración de Ficheros"
+msgstr "Gestion de Tickets"
 
 #: plugins/mantisbt/common/MantisBTPlugin.class.php:91
 msgid "Manage your mantisbt account and follow your tickets"
-msgstr ""
+msgstr "Gestionar su cuenta mantisbt y seguir sus tickets"
 
 #: plugins/mantisbt/common/MantisBTPlugin.class.php:92
-#, fuzzy
 msgid "View Personal MantisBT"
-msgstr "Ver Miembros"
+msgstr "Ver MantisBT Personal"
 
 #: plugins/mantisbt/common/MantisBTPlugin.class.php:104
-#, fuzzy
 msgid "View Admin MantisBT"
-msgstr "Ver Miembros"
+msgstr "Ver Administrador MantisBT"
 
 #: plugins/mantisbt/common/MantisBTPlugin.class.php:104
-#, fuzzy
 msgid "MantisBT administration page"
-msgstr "Administrador de Listas de Correo"
+msgstr "Pagina Administración MantisBT"
 
 #: plugins/mantisbt/common/MantisBTPlugin.class.php:195
-#, fuzzy
 msgid "Unable to create project in Mantisbt"
-msgstr "Error creando el objeto grupo"
+msgstr "Incapaz de crear proyecto en Mantisbt"
 
 #: plugins/mantisbt/common/MantisBTPlugin.class.php:206
 #: plugins/projectimport/www/index.php:629
-#, fuzzy
 msgid "No project found"
-msgstr "No se ha encontrado el grupo del Proyecto"
+msgstr "No se localiza proyecto"
 
 #: plugins/mantisbt/common/MantisBTPlugin.class.php:217
-#, fuzzy
 msgid "No project found in MantisBT"
-msgstr "No existe esta publicación en este proyecto"
+msgstr "No se encuentra el proyecto en MantisBT"
 
 #: plugins/mantisbt/common/MantisBTPlugin.class.php:223
-#, fuzzy
 msgid "Cannot delete in database"
-msgstr "No se pueden añadir objetos en la base de datos: %s"
+msgstr "No puedo borrarlo en la base de datos"
 
 #: plugins/mantisbt/common/MantisBTPlugin.class.php:261
-#, fuzzy
 msgid "Update MantisBT project"
-msgstr "Saliendo del proyecto"
+msgstr "Actualizando Proyecto MantisBT"
 
 #: plugins/mantisbt/common/MantisBTPlugin.class.php:265
-#, fuzzy
 msgid "ID MantisBT project not found"
-msgstr "Error - No se han encontrado versiones"
+msgstr "ID Proyecto MantisBT no localizado"
 
 #: plugins/mantisbt/common/MantisBTPlugin.class.php:365
 msgid "Tickets"
-msgstr ""
+msgstr "Tickets"
 
 #: plugins/mantisbt/common/MantisBTPlugin.class.php:370
 msgid "View the roadmap, per version tickets"
-msgstr ""
+msgstr "Ver el roadmap, por cada version de tickets"
 
 #: plugins/mantisbt/common/MantisBTPlugin.class.php:371
-#, fuzzy
 msgid "View all tickets."
-msgstr "Publicar un nuevo paquete de recortes"
+msgstr "Ver todos los tickets."
 
 #: plugins/mantisbt/common/MantisBTPlugin.class.php:376
 #: www/project/stats/index.php:85
@@ -9912,55 +9417,47 @@ msgstr "Estadísticas"
 
 #: plugins/mantisbt/common/MantisBTPlugin.class.php:378
 msgid "Manage versions, categories and general configuration."
-msgstr ""
+msgstr "Gestionar versiones, categorias y configuración general."
 
 #: plugins/mantisbt/common/MantisBTPlugin.class.php:379
-#, fuzzy
 msgid "View global statistics."
-msgstr "Gráficos Estadísticos del Sitio"
+msgstr "Ver estadisticas globales."
 
 #: plugins/mantisbt/common/MantisBTPlugin.class.php:418
-#, fuzzy
 msgid "Site Global MantisBT Admin"
-msgstr "Administración de Correos"
+msgstr "Administrador Global MantisBT"
 
 #: plugins/mantisbt/common/MantisBTPlugin.class.php:450
 msgid "MantisBT project not initialized, missing params"
-msgstr ""
+msgstr "MantisBT proyecto no inicalizado, faltan parametros"
 
 #: plugins/mantisbt/common/MantisBTPlugin.class.php:552
-#, fuzzy
 msgid "MantisBT project not found"
-msgstr "Error - No se han encontrado versiones"
+msgstr "Proyecto MantisBT no localizado"
 
 #: plugins/mantisbt/common/MantisBTPlugin.class.php:649
-#, fuzzy
 msgid "Global MantisBT admin"
-msgstr "Administración de Correos"
+msgstr "Administración Global MantisBT"
 
 #: plugins/mantisbt/common/MantisBTPlugin.class.php:649
 msgid "Direct link to global configuration of this plugin"
-msgstr ""
+msgstr "Enlace directo a configuración global de este plugin"
 
 #: plugins/mantisbt/common/mantisbt_Widget_ProjectLastIssues.class.php:30
-#, fuzzy
 msgid "MantisBT title"
-msgstr "Administración de Correos"
+msgstr "Titulo MantisBT"
 
 #: plugins/mantisbt/common/mantisbt_Widget_ProjectLastIssues.class.php:34
-#, fuzzy
 msgid "MantisBT"
-msgstr "Ver Miembros"
+msgstr "MantisBT"
 
 #: plugins/mantisbt/common/mantisbt_Widget_ProjectLastIssues.class.php:38
-#, fuzzy
 msgid "MantisBT description."
-msgstr "Descripción detallada"
+msgstr "Descripción MantisBT"
 
 #: plugins/mantisbt/common/mantisbt_Widget_ProjectLastIssues.class.php:42
-#, fuzzy
 msgid "Not yet implemented"
-msgstr "No activa todavía"
+msgstr "No implementado"
 
 #: plugins/mantisbt/controler/filter.php:55
 #: plugins/mantisbt/controler/filter.php:84
@@ -9978,43 +9475,37 @@ msgstr "No activa todavía"
 #: plugins/mantisbt/view/viewIssues.php:64
 #: plugins/mantisbt/www/admin/index.php:45
 msgid "Technical error occurs during data retrieving:"
-msgstr ""
+msgstr "Error tecnico mientras se obtenian los datos:"
 
 #: plugins/mantisbt/controler/filter.php:62
-#, fuzzy
 msgid "With Status:"
-msgstr "Estadísticas"
+msgstr "Con estado:"
 
 #: plugins/mantisbt/controler/filter.php:91
-#, fuzzy
 msgid "Include child projects:"
-msgstr "Projectos Pendientes:"
+msgstr "Incluir proyectos hijos:"
 
 #: plugins/mantisbt/controler/filter.php:122
-#, fuzzy
 msgid "Submitted by:"
-msgstr "Enviado por"
+msgstr "Enviado por:"
 
 #: plugins/mantisbt/controler/filter.php:138
-#, fuzzy
 msgid "Assigned to:"
-msgstr "Asignado a"
+msgstr "Asignado a:"
 
 #: plugins/mantisbt/controler/filter.php:199
 #: plugins/mantisbt/controler/filter_roadmap.php:128
 msgid "Clear filter"
-msgstr ""
+msgstr "Limpiar filtro"
 
 #: plugins/mantisbt/controler/filter.php:200
 #: plugins/mantisbt/controler/filter_roadmap.php:129
-#, fuzzy
 msgid "Apply filter"
-msgstr "Añade fichero"
+msgstr "Aplicar filtro"
 
 #: plugins/mantisbt/controler/filter_roadmap.php:48
-#, fuzzy
 msgid "Versions:"
-msgstr "Versión:"
+msgstr "Versiónes:"
 
 #: plugins/mantisbt/controler/filter_roadmap.php:62
 #: plugins/mantisbt/controler/filter_roadmap.php:94
@@ -10022,7 +9513,7 @@ msgstr "Versión:"
 #: plugins/mantisbt/view/admin/editVersion.php:80
 #: plugins/mantisbt/view/roadmap.php:96 plugins/mantisbt/view/roadmap.php:145
 msgid "Milestone"
-msgstr ""
+msgstr "Hito"
 
 #: plugins/mantisbt/view/addIssue.php:70
 #: plugins/mantisbt/view/admin/viewCategorie.php:49
@@ -10043,58 +9534,50 @@ msgstr "Categoría"
 #: plugins/mantisbt/view/addIssue.php:71
 #: plugins/mantisbt/view/editIssue.php:90
 #: plugins/mantisbt/view/viewIssue.php:59
-#, fuzzy
 msgid "Reproducibility"
-msgstr "Proyecto %s"
+msgstr "Reproducible"
 
 #: plugins/mantisbt/view/addIssue.php:72
 #: plugins/mantisbt/view/editIssue.php:89
 #: plugins/mantisbt/view/viewIssue.php:58
 #: plugins/mantisbt/view/viewIssues.php:276
 msgid "Severity"
-msgstr ""
+msgstr "Prioridad"
 
 #: plugins/mantisbt/view/addIssue.php:75
 #: plugins/mantisbt/view/editIssue.php:176
 #: plugins/mantisbt/view/viewIssue.php:62
-#, fuzzy
 msgid "Found in"
-msgstr "Administración de Foros"
+msgstr "Encontrado en"
 
 #: plugins/mantisbt/view/addIssue.php:125
-#, fuzzy
 msgid "No version defined"
-msgstr "Sin categorias definidas"
+msgstr "No hay versiones definidas"
 
 #: plugins/mantisbt/view/addIssue.php:133
 msgid "(128 char max)"
-msgstr ""
+msgstr "(128 car max)"
 
 #: plugins/mantisbt/view/addIssue.php:141
-#, fuzzy
 msgid "Additional informations"
-msgstr "Información Personal"
+msgstr "Información adicional"
 
 #: plugins/mantisbt/view/addOrEditNote.php:52
-#, fuzzy
 msgid "Modify note"
-msgstr "Modifique pestaña"
+msgstr "Modificar nota"
 
 #: plugins/mantisbt/view/addOrEditNote.php:56
 #: plugins/mantisbt/view/viewNote.php:82
-#, fuzzy
 msgid "Add note"
-msgstr "Añadir fecha"
+msgstr "Agregar nota"
 
 #: plugins/mantisbt/view/admin/StatPerStatus.php:45
-#, fuzzy
 msgid "Tickets oer Status"
-msgstr "Estado de la tarea"
+msgstr "Tickets o Estados"
 
 #: plugins/mantisbt/view/admin/StatPerStatus.php:49
-#, fuzzy
 msgid "Fixed"
-msgstr "Campo alias"
+msgstr "Solucionado"
 
 #: plugins/mantisbt/view/admin/StatPerStatus.php:50 www/activity/index.php:284
 #: www/reporting/usersummary.php:55 www/stats/site_stats_utils.php:269
@@ -10104,121 +9587,106 @@ msgid "Closed"
 msgstr "Cerrado"
 
 #: plugins/mantisbt/view/admin/addCategory.php:31
-#, fuzzy
 msgid "Add a new category"
-msgstr "Añadir un Subproyecto"
+msgstr "Aggregar nueva categoria"
 
 #: plugins/mantisbt/view/admin/addVersion.php:34
-#, fuzzy
 msgid "Add a new version"
-msgstr "Enviar una nueva versión"
+msgstr "Agregar nueva versión"
 
 #: plugins/mantisbt/view/admin/editVersion.php:56
-#, fuzzy
 msgid "Version Detail"
-msgstr "Versión"
+msgstr "Detalles Versión"
 
 #: plugins/mantisbt/view/admin/editVersion.php:63
-#, fuzzy
 msgid "Target date"
-msgstr "obtener"
+msgstr "Fecha Objetivo"
 
 #: plugins/mantisbt/view/admin/viewCategorie.php:44
-#, fuzzy
 msgid "Manage categories"
-msgstr "Administrar las categorías del gestor de seguimiento de tiempos"
+msgstr "Gestionar Categorias"
 
 #: plugins/mantisbt/view/admin/viewCategorie.php:61
-#, fuzzy
 msgid "Rename"
-msgstr "Nombre real"
+msgstr "Renombrar"
 
 #: plugins/mantisbt/view/admin/viewCategorie.php:75
-#, fuzzy
 msgid "No Categories"
-msgstr "Añadir Categorias"
+msgstr "No hay Categorias"
 
 #: plugins/mantisbt/view/admin/viewConfiguration.php:59
 #: plugins/mantisbt/view/init.php:65
 msgid "Use the global configuration defined at forge level"
-msgstr ""
+msgstr "Use la configración global definida en el nivel de la forja"
 
 #: plugins/mantisbt/view/admin/viewConfiguration.php:60
 #: plugins/mantisbt/view/init.php:66
-#, fuzzy
 msgid "Use global configuration"
-msgstr "Confirmación de Cambio de Correo Electrónico"
+msgstr "Usar configuraciones globales"
 
 #: plugins/mantisbt/view/admin/viewConfiguration.php:67
 #: plugins/mantisbt/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:34
 #: plugins/mantisbt/view/init.php:69
 msgid "Specify the Full URL of the MantisBT Web Server."
-msgstr ""
+msgstr "Especifica la URL completa del Servidor Web MantisBT."
 
 #: plugins/mantisbt/view/admin/viewConfiguration.php:71
 #: plugins/mantisbt/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:36
 #: plugins/mantisbt/view/init.php:73
 msgid "Specify the user with admin right to be used thru SOAP API."
 msgstr ""
+"Especifica el usuario con derechos de admin para ser usados con SOAP API."
 
 #: plugins/mantisbt/view/admin/viewConfiguration.php:75
 #: plugins/mantisbt/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:38
 #: plugins/mantisbt/view/adminuser.php:40 plugins/mantisbt/view/init.php:77
-#, fuzzy
 msgid "Specify the password of this user."
-msgstr "Actualizar contraseña"
+msgstr "Especificar la contraseña para el usuario."
 
 #: plugins/mantisbt/view/admin/viewConfiguration.php:79
 #: plugins/mantisbt/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:40
 msgid ""
 "Do you want to sync FusionForge -> MantisBT roles ? Not implemented yet."
 msgstr ""
+"Quiere sincronizar los roles FusionForge -> MantisBT ? No implementado "
+"todavia."
 
 #: plugins/mantisbt/view/admin/viewVersion.php:45
-#, fuzzy
 msgid "Manage versions"
-msgstr "Faltan parámetros"
+msgstr "Gestionar versiones"
 
 #: plugins/mantisbt/view/admin/viewVersion.php:51
-#, fuzzy
 msgid "Target Date"
-msgstr "obtener"
+msgstr "Fecha Objetivo"
 
 #: plugins/mantisbt/view/admin/viewVersion.php:76
-#, fuzzy
 msgid "No versions"
-msgstr "Versión"
+msgstr "No hay versiones"
 
 #: plugins/mantisbt/view/adminuser.php:31
-#, fuzzy
 msgid "Manage your account"
-msgstr "Mi cuenta"
+msgstr "Gestionar su cuenta"
 
 #: plugins/mantisbt/view/adminuser.php:36
-#, fuzzy
 msgid "Specify your mantisbt user."
-msgstr "Actualizar contraseña"
+msgstr "Especificar su usuario MantisBT."
 
 #: plugins/mantisbt/view/editIssue.php:84
-#, fuzzy
 msgid "Edit Ticket: "
-msgstr "Editar Rol"
+msgstr "Editar Ticket: "
 
 #: plugins/mantisbt/view/editIssue.php:91
 #: plugins/mantisbt/view/viewIssue.php:60
-#, fuzzy
 msgid "Submit Date"
-msgstr "Enviado por"
+msgstr "Enviar Fecha"
 
 #: plugins/mantisbt/view/editIssue.php:92
 #: plugins/mantisbt/view/viewIssue.php:61
-#, fuzzy
 msgid "Update Date"
-msgstr "Actualizar"
+msgstr "Actualizar Fecha"
 
 #: plugins/mantisbt/view/editIssue.php:126
 #: plugins/mantisbt/view/viewIssue.php:83
-#, fuzzy
 msgid "Reporter"
 msgstr "Informes"
 
@@ -10230,68 +9698,65 @@ msgstr "Resolución"
 
 #: plugins/mantisbt/view/editIssue.php:177
 #: plugins/mantisbt/view/viewIssue.php:88
-#, fuzzy
 msgid "Fixed in"
-msgstr "Campo alias"
+msgstr "Solucionado en "
 
 #: plugins/mantisbt/view/editIssue.php:178
 #: plugins/mantisbt/view/viewIssue.php:63
-#, fuzzy
 msgid "Target"
-msgstr "obtener"
+msgstr "Objetivo"
 
 #: plugins/mantisbt/view/editIssue.php:213
 msgid "(max128 char )"
-msgstr ""
+msgstr "(max128 car )"
 
 #: plugins/mantisbt/view/editIssue.php:221
 #: plugins/mantisbt/view/viewIssue.php:116
-#, fuzzy
 msgid "Additional Informations"
-msgstr "Información Personal"
+msgstr "Información adicional"
 
 #: plugins/mantisbt/view/init.php:81
 msgid "If this project does NOT exist in MantisBT, do you want to create it ?"
-msgstr ""
+msgstr "Si este proyecto NO existe en MantisBT, quiere crearlo?"
 
 #: plugins/mantisbt/view/init.php:85
 msgid ""
 "Specify the name of the project in MantisBT if already created in MantisBT"
 msgstr ""
+"Especifica el nombre del proyecto en MantisBT si ya ha sido creado en "
+"MantisBT"
 
 #: plugins/mantisbt/view/init.php:89
 msgid "Do you want to sync FusionForge -> MantisBT roles ?"
-msgstr ""
+msgstr "Quiere sincronizar los roles Fusionforge -> MantisBT ?"
 
 #: plugins/mantisbt/view/init.php:92 plugins/mantisbt/view/inituser.php:64
-#, fuzzy
 msgid "Initialize"
-msgstr "Valores iniciales"
+msgstr "Inicializar"
 
 #: plugins/mantisbt/view/inituser.php:53
-#, fuzzy
 msgid "Specify your mantisbt user to be used."
-msgstr "Actualizar contraseña"
+msgstr "Especique su usuario MantisBT a usar."
 
 #: plugins/mantisbt/view/inituser.php:57
-#, fuzzy
 msgid "Specify the password of your user."
-msgstr "Actualizar contraseña"
+msgstr "Especifique la contraseña de su usuario."
 
 #: plugins/mantisbt/view/inituser.php:61
 msgid ""
 "If your user does NOT exist in MantisBT, do you want to create it ? NOT YET "
 "IMPLEMENTED"
 msgstr ""
+"Si su usuario NO existe en MantisBT, quieren crearlo ? TODAVIA NO "
+"IMPLEMENTADO"
 
 #: plugins/mantisbt/view/jumpToIssue.php:29
-#, fuzzy
 msgid "Jump to ticket:"
-msgstr "Editar Grupo"
+msgstr "Ir al ticket:"
 
 #: plugins/mantisbt/view/roadmap.php:66
 msgid "Display filter rules"
-msgstr ""
+msgstr "Mostrar reglas de filtrado"
 
 #: plugins/mantisbt/view/roadmap.php:100 plugins/mantisbt/view/roadmap.php:149
 #: www/new/index.php:99 www/snippet/addversion.php:94
@@ -10304,58 +9769,48 @@ msgid "no-handler"
 msgstr ""
 
 #: plugins/mantisbt/view/roadmap.php:179
-#, fuzzy
 msgid "No versions to display"
-msgstr "No hay datos en el documento"
+msgstr "No hay versiones para mostrar"
 
 #: plugins/mantisbt/view/viewAttachment.php:44
-#, fuzzy
 msgid "Attached files"
-msgstr "Adjuntar Ficheros"
+msgstr "Ficheros adjuntos"
 
 #: plugins/mantisbt/view/viewAttachment.php:65
-#, fuzzy
 msgid "No attached files for this ticket"
-msgstr "No se han definido etiquetas para este proyecto"
+msgstr "No hay ficheros adjuntos para este ticket"
 
 #: plugins/mantisbt/view/viewAttachment.php:78
-#, fuzzy
 msgid "Add file"
-msgstr "Añade fichero"
+msgstr "Agregar ficheros"
 
 #: plugins/mantisbt/view/viewIssue.php:48
 msgid "Woops: wrong issue id"
-msgstr ""
+msgstr "Oops: incorrecto id de petición"
 
 #: plugins/mantisbt/view/viewIssue.php:54
-#, fuzzy
 msgid "Ticket"
-msgstr "Editar Rol"
+msgstr "Ticket"
 
 #: plugins/mantisbt/view/viewIssue.php:130
-#, fuzzy
 msgid "Edit ticket"
-msgstr "Editar Grupo"
+msgstr "Editar ticket"
 
 #: plugins/mantisbt/view/viewIssues.php:68
-#, fuzzy
 msgid "No data to retrieve"
-msgstr "No hay datos en el informe"
+msgstr "No datos para obtener"
 
 #: plugins/mantisbt/view/viewIssues.php:123
-#, fuzzy
 msgid "No tickets to display"
-msgstr "No hay datos en el documento"
+msgstr "No hay tickets a mostrar"
 
 #: plugins/mantisbt/view/viewIssues.php:334
-#, fuzzy
 msgid "Last update"
-msgstr "Último actualizado"
+msgstr "Ultimo actualizado"
 
 #: plugins/mantisbt/view/viewIssues.php:496
-#, fuzzy
 msgid "Add a new ticket"
-msgstr "Añadir un Subproyecto"
+msgstr "Agregar un nuevo ticket"
 
 #: plugins/mantisbt/view/viewNote.php:59
 #: plugins/quota_management/www/quota_admin.php:130
@@ -10363,140 +9818,125 @@ msgid "Modify"
 msgstr "Modificar"
 
 #: plugins/mantisbt/view/viewNote.php:70
-#, fuzzy
 msgid "No notes for this ticket"
-msgstr "Monitorizar esta página"
+msgstr "No hay notas para este ticket"
 
 #: plugins/mantisbt/www/getAttachment.php:44
-#, fuzzy
 msgid "Invalid User not active"
-msgstr "Usuario no válido"
+msgstr "Usuario no activo"
 
 #: plugins/mantisbt/www/getAttachment.php:62
 #: plugins/quota_management/www/index.php:59
 #: plugins/quota_management/www/index.php:73
-#, fuzzy
 msgid "You are not a member of this project"
-msgstr "Ya eres miembro de este proyecto"
+msgstr "No eres miembro de este proyecto"
 
 #: plugins/mantisbt/www/getAttachment.php:75 plugins/mantisbt/www/index.php:90
 #: plugins/mantisbt/www/index.php:169 plugins/mantisbt/www/index.php:257
-#, fuzzy
 msgid "Your mantisbt user is not initialized."
-msgstr "Email enviado correctamente "
+msgstr "Su usuario de mantisbt no se ha iniciado."
 
 #: plugins/mantisbt/www/getAttachment.php:92
-#, fuzzy
 msgid "No idAttachment"
-msgstr "No se encuentran registros"
+msgstr "No hay idAdjuntos."
 
 #: plugins/mantisbt/www/index.php:66 plugins/quota_management/www/index.php:36
 #: www/developer/index.php:45
-#, fuzzy
 msgid "User not active"
-msgstr "Nombre de Usuario:"
+msgstr "Usuario no activo"
 
 #: plugins/mantisbt/www/index.php:73 plugins/mantisbt/www/index.php:239
 msgid "The mantisbt plugin for this project is not initialized."
-msgstr ""
+msgstr "Este plugin mantisbt para este proyecto no ha sido inicializado."
 
 #: plugins/mantisbt/www/index.php:151 plugins/mantisbt/www/index.php:214
 #, php-format
 msgid "First activate the User's %s plugin through Account Maintenance Page"
 msgstr ""
+"Primero active el plugin de los usuarios %s através de la Pagina de Gestion "
+"de Usuarios"
 
 #: plugins/mantisbt/www/user/index.php:31
-#, fuzzy
 msgid "My Tickets"
-msgstr "Mis tareas"
+msgstr "Mis tickets"
 
 #: plugins/mantisbt/www/user/index.php:36
-#, fuzzy
 msgid "View My tickets."
-msgstr "Ver Miembros"
+msgstr "Ver MIs tickets"
 
 #: plugins/mantisbt/www/user/index.php:44
-#, fuzzy
 msgid "Manage your mantisbt account."
-msgstr "Mi cuenta"
+msgstr "Gestionar su cuenta MantisBT."
 
 #: plugins/mediawiki/include/MediaWikiPluginDescriptor.class.php:30
-#, fuzzy
 msgid "Mediawiki"
-msgstr "Cargar un Fichero Multimedia"
+msgstr "Mediawiki"
 
 #: plugins/mediawiki/include/MediaWikiPluginDescriptor.class.php:30
 msgid "Mediawiki integration in the forge"
-msgstr ""
+msgstr "Mediawiki integracion en la forja"
 
 #: plugins/mediawiki/include/mediawikiPlugin.class.php:92
-#, fuzzy
 msgid "Mediawiki Space"
-msgstr "Cargar un Fichero Multimedia"
+msgstr "Espacio Mediawiki"
 
 #: plugins/mediawiki/include/mediawikiPlugin.class.php:198
 msgid "Mediawiki read access"
-msgstr ""
+msgstr "Mediawiki acceso de lectura"
 
 #: plugins/mediawiki/include/mediawikiPlugin.class.php:199
 msgid "No reading"
-msgstr ""
+msgstr "No leido"
 
 #: plugins/mediawiki/include/mediawikiPlugin.class.php:204
 msgid "Mediawiki write access"
-msgstr ""
+msgstr "Mediawiki acceso escritura"
 
 #: plugins/mediawiki/include/mediawikiPlugin.class.php:205
-#, fuzzy
 msgid "No editing"
-msgstr "Votación"
+msgstr "No edicíón"
 
 #: plugins/mediawiki/include/mediawikiPlugin.class.php:206
-#, fuzzy
 msgid "Edit existing pages only"
-msgstr "Respuestas Existentes"
+msgstr "Editar solo páginas existentes"
 
 #: plugins/mediawiki/include/mediawikiPlugin.class.php:207
 msgid "Edit and create pages"
-msgstr ""
+msgstr "Editar y crear paginas"
 
 #: plugins/mediawiki/include/mediawikiPlugin.class.php:208
 msgid "Edit, create, move, delete pages"
-msgstr ""
+msgstr "Editar, crear, mover, borrar paginas"
 
 #: plugins/mediawiki/include/mediawikiPlugin.class.php:212
-#, fuzzy
 msgid "Mediawiki file upload"
-msgstr "Cargar un Fichero Multimedia"
+msgstr "Fichero Mediawiki subido"
 
 #: plugins/mediawiki/include/mediawikiPlugin.class.php:213
 msgid "No uploading"
-msgstr ""
+msgstr "No se puede subir"
 
 #: plugins/mediawiki/include/mediawikiPlugin.class.php:214
-#, fuzzy
 msgid "Upload permitted"
-msgstr "Enviar Fichero"
+msgstr "Subida permitida"
 
 #: plugins/mediawiki/include/mediawikiPlugin.class.php:215
 msgid "Upload and re-upload"
-msgstr ""
+msgstr "Subir y re-subir"
 
 #: plugins/mediawiki/include/mediawikiPlugin.class.php:219
 msgid "Mediawiki administrative tasks"
-msgstr ""
+msgstr "Mediawiki tareas administrativas"
 
 #: plugins/mediawiki/include/mediawikiPlugin.class.php:221
 msgid "Edit interface, import XML dumps"
-msgstr ""
+msgstr "Editar interface, importar volcados XML"
 
 #: plugins/mediawiki/include/mediawikiPlugin.class.php:348
-#, fuzzy
 msgid "MediaWiki Plugin admin"
-msgstr "Administración de Correos"
+msgstr "Administrador MediaWiki Plugin"
 
 #: plugins/mediawiki/mediawiki-skin/FusionForge.php:220
-#, fuzzy
 msgid "Project Summary"
 msgstr "Historial del Proyecto"
 
@@ -10505,59 +9945,54 @@ msgstr "Historial del Proyecto"
 msgid ""
 "Mediawiki for project %s not created yet, please wait for a few minutes."
 msgstr ""
+"Mediawiki para el proyecto %s no creado todavia, por favor espere unos "
+"minutos."
 
 #: plugins/mediawiki/www/plugin_admin.php:35
-#, fuzzy
 msgid "Invalid file upload"
-msgstr "Nombre completo inválido"
+msgstr "Subida de fichero incorrecta"
 
 #: plugins/mediawiki/www/plugin_admin.php:39
 msgid "Not a valid PNG image"
-msgstr ""
+msgstr "No es una imagen PNG valida"
 
 #: plugins/mediawiki/www/plugin_admin.php:41
 #, php-format
 msgid "Image size is %dx%d pixels, expected %dx%d instead"
-msgstr ""
+msgstr "El tamaño de Imagen es %dx%d pixels, se esperaba %dx%d"
 
 #: plugins/mediawiki/www/plugin_admin.php:45
 msgid "Cannot copy file to target directory"
-msgstr ""
+msgstr "No puedo copiar el fichero al directorio destino"
 
 #: plugins/mediawiki/www/plugin_admin.php:48
-#, fuzzy
 msgid "Cannot overwrite existing file"
-msgstr "No puedo añadir la entrada de base de datos"
+msgstr "No puedo sobreescribir fichero"
 
 #: plugins/mediawiki/www/plugin_admin.php:54
-#, fuzzy
 msgid "Cannot move file to target location"
-msgstr "El fichero no puede moverse a la posición permanete"
+msgstr "No puedo mover el fichero a su destino"
 
 #: plugins/mediawiki/www/plugin_admin.php:56
-#, fuzzy
 msgid "New file installed successfully"
-msgstr "Fichero borrado con éxito"
+msgstr "Nuevo fichero instalado correctamente"
 
 #: plugins/mediawiki/www/plugin_admin.php:95
-#, fuzzy
 msgid "File successfully removed"
-msgstr "Artículo creado con éxito"
+msgstr "Fichero borrado correctamente"
 
 #: plugins/mediawiki/www/plugin_admin.php:97
-#, fuzzy
 msgid "File removal error"
-msgstr "Error desconocido en el envío de fichero."
+msgstr "Error Borrado Fichero"
 
 #: plugins/mediawiki/www/plugin_admin.php:108
 #: www/frs/include/frs_utils.php:224
-#, fuzzy
 msgid ""
 "The uploaded file exceeds the maximum file size. Contact to the site admin "
 "to upload this big file, or use an alternate upload method (if available)."
 msgstr ""
 "El fichero enviado excede el tamaño máximo permitido. Contacte con el "
-"administrador del sitio para enviar este fichero tan grande."
+"administrador del sitio para enviar este fichero tan grande.(si es posible)."
 
 #: plugins/mediawiki/www/plugin_admin.php:111
 #: www/frs/include/frs_utils.php:227
@@ -10572,115 +10007,113 @@ msgstr "Error desconocido en el envío de fichero."
 
 #: plugins/mediawiki/www/plugin_admin.php:148
 msgid "Nightly XML dump"
-msgstr ""
+msgstr "Volcado XML Nocturno"
 
 #: plugins/mediawiki/www/plugin_admin.php:150
 #, php-format
 msgid "<a href=\"%s\">Download</a> the nightly created XML dump (backup) here."
 msgstr ""
+"<a href=\"%s\">Descargar</a> el ultimo volcado XML creado (backup) aqui."
 
 #: plugins/mediawiki/www/plugin_admin.php:157
 msgid ""
 "Custom per-project logos require that the \"enable_uploads\" setting in the "
 "[mediawiki] section of your FusionForge configuration is enabled."
 msgstr ""
+"Personalización de logotipos de proyectos requiere que se active la opcion"
+"\"aceptar_subidas\" en la sección de su configuracion de FusionForge "
+"[mediawiki]."
 
 #: plugins/mediawiki/www/plugin_admin.php:166
-#, fuzzy
 msgid "Current logo:"
-msgstr "Versión"
+msgstr "Logo Actual:"
 
 #: plugins/mediawiki/www/plugin_admin.php:171
-#, fuzzy
 msgid "No per-project logo currently installed."
-msgstr "No hay Ficheros Adjuntos"
+msgstr "No hay logos proyectos instalados actualmente."
 
 #: plugins/mediawiki/www/plugin_admin.php:179
-#, fuzzy
 msgid "Upload a new logo"
-msgstr "Carga un nuevo fichero"
-
-#: plugins/mediawiki/www/plugin_admin.php:180
-msgid "The logo must be in PNG format and precisely 135x135 pixels in size."
-msgstr ""
+msgstr "Cargar un nuevo logo"
 
-#: plugins/mediawiki/www/plugin_admin.php:182
+#: plugins/mediawiki/www/plugin_admin.php:181
 msgid ""
 "NOTE: In some browsers you must select the file in the file-upload dialog "
 "and click \"OK\".  Double-clicking doesn't register the file."
 msgstr ""
+"NOTA: en algunos navegadores debe seleccionar el fichero en el dialogo de "
+"subida de ficheros y pulsar \"OK\". El doble-click no registrara el fichero."
 
-#: plugins/mediawiki/www/plugin_admin.php:184
+#: plugins/mediawiki/www/plugin_admin.php:183
 #: www/frs/admin/editrelease.php:287 www/frs/admin/qrs.php:199
 msgid "Upload a new file"
 msgstr "Carga un nuevo fichero"
 
-#: plugins/mediawiki/www/plugin_admin.php:190
+#: plugins/mediawiki/www/plugin_admin.php:189
 #: www/frs/admin/editrelease.php:302 www/frs/admin/qrs.php:215
 #, php-format
 msgid ""
 "Alternatively, you can use a file you already uploaded (by SFTP or SCP) to "
 "the <a href=\"%2$s\">project's incoming directory</a> (%1$s)."
 msgstr ""
+"Alternativamente, puede usar un fichero que haya subido ya (por SFTP o SCP) "
+"a el <a href=\"%2$s\">directorio de subida del proyecto</a> (%1$s)."
 
-#: plugins/mediawiki/www/plugin_admin.php:192
+#: plugins/mediawiki/www/plugin_admin.php:191
 #: www/frs/admin/editrelease.php:304 www/frs/admin/qrs.php:217
 msgid ""
 "This direct <tt>sftp://</tt> link only works with some browsers, such as "
 "Konqueror."
 msgstr ""
+"El enlace directo <tt>sftp://</tt> solo funciona con algunos navegadores "
+"comoel Konqueror o Galeon."
 
-#: plugins/mediawiki/www/plugin_admin.php:193
+#: plugins/mediawiki/www/plugin_admin.php:192
 #: www/frs/admin/editrelease.php:292 www/frs/admin/editrelease.php:305
 #: www/frs/admin/qrs.php:218
 msgid "Choose an already uploaded file:"
-msgstr ""
+msgstr "Elija un fichero ya subido:"
 
-#: plugins/mediawiki/www/plugin_admin.php:199
+#: plugins/mediawiki/www/plugin_admin.php:198
 msgid "… or delete the currently uploaded logo and revert to the site default"
 msgstr ""
+"... o borre el logo actualmente subido y vuelva al del sitio por defecto"
 
-#: plugins/mediawiki/www/plugin_admin.php:200
-#, fuzzy
+#: plugins/mediawiki/www/plugin_admin.php:199
 msgid "Upload new logo"
-msgstr "Carga un nuevo fichero"
+msgstr "Subir nuevo logo"
 
 #: plugins/message/common/messagePlugin.class.php:45
-#, fuzzy
 msgid "Configure Global Message"
-msgstr "Confirma el Borrado"
+msgstr "Configurar Mensaje Global"
 
 #: plugins/message/common/messagePlugin.class.php:52
-#, fuzzy
 msgid "Close"
-msgstr "Cerrado"
+msgstr "Cerrar"
 
 #: plugins/message/www/index.php:64
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Edit the message as you want. If you activate the HTML editor, you will be "
 "able to use WYSIWYG formatting (bold, colors...)"
 msgstr ""
-"Edite el bloque según desee. Si se quiere activar el editor HTML, sese podrá "
+"Edite el mensaje según desee. Si se quiere activar el editor HTML, se podrá "
 "usar el formato WYSIWYG (negrita, colores...)"
 
 #: plugins/moinmoin/common/MoinMoinPlugin.class.php:154
 msgid "MoinMoin Wiki access"
-msgstr ""
+msgstr "MoinMoin Acceso Wiki"
 
 #: plugins/moinmoin/common/MoinMoinPlugin.class.php:157
-#, fuzzy
 msgid "Write access"
-msgstr "No Cambiar"
+msgstr "Acceso Escritura"
 
 #: plugins/moinmoin/common/MoinMoinPlugin.class.php:158
-#, fuzzy
 msgid "Admin access"
-msgstr "No Cambiar"
+msgstr "Acceso Administrador"
 
 #: plugins/moinmoin/www/frame.php:38
 msgid "Wiki not created yet, please wait for a few minutes."
-msgstr ""
+msgstr "El Wiki no se ha creado todavia, por favor espere unos minutos."
 
 #: plugins/oauthconsumer/www/access_tokens.php:12
 msgid "OAuth Access Tokens"
@@ -10688,7 +10121,7 @@ msgstr ""
 
 #: plugins/oauthconsumer/www/access_tokens.php:13
 msgid "Provider"
-msgstr ""
+msgstr "Proveedor"
 
 #: plugins/oauthconsumer/www/access_tokens.php:13
 msgid "Token Key"
@@ -10700,7 +10133,7 @@ msgstr ""
 
 #: plugins/oauthconsumer/www/access_tokens.php:29
 msgid "You have no OAuth Access Tokens registered in the database currently"
-msgstr ""
+msgstr "No tiene un Token OAUth de Acceso registrado en la base de datos"
 
 #: plugins/oauthconsumer/www/access_tokens.php:34
 #: plugins/oauthconsumer/www/callback.php:79
@@ -10710,16 +10143,18 @@ msgstr ""
 #: plugins/oauthconsumer/www/providers.php:13
 #: plugins/oauthconsumer/www/response.php:74
 msgid "OAuth Providers"
-msgstr ""
+msgstr "Proveedores OAuth"
 
 #: plugins/oauthconsumer/www/access_tokens.php:35
 msgid "Get more Access tokens"
-msgstr ""
+msgstr "Obtener mas tokes de Acceso"
 
 #: plugins/oauthconsumer/www/callback.php:19
 msgid ""
 "<b>Step 3: </b>Exchange the authorized request token for an access token"
 msgstr ""
+"<b>Paso 3: </b>Intercambiar la peticion de token autorizado por un token de "
+"acceso"
 
 #: plugins/oauthconsumer/www/callback.php:21
 #: plugins/oauthconsumer/www/get_access_token.php:80
@@ -10730,12 +10165,11 @@ msgstr " Ir "
 
 #: plugins/oauthconsumer/www/callback.php:71
 msgid "New access token received and saved!<br>"
-msgstr ""
+msgstr "Nuevo token de acceso recivido y grabado!<br>"
 
 #: plugins/oauthconsumer/www/callback.php:72
-#, fuzzy
 msgid "Access Token Key : "
-msgstr "Acceso denegado"
+msgstr ""
 
 #: plugins/oauthconsumer/www/callback.php:73
 msgid "Access Token Secret : "
@@ -10746,9 +10180,8 @@ msgstr ""
 #: plugins/oauthconsumer/www/provider_edit.php:79
 #: plugins/oauthconsumer/www/providers.php:118
 #: plugins/oauthconsumer/www/response.php:75
-#, fuzzy
 msgid "Get Access tokens"
-msgstr "Acceso denegado"
+msgstr ""
 
 #: plugins/oauthconsumer/www/callback.php:81
 #: plugins/oauthconsumer/www/get_access_token.php:176
@@ -10757,9 +10190,8 @@ msgstr "Acceso denegado"
 #: plugins/oauthconsumer/www/providers.php:119
 #: plugins/oauthconsumer/www/response.php:76
 #: plugins/oauthprovider/www/index.php:75
-#, fuzzy
 msgid "Access tokens"
-msgstr "Acceso denegado"
+msgstr ""
 
 #: plugins/oauthconsumer/www/get_access_token.php:23
 #: plugins/oauthconsumer/www/index.php:28
@@ -10768,7 +10200,7 @@ msgstr "Selecciona"
 
 #: plugins/oauthconsumer/www/get_access_token.php:46
 msgid "<b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>"
 
 #: plugins/oauthconsumer/www/get_access_token.php:50
 #: plugins/oauthconsumer/www/provider_edit.php:44
@@ -10780,43 +10212,40 @@ msgstr ""
 #: plugins/oauthconsumer/www/get_access_token.php:55
 #: plugins/oauthconsumer/www/provider_edit.php:54
 #: plugins/oauthconsumer/www/providers.php:93
-#, fuzzy
 msgid "Request Token URL"
-msgstr "Petición de unirse"
+msgstr ""
 
 #: plugins/oauthconsumer/www/get_access_token.php:60
 #: plugins/oauthconsumer/www/provider_edit.php:59
 #: plugins/oauthconsumer/www/providers.php:98
 msgid "Authorization URL"
-msgstr ""
+msgstr "URL de Autorización"
 
 #: plugins/oauthconsumer/www/get_access_token.php:65
 #: plugins/oauthconsumer/www/provider_edit.php:64
 #: plugins/oauthconsumer/www/providers.php:103
-#, fuzzy
 msgid "Access Token URL"
-msgstr "Acceso denegado"
+msgstr ""
 
 #: plugins/oauthconsumer/www/get_access_token.php:78
 msgid "<b>Step 1: </b>Get Request Token "
-msgstr ""
+msgstr "<b>Paso 1: </b>Obtener Token Pedido"
 
 #: plugins/oauthconsumer/www/get_access_token.php:133
 msgid "New request token received!<br>"
-msgstr ""
+msgstr "Nueva peticion de  token recivida!<br>"
 
 #: plugins/oauthconsumer/www/get_access_token.php:134
 msgid "Request Token Key : "
-msgstr ""
+msgstr "Token Key Pedida : "
 
 #: plugins/oauthconsumer/www/get_access_token.php:135
-#, fuzzy
 msgid "Request Token Secret : "
-msgstr "Petición de unirse a un proyecto"
+msgstr ""
 
 #: plugins/oauthconsumer/www/get_access_token.php:153
 msgid "<b>Step 2: </b>Authorize the Request Token (from "
-msgstr ""
+msgstr "<b>Paso 2: </b>Autorizar el Token Pedido (desde "
 
 #: plugins/oauthconsumer/www/get_access_token.php:170
 #: plugins/oauthconsumer/www/index.php:81
@@ -10824,53 +10253,57 @@ msgid ""
 "There are no OAuth Providers registered in the database currently. Please "
 "ask your forge administer to create one."
 msgstr ""
+"No hay Proveedores de OAuth registrados en la base de datos, Por favor pida "
+"a su administrador de la forja que cree uno."
 
 #: plugins/oauthconsumer/www/index.php:13
 msgid ""
 "This OAuth Consumer plugin allows a user to connect to different oauth "
 "enabled services."
 msgstr ""
+"Este plugin de Cliente OAuth permite a los usuarios conectares a diferentes "
+"servicios habilitados oauth."
 
 #: plugins/oauthconsumer/www/index.php:14
 msgid "Accessing resources with OAuth"
-msgstr ""
+msgstr "Accediendo a recursos con OAuth"
 
 #: plugins/oauthconsumer/www/index.php:17
 msgid "<b>Providers</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Proveedores</b>"
 
 #: plugins/oauthconsumer/www/index.php:40
 #: plugins/oauthprovider/www/access_tokens.php:65
-#, fuzzy
 msgid "Access Tokens"
-msgstr "Acceso denegado"
+msgstr ""
 
 #: plugins/oauthconsumer/www/index.php:49
 msgid "Resource URL"
-msgstr ""
+msgstr "URL Recurso"
 
 #: plugins/oauthconsumer/www/index.php:54
 msgid "HTTP Request"
-msgstr ""
+msgstr "Petición HTTP"
 
 #: plugins/oauthconsumer/www/index.php:62
 msgid "POST data"
 msgstr ""
 
 #: plugins/oauthconsumer/www/index.php:77
-#, fuzzy
 msgid "No access tokens have been created for this provider"
-msgstr "No se han guardado contribuciones para este proyecto aún"
+msgstr "No hay tokens de acceso que hayan sido creados para este proveedor"
 
 #: plugins/oauthconsumer/www/index.php:84
 msgid ""
 "If no OAuth Providers or Access Tokens have been created yet, follow the "
 "links below to get started"
 msgstr ""
+"Si no se han creado Proveedores OAuth o Tokens de Acceso todavia, siga los "
+"enlaces siguiente para comenzar"
 
 #: plugins/oauthconsumer/www/provider_edit.php:29
 msgid "<b>Edit OAuth Provider</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Editar Proveedor OAuth</b>"
 
 #: plugins/oauthconsumer/www/provider_edit.php:49
 #: plugins/oauthconsumer/www/providers.php:14
@@ -10879,62 +10312,53 @@ msgid "Consumer Secret"
 msgstr ""
 
 #: plugins/oauthconsumer/www/provider_edit.php:69
-#, fuzzy
 msgid "Update Provider"
-msgstr "Actualizar"
+msgstr "Actualizar Proveedor"
 
 #: plugins/oauthconsumer/www/providers.php:14
-#, fuzzy
 msgid "Request Token Url"
-msgstr "Petición de unirse"
+msgstr "Pedir Token URL"
 
 #: plugins/oauthconsumer/www/providers.php:14
 msgid "Authorization Url"
-msgstr ""
+msgstr "Url Autorización"
 
 #: plugins/oauthconsumer/www/providers.php:14
-#, fuzzy
 msgid "Access Token Url"
-msgstr "Acceso denegado"
+msgstr ""
 
 #: plugins/oauthconsumer/www/providers.php:49
 msgid "There are currently no OAuth Providers registered in the database"
-msgstr ""
+msgstr "No hay actualmente Proveedores OAuth registrados en la base de datos"
 
 #: plugins/oauthconsumer/www/providers.php:69
 msgid "<b>Add a new OAuth provider</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Agregar un nuevo proveedor OAuth</b>"
 
 #: plugins/oauthconsumer/www/providers.php:108
-#, fuzzy
 msgid "Add provider"
-msgstr "Añadir encuesta"
+msgstr "Agregar proveedor"
 
 #: plugins/oauthprovider/include/oauthprovider_plugin.php:167
-#, fuzzy
 msgid "View Personal oauthprovider"
-msgstr "Ver Miembros"
+msgstr "Ver Proveedor OAuth Personal"
 
 #: plugins/oauthprovider/include/oauthprovider_plugin.php:178
-#, fuzzy
 msgid "oauthprovider Admin"
-msgstr "Administración del código fuente"
+msgstr "Administrar Proveedor OAUTH"
 
 #: plugins/oauthprovider/include/oauthprovider_plugin.php:184
-#, fuzzy
 msgid "Manage OAuth consumers"
-msgstr "Añadir/Actualizar Cajas emergentes y Opciones"
+msgstr ""
 
 #: plugins/oauthprovider/include/oauthprovider_plugin.php:184
-#, fuzzy
 msgid "OAuth provider plugin"
-msgstr "Administración del código fuente"
+msgstr "Plugin Proveedor OAuth"
 
 #: plugins/oauthprovider/www/access_tokens.php:54
 #: plugins/oauthprovider/www/request_tokens.php:54
-#, fuzzy
 msgid "Consumer name"
-msgstr "Nombre de Usuario:"
+msgstr ""
 
 #: plugins/oauthprovider/www/access_tokens.php:55
 #: plugins/oauthprovider/www/consumer.php:45
@@ -10951,7 +10375,7 @@ msgstr "Palabra Clave"
 #: plugins/oauthprovider/www/consumer_update_page.php:80
 #: plugins/oauthprovider/www/request_tokens.php:56
 msgid "Secret"
-msgstr ""
+msgstr "Secreto"
 
 #: plugins/oauthprovider/www/access_tokens.php:58
 #: plugins/oauthprovider/www/request_tokens.php:59
@@ -10962,18 +10386,16 @@ msgstr "Usuario"
 
 #: plugins/oauthprovider/www/access_tokens.php:59
 #: plugins/oauthprovider/www/request_tokens.php:60
-#, fuzzy
 msgid "Authorized on"
-msgstr "Autor"
+msgstr ""
 
 #: plugins/oauthprovider/www/access_tokens.php:113
-#, fuzzy
 msgid "No access tokens were found!"
-msgstr "No se encontraron elementos"
+msgstr ""
 
 #: plugins/oauthprovider/www/authorize.php:56
 msgid "Pending authorization requests via OAuth"
-msgstr ""
+msgstr "Peticiones de autorización pendientes via OAuth"
 
 #: plugins/oauthprovider/www/authorize.php:99
 #, php-format
@@ -10985,22 +10407,20 @@ msgstr ""
 #: plugins/oauthprovider/www/authorize.php:115
 #: plugins/oauthprovider/www/authorize.php:121
 msgid "Authorize"
-msgstr ""
+msgstr "Autorizar"
 
 #: plugins/oauthprovider/www/authorize.php:129
 msgid "Deny"
-msgstr ""
+msgstr "Denegar"
 
 #: plugins/oauthprovider/www/checks.php:45
-#, fuzzy
 msgid "OAuth"
-msgstr "Autor"
+msgstr ""
 
 #: plugins/oauthprovider/www/checks.php:83
 #: plugins/oauthprovider/www/checks.php:154
-#, fuzzy
 msgid "OAuth Provider"
-msgstr "Administración del código fuente"
+msgstr ""
 
 #: plugins/oauthprovider/www/consumer.php:43
 msgid "OAuth consumers"
@@ -11011,9 +10431,8 @@ msgid "Consumer"
 msgstr ""
 
 #: plugins/oauthprovider/www/consumer.php:62
-#, fuzzy
 msgid "Manage"
-msgstr "Administrador de tareas Cron"
+msgstr ""
 
 #: plugins/oauthprovider/www/consumer.php:79
 msgid "There are currently no OAuth consumers registered in the database"
@@ -11021,63 +10440,54 @@ msgstr ""
 
 #: plugins/oauthprovider/www/consumer.php:96
 #: plugins/oauthprovider/www/consumer.php:122
-#, fuzzy
 msgid "Create Consumer"
-msgstr "Creado por"
+msgstr ""
 
 #: plugins/oauthprovider/www/consumer_manage.php:46
-#, fuzzy
 msgid "Manage Consumer"
-msgstr "Faltan parámetros"
+msgstr ""
 
 #: plugins/oauthprovider/www/consumer_manage.php:49
 msgid "Back"
-msgstr ""
+msgstr "Regresar"
 
 #: plugins/oauthprovider/www/consumer_manage.php:94
 #: plugins/oauthprovider/www/consumer_update_page.php:50
 #: plugins/oauthprovider/www/consumer_update_page.php:85
-#, fuzzy
 msgid "Update Consumer"
-msgstr "Documento actualizado"
+msgstr ""
 
 #: plugins/oauthprovider/www/consumer_manage.php:100
-#, fuzzy
 msgid "Delete Consumer"
-msgstr "Respuesta borrada"
+msgstr ""
 
 #: plugins/oauthprovider/www/consumer_update_page.php:86
 msgid "Regenerate keys & Update Consumer"
-msgstr ""
+msgstr "Regenerar claves & Actualizar Clientes"
 
 #: plugins/oauthprovider/www/index.php:73
 msgid "Consumers"
 msgstr ""
 
 #: plugins/oauthprovider/www/index.php:74
-#, fuzzy
 msgid "Request tokens"
-msgstr "Petición de unirse"
+msgstr ""
 
 #: plugins/oauthprovider/www/request_tokens.php:57
-#, fuzzy
 msgid "Authorized"
-msgstr "Autor"
+msgstr ""
 
 #: plugins/oauthprovider/www/request_tokens.php:65
-#, fuzzy
 msgid "Request Tokens"
-msgstr "Petición de unirse"
+msgstr ""
 
 #: plugins/oauthprovider/www/request_tokens.php:118
-#, fuzzy
 msgid "No request tokens were found!"
-msgstr "No se encontraron preguntas"
+msgstr ""
 
 #: plugins/oauthprovider/www/token_deny.php:58
-#, fuzzy
 msgid "Authorization Denied"
-msgstr "Leer Documentos"
+msgstr ""
 
 #: plugins/oauthprovider/www/token_deny.php:60
 #, php-format
@@ -11088,229 +10498,211 @@ msgstr ""
 
 #: plugins/online_help/common/online_helpPlugin.class.php:84
 msgid "Get Help"
-msgstr ""
+msgstr "Obtener Ayuda"
 
 #: plugins/oslc/include/oslcPlugin.class.php:141
-#, fuzzy
 msgid "View Personal oslc"
-msgstr "Ver Miembros"
+msgstr "Ver Personal OSLC"
 
 #: plugins/oslc/include/oslcPlugin.class.php:151
-#, fuzzy
 msgid "oslc Admin"
-msgstr "Herramienta de Administración"
+msgstr "Administracion OSLC"
 
 #: plugins/projectimport/common/ProjectImportPlugin.class.php:171
-#, fuzzy
 msgid "Import projects"
-msgstr "Para el Proyecto"
+msgstr "Importar proyectos"
 
 #: plugins/projectimport/common/ProjectImportPlugin.class.php:171
 #: plugins/projectimport/common/ProjectImportPlugin.class.php:183
-#, fuzzy
 msgid "Project import plugin"
-msgstr "Descripción del proyecto"
+msgstr "Plugin importar proyectos"
 
 #: plugins/projectimport/common/ProjectImportPlugin.class.php:183
-#, fuzzy
 msgid "Import users"
-msgstr "Horas totales"
+msgstr "importar usuarios"
 
 #: plugins/projectimport/common/UploadedFiles.class.php:101
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "File %s cannot be moved to the storage location %s"
-msgstr "El fichero pudo ser movido a la posición permanete"
+msgstr "El fichero %s no puede moverse al destino de almacenamiento %s"
 
 #: plugins/projectimport/common/UploadedFiles.class.php:133
 msgid "Opening fileinfo database failed"
-msgstr ""
+msgstr "Fallo al abrir la base de datos fileinfo"
 
 #: plugins/projectimport/common/UploadedFiles.class.php:167
-#, fuzzy
 msgid "Uploaded files available"
-msgstr "No hay Tipos de Ficheros disponibles"
+msgstr "Subida de Ficheros disponible"
 
 #: plugins/projectimport/common/UploadedFiles.class.php:169
 #: plugins/quota_management/www/quota.php:179
 #: plugins/quota_management/www/quota.php:338
 #: plugins/quota_management/www/quota_admin.php:92
 msgid "name"
-msgstr ""
+msgstr "nombre"
 
 #: plugins/projectimport/common/UploadedFiles.class.php:170
 #: plugins/projectimport/www/index.php:586
 msgid "type"
-msgstr ""
+msgstr "tipo"
 
 #: plugins/projectimport/common/UploadedFiles.class.php:171
-#, fuzzy
 msgid "selected ?"
-msgstr "Fecha de la Publicación"
+msgstr "Seleccionado?"
 
 #: plugins/projectimport/common/UploadedFiles.class.php:363
-#, fuzzy
 msgid "Please select only one file"
-msgstr "Debe elegir un fichero."
+msgstr "Por favor seleccione solo un fichero"
 
 #: plugins/projectimport/common/UploadedFiles.class.php:368
-#, fuzzy
 msgid "File not found on server"
-msgstr "Fichero no encontrado en URL: %s"
+msgstr "Fichero no encontrado en el servidor"
 
 #: plugins/projectimport/common/UploadedFiles.class.php:381
-#, fuzzy
 msgid "Please either select existing file OR upload new file"
-msgstr "Debe elegir un fichero."
+msgstr "Por favor seleccione un fichero existente ó suba nuevo fichero"
 
 #: plugins/projectimport/common/UploadedFiles.class.php:392
 #, php-format
 msgid "File \"%s\" uploaded and pre-selected"
-msgstr ""
+msgstr "El fichero \"%s\" subido y pre-seleccionado"
 
 #: plugins/projectimport/common/UploadedFiles.class.php:401
 msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini"
-msgstr ""
+msgstr "El fichero subido excede el limite maximo de subida en php.ini"
 
 #: plugins/projectimport/common/UploadedFiles.class.php:403
 msgid ""
 "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
 "the HTML form"
 msgstr ""
+"El fichero subido excede la directiva de MAX_FILE_SIZE especificada en el "
+"formulario HTML"
 
 #: plugins/projectimport/common/UploadedFiles.class.php:405
-#, fuzzy
 msgid "The uploaded file was only partially uploaded"
 msgstr "Se recibió solo una parte del fichero enviado."
 
 #: plugins/projectimport/common/UploadedFiles.class.php:409
-#, fuzzy
 msgid "Missing a temporary folder"
-msgstr "Se le olvidó un parámetro"
+msgstr "No localizada carpeta temporal"
 
 #: plugins/projectimport/common/UploadedFiles.class.php:411
-#, fuzzy
 msgid "Failed to write file to disk"
-msgstr "Fallo la insercion de la habilidad"
+msgstr "Fallo en la escritura del fichero al disco"
 
 #: plugins/projectimport/common/UploadedFiles.class.php:413
 msgid "File upload stopped by extension"
-msgstr ""
+msgstr "Subida del fichero parada por la extension"
 
 #: plugins/projectimport/common/UploadedFiles.class.php:415
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Unknown upload error %d"
-msgstr "Error desconocido en el envío de fichero."
+msgstr "Error desconocido subida %d"
 
 #: plugins/projectimport/www/index.php:151
 #: plugins/projectimport/www/projectsimport.php:187
 #: plugins/projectimport/www/usersimport.php:165
 msgid "Please select an existing file to process, or upload a new one"
 msgstr ""
+"Por favor seleccione un fichero existente para proceder, o suba uno nuevo"
 
 #: plugins/projectimport/www/index.php:163
 #: plugins/projectimport/www/projectsimport.php:76
-#, fuzzy
 msgid "Project importer"
-msgstr "Plantilla del proyecto"
+msgstr "Importador de Proyectos"
 
 #: plugins/projectimport/www/index.php:176
 #: plugins/projectimport/www/usersimport.php:196
-#, fuzzy
 msgid "Users found in imported file"
-msgstr "Informe de horas de usuario"
+msgstr "Usuarios localizado en fichero importado"
 
 #: plugins/projectimport/www/index.php:282
 #, php-format
 msgid "Found matching existing forge user with same login \"%s\""
-msgstr ""
+msgstr "Localizado usuario que coincide con el mismo login \"%s\""
 
 #: plugins/projectimport/www/index.php:295
 #, php-format
 msgid "Found matching existing forge user \"%s\" with same email \"%s\""
-msgstr ""
+msgstr "Localizado usuario ya creado \"%s\" con el mismo email \"%s\""
 
 #: plugins/projectimport/www/index.php:301
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Failed to find existing user matching imported user \"%s\""
-msgstr "Fallo la insercion de la habilidad"
+msgstr "Fallo en encontrar usuario coincidente con usuario importado \"%s\""
 
 #: plugins/projectimport/www/index.php:317
 msgid "Optionally change for another existing user"
-msgstr ""
+msgstr "Cambiar opcionalmente por otro usuario existente"
 
 #: plugins/projectimport/www/index.php:320
 msgid "Select existing user"
-msgstr ""
+msgstr "Seleccionar usuario existente"
 
 #: plugins/projectimport/www/index.php:329
-#, fuzzy
 msgid "to be added to project"
-msgstr "Añadir un Subproyecto"
+msgstr "para agregar al proyecto"
 
 #: plugins/projectimport/www/index.php:342
-#, fuzzy
 msgid "need to add to project"
-msgstr "Añadir un Subproyecto"
+msgstr "necesita agregar al proyecto"
 
 #: plugins/projectimport/www/index.php:381
 msgid "Failed to find existing users matching some imported users."
 msgstr ""
+"Fallo al localizar usuarios existentes que coincidan con algunos usuarios "
+"importados."
 
 #: plugins/projectimport/www/index.php:382
 msgid ""
 "If you wish to map their data to existing users, choose them in the form "
 "bellow, and re-submit it:"
 msgstr ""
+"Si deseas enlazar sus datos con otros usuarios existentes, seleccionelo del "
+"formulario siguiente, y reenvielo:"
 
 #: plugins/projectimport/www/index.php:385
 msgid "You may change some mappings and re-submit."
-msgstr ""
+msgstr "Deberia hacer algunos cambios en los enlaces y re-enviar."
 
 #: plugins/projectimport/www/index.php:390
 msgid "Matching imported users to existing forge users"
-msgstr ""
+msgstr "Existen usuarios importados que coinciden con usuarios de la forja"
 
 #: plugins/projectimport/www/index.php:393
-#, fuzzy
 msgid "Imported user logname"
-msgstr "Horas totales"
+msgstr "Nombre de acceso usuario importado"
 
 #: plugins/projectimport/www/index.php:394
-#, fuzzy
 msgid "Imported user email"
-msgstr "Horas totales"
+msgstr "Email usuario importado"
 
 #: plugins/projectimport/www/index.php:395
-#, fuzzy
 msgid "Initial role"
-msgstr "Valores iniciales"
+msgstr "Rol Inicial"
 
 #: plugins/projectimport/www/index.php:397
 msgid "Map to existing user (role)"
-msgstr ""
+msgstr "Enlazar con un usuario existente (rol)"
 
 #: plugins/projectimport/www/index.php:399
-#, fuzzy
 msgid "Mapped to existing user"
-msgstr "Fallo la insercion de la habilidad"
+msgstr "Mapeado a un usuario existente"
 
 #: plugins/projectimport/www/index.php:422
-#, fuzzy
 msgid "Matching new project members roles"
-msgstr "Lista de miembros del proyecto."
+msgstr "Nuevos Roles de miembros de proyectos coincidentes"
 
 #: plugins/projectimport/www/index.php:425
-#, fuzzy
 msgid "New project member"
-msgstr "Nuevo Nombre del Subproyecto"
+msgstr "Nuevo miembro proyecto"
 
 #: plugins/projectimport/www/index.php:426
-#, fuzzy
 msgid "Imported users mapped to it"
-msgstr "Horas totales"
+msgstr "Usuarios importados mappeados a el"
 
 #: plugins/projectimport/www/index.php:427
-#, fuzzy
 msgid "New role"
 msgstr "Nuevo rol"
 
@@ -11320,318 +10712,273 @@ msgid ""
 "Imported user \"%s\" (role \"%s\"), mapped as \"%s\" which is not yet in the "
 "project : need to add it as role \"%s\"."
 msgstr ""
+"El usuario \"%s\" (rol \"%s\") importado, se ha enlazado como \"%s\" que no "
+"esta todavia en el proyecto : se necesita agregarle el rol \"%s\"."
 
 #: plugins/projectimport/www/index.php:484
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Failed to find mapped user \"%s\""
-msgstr "Fallo la insercion de la habilidad"
+msgstr "Fallo en localizar usuario mapeado \"%s\""
 
 #: plugins/projectimport/www/index.php:565
-#, fuzzy
 msgid "Details of imported project : "
-msgstr "Lista de Usuarios para este grupo:"
+msgstr "Detalles del proyecto importado : "
 
 #: plugins/projectimport/www/index.php:568
 #: plugins/projectimport/www/projectsimport.php:267
-#, fuzzy
 msgid "Project summary"
-msgstr "Historial del Proyecto"
+msgstr "Resumen Proyecto"
 
 #: plugins/projectimport/www/index.php:579
-#, fuzzy
 msgid "Project's spaces found"
-msgstr "No se encontraron nuevas publicaciones."
+msgstr "Localizado el espacio del Proyecto"
 
 #: plugins/projectimport/www/index.php:585
-#, fuzzy
 msgid "uri"
-msgstr "id_del_usuario"
+msgstr "uri"
 
 #: plugins/projectimport/www/index.php:587
-#, fuzzy
 msgid "Import space ?"
-msgstr "Horas totales"
+msgstr "Importar espacio ?"
 
 #: plugins/projectimport/www/index.php:633
-#, fuzzy
 msgid "parsing problem"
-msgstr "Roles existentes"
+msgstr "Problemas procesado"
 
 #: plugins/projectimport/www/index.php:686
 msgid "Confirm selected file or upload a new one"
-msgstr ""
+msgstr "Confirmar seleccionar ficheros o subir uno nuevo"
 
 #: plugins/projectimport/www/index.php:689
 msgid "Select a file or upload a new one"
-msgstr ""
+msgstr "Seleccionar un fichero o subir uno nuevo"
 
 #: plugins/projectimport/www/index.php:692
-#, fuzzy
 msgid "Please upload a file"
-msgstr "Hilo"
+msgstr "Por favor suba un fichero"
 
 #: plugins/projectimport/www/index.php:718
-#, fuzzy
 msgid "You cannot import project unless you are an admin on that project"
-msgstr ""
-"No se puede enviar noticias de un proyecto a no ser que sea uno de los "
-"administradores del proyecto"
+msgstr "No puede importar proyectos si no es el administrador de ese proyecto"
 
 #: plugins/projectimport/www/projectsimport.php:257
-#, fuzzy
 msgid "Failed to create project"
-msgstr "Error creando el objeto grupo"
+msgstr "Fallo la creacion del proyecto"
 
 #: plugins/projectimport/www/projectsimport.php:263
-#, fuzzy
 msgid "Created project"
-msgstr "Grupos Privados"
+msgstr "Proyecto Creado"
 
 #: plugins/projectimport/www/usersimport.php:72
-#, fuzzy
 msgid "Users importer"
-msgstr "Informe de horas de usuario"
+msgstr "Importador de Usuarios"
 
 #: plugins/projectimport/www/usersimport.php:221
-#, fuzzy
 msgid "Failed to create user"
-msgstr "Fallo la insercion de la habilidad"
+msgstr "Fallo creaciñón de usuario"
 
 #: plugins/projectimport/www/usersimport.php:224
-#, fuzzy
 msgid "Created user"
-msgstr "Creado por"
+msgstr "Usuario creado"
 
 #: plugins/projectlabels/common/ProjectLabelsPlugin.class.php:17
 #: plugins/projectlabels/www/index.php:12
-#, fuzzy
 msgid "Project labels"
-msgstr "Lista de ficheros"
+msgstr "Etiquetas de Proyectos"
 
 #: plugins/projectlabels/common/ProjectLabelsPlugin.class.php:17
-#, fuzzy
 msgid "Project labels plugin"
-msgstr "Lista de ficheros"
+msgstr "Plugin etiqueta de Proyectos"
 
 #: plugins/projectlabels/www/index.php:25
 #, php-format
 msgid "Cannot insert new label: %s"
-msgstr ""
+msgstr "No puedo insertar la nueva etiqueta: %s"
 
 #: plugins/projectlabels/www/index.php:28
-#, fuzzy
 msgid "Project label added."
-msgstr "Página de inicio del Proyecto"
+msgstr "Agregada Etiqueta Proyecto"
 
 #: plugins/projectlabels/www/index.php:39
 #: plugins/projectlabels/www/index.php:47
 #, php-format
 msgid "Cannot delete label: %s"
-msgstr ""
+msgstr "No puedo elminar la etiqueta: %s"
 
 #: plugins/projectlabels/www/index.php:51
-#, fuzzy
 msgid "Project label deleted."
-msgstr "Lista de ficheros"
+msgstr "Borrada Etiqueta Proyecto"
 
 #: plugins/projectlabels/www/index.php:69
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Cannot add label onto project: %s"
-msgstr "No puedo añadir la entrada de base de datos"
+msgstr "No puedo agregar etiqueta al proyecto: %s"
 
 #: plugins/projectlabels/www/index.php:72
 msgid "The label has been added to the project."
-msgstr ""
+msgstr "La etiqueta ha sido agregada al proyecto."
 
 #: plugins/projectlabels/www/index.php:75
-#, fuzzy
 msgid "No such project."
-msgstr "Top %1$s project"
+msgstr "No existe el proyecto."
 
 #: plugins/projectlabels/www/index.php:86
 #, php-format
 msgid "Cannot remove label: %s"
-msgstr ""
+msgstr "No puedo eliminar la etiqueta: %s"
 
 #: plugins/projectlabels/www/index.php:89
 msgid "The label has been removed from the project."
-msgstr ""
+msgstr "La etiqueta ha sido borrada del proyecto"
 
 #: plugins/projectlabels/www/index.php:103
 #, php-format
 msgid "Cannot modify label: %s"
-msgstr ""
+msgstr "No puedo modifica la etiqueta: %s"
 
 #: plugins/projectlabels/www/index.php:106
-#, fuzzy
 msgid "Label has been saved."
-msgstr "El Mensaje se ha enviado correctamente"
+msgstr "La etiqueta ha sido grabada"
 
 #: plugins/projectlabels/www/index.php:120
-#, fuzzy
 msgid "Label name:"
-msgstr "Nombre real"
+msgstr "Nombre etiqueta:"
 
 #: plugins/projectlabels/www/index.php:122
 #: plugins/projectlabels/www/index.php:199
 msgid "Displayed text (or HTML) for the label:"
-msgstr ""
+msgstr "Texto (o HTML) mostrado para la etiqueta:"
 
 #: plugins/projectlabels/www/index.php:125
 #: plugins/projectlabels/www/index.php:145
 msgid "This label currently looks like this:"
-msgstr ""
+msgstr "Esta etiqueta actualmente se ve asi:"
 
 #: plugins/projectlabels/www/index.php:126
-#, fuzzy
 msgid "Save this label"
-msgstr "Guardar lugar"
+msgstr "Grabar esta etiqueta"
 
 #: plugins/projectlabels/www/index.php:140
-#, fuzzy
 msgid "Manage labels"
-msgstr "Nueva Publicación"
+msgstr "Gestionar etiquetas"
 
 #: plugins/projectlabels/www/index.php:141
 msgid "You can edit the labels that you have already created."
-msgstr ""
+msgstr "Puede editar las etiquetas que haya creado ya."
 
 #: plugins/projectlabels/www/index.php:154
-#, fuzzy
 msgid "This label is used on the following group:"
 msgid_plural "This label is used on the following groups:"
-msgstr[0] "Este desarrollador es miembro de los siguientes grupos:"
+msgstr[0] "Esta etiqueta se utiliza en el siguiente grupo:"
 msgstr[1] "Este desarrollador es miembro de los siguientes grupos:"
 
 #: plugins/projectlabels/www/index.php:165
-#, fuzzy
 msgid "[Remove this label]"
-msgstr "Eliminar este Filtro"
+msgstr "[Borrar esta etiqueta]"
 
 #: plugins/projectlabels/www/index.php:168
-#, fuzzy
 msgid "This label is not used on any group."
-msgstr "Este desarrollador no es mienbro de ningún proyecto."
+msgstr "Esta etiqueta no se usa por ningún grupo."
 
 #: plugins/projectlabels/www/index.php:172
 msgid "Unix name of the project:"
-msgstr ""
+msgstr "Nombre Unix para el proyecto:"
 
 #: plugins/projectlabels/www/index.php:175
-#, fuzzy
 msgid "Add label to project"
-msgstr "Añadir un Subproyecto"
+msgstr "Agregar etiqueta al proyecto"
 
 #: plugins/projectlabels/www/index.php:180
-#, fuzzy
 msgid "[Edit this label]"
-msgstr "Editar la tabla de %1$s"
+msgstr "[Editar esta etiqueta]"
 
 #: plugins/projectlabels/www/index.php:182
-#, fuzzy
 msgid "[Delete this label]"
-msgstr "Borrar esta tarea"
+msgstr "[Borrar esta etiqueta]"
 
 #: plugins/projectlabels/www/index.php:190
-#, fuzzy
 msgid "Add new labels"
-msgstr "Crear una Tarea"
+msgstr "Agregar nuevas etiquetas"
 
 #: plugins/projectlabels/www/index.php:191
 msgid "You can create new labels with the form below."
-msgstr ""
+msgstr "Puede crear etiquetas con el formulario siguiente "
 
 #: plugins/projectlabels/www/index.php:197
 msgid "Name of the label:"
-msgstr ""
+msgstr "Nombre de la eitqueta:"
 
 #: plugins/projectlabels/www/index.php:198
-#, fuzzy
 msgid "potm"
-msgstr "Informes"
+msgstr ""
 
 #: plugins/projectlabels/www/index.php:201
-#, fuzzy
 msgid "Project of the month!"
-msgstr "Plantilla del proyecto"
+msgstr "Proyecto del mes!"
 
 #: plugins/projectlabels/www/index.php:203
-#, fuzzy
 msgid "Add label"
-msgstr "Añadir fecha"
+msgstr "Agregar etiqueta"
 
 #: plugins/projects-hierarchy/actions/addChild.php:32
-#, fuzzy
 msgid "Successfully added child"
-msgstr "Añadido con éxito"
+msgstr "Hijo agregado correctamente"
 
 #: plugins/projects-hierarchy/actions/addChild.php:34
-#, fuzzy
 msgid "Failed to add child"
-msgstr "Fallo la insercion de la habilidad"
+msgstr "Falló la inserción del hijo"
 
 #: plugins/projects-hierarchy/actions/projectsHierarchyDocman.php:31
 msgid "Successfully update status of hierarchical browsing"
-msgstr ""
+msgstr "Actualización correta del estado de la navegación por jerarquías"
 
 #: plugins/projects-hierarchy/actions/projectsHierarchyDocman.php:33
 msgid "Failed to update status of hierarchical browsing"
-msgstr ""
+msgstr "Fallo al actualizar el estado de la navegacion jerarquica"
 
 #: plugins/projects-hierarchy/actions/removeChild.php:32
-#, fuzzy
 msgid "Successfully removed child"
-msgstr "Artículo creado con éxito"
+msgstr "Hijo borrado correctamente"
 
 #: plugins/projects-hierarchy/actions/removeChild.php:34
-#, fuzzy
 msgid "Failed to removed child"
-msgstr "Fallo la insercion de la habilidad"
+msgstr "Fallo en borrar hijo"
 
 #: plugins/projects-hierarchy/actions/removeParent.php:32
-#, fuzzy
 msgid "Successfully removed parent"
-msgstr "Artículo creado con éxito"
+msgstr "Padre borrado correctamente"
 
 #: plugins/projects-hierarchy/actions/removeParent.php:34
-#, fuzzy
 msgid "Failed to removed parent"
-msgstr "Error creando el objeto grupo"
+msgstr "Falló borrado del padre"
 
 #: plugins/projects-hierarchy/actions/updateGlobalConf.php:37
-#, fuzzy
 msgid "Projects Hierarchy global configuration successfully updated."
-msgstr "Email enviado correctamente "
+msgstr "Configuración de Jerarquía Global de Proyectos actualizada."
 
 #: plugins/projects-hierarchy/actions/updateProjectConf.php:34
-#, fuzzy
 msgid "Failed to update configuration."
-msgstr "Fallo al actualizar el marcador."
+msgstr "Falló al actualizar la configuración."
 
 #: plugins/projects-hierarchy/actions/updateProjectConf.php:38
-#, fuzzy
 msgid "Projects Hierarchy configuration successfully updated."
-msgstr "Email enviado correctamente "
+msgstr "Configuracín Jerarquía de Proyectos actualizada."
 
 #: plugins/projects-hierarchy/actions/validateRelationship.php:33
-#, fuzzy
 msgid "Task done."
-msgstr "Id Tarea"
+msgstr "Tarea realizada."
 
 #: plugins/projects-hierarchy/actions/validateRelationship.php:35
-#, fuzzy
 msgid "Failed to do task."
-msgstr "Fallo la insercion de la habilidad"
+msgstr "Falló agregar tarea."
 
 #: plugins/projects-hierarchy/common/projects-hierarchyPlugin.class.php:30
-#, fuzzy
 msgid "Project Hierarchy"
-msgstr "Búsqueda de proyecto"
+msgstr "Jerarquía de Proyecto"
 
 #: plugins/projects-hierarchy/common/projects-hierarchyPlugin.class.php:95
-#, fuzzy
 msgid "Hierarchy Admin"
-msgstr "Adminitrador de Projectos"
+msgstr "Administración Jerarquias"
 
 #: plugins/projects-hierarchy/common/projects-hierarchyPlugin.class.php:95
 #: plugins/projects-hierarchy/common/projects-hierarchyPlugin.class.php:604
@@ -11639,270 +10986,259 @@ msgid ""
 "Configure the projets-hierarchy plugin (docman, tree, delegate, globalconf "
 "features)"
 msgstr ""
+"Configure el plugin de jerarquías de proyecto (dorman, arbol, delegacion, "
+"caracteristicas de configuración global)"
 
 #: plugins/projects-hierarchy/common/projects-hierarchyPlugin.class.php:119
-#, fuzzy
 msgid "Per Category"
-msgstr "Categoría padre"
+msgstr "Por Categoria"
 
 #: plugins/projects-hierarchy/common/projects-hierarchyPlugin.class.php:120
-#, fuzzy
 msgid "Per Hierarchy"
-msgstr "Buscar gente"
+msgstr "Por Jerarquía"
 
 #: plugins/projects-hierarchy/common/projects-hierarchyPlugin.class.php:121
 msgid ""
 "Browse per category the available projects. Some projects might not appear "
 "here they do not choose any categories"
 msgstr ""
+"Navege por cada categoria disponible para proyectos. Algunos proyectos "
+"pueden no aparecer aqui por que no han elegido ninguna categoria"
 
 #: plugins/projects-hierarchy/common/projects-hierarchyPlugin.class.php:122
 msgid ""
 "Browse per hierarchy. Projects can share relationship between projects, as "
 "father and sons"
 msgstr ""
+"Navegar por jerarquia. Los proyectos peude compartir relaciones entre "
+"proyectos como padres e hijos"
 
 #: plugins/projects-hierarchy/common/projects-hierarchyPlugin.class.php:604
-#, fuzzy
 msgid "Global Hierarchy admin"
-msgstr "Global Search"
+msgstr "Administrador Jerarquías Globales"
 
 #: plugins/projects-hierarchy/common/projects-hierarchyPlugin.class.php:621
-#, fuzzy
 msgid "Site Global Hierarchy Admin"
-msgstr "Global Search"
+msgstr "Administrador Jerarquía Global del Sitio"
 
 #: plugins/projects-hierarchy/include/hierarchy_utils.php:46
 msgid "Link Type"
-msgstr ""
+msgstr "Tipo de Enlace"
 
 #: plugins/projects-hierarchy/include/hierarchy_utils.php:47
 msgid "Share"
-msgstr ""
+msgstr "Compartir"
 
 #: plugins/projects-hierarchy/include/hierarchy_utils.php:48
 msgid "Navigation"
-msgstr ""
+msgstr "Navegacion"
 
 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:37
-#, fuzzy
 msgid "Enable Tree in projects tab."
-msgstr "Error creando el objeto grupo"
+msgstr "Activar Arbol en la pestaña de proyecto"
 
 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:38
-#, fuzzy
 msgid "Enable Tree"
-msgstr "Activado"
+msgstr "Activar Arbol"
 
 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:46
 msgid "Enable hierarchical view for browsing in document manager."
-msgstr ""
+msgstr "Activar la visión jerarquica para navegar en el gestor documental."
 
 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:47
 msgid "Enable docman browsing"
-msgstr ""
+msgstr "Activar navegación por docman"
 
 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin/viewProjectConfiguration.php:31
 msgid "Cannot retrieve data from DB"
-msgstr ""
+msgstr "No puedo obtener datos de DB"
 
 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin/viewProjectConfiguration.php:33
-#, fuzzy
 msgid "Manage project configuration"
-msgstr "Confirmación de Cambio de Correo Electrónico"
+msgstr "Gestionar configuración de proyecto"
 
 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin/viewProjectConfiguration.php:39
 msgid "Enable visibily in hierarchy tree."
-msgstr ""
+msgstr "Activar la visibilidad del arbol de jerarquias."
 
 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin/viewProjectConfiguration.php:40
-#, fuzzy
 msgid "Enable tree"
-msgstr "Activado"
+msgstr "Activa arbol"
 
 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin/viewProjectConfiguration.php:48
 msgid ""
 "Enable hierarchy in docman browsing. Direct access to docman features in "
 "parent docman tab."
 msgstr ""
+"Activar jerarquias en la navegacion de docman. Acceso directo a "
+"funcionalidadesde docman en la pestaña padre docman."
 
 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin/viewProjectConfiguration.php:49
 msgid "Enable Docman."
-msgstr ""
+msgstr "Activar Docman."
 
 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin/viewProjectConfiguration.php:57
 msgid "Enable full rights and configuration delegation to parent."
 msgstr ""
+"Activar todos los derechos y la configuracion de la delegacion al padre."
 
 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin/viewProjectConfiguration.php:58
-#, fuzzy
 msgid "Enable delegate"
-msgstr "Elección actualizada"
+msgstr "Activar delegar"
 
 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin/viewProjectConfiguration.php:65
 msgid ""
 "Use forge global configuration. Superseed any configuration done at project "
 "level."
 msgstr ""
+"Usar la configuracion global de la forja. Desestimar la configuracion hecha "
+"en cualquier nivel del proyecto."
 
 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin/viewProjectConfiguration.php:66
-#, fuzzy
 msgid "Use forge global configuration"
-msgstr "Confirmación de Cambio de Correo Electrónico"
+msgstr "Usar configuración global de forja"
 
 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin_project_link.php:28
 msgid "Modify the hierarchy"
-msgstr ""
+msgstr "Modificar la jerarquia"
 
 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin_project_link.php:30
-#, fuzzy
 msgid "Select a project: "
-msgstr "Buscar en todo el proyecto"
+msgstr "Seleccionar un proyecto: "
 
 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin_project_link.php:32
-#, fuzzy
 msgid "Add Child project"
-msgstr "Añadir un Subproyecto"
+msgstr "Agregar un proyecto Hijo"
 
 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin_project_link.php:40
 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin_project_link.php:50
 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin_project_link.php:61
 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin_project_link.php:73
-#, fuzzy
 msgid "Browse this project"
-msgstr "Saliendo del proyecto"
+msgstr "Navegar por este proyecto"
 
 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin_project_link.php:41
-#, fuzzy
 msgid "Remove child project"
-msgstr "Projectos Pendientes:"
+msgstr "Borrara proyecto hijo"
 
 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin_project_link.php:51
-#, fuzzy
 msgid "Remove parent project"
-msgstr "Para el Proyecto"
+msgstr "Borrar proyecto padre"
 
 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin_project_link.php:55
-#, fuzzy
 msgid "Pending hierarchy request"
-msgstr "Peticiones pendientes de nuevos miembros"
+msgstr "Petición de Jerarquía pendiente"
 
 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin_project_link.php:61
-#, fuzzy
 msgid "Validate parent"
-msgstr "Parámetro inválido"
+msgstr "Validar padre"
 
 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin_project_link.php:63
 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin_project_link.php:75
-#, fuzzy
 msgid "Send"
-msgstr "Enviado por"
+msgstr "Enviar"
 
 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin_project_link.php:73
 msgid "Validate child"
-msgstr ""
+msgstr "Validar hijo"
 
 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin_project_link.php:81
-#, fuzzy
 msgid "No pending requests"
-msgstr "Nueva cuenta"
+msgstr "No hay peticiones pendientes"
 
 #: plugins/projects-hierarchy/view/docman_project_link.php:33
 msgid "Enable hierarchical browsing"
-msgstr ""
+msgstr "Activar navegacion jerarquica"
 
 #: plugins/projects-hierarchy/view/docman_project_link.php:36
 msgid "Disable hierarchical browsing"
-msgstr ""
+msgstr "Desactivar navegacion jerarquica"
 
 #: plugins/projects-hierarchy/view/home_project_link.php:32
 msgid "Linked projects"
-msgstr ""
+msgstr "Proyectos enlazados"
 
 #: plugins/projects-hierarchy/view/home_project_link.php:36
-#, fuzzy
 msgid "Parent Project:"
-msgstr "Grupos Privados"
+msgstr "Proyecto Padre:"
 
 #: plugins/projects-hierarchy/view/home_project_link.php:36
 #: plugins/projects-hierarchy/view/home_project_link.php:46
-#, fuzzy
 msgid "Direct link to project"
-msgstr "Ya eres miembro de este proyecto"
+msgstr "Enlace directo al proyecto"
 
 #: plugins/projects-hierarchy/view/home_project_link.php:46
 msgid "Child project"
-msgstr ""
+msgstr "Proyecto Hijo"
 
 #: plugins/quota_management/common/quota_managementPlugin.class.php:50
 #: plugins/quota_management/common/quota_managementPlugin.class.php:66
 msgid "View the quota_management Administration"
-msgstr ""
+msgstr "Ver la Administracion de gestion_espacio"
 
 #: plugins/quota_management/common/quota_managementPlugin.class.php:63
 msgid "Quota"
-msgstr ""
+msgstr "Espacio"
 
 #: plugins/quota_management/common/quota_managementPlugin.class.php:75
 #: plugins/quota_management/www/quota.php:39
 #: plugins/quota_management/www/quota_admin.php:42
 msgid "Ressources usage and quota"
-msgstr ""
+msgstr "Uso de recursos y espacios"
 
 #: plugins/quota_management/www/index.php:45
 msgid "No TYPE specified"
-msgstr ""
+msgstr "Ningun TIPO especificado"
 
 #: plugins/quota_management/www/index.php:47
 msgid "No ID specified"
-msgstr ""
+msgstr "Ningún ID especificado"
 
 #: plugins/quota_management/www/index.php:80
-#, fuzzy
 msgid "You are not Admin of this project"
-msgstr "Ya eres miembro de este proyecto"
+msgstr "No eres Administrador del proyecto"
 
 #: plugins/quota_management/www/quota.php:36
 #: plugins/quota_management/www/quota_admin.php:38 www/admin/vhost.php:111
 msgid "Site admin"
-msgstr ""
+msgstr "Administrador de Sitio"
 
 #: plugins/quota_management/www/quota.php:157
 msgid "Projects ressources use"
-msgstr ""
+msgstr "Uso de recursos de proyectos"
 
 #: plugins/quota_management/www/quota.php:162
 #: plugins/quota_management/www/quota.php:186
 msgid "project"
-msgstr ""
+msgstr "proyecto"
 
 #: plugins/quota_management/www/quota.php:163
 msgid "Ftp, Home"
-msgstr ""
+msgstr "FTP, Inicio"
 
 #: plugins/quota_management/www/quota.php:166
 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:305
 msgid "CVS, SVN"
-msgstr ""
+msgstr "CVS, SVN"
 
 #: plugins/quota_management/www/quota.php:168
 #: plugins/quota_management/www/quota.php:192
 msgid "others"
-msgstr ""
+msgstr "otros"
 
 #: plugins/quota_management/www/quota.php:169
 msgid "Download - without quota control"
-msgstr ""
+msgstr "Descargar - sin control de espacio"
 
 #: plugins/quota_management/www/quota.php:176
 #: plugins/quota_management/www/quota.php:337
 #: plugins/quota_management/www/quota_admin.php:91
 msgid "id"
-msgstr ""
+msgstr "id"
 
 #: plugins/quota_management/www/quota.php:183
 msgid "database"
-msgstr ""
+msgstr "base de datos"
 
 #: plugins/quota_management/www/quota.php:195
 #: plugins/quota_management/www/quota.php:301
@@ -11913,12 +11249,12 @@ msgstr "total"
 #: plugins/quota_management/www/quota.php:198
 #: plugins/quota_management/www/quota_admin.php:94
 msgid "disk quota soft"
-msgstr ""
+msgstr "espacio de disco minimo"
 
 #: plugins/quota_management/www/quota.php:201
 #: plugins/quota_management/www/quota_admin.php:95
 msgid "disk quota hard"
-msgstr ""
+msgstr "espacio de disco maximo"
 
 #: plugins/quota_management/www/quota.php:248
 #: plugins/quota_management/www/quota.php:252
@@ -11945,133 +11281,134 @@ msgstr ""
 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:316
 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:326
 msgid "Mb"
-msgstr ""
+msgstr "Mb"
 
 #: plugins/quota_management/www/quota.php:333
 msgid "Users disk use"
-msgstr ""
+msgstr "Uso de disco de usuarios"
 
 #: plugins/quota_management/www/quota.php:343
 msgid "disk"
-msgstr ""
+msgstr "disco"
 
 #: plugins/quota_management/www/quota_admin.php:44
 msgid "Quota Manager Admin"
-msgstr ""
+msgstr "Administrador de Espacio"
 
 #: plugins/quota_management/www/quota_admin.php:54
 msgid "Input error: Hard quota must be greater than soft quota"
-msgstr ""
+msgstr "Error de entrada: Espacio maximo debe ser mayor que el minimo"
 
 #: plugins/quota_management/www/quota_admin.php:61
 msgid "Successfully updated quota"
-msgstr ""
+msgstr "Espacio actualizado correctamente"
 
 #: plugins/quota_management/www/quota_admin.php:88
 msgid "Projects disk quota"
-msgstr ""
+msgstr "Espacio de disco "
 
 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:46
 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:49
 msgid "Project quota manager"
-msgstr ""
+msgstr "Gestion de espacio de proyecto"
 
 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:56
 #: www/search/include/SearchManager.class.php:153
 msgid "Documents"
-msgstr ""
+msgstr "Documentos"
 
 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:59
 msgid "Documents search engine"
-msgstr ""
+msgstr "Motor de busqueda de Documentos"
 
 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:126
 msgid "Download project directory"
-msgstr ""
+msgstr "Descargar directorio del proyecto"
 
 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:128
 msgid "Without quota control"
-msgstr ""
+msgstr "Sin control de espacio"
 
 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:133
 msgid "Home project directory"
-msgstr ""
+msgstr "Directorio de Inicio de proyecto"
 
 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:135
 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:141
 msgid "With ftp and home quota control"
-msgstr ""
+msgstr "Con ftp y control de espacio raiz"
 
 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:139
-#, fuzzy
 msgid "FTP project directory"
-msgstr "Historial del Proyecto"
+msgstr "Directorio FTP del Proyecto"
 
 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:145
 msgid "CVS project directory"
-msgstr ""
+msgstr "CVS directorio del proyecto"
 
 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:147
 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:153
 msgid "With cvs and svn quota control"
-msgstr ""
+msgstr "Con control de espacio cvs y svn"
 
 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:151
 msgid "Subversion project directory"
-msgstr ""
+msgstr "Directorio de proyecto Subversion"
 
 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:161
 msgid "Database"
-msgstr ""
+msgstr "Base de datos"
 
 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:164
 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:203
 msgid "quota type"
-msgstr ""
+msgstr "tipo de espacio"
 
 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:165
 msgid "quantity"
-msgstr ""
+msgstr "cantidad"
 
 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:166
 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:207
 msgid "size"
-msgstr ""
+msgstr "tamaño"
 
 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:198
 msgid "Disk space"
-msgstr ""
+msgstr "Espacio de disco"
 
 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:249
 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:253
 msgid "Quota exceeded"
-msgstr ""
+msgstr "Espacio sobrepasado"
 
 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:259
 msgid "Quota disk management"
-msgstr ""
+msgstr "Getion de espacio en disco"
 
 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:263
 msgid "Quota settings"
-msgstr ""
+msgstr "Ajustes de espacio"
 
 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:269
 msgid "Quota soft"
-msgstr ""
+msgstr "Espacio minimo"
 
 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:272
 msgid "Quota hard"
-msgstr ""
+msgstr "Espacio maximo"
 
 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:277
 msgid "Home, Ftp"
-msgstr ""
+msgstr "Inicio, Ftp"
 
 #: plugins/scmarch/common/ArchPlugin.class.php:42
 msgid ""
 "<p>Documentation for GNU Arch (sometimes referred to as \"tla\") is "
 "available <a href=\"http://www.gnu.org/software/gnu-arch/\">here</a>.</p>"
 msgstr ""
+"<p>Documentacion para GNU Arch (conocido como \"tla\") esta disponible <a "
+"href=\"http://www.gnu.org/software/gnu-arch/\">aqui</a>. </p>"
 
 #: plugins/scmbzr/common/BzrPlugin.class.php:68
 #: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:64
@@ -12080,29 +11417,32 @@ msgstr ""
 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:80
 #, php-format
 msgid "<strong>%1$s</strong> commits, <strong>%2$s</strong> adds"
-msgstr ""
+msgstr "<strong>%1$s</strong> commits, <strong>%2$s</strong> añadidos"
 
 #: plugins/scmbzr/common/BzrPlugin.class.php:73
 msgid ""
 "Documentation for Bazaar (sometimes referred to as \"bzr\") is available <a "
 "href=\"http://bazaar-vcs.org/Documentation\">here</a>."
 msgstr ""
+"Documentacion para Bazaar (conocido como \"bzr\") esta disponible <a href="
+"\"http://bazaar-vcs.org/Documentation\">aqui</a>."
 
 #: plugins/scmbzr/common/BzrPlugin.class.php:78
-#, fuzzy
 msgid "Anonymous Bazaar Access"
-msgstr "Activa acceso anónimo"
+msgstr "Acceso anónimo a Bazzar"
 
 #: plugins/scmbzr/common/BzrPlugin.class.php:81
 msgid ""
 "This project's Bazaar repository can be checked out through anonymous access "
 "with the following command."
 msgstr ""
+"Este repositorio Bazaar del proyecto puede ser descargado através de accesos "
+"anonimos con el siguiente comando."
 
 #: plugins/scmbzr/common/BzrPlugin.class.php:95
 #: plugins/scmbzr/common/BzrPlugin.class.php:103
 msgid "Developer Bazaar Access via SSH"
-msgstr ""
+msgstr "Desarrolladores Bazaar Accesos via SSH"
 
 #: plugins/scmbzr/common/BzrPlugin.class.php:98
 msgid ""
@@ -12110,11 +11450,14 @@ msgid ""
 "must be installed on your client machine. Enter your site password when "
 "prompted."
 msgstr ""
+"Solo los desarrolladores del proyecto pueden acceder a las ramas de Bazaar "
+"con este metodo. El SSH debe de esta instalado en su ordenador cliente. "
+"Entre su contraseña del sitio cuando se le pregunte."
 
 #: plugins/scmbzr/common/BzrPlugin.class.php:100
 #: plugins/scmbzr/common/BzrPlugin.class.php:108
 msgid "branchname"
-msgstr ""
+msgstr "nombre de rama"
 
 #: plugins/scmbzr/common/BzrPlugin.class.php:106
 msgid ""
@@ -12122,6 +11465,10 @@ msgid ""
 "must be installed on your client machine. Substitute <i>developername</i> "
 "with the proper value. Enter your site password when prompted."
 msgstr ""
+"Solo·los·desarrolladores·del·proyecto·pueden·acceder·a·las·ramas·de·Bazaar·con·este·metodo."
+"·El·SSH·debe·de·esta·instalado·en·su·ordenador·cliente.·Sustituya "
+"<i>developername</i> con el valor adecuado. Entre su contraseña del sitio "
+"cuando sea preguntado."
 
 #: plugins/scmbzr/common/BzrPlugin.class.php:108
 #: plugins/scmcpold/common/CpoldPlugin.class.php:73
@@ -12131,12 +11478,11 @@ msgstr ""
 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:154
 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:163
 msgid "developername"
-msgstr ""
+msgstr "nombre desarrollador"
 
 #: plugins/scmbzr/common/BzrPlugin.class.php:119
-#, fuzzy
 msgid "Bazaar Repository Browser"
-msgstr "Repositorio SCM"
+msgstr "Navegador Repositorio Bazaar"
 
 #: plugins/scmbzr/common/BzrPlugin.class.php:121
 msgid ""
@@ -12144,11 +11490,13 @@ msgid ""
 "project's code. You may also view the complete histories of any file in the "
 "repository."
 msgstr ""
+"Navegar por el arbol Bazaar le da una visión del estado actual del codigo de "
+"este proyecto. Puede tambien ver el historial completo de cualquier "
+"ficherodel repositorio."
 
 #: plugins/scmbzr/common/BzrPlugin.class.php:125
-#, fuzzy
 msgid "Browse Bazaar Repository"
-msgstr "Repositorio SCM"
+msgstr "Navegar Repositorio Bazaar"
 
 #: plugins/scmccase/common/CCasePlugin.class.php:91
 msgid "ClearCase Access"
@@ -12166,9 +11514,8 @@ msgid "History"
 msgstr "Historial"
 
 #: plugins/scmccase/common/CCasePlugin.class.php:113
-#, fuzzy
 msgid "Browse the ClearCase tree"
-msgstr "Navegar por el Mapa de Proyectos"
+msgstr "Navegar por arbol ClearCase"
 
 #: plugins/scmccase/common/CCasePlugin.class.php:113
 msgid ""
@@ -12187,14 +11534,12 @@ msgid "ClearCase server"
 msgstr ""
 
 #: plugins/scmccase/common/CCasePlugin.class.php:165
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "commit"
-msgid_plural "commits"
-msgstr[0] "Comentarios"
-msgstr[1] "Comentarios"
+msgstr ""
 
 #: plugins/scmccase/common/CCasePlugin.class.php:167
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "add"
 msgid_plural "adds"
 msgstr[0] "Añadir"
@@ -12212,29 +11557,26 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: plugins/scmcpold/common/CpoldPlugin.class.php:69
-#, fuzzy
 msgid ""
 "<p><b>Developer CPOLD Access via SSH</b></p><p>Only project developers can "
 "access the CPOLD tree via this method. SSH must be installed on your client "
 "machine. Enter your site password when prompted.</p>"
 msgstr ""
-"Sólo los desarrolladores del proyecto puede acceder al CVS usando este "
-"método. SSH debe estar instalado en su máquina cliente. Substituya "
-"<i>nombredemódulo</i> con los valores adecuados. Introduzca su password "
-"cuando lo pida el cliente de SSH."
+"<p><b>Acceso CPOLD via SSH para desarrolladores</b></p><p>Solo desarrolladores del "
+"proyecto puede acceder al arbol CPOLD con este metodo. SSH debe estar instalado en el "
+"cliente. Introduzca la contraseña del sitio cuando sea requerida.</p>"
 
 #: plugins/scmcpold/common/CpoldPlugin.class.php:72
-#, fuzzy
 msgid ""
 "<p><b>Developer CPOLD Access via SSH</b></p><p>Only project developers can "
 "access the CPOLD tree via this method. SSH must be installed on your client "
 "machine. Substitute <i>developername</i> with the proper value. Enter your "
 "site password when prompted.</p>"
 msgstr ""
-"Sólo los desarrolladores del proyecto puede acceder al CVS usando este "
-"método. SSH debe estar instalado en su máquina cliente. Substituya "
-"<i>nombredemódulo</i> con los valores adecuados. Introduzca su password "
-"cuando lo pida el cliente de SSH."
+"<p><b>Acceso CPOLD via SSH para Desarrolladores</b></p><p>Solamente los "
+"desarrolladores puede acceder al arbol CPOLD a través de este método. El cliente "
+"debe tener instalado SSH, Substituya <i>nombredesarrollador</i> con el valor apropiado. "
+"Introduzca la contraseña del sitio cuando le sea requerida.</p>"
 
 #: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:69
 msgid ""
@@ -12298,9 +11640,8 @@ msgstr ""
 #: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:119
 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:154
 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:199
-#, fuzzy
 msgid "Download the nightly snapshot"
-msgstr "Descarga el tar nocturno del árbol CVS"
+msgstr "Descargar el nightly snapshot"
 
 #: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:128
 msgid "CVS Repository Browser"
@@ -12312,6 +11653,9 @@ msgid ""
 "project's code. You may also view the complete histories of any file in the "
 "repository."
 msgstr ""
+"Navegar por el arbol CVS le da una visión del estado actual del proyecto y "
+"su codigo fuente. Puede ver también el historial completo de cualquier "
+"fichero de el repositorio."
 
 #: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:134
 msgid "Browse CVS Repository"
@@ -12327,17 +11671,16 @@ msgstr "Adds"
 
 #: plugins/scmcvs/www/acl.php:44
 msgid "Invalid CVS repository : "
-msgstr ""
+msgstr "Repositorio CVS invalido : "
 
 #: plugins/scmcvs/www/acl.php:47
-#, fuzzy
 msgid "Invalid username : "
-msgstr "Usuario no válido"
+msgstr "Usuario incorrecto : "
 
 #: plugins/scmcvs/www/acl.php:53
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "User not found %s"
-msgstr "El foro no existe."
+msgstr "Usuario no encontrado %s"
 
 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:87
 msgid ""
@@ -12362,9 +11705,8 @@ msgid "<p><em>Repository not yet created, wait an hour.</em></p>"
 msgstr ""
 
 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:126
-#, fuzzy
 msgid "Anonymous Darcs Access"
-msgstr "Activa acceso anónimo"
+msgstr "Acceso anónimo Darcs"
 
 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:129
 msgid ""
@@ -12388,126 +11730,121 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:174
-#, fuzzy
 msgid "Browse Darcs Repository "
-msgstr "Repositorio SCM"
+msgstr "Navegar Repositorio Darcs"
 
 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:180
 msgid "<p>No repositories to browse</p>"
 msgstr ""
 
 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:614
-#, fuzzy
 msgid "Repository to be created: "
-msgstr "Navegador del repositorio"
+msgstr "Repositorio a crear"
 
 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:619
-#, fuzzy
 msgid "Repository name: "
-msgstr "Navegador del repositorio"
+msgstr "Nombre repositorio: "
 
 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:621
-#, fuzzy
 msgid "Clone: "
-msgstr "Teléfono:"
+msgstr "Clonar: "
 
 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:70
 msgid ""
 "Documentation for Git is available at <a href=\"http://git-scm.com/\">http://"
 "git-scm.com/</a>."
 msgstr ""
+"Documentación para Git disponible en <a·href=\"http://git-scm.com/\">http://"
+"git-scm.com/</a>."
 
 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:74
-#, fuzzy
 msgid "Anonymous Git Access"
-msgstr "Activa acceso anónimo"
+msgstr "Acceso anónimo Git"
 
 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:76
 msgid ""
 "This project's Git repository can be checked out through anonymous access "
 "with the following command."
 msgstr ""
+"Este repositorio Git del proyecto puede ser descargado a través de un acceso "
+"anónimo con el siguiente comando."
 
 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:90
-#, fuzzy
 msgid "Developer's repository"
-msgstr "Colaboradores (en prueba)"
+msgstr "Repositorio del desarollador"
 
 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:93
 msgid ""
 "One of this project's members also has a personal Git repository that can be "
-"checked out anonymously."
-msgid_plural ""
-"Some of this project's members also have personal Git repositories that can "
-"be checked out anonymously."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+"checked out anonymously.Some of this project's members also have personal "
+"Git repositories that can be checked out anonymously."
+msgstr ""
+"Uno de los miembros del proyecto tiene también un repositorio Git persona "
+"que puede ser descargado anónimamente.Algunos de los miembros del proyecto "
+"pueden tener repositorios personales Git que pueden ser descargados "
+"anonimamente."
 
 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:117
 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:138
-#, fuzzy
 msgid "Developer Git Access via SSH"
-msgstr "Acceso al CVS para desarrolladores a través de SSH"
+msgstr "Acceso Git desarollador via SSH"
 
 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:120
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Only project developers can access the Git tree via this method. SSH must be "
 "installed on your client machine. Enter your site password when prompted."
 msgstr ""
-"Sólo los desarrolladores del proyecto puede acceder al CVS usando este "
-"método. SSH debe estar instalado en su máquina cliente. Substituya "
-"<i>nombredemódulo</i> con los valores adecuados. Introduzca su password "
+"Sólo los desarrolladores del proyecto puede acceder al Git usando este "
+"método. SSH debe estar instalado en su máquina cliente. Introduzca su password "
 "cuando lo pida el cliente de SSH."
 
 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:126
 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:147
-#, fuzzy
 msgid "Developer Git Access via HTTP"
-msgstr "Acceso al CVS para desarrolladores a través de SSH"
+msgstr "Acceso Git desarollador via HTTP"
 
 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:129
 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:150
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Only project developers can access the Git tree via this method. Enter your "
 "site password when prompted."
 msgstr ""
-"Sólo los desarrolladores del proyecto puede acceder al CVS usando este "
-"método. SSH debe estar instalado en su máquina cliente. Substituya "
-"<i>nombredemódulo</i> con los valores adecuados. Introduzca su password "
-"cuando lo pida el cliente de SSH."
+"Sólo los desarrolladores del proyecto puede acceder al Git usando este "
+"método. Introduzca su password cuando lo pida el cliente de SSH."
 
 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:133
 msgid ""
 "Missing configuration for access in scmgit.ini : use_ssh and use_dav disabled"
 msgstr ""
+"Configuración no localizada para el acceso en scmgit.ini : use_ssh y use_dav "
+"desactivado"
 
 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:141
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Only project developers can access the Git tree via this method. SSH must be "
 "installed on your client machine. Substitute <i>developername</i> with the "
 "proper value. Enter your site password when prompted."
 msgstr ""
-"Sólo los desarrolladores del proyecto puede acceder al CVS usando este "
+"Sólo los desarrolladores del proyecto puede acceder al Git usando este "
 "método. SSH debe estar instalado en su máquina cliente. Substituya "
-"<i>nombredemódulo</i> con los valores adecuados. Introduzca su password "
+"<i>nombredesarollador</i> con los valores adecuados. Introduzca su password "
 "cuando lo pida el cliente de SSH."
 
 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:164
 msgid "Access to your personal repository"
-msgstr ""
+msgstr "Acceso a su repositorio personal"
 
 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:167
 msgid ""
 "You have a personal repository for this project, accessible through SSH with "
 "the following method. Enter your site password when prompted."
 msgstr ""
+"Tiene un repositorio personal para este proyecto accesible via SSH con el "
+"siguiente metodo. Introduzca su contraseña cuando le sea requerida."
 
 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:175
 msgid "Request a personal repository"
-msgstr ""
+msgstr "Petición de un repositorio personal"
 
 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:178
 msgid ""
@@ -12517,16 +11854,20 @@ msgid ""
 "project's main repository.  Note that the personal repository may take some "
 "time before it is created (less than an hour in most situations)."
 msgstr ""
+"Puede clonar el repositorio del proyecto en uno personal en el que solo "
+"usted tenga acceso de escritura. Otros miembros del proyecto tendrán acceso "
+"de lectura. Accesos para no miembros seguirán las mismas normas que para el "
+"repositorio principal del proyeto. Indicar que el repositorio personal puede "
+"llevar un tiempo en crearse (menos de una hora en la mayoria de los casos)."
 
 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:181
 #, php-format
 msgid "<a href=\"%s\">Request a personal repository</a>."
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"%s\">Pedir un repositorio personal</a>."
 
 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:221
-#, fuzzy
 msgid "Git Repository Browser"
-msgstr "Repositorio SCM"
+msgstr "Navegador Repositorio Git"
 
 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:223
 msgid ""
@@ -12534,56 +11875,61 @@ msgid ""
 "project's code. You may also view the complete histories of any file in the "
 "repository."
 msgstr ""
+"Navegar por el arbol Git le da una visión del estado actual del codigo "
+"fuente de este proyecto. Puede ademas ver el historial completo de cualquier "
+"ficheroen el repositorio."
 
 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:227
-#, fuzzy
 msgid "Browse Git Repository"
-msgstr "Repositorio SCM"
+msgstr "Navegar Repositorio Git"
 
 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:246
-#, fuzzy
 msgid "Updates"
-msgstr "Actualizar"
+msgstr "Actualizaciones"
 
 #: plugins/scmgit/common/scmgit_Widget_MyRepositories.class.php:32
 msgid "My Git personal Repositories List"
-msgstr ""
+msgstr "Mi Lista de Repositorios personales Git"
 
 #: plugins/scmgit/common/scmgit_Widget_MyRepositories.class.php:40
 msgid ""
 "Get the list of URLS of your personal Git repository cloned from projects."
 msgstr ""
+"Obtener el listado de URLS de su repositorio Git personal clonado de otros "
+"proyectos."
 
 #: plugins/scmgit/common/scmgit_Widget_MyRepositories.class.php:56
-#, fuzzy
 msgid "No personal git repository"
-msgstr "Colaboradores (en prueba)"
+msgstr "No hay repositorios git personales"
 
 #: plugins/scmgit/www/index.php:24
 msgid ""
 "You have already requested a personal Git repository for this project.  If "
 "it does not exist yet, it will be created shortly."
 msgstr ""
+"Ha pedido ya un repositorio personal Git para este proyecto. Si no existe "
+"todavia, será creado en breve."
 
 #: plugins/scmgit/www/index.php:37
 msgid ""
 "You have now requested a personal Git repository for this project.  If will "
 "be created shortly."
 msgstr ""
+"Ha realizado una peticion de un repositorio Git personal para este proyecto. "
+"Se creará en breve."
 
 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:42
 msgid "This Mercurial plugin is not completed yet."
-msgstr ""
+msgstr "Este plugin de Mercurial no esta todavia completo."
 
 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:47
-#, fuzzy
 msgid "Anonymous Mercurial Access"
-msgstr "Activa acceso anónimo"
+msgstr "Acceso anónimo Mercurial"
 
 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:63
 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:72
 msgid "Developer Mercurial Access via SSH"
-msgstr ""
+msgstr "Acceso Desarrolladores Mercurial via SSH"
 
 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:66
 msgid ""
@@ -12601,12 +11947,11 @@ msgstr ""
 
 #: plugins/scmhook/common/scmhookPlugin.class.php:140
 msgid "Hooks management update process waiting ..."
-msgstr ""
+msgstr "Proceso de actualización en la gestión de Hooks esperando ..."
 
 #: plugins/scmhook/common/scmhookPlugin.class.php:142
-#, fuzzy
 msgid "Enable Repository Hooks"
-msgstr "Histórico del repositorio"
+msgstr "Activar Hooks Repositorio"
 
 #: plugins/scmhook/common/scmhookPlugin.class.php:163
 msgid "pre-commit Hooks"
@@ -12614,90 +11959,95 @@ msgstr ""
 
 #: plugins/scmhook/common/scmhookPlugin.class.php:164
 #: plugins/scmhook/common/scmhookPlugin.class.php:188
-#, fuzzy
 msgid "Hook Name"
-msgstr "Nombre del Rol"
+msgstr "Nombre de Hook"
 
 #: plugins/scmhook/common/scmhookPlugin.class.php:187
 msgid "post-commit Hooks"
 msgstr ""
 
 #: plugins/scmhook/common/scmhookPlugin.class.php:212
-#, fuzzy
 msgid "No hooks available"
-msgstr "Estadísticas no disponibles"
+msgstr "No hay hooks disponibles"
 
 #: plugins/scmhook/library/scmsvn/checkLog.class.php:28
 msgid "Commit message must not be empty."
-msgstr ""
+msgstr "El mensaje de commit no puede estar vacio"
 
 #: plugins/scmhook/library/scmsvn/checkMimetype.class.php:28
 msgid "Verify if commited files have svn:mimetype set up correctly."
 msgstr ""
+"Verificar si los ficheros enviados tienen svn:mimetypes puestos "
+"correctamente."
 
 #: plugins/scmhook/library/scmsvn/commitEmail.class.php:28
-#, fuzzy
 msgid "Commit is pushed to commit mailing-list of the project"
-msgstr "Debajo se encuentra la lista de todos los ficheros del proyecto."
+msgstr "Commits se publicarán en la lista del correo del proyecto"
 
 #: plugins/scmhook/library/scmsvn/commitTracker.class.php:30
 msgid "Every commit is pushed into related tracker or task."
-msgstr ""
+msgstr "Cada commit esta almacenado en su tracker o tarea correspondiente."
 
 #: plugins/scmhook/library/scmsvn/commitTracker.class.php:47
 #: plugins/scmhook/library/scmsvn/commitTracker.class.php:60
-#, fuzzy
 msgid "Unable to retrieve data"
-msgstr "No es posible añadir una base de datos ya activa."
+msgstr "Incapaz de obtener datos"
 
 #: plugins/scmhook/library/scmsvn/commitTracker.class.php:79
 #: plugins/svntracker/common/svntrackerPlugin.class.php:63
 msgid "Links to related SVN commits"
-msgstr ""
+msgstr "Enlaces a los correspondientes SVN commits"
 
 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:85
 msgid ""
 "Documentation for Subversion (sometimes referred to as \"SVN\") is available "
 "<a href=\"http://svnbook.red-bean.com/\">here</a>."
 msgstr ""
+"Documentación para Subversion (conocido como \"SVN\") está disponible <a "
+"href=\"http://svnbook.red-bean.com/\">aqui</a>."
 
 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:102
-#, fuzzy
 msgid "Anonymous Subversion Access"
-msgstr "Activa acceso anónimo"
+msgstr "Acceso Anónimo Subversion"
 
 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:104
 msgid ""
 "This project's SVN repository can be checked out through anonymous access "
 "with the following command(s)."
 msgstr ""
+"Este repositorio SVN del proyecto puede ser descargado anonimamente con "
+"lossiguientes comandos."
 
 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:114
-#, fuzzy
 msgid "The password is "
-msgstr "Actualizar contraseña"
+msgstr "La contraseña es "
 
 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:130
 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:149
 msgid "Developer Subversion Access via SSH"
-msgstr ""
+msgstr "Acceso Desarrolladores Subversion via SSH"
 
 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:133
 msgid ""
 "Only project developers can access the SVN tree via this method. SSH must be "
 "installed on your client machine. Enter your site password when prompted."
 msgstr ""
+"Solo los desarrolladores del proyecto acceden al arbol SVN con este metodo. "
+"El SSH debe de estar instalado en el cliente. Introduzca su contraseña del "
+"sitio cuando sea requerida."
 
 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:139
 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:158
 msgid "Developer Subversion Access via DAV"
-msgstr ""
+msgstr "Acceso Desarrolladores Subersion via DAV"
 
 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:142
 msgid ""
 "Only project developers can access the SVN tree via this method. Enter your "
 "site password when prompted."
 msgstr ""
+"Solo·los·desarrolladores·del·proyecto·acceden·al·arbol·SVN·con·este·metodo. "
+"Introduzca·su·contraseña·del·sitio·cuando·sea·requerida."
 
 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:152
 msgid ""
@@ -12705,6 +12055,10 @@ msgid ""
 "installed on your client machine. Substitute <i>developername</i> with the "
 "proper values. Enter your site password when prompted."
 msgstr ""
+"Solo·los·desarrolladores·del·proyecto·acceden·al·arbol·SVN·con·este·metodo."
+"·El·SSH·debe·de·estar·instalado·en·el·cliente.·Sustituya <i> developername </"
+"i> con losvalores adecuados."
+"Introduzca·su·contraseña·del·sitio·cuando·sea·requerida."
 
 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:161
 msgid ""
@@ -12712,10 +12066,13 @@ msgid ""
 "<i>developername</i> with the proper values. Enter your site password when "
 "prompted."
 msgstr ""
+"Solo·los·desarrolladores·del·proyecto·acceden·al·arbol·SVN·con·este·metodo."
+"·Sustituya<i>developername</i> con sus valores adecuados."
+"·Introduzca·su·contraseña del·sitio cuando·sea·requerida."
 
 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:175
 msgid "Subversion Repository Browser"
-msgstr ""
+msgstr "Navegador Repositorio Subversion"
 
 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:177
 msgid ""
@@ -12723,29 +12080,30 @@ msgid ""
 "this project's code. You may also view the complete histories of any file in "
 "the repository."
 msgstr ""
+"Navegar por el arbol de Subversion da  una visión del estado actual del "
+"código del proyecto. Puede ver el historial completo de cualquier fichero en "
+"el respositorio."
 
 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:181
 msgid "Browse Subversion Repository"
-msgstr ""
+msgstr "Navegar Repositorio Subversion"
 
 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:594
-#, fuzzy
 msgid "SCM SVN Commits"
-msgstr "Commits"
+msgstr "SCM SVN Commits"
 
 #: plugins/soapadmin/include/soapadminPlugin.class.php:138
-#, fuzzy
 msgid "View Personal SoapAdmin"
-msgstr "Ver Miembros"
+msgstr "Ver Personal SoapAdmin"
 
 #: plugins/soapadmin/include/soapadminPlugin.class.php:148
-#, fuzzy
 msgid "SoapAdmin Admin"
-msgstr "Administración del sitio"
+msgstr "Administrador SoapAdmin"
 
 #: plugins/twitter/www/checks.php:99
 msgid "You have no Twitter Access Tokens registered in the database currently"
 msgstr ""
+"No tiene Tokens de Acceso Twitter registrados actualmente en la base de datos"
 
 #: plugins/twitter/www/checks.php:103
 msgid ""
@@ -12753,6 +12111,9 @@ msgid ""
 "provider exists, it needs to be named 'Twitter', else it has to be created "
 "in the OAuth Consumer plugin"
 msgstr ""
+"No puedo localizar un proveedor twitter registrado en la base de datos. Si "
+"existe un proveedor necesita ser nombrado como 'Twitter', sino tiene que "
+"sercreado en el OAuth Consumer plugin"
 
 #: utils/fixscripts/populate_template_project.php:69
 #, php-format
@@ -12838,9 +12199,8 @@ msgstr "Página solicitada no encontrada (Error 404)"
 
 #: www/account/change_email-complete.php:36 www/account/lostlogin.php:38
 #: www/account/unsubscribe.php:36
-#, fuzzy
 msgid "Confirm Hash"
-msgstr "Confirmar"
+msgstr "Confirmar Hash"
 
 #: www/account/change_email-complete.php:45 www/account/lostlogin.php:47
 #: www/account/unsubscribe.php:45
@@ -12848,9 +12208,8 @@ msgid "This confirm hash exists more than once."
 msgstr "Este 'hash' de confirmación existe más de una vez."
 
 #: www/account/change_email-complete.php:48 www/account/unsubscribe.php:48
-#, fuzzy
 msgid "Invalid confirmation hash."
-msgstr "'Hash' de confirmación invalido"
+msgstr "Hash incorrecto de confirmación"
 
 #: www/account/change_email-complete.php:65
 msgid "Email Change Complete"
@@ -12863,6 +12222,9 @@ msgid ""
 "is <strong>%2$s</strong>. Mail sent to <%3$s> will now be forwarded to "
 "this account."
 msgstr ""
+"Bienvenido. %1$s. Su cambio de email se ha completado. Su nueva dirección de "
+"correos es <strong>%2$s</strong>. Correos enviados a <%3$s> no serán "
+"reenviados a esta cuenta."
 
 #: www/account/change_email-complete.php:73 www/account/change_email.php:94
 #: www/account/lostpw.php:96 www/account/unsubscribe.php:77
@@ -12906,6 +12268,8 @@ msgid ""
 "An email has been sent to the new address. Follow the instructions in the "
 "email to complete the email change."
 msgstr ""
+"Un correo ha sido enviado a su nueva dirección. Siga las instrucciones del "
+"correo para completar el cambio de dirección."
 
 #: www/account/change_email.php:78
 msgid "Email change"
@@ -12916,9 +12280,10 @@ msgid ""
 "Changing your email address will require confirmation from your new email "
 "address, so that we can ensure we have a good email address on file."
 msgstr ""
+"Cambiando su dirección de correo requerirán de una confirmación desde su "
+"nuevo correo, asegurese de proporcionar una correcta dirección de correo."
 
 #: www/account/change_email.php:81
-#, fuzzy
 msgid ""
 "We need to maintain an accurate email address for each user due to the level "
 "of access we grant via this account. If we need to reach a user for issues "
@@ -12940,6 +12305,8 @@ msgid ""
 "Submitting the form below will mail a confirmation URL to the new email "
 "address. Visiting this link will complete the email change."
 msgstr ""
+"Enviando el formulario siguiente enviará una URL de confirmación al nuevo "
+"correo. Visitando este enlace completará el cambio de correo."
 
 #: www/account/change_email.php:88
 msgid "New Email Address:"
@@ -12963,22 +12330,21 @@ msgid "New passwords do not match."
 msgstr "Las nuevas contraseñas no coinciden."
 
 #: www/account/change_pw.php:63
-#, fuzzy
 msgid "Could not change password: "
-msgstr "Cambiar Palabra Clave"
+msgstr "No puedo cambiar la contraseña: "
 
 #: www/account/change_pw.php:70
 msgid "Successfully Changed Password"
 msgstr "Contraseña cambiada con éxito"
 
 #: www/account/change_pw.php:75
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "%1$s Password Change Confirmation"
-msgstr "Confirmación de Cambio de Correo Electrónico"
+msgstr "Confirmación %1$s clave cambiada"
 
 #: www/account/change_pw.php:79
 msgid "Congratulations. You have changed your password."
-msgstr ""
+msgstr "Enhorabuena. Ha cambiado su contraseña."
 
 #: www/account/change_pw.php:84
 #, php-format
@@ -13013,19 +12379,19 @@ msgid ""
 "The following key has a wrong format: |%s|.  Please, correct it by going "
 "back to the previous page."
 msgstr ""
+"La siguiente clave tiene un formato incorrecto: |%s|. Por favor corrigelo "
+"regresando a la página anterior."
 
 #: www/account/editsshkeys.php:72
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Could not update SSH authorized keys: %s"
-msgstr "No puedo añadir la entrada de base de datos"
+msgstr "No puedo actualizar claves SSH autorizadas: %s"
 
 #: www/account/editsshkeys.php:78
-#, fuzzy
 msgid "Change Authorized Keys"
-msgstr "Claves compartidas CVS/SSH autorizadas"
+msgstr "Cambiar Keys Autorizadas"
 
 #: www/account/editsshkeys.php:80
-#, fuzzy
 msgid ""
 "To avoid having to type your password every time for your CVS/SSH developer "
 "account, you may upload your public key(s) here and they will be placed on "
@@ -13043,7 +12409,6 @@ msgstr ""
 "para más información en el uso de claves.</p>"
 
 #: www/account/editsshkeys.php:81
-#, fuzzy
 msgid ""
 "To generate a public key, run the program 'ssh-keygen' (you can use both "
 "protocol 1 or 2). The public key will be placed at '~/.ssh/identity."
@@ -13077,9 +12442,11 @@ msgid ""
 "You are now a registered user on %1$s, the online development environment "
 "for Open Source projects."
 msgstr ""
+"Ahora es un usuario registrado en %1$s,el entorno de desarrollo online para "
+"proyectos Open Source."
 
 #: www/account/first.php:33
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid ""
 "As a registered user, you can participate fully in the activities on the "
 "site. You may now post messages to the project message forums, post bugs for "
@@ -13091,16 +12458,14 @@ msgstr ""
 "participar totalmente en las actividades de este portal. Ahora puede enviar "
 "mensajes en los foros de mensajes de proyectos, enviar errores de código en "
 "%1$s, registrarse como un desarrollador de un proyecto, o incluso comenzar "
-"su propio proyecto.</p><p>Tiene que dedicar cierto tiempo para leer la <a "
-"href=\"/docs/site/\"><b>documentación</b></a> de forma que pueda tomar "
-"partido totalmente de %1$s.</p><p>Disfrute de este sitio, y por favor "
+"su propio proyecto.</p><p>Disfrute de este sitio, y por favor "
 "proporcionenos comentarios de forma que podamos mejorar %1$s.</p><p>-- el "
 "equipo de %1$s.</p>"
 
 #: www/account/first.php:36
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "--the %1$s staff."
-msgstr "El equipo de %1$s"
+msgstr "-- El equipo de %1$s"
 
 #: www/account/index.php:83 www/admin/groupedit.php:72
 #: www/admin/useredit.php:107
@@ -13120,9 +12485,8 @@ msgid "Account options:"
 msgstr "Informacion de la cuenta"
 
 #: www/account/index.php:112
-#, fuzzy
 msgid "View My Profile"
-msgstr "Ver perfil del colaborador"
+msgstr "Ver Mi perfil"
 
 #: www/account/index.php:114
 msgid "Edit My Skills Profile"
@@ -13134,9 +12498,8 @@ msgstr "Miembro desde:"
 
 #: www/account/index.php:127 www/admin/useredit.php:127
 #: www/include/user_profile.php:68
-#, fuzzy
 msgid "User Id:"
-msgstr "Id Usuario"
+msgstr "ID Usuario:"
 
 #: www/account/index.php:139 www/account/register.php:163
 msgid "First Name:"
@@ -13219,11 +12582,16 @@ msgid ""
 "available on your <a href=\"%s\">user page</a> if you have chosen to "
 "participate in ratings.)</i>"
 msgstr ""
+"Participar en las evaluaciones. <i>(Permite puntuar a otros usuarios usando "
+"algunos criterios igual que puede ser puntuado. Mas información disponible "
+"en <a href=\"%s\">pagina de usuario</a>Si ha elegido participar en las "
+"calificaciones.)</i>"
 
 #: www/account/index.php:268
 msgid ""
 "Enable tooltips. Small help texts displayed on mouse over links, images."
 msgstr ""
+"Habilitar consejos. Pequeños textos de ayuda mostrados en imagenes o enlaces."
 
 #: www/account/index.php:285
 msgid "Shell Account Information"
@@ -13255,9 +12623,8 @@ msgstr ""
 "Debe proporcionar una contraseña válida (por lo menos seis carácteres)."
 
 #: www/account/lostlogin.php:75
-#, fuzzy
 msgid "Password changed"
-msgstr "Contraseña:"
+msgstr "Contraseña cambiada"
 
 #: www/account/lostlogin.php:77
 #, php-format
@@ -13265,6 +12632,8 @@ msgid ""
 "Congratulations, you have re-set your account password. You may <a href="
 "\"%1$s\">login</a> to the site now."
 msgstr ""
+"Enhorabuenam ha reseteado su contraseña de usuarios. Puede <a href=\"%1$s"
+"\">acceder</a> al sitio ahora."
 
 #: www/account/lostlogin.php:84 www/trove/TroveCategory.class.php:71
 #: www/trove/TroveCategory.class.php:97 www/trove/TroveCategory.class.php:109
@@ -13272,23 +12641,21 @@ msgid "ERROR"
 msgstr "ERROR"
 
 #: www/account/lostlogin.php:87
-#, fuzzy
 msgid "Lost Password Login"
 msgstr "[¿Se le olvidó su contraseña?]"
 
 #: www/account/lostlogin.php:90
 #, php-format
 msgid "Welcome, %s. You may now change your password."
-msgstr ""
+msgstr "Bienvenido, %s. Puede ahora cambiar su contraseña."
 
 #: www/account/lostlogin.php:95
 msgid "New Password (min. 6 chars)"
 msgstr "Nueva contraseña (min. 6 carácteres)"
 
 #: www/account/lostpw.php:44 www/users:74
-#, fuzzy
 msgid "That user does not exist."
-msgstr "Esta categoría no existe"
+msgstr "El usuario no existe"
 
 #: www/account/lostpw.php:57
 #, php-format
@@ -13322,12 +12689,16 @@ msgid ""
 "An email has been sent to the address you have on file. Follow the "
 "instructions in the email to change your account password."
 msgstr ""
+"Un email ha sido enviado a su correo. Siga las intrucciones en el correo "
+"para cambiar la contraseña de su cuenta."
 
 #: www/account/lostpw.php:82
 msgid ""
 "Hey... losing your password is serious business. It compromises the security "
 "of your account, your projects, and this site."
 msgstr ""
+"Hey... perder su contraseña es muy dañino. Compromete la seguridad de su "
+"cuenta, sus proyectos, y del propio sitio."
 
 #: www/account/lostpw.php:83
 msgid ""
@@ -13336,43 +12707,43 @@ msgid ""
 "account. Visiting the URL will allow you to change your password online and "
 "login."
 msgstr ""
+"Pulsando \"Enviar Hash PW perdida\" siguiente enviará una URL a la dirección "
+"de correo de su cuenta. Esta URL es un hash de confirmación de 128-bit para "
+"su cuenta. Visitando la URL permitirá cambiar su contraseña online y acceder."
 
 #: www/account/lostpw.php:92
 msgid "Send Lost PW Hash"
 msgstr "Enviar la clave Hash de la contraseña"
 
 #: www/account/pending-resend.php:41
-#, fuzzy
 msgid "Your account is already active."
-msgstr "La cuenta está activa todavía."
+msgstr "Su cuenta estaba ya activada."
 
 #: www/account/pending-resend.php:48
-#, fuzzy
 msgid "Pending Account"
-msgstr "Nueva cuenta"
+msgstr "Cuenta Pendiente"
 
 #: www/account/pending-resend.php:50
 msgid ""
 "Your email confirmation has been resent. Visit the link in this email to "
 "complete the registration process."
 msgstr ""
+"Una confirmacion del correo ha sido reenviado. Visite el enlace en ese email "
+"para completar el proceso de registro."
 
 #: www/account/pending-resend.php:57 www/account/register.php:251
-#, fuzzy
 msgid "Resend confirmation email to a pending account"
 msgstr "[Reenviar el email de confirmación a una cuenta pendiente de registro]"
 
 #: www/account/pending-resend.php:60
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Fill in a user name or email address and click 'Submit' to resend the "
 "confirmation email."
 msgstr ""
-"Rellene el nombre usuario y haga click en 'Enviar' para que se reenvíe el "
-"email de confirmación"
+"Rellene el nombre usuario ó la dirección email  y haga click en 'Enviar' para "
+"que se reenvíe el email de confirmación."
 
 #: www/account/pending-resend.php:62
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Fill in a user name and click 'Submit' to resend the confirmation email."
 msgstr ""
@@ -13380,32 +12751,32 @@ msgstr ""
 "email de confirmación"
 
 #: www/account/pending-resend.php:69 www/account/verify.php:84
-#, fuzzy
 msgid "Login name or email address:"
-msgstr "Dirección de correo electrónico inválida"
+msgstr "Nombre de autenticación ó dirección email:"
 
 #: www/account/register.php:75
 msgid "You can't register an account unless you accept the terms of use."
-msgstr ""
+msgstr "No puede registrar una cuenta si no acepta los terminos de uso."
 
 #: www/account/register.php:99
 msgid ""
 "Error during user activation but after user registration (user is now in "
 "pending state and will not get a notification eMail!)"
 msgstr ""
+"Error durante la activación del usuario despues del registro (el usuario "
+"esta en un estado pendiente y no recibirá la notificación por eMail!)"
 
 #: www/account/register.php:101
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Could not activate newly registered user's forge account: %s"
-msgstr "No se puede activar la cuenta"
+msgstr "No puedo activar el usuario recién creado en la forja con la cuenta: %s"
 
 #: www/account/register.php:108
 #, php-format
 msgid "You have registered the %1$s account on %2$s."
-msgstr ""
+msgstr "Ha registrado la cuenta %1$s en %2$s."
 
 #: www/account/register.php:112
-#, fuzzy
 msgid ""
 "A confirmation email is being sent to verify the submitted email address. "
 "Visiting the link sent in this email will activate the account."
@@ -13420,17 +12791,19 @@ msgid ""
 "You have registered and activated user %1$s on %2$s. They will not receive "
 "an eMail about this fact."
 msgstr ""
+"Ha registrado y activado el usuario %1$s en %2$s. El no recibirá una "
+"notificación por eMail sobre dicha alta."
 
 #: www/account/register.php:136
-#, fuzzy
 msgid "User Account Registration"
-msgstr "Registro de una cuenta en %1$s"
+msgstr "Registro de Cuenta de Usuario"
 
 #: www/account/register.php:144
 msgid ""
 "Login Name (no uppercase letters; leave empty to have it generated "
 "automatically):"
 msgstr ""
+"Nombre de Acceso (no mayusculas; dejar vacio para generarlo automaticamente):"
 
 #: www/account/register.php:146
 msgid "Login Name (do not use uppercase letters):"
@@ -13453,7 +12826,6 @@ msgid "Theme"
 msgstr "Tema"
 
 #: www/account/register.php:193 www/include/user_profile.php:112
-#, fuzzy
 msgid "Email Address:"
 msgstr "Dirección e-mail:"
 
@@ -13464,29 +12836,31 @@ msgid ""
 "receive a mail forward account at <loginname@%1$s> that will forward "
 "to this address."
 msgstr ""
+"Esta dirección de correo será verificada antes de activar la cuenta. "
+"Recibirá un email de confirmación en <loginname@%1$s> para confirmar "
+"esta dirección de email."
 
 #: www/account/register.php:235
 #, php-format
 msgid "Do you accept the <a href=\"%1$s\">terms of use</a> for this site?"
-msgstr ""
+msgstr "Acepta los <a href=\"%1$s\">términos de uso</a> para este sitio?"
 
 #: www/account/register.php:241
 msgid "Activate this user immediately"
-msgstr ""
+msgstr "Activar este usuario inmediatamente"
 
 #: www/account/register.php:245
 #, php-format
 msgid "Fields marked with %s are mandatory."
-msgstr ""
+msgstr "Campos marcados con %s son obligatorios."
 
 #: www/account/register.php:248
 msgid "Register"
 msgstr "Regístrese"
 
 #: www/account/unsubscribe.php:62
-#, fuzzy
 msgid "Unsubscription Complete"
-msgstr "Registro Completo"
+msgstr "Completa la Desubscripción"
 
 #: www/account/unsubscribe.php:66
 #, php-format
@@ -13495,6 +12869,9 @@ msgid ""
 "you will want to re-activate your subscriptions in the future, login and "
 "visit your Account Maintenance page."
 msgstr ""
+"Ha sido de borrado de todas ·%1$s listas y notificaciones. En caso quedesee "
+"re-activar su subscripción en el futuro, acceda y visite su página de "
+"gestión de su Cuenta."
 
 #: www/account/unsubscribe.php:68
 #, php-format
@@ -13503,9 +12880,11 @@ msgid ""
 "re-activate your subscriptions in the future, login and visit your Account "
 "Maintenance page."
 msgstr ""
+"Ha sido borrado de %1$s lista de correo del sitio. En caso que desee re-"
+"activar su subscripción en el futuro, accede y visite su página de "
+"mantenimiento de la Cuenta."
 
 #: www/account/verify.php:37
-#, fuzzy
 msgid "UserName"
 msgstr "Nombre de Usuario"
 
@@ -13531,7 +12910,6 @@ msgid "Error while activiting account"
 msgstr "Error mientras activaba la cuenta"
 
 #: www/account/verify.php:73
-#, fuzzy
 msgid ""
 "In order to complete your registration, login now. Your account will then be "
 "activated for normal logins."
@@ -13564,9 +12942,8 @@ msgid "Updated Documents"
 msgstr "Documento actualizado"
 
 #: www/activity/index.php:162
-#, fuzzy
 msgid "Invalid Data Passed to query"
-msgstr "La contraseña debe tener por lo menos seis caracteres"
+msgstr "Datos incorrectos pasados a la consulta"
 
 #: www/activity/index.php:173 www/frs/reporting/downloads.php:103
 #: www/project/stats/index.php:100 www/reporting/groupadded.php:61
@@ -13600,14 +12977,12 @@ msgid "Time"
 msgstr "Hora"
 
 #: www/activity/index.php:269
-#, fuzzy
 msgid "scm commit: "
-msgstr "Comentarios"
+msgstr "scm commit: "
 
 #: www/activity/index.php:274
-#, fuzzy
 msgid "Commit for Tracker Item"
-msgstr "Artículo del registro."
+msgstr "Envios para el elemnto Tracker"
 
 #: www/activity/index.php:279 www/stats/site_stats_utils.php:268
 #: www/stats/site_stats_utils.php:270 www/stats/site_stats_utils.php:272
@@ -13620,9 +12995,8 @@ msgid "Forum Post "
 msgstr "Mensaje en el foro"
 
 #: www/activity/index.php:305
-#, fuzzy
 msgid "Document"
-msgstr "Usar documentos"
+msgstr "Documento"
 
 #: www/admin/admin_table.php:41
 #, php-format
@@ -13662,12 +13036,12 @@ msgstr ""
 "usuario."
 
 #: www/admin/admin_table.php:143
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid ""
 "You can't delete the theme %1$s since it's currently referenced in a user "
 "profile."
 msgstr ""
-"No se puede eliminar el idioma %1$s porque está actualmente en uso por algún "
+"No se puede eliminar el tema %1$s porque está actualmente en uso por algún "
 "usuario."
 
 #: www/admin/admin_table.php:154
@@ -13704,19 +13078,18 @@ msgid "Error creating group object"
 msgstr "Error creando el objeto grupo"
 
 #: www/admin/approve-pending.php:55 www/register/index.php:140
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Approving Project: %1$s"
-msgstr "Aprobando Grupo: %1$s"
+msgstr "Aprobando Proyecto: %1$s"
 
 #: www/admin/approve-pending.php:57
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Error when approving Project: %1$s"
-msgstr "Aprobando Grupo: %1$s"
+msgstr "Error al aprobar Proyecto: %1$s"
 
 #: www/admin/approve-pending.php:88
-#, fuzzy
 msgid "Error during group rejection: "
-msgstr "Error durante el rechazo de grupo"
+msgstr "Error durante el rechazo del grupo: "
 
 #: www/admin/approve-pending.php:109
 msgid "Approving Pending Projects"
@@ -13764,12 +13137,12 @@ msgstr "Sí"
 
 #: www/admin/approve-pending.php:160
 msgid "Add this custom response to canned responses"
-msgstr ""
+msgstr "Agregar esta respuesta personalizada a las predefinidas"
 
 #: www/admin/approve-pending.php:162 www/admin/pending-news.php:151
 #: www/project/admin/users.php:248
 msgid "Reject"
-msgstr ""
+msgstr "Rechazar"
 
 #: www/admin/approve-pending.php:172 www/admin/groupedit.php:203
 msgid "Home Box:"
@@ -13784,9 +13157,8 @@ msgid "Other Information"
 msgstr "Otra Información"
 
 #: www/admin/approve-pending.php:185 www/admin/groupedit.php:190
-#, fuzzy
 msgid "Unix Project Name:"
-msgstr "Nuevo Nombre del Subproyecto"
+msgstr "Nombre Unix Proyecto:"
 
 #: www/admin/approve-pending.php:187
 msgid "Submitted Description:"
@@ -13794,7 +13166,7 @@ msgstr "Descripción Proporcionada:"
 
 #: www/admin/approve-pending.php:189
 msgid "Purpose of submission:"
-msgstr ""
+msgstr "Propuesta de envio:"
 
 #: www/admin/approve-pending.php:192
 msgid "License Other:"
@@ -13805,54 +13177,52 @@ msgid "Pending reason:"
 msgstr "Razón por la que está Pendiente:"
 
 #: www/admin/approve-pending.php:204
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Submitted by: %s"
-msgstr "Enviado por"
+msgstr "Enviado por: %s"
 
 #: www/admin/approve-pending.php:210
 #, php-format
 msgid "Based on template project: %s (%s)"
-msgstr ""
+msgstr "Basado en la plantilla del proyecto: %s (%s)"
 
 #: www/admin/approve-pending.php:225
 msgid "Approve All On This Page"
 msgstr "Aprobar todo lo de esta página"
 
 #: www/admin/configman.php:77
-#, fuzzy
 msgid "Configuration Manager"
-msgstr "Administrador de tareas Cron"
+msgstr "Gestor de Configuración"
 
 #: www/admin/configman.php:79
 #, php-format
 msgid "Configuration from the config API (*.ini files)"
-msgstr ""
+msgstr "Configuración del API (ficheros *.ini)"
 
 #: www/admin/configman.php:81
 msgid "Variable"
-msgstr ""
+msgstr "Variable"
 
 #: www/admin/configman.php:81
-#, fuzzy
 msgid "Configured value"
-msgstr "Confirma el Borrado"
+msgstr "Valor Configurado"
 
 #: www/admin/configman.php:81
 msgid "Result (possibly after interpolation)"
-msgstr ""
+msgstr "Resultado (posible despues de interporlar)"
 
 #: www/admin/configman.php:97
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Section %s"
-msgstr "Sección"
+msgstr "Sección %s"
 
-#: www/admin/cronman.php:30 www/admin/index.php:205
+#: www/admin/cronman.php:30 www/admin/index.php:206
 msgid "Cron Manager"
 msgstr "Administrador de tareas Cron"
 
 #: www/admin/cronman.php:96
 msgid "Previous"
-msgstr ""
+msgstr "Anterior"
 
 #: www/admin/cronman.php:104 www/reporting/timeadd.php:198
 #: www/reporting/timeadd.php:226
@@ -13860,14 +13230,12 @@ msgid "Next"
 msgstr "Siguiente"
 
 #: www/admin/database.php:77
-#, fuzzy
 msgid "Error Adding Database: "
-msgstr "Error añadiendo la Base de Datos"
+msgstr "Error Agregando a Base de Datos: "
 
 #: www/admin/database.php:79
-#, fuzzy
 msgid "added already active database"
-msgstr "Añadir una Base de Datos ya activa"
+msgstr "añadida base de datos ya activa"
 
 #: www/admin/database.php:82
 msgid "Unable to insert already active database."
@@ -13898,73 +13266,66 @@ msgid "Add an already active database"
 msgstr "Añadir una Base de Datos ya activa"
 
 #: www/admin/database.php:160
-#, fuzzy
 msgid "Project Unix Name:"
-msgstr "Nuevo Nombre del Subproyecto"
+msgstr "Nombre Unix Proyecto:"
 
 #: www/admin/globalroledelete.php:43
 msgid "You can only delete a global role from here."
-msgstr ""
+msgstr "Puede solamente borrar un rol global desde aqui."
 
 #: www/admin/globalroledelete.php:49 www/project/admin/roledelete.php:62
 msgid "ERROR: "
 msgstr "ERROR: "
 
 #: www/admin/globalroledelete.php:51 www/project/admin/roledelete.php:64
-#, fuzzy
 msgid "Successfully Deleted Role"
-msgstr "Rol eliminado con éxito"
+msgstr "Rol Borrado Correctamente"
 
 #: www/admin/globalroledelete.php:55
 msgid "Error: Please confirm the deletion of the role."
-msgstr ""
+msgstr "Error: Confirme el borrado del rol."
 
 #: www/admin/globalroleedit.php:81 www/project/admin/roleedit.php:93
-#, fuzzy
 msgid "Successfully Created New Role"
-msgstr "Artículo creado con éxito"
+msgstr "Nuevo Rol Creado Correctamente"
 
 #: www/admin/globalroleedit.php:90 www/project/admin/roleedit.php:102
-#, fuzzy
 msgid "Successfully Updated Role"
-msgstr "Añadido con éxito"
+msgstr "Rol Actualizado Correctamente"
 
 #: www/admin/globalroleedit.php:102
-#, fuzzy
 msgid "User added successfully"
 msgstr "Usuario Añadido Correctamente"
 
 #: www/admin/globalroleedit.php:104
-#, fuzzy
 msgid "Error while adding user to role"
-msgstr "Error mientras activaba la cuenta"
+msgstr "Error mientras se agregaba el rol del usuario"
 
 #: www/admin/globalroleedit.php:108
 msgid "Can't add user to this type of role"
-msgstr ""
+msgstr "No puedo agregar al usurio a este tipo de rol"
 
 #: www/admin/globalroleedit.php:115
 msgid "ERROR: You did not tick the “really remove” box!"
-msgstr ""
+msgstr "ERROR: No ha marcado la casilla \"borrar realmente\"!"
 
 #: www/admin/globalroleedit.php:123
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "User %s removed successfully"
-msgstr "Usuario Eliminado Correctamente"
+msgstr "Usuario %s borrado correctamente"
 
 #: www/admin/globalroleedit.php:127
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Error while removing user %s from role"
-msgstr "Error mientras activaba la cuenta"
+msgstr "Error al borrar usuario %s del rol"
 
 #: www/admin/globalroleedit.php:133
 msgid "Can't remove user from this type of role"
-msgstr ""
+msgstr "No puedo borrar al usuario de este tipo de rol"
 
 #: www/admin/globalroleedit.php:143
-#, fuzzy
 msgid "Current users with this role"
-msgstr "Versión"
+msgstr "Usuarios actuales con este rol"
 
 #: www/admin/globalroleedit.php:149 www/admin/search.php:81
 #: www/admin/unsubscribe.php:113 www/project/admin/users.php:300
@@ -13975,17 +13336,15 @@ msgstr "Nombre de Usuario:"
 
 #: www/admin/globalroleedit.php:172
 msgid "Really remove ticked users from role?"
-msgstr ""
+msgstr "Borrar los usuarios marcados de este rol?"
 
 #: www/admin/globalroleedit.php:179
-#, fuzzy
 msgid "No users currently have this role"
-msgstr "No hay Ficheros Adjuntos"
+msgstr "No hay usuarios con ese rol actualmente"
 
 #: www/admin/globalroleedit.php:189
-#, fuzzy
 msgid "Add User"
-msgstr "Añadir usuario"
+msgstr "Agregar Usuario"
 
 #: www/admin/globalroleedit.php:201 www/admin/globalroleedit.php:208
 #: www/project/admin/roleedit.php:127 www/project/admin/roleedit.php:130
@@ -13994,7 +13353,7 @@ msgstr "Nombre del Rol"
 
 #: www/admin/globalroleedit.php:206
 msgid "Public role (can be referenced by projects)"
-msgstr ""
+msgstr "Rol Publico (puede ser referenciado por proyectos)"
 
 #: www/admin/globalroleedit.php:211 www/project/admin/roleedit.php:138
 msgid "Section"
@@ -14010,32 +13369,28 @@ msgstr "Preferencias"
 
 #: www/admin/globalroleedit.php:254 www/admin/globalroleedit.php:256
 #: www/project/admin/users.php:412
-#, fuzzy
 msgid "Delete role"
-msgstr "Borrar Fichero"
+msgstr "Borrar rol"
 
 #: www/admin/globalroleedit.php:255
-#, fuzzy
 msgid "Really delete this role?"
-msgstr "Borrar permanentemente este sistema de seguimiento de peticiones."
+msgstr "¿Realmente quiere borrar este rol?"
 
 #: www/admin/groupdelete.php:47
-#, fuzzy
 msgid "Project successfully deleted"
-msgstr "%1$s eliminado correctamente."
+msgstr "Proyecto borrado correctamente"
 
 #: www/admin/groupdelete.php:52
 msgid "Permanently and irretrievably delete project"
-msgstr ""
+msgstr "Permanentemente e irrecuperable borrado de proyecto"
 
 #: www/admin/groupedit.php:91
 msgid "Instruction email sent"
 msgstr "Se ha enviado un correo con Instrucciones"
 
 #: www/admin/groupedit.php:95
-#, fuzzy
 msgid "Site Admin: Project Info for "
-msgstr "Administración del Sitio: Información del Grupo"
+msgstr "Administrador de Sitio: Información del Proyecto para "
 
 #: www/admin/groupedit.php:99 www/admin/useredit.php:275
 #: www/admin/useredit.php:306
@@ -14044,10 +13399,10 @@ msgstr "[Administrador del Proyecto]"
 
 #: www/admin/groupedit.php:100
 msgid "Permanently Delete Project"
-msgstr ""
+msgstr "Proyecto Borrado Permanentemente"
 
 #: www/admin/groupedit.php:115 www/admin/groupedit.php:127
-#: www/admin/index.php:158 www/admin/useredit.php:160
+#: www/admin/index.php:159 www/admin/useredit.php:160
 #: www/admin/useredit.php:166
 msgid "Pending (P)"
 msgstr "Pendiente (P)"
@@ -14056,7 +13411,7 @@ msgstr "Pendiente (P)"
 msgid "Incomplete (I)"
 msgstr "Incompleto (I)"
 
-#: www/admin/groupedit.php:126 www/admin/index.php:156
+#: www/admin/groupedit.php:126 www/admin/index.php:157
 #: www/admin/useredit.php:35 www/admin/useredit.php:161
 #: www/admin/useredit.php:167 www/admin/useredit.php:171
 msgid "Active (A)"
@@ -14073,15 +13428,17 @@ msgid ""
 "public, <%1$s>link<%2$s> the global role “Anonymous/not logged in” then <"
 "%3$s>give<%4$s> it “Project visibility” permissions."
 msgstr ""
+"Con PFO-RBAC, la propiedad \"is_public\" se ha eliminado. En cambio para "
+"hacer un proyecto público, <%1$s>enlace<%2$s> el rol global \"Anonymus/not "
+"logged in\" y <%3$s>asigna<%4$s>"
 
 #: www/admin/groupedit.php:149 www/admin/grouplist.php:69
 msgid "Public?"
 msgstr "¿Público?"
 
 #: www/admin/groupedit.php:170 www/admin/grouplist.php:72
-#, fuzzy
 msgid "Template?"
-msgstr "Fecha de la Publicación"
+msgstr "¿Plantilla?"
 
 #: www/admin/groupedit.php:222
 msgid "Registration Application:"
@@ -14100,14 +13457,12 @@ msgid "Project List"
 msgstr "Listado de proyectos"
 
 #: www/admin/grouplist.php:52
-#, fuzzy
 msgid "Projects that begin with"
-msgstr "Grupos que empiezan por:"
+msgstr "Proyectos que comienzan con"
 
 #: www/admin/grouplist.php:65
-#, fuzzy
 msgid "Project Name (click to edit)"
-msgstr "Nombre de Grupo (pulsa para editar)"
+msgstr "Nombre del Proyecto (pulsa para editar)"
 
 #: www/admin/grouplist.php:66
 msgid "Register Time"
@@ -14123,217 +13478,198 @@ msgstr "Nombre Unix"
 msgid "License"
 msgstr "Licencia"
 
-#: www/admin/index.php:45
+#: www/admin/index.php:44
 msgid "User Maintenance"
 msgstr "Mantenimiento de Usuarios"
 
-#: www/admin/index.php:49
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Active site users: <strong>%d</strong>"
+#: www/admin/index.php:51
+#, php-format
+msgid "Active site users: <strong>%1$s</strong>"
 msgstr "Usuarios del sistema activos: <strong>%1$s</strong>"
 
-#: www/admin/index.php:54
+#: www/admin/index.php:55
 msgid "Display Full User List/Edit Users"
 msgstr "Mostrar la lista completa de Usuarios / Editar Usuarios"
 
-#: www/admin/index.php:56
-#, fuzzy
+#: www/admin/index.php:57
 msgid "Display Users Beginning with:"
-msgstr "Mostrar Usuarios que empiezan por:"
+msgstr "Mostrar Usuarios que comienzen por:"
 
-#: www/admin/index.php:63
+#: www/admin/index.php:64
 msgid "Search <em>(userid, username, realname, email)</em>"
 msgstr "Buscar <em>(id de usuario, nombre de usuario, nombre real, email)</em>"
 
-#: www/admin/index.php:67 www/admin/index.php:146
+#: www/admin/index.php:68 www/admin/index.php:147
 msgid "get"
 msgstr "obtener"
 
-#: www/admin/index.php:71
+#: www/admin/index.php:72
 msgid "Register a New User"
-msgstr ""
+msgstr "Registrar un Nuevo Usuario"
 
-#: www/admin/index.php:74
-#, fuzzy
+#: www/admin/index.php:75
 msgid "Pending users"
-msgstr "Razón por la que está Pendiente:"
+msgstr "Usuarios Pendientes"
 
-#: www/admin/index.php:84
-#, fuzzy
+#: www/admin/index.php:85
 msgid "Plugins User Maintenance"
-msgstr "Mantenimiento de Usuarios"
+msgstr "Plugins Mantenimiento de Usuarios"
 
-#: www/admin/index.php:91
-#, fuzzy
+#: www/admin/index.php:92
 msgid "Global roles and permissions"
-msgstr "Error insertado la pregunta"
+msgstr "Roles y Permisos Globales"
 
-#: www/admin/index.php:97 www/project/admin/roleedit.php:115
+#: www/admin/index.php:98 www/project/admin/roleedit.php:115
 msgid "Edit Role"
 msgstr "Editar Rol"
 
-#: www/admin/index.php:105 www/project/admin/users.php:426
-#, fuzzy
+#: www/admin/index.php:106 www/project/admin/users.php:426
 msgid "Create Role"
-msgstr "Crear"
+msgstr "Crear Rol"
 
-#: www/admin/index.php:108
-#, fuzzy
+#: www/admin/index.php:109
 msgid "Project Maintenance"
-msgstr "Mantenimiento de Grupos"
+msgstr "Mantenimiento de Proyecto"
 
-#: www/admin/index.php:115
+#: www/admin/index.php:116
 #, php-format
 msgid "Registered projects: <strong>%1$s</strong>"
 msgstr "Proyectos registrados: <strong>%1$s</strong>"
 
-#: www/admin/index.php:122
+#: www/admin/index.php:123
 #, php-format
 msgid "Active projects: <strong>%1$s</strong>"
 msgstr "Proyectos activos: <strong>%1$s</strong>"
 
-#: www/admin/index.php:129
+#: www/admin/index.php:130
 #, php-format
 msgid "Pending projects: <strong>%1$s</strong>"
 msgstr "Proyectos pendientes: <strong>%1$s</strong>"
 
-#: www/admin/index.php:133
-#, fuzzy
+#: www/admin/index.php:134
 msgid "Display Full Project List/Edit Projects"
-msgstr "Mostrar la Lista Completa de Grupos / Editar Grupos"
+msgstr "Mostrar Proyecto Completo Listar/Editar Proyectos"
 
-#: www/admin/index.php:135
-#, fuzzy
+#: www/admin/index.php:136
 msgid "Display Projects Beginning with:"
-msgstr "Mostrar Grupos que empiezan por:"
+msgstr "Mostrar Proyectos que comienzen por:"
 
-#: www/admin/index.php:142
-#, fuzzy
+#: www/admin/index.php:143
 msgid "Search <em>(groupid, project Unix name, project full name)</em>"
 msgstr "Buscar <em>(id de grupo, nombre unix del group, nombre completo)</em>"
 
-#: www/admin/index.php:151
+#: www/admin/index.php:152
 msgid "Register New Project"
 msgstr "Registrar un nuevo proyecto"
 
-#: www/admin/index.php:152
-#, fuzzy
+#: www/admin/index.php:153
 msgid "Pending projects (new project approval)"
-msgstr "No hay projectos pendientes de aprobación"
+msgstr "Proyectos Pendientes (aprobación de nuevos proyectos)"
 
-#: www/admin/index.php:154
-#, fuzzy
+#: www/admin/index.php:155
 msgid "Projects with status"
-msgstr "Grupos con Estado"
+msgstr "Proyectos con estados"
 
-#: www/admin/index.php:157
+#: www/admin/index.php:158
 msgid "Hold (H)"
 msgstr "En suspensión (H)"
 
-#: www/admin/index.php:164
-#, fuzzy
+#: www/admin/index.php:165
 msgid "Private Projects"
-msgstr "Grupos Privados"
+msgstr "Proyectos Privados"
 
-#: www/admin/index.php:174
-#, fuzzy
+#: www/admin/index.php:175
 msgid "Plugins Project Maintenance"
-msgstr "Mantenimiento de Grupos"
+msgstr "Mantenimiento Plugins Proyectos"
 
-#: www/admin/index.php:183
+#: www/admin/index.php:184
 msgid "Pending news (moderation for front-page)"
-msgstr ""
+msgstr "Noticias Pendientes (moderacion para pagina principal)"
 
-#: www/admin/index.php:186 www/project/admin/project_admin_utils.php:92
+#: www/admin/index.php:187 www/project/admin/project_admin_utils.php:92
 msgid "Stats"
 msgstr "Estadísticas"
 
-#: www/admin/index.php:188
+#: www/admin/index.php:189
 msgid "Site-Wide Stats"
 msgstr "Estadísticas del Sitio"
 
-#: www/admin/index.php:191
+#: www/admin/index.php:192
 msgid "Trove Project Tree"
 msgstr "Árbol del Mapa de Proyectos"
 
-#: www/admin/index.php:193
+#: www/admin/index.php:194
 msgid "Display Trove Map"
 msgstr "Mostrar Mapa de Proyectos"
 
-#: www/admin/index.php:194
+#: www/admin/index.php:195
 msgid "Add to the Trove Map"
 msgstr "Añadir al Mapa de Proyectos"
 
-#: www/admin/index.php:197
+#: www/admin/index.php:198
 msgid "Site Utilities"
 msgstr "Utilidades del Sitio"
 
-#: www/admin/index.php:199 www/admin/massmail.php:79
+#: www/admin/index.php:200 www/admin/massmail.php:79
 #, php-format
 msgid "Mail Engine for %1$s Subscribers"
-msgstr "Moto de correo para %1$s subscriptores"
+msgstr "Mensajes Masivos para subscriptores de %1$s"
 
-#: www/admin/index.php:200
+#: www/admin/index.php:201
 msgid "Site Mailings Maintenance"
 msgstr "Mantenimiento de la Correspondencia de este Sitio"
 
-#: www/admin/index.php:201
+#: www/admin/index.php:202
 msgid "Add, Delete, or Edit File Types"
 msgstr "Añadir, Borrar o Editar Tipos de Ficheros"
 
-#: www/admin/index.php:202
+#: www/admin/index.php:203
 msgid "Add, Delete, or Edit Processors"
 msgstr "Añadir, Borrar o Editar Procesadores"
 
-#: www/admin/index.php:203
+#: www/admin/index.php:204
 msgid "Add, Delete, or Edit Themes"
 msgstr "Añadir, Borrar o Editar Temas"
 
-#: www/admin/index.php:204
+#: www/admin/index.php:205
 msgid "Last Logins"
 msgstr "Últimos Accesos"
 
-#: www/admin/index.php:206 www/admin/pluginman.php:121
+#: www/admin/index.php:207 www/admin/pluginman.php:121
 msgid "Plugin Manager"
-msgstr ""
+msgstr "Gestor de Plugins"
 
-#: www/admin/index.php:207
+#: www/admin/index.php:208
 msgid "Config Manager"
-msgstr ""
+msgstr "Gestor de Configuración"
 
-#: www/admin/index.php:215
+#: www/admin/index.php:216
 msgid "Virtual Host Admin Tool"
 msgstr "Herramienta de Administración de Virtual Host"
 
-#: www/admin/index.php:219
+#: www/admin/index.php:220
 msgid "Project Database Administration"
 msgstr "Administración de Base de Datos de Proyectos"
 
-#: www/admin/index.php:222
-#, fuzzy
+#: www/admin/index.php:223
 msgid "Job / Categories Administration"
-msgstr "Foros: Administración"
+msgstr "Administración Trabajos/Categorias"
 
 #: www/admin/massmail.php:45
 msgid "Target Audience"
-msgstr ""
+msgstr "Audiencia Objetivo"
 
 #: www/admin/massmail.php:50
-#, fuzzy
 msgid "No Message"
-msgstr "Mensage"
+msgstr "No hay mensajes"
 
 #: www/admin/massmail.php:55
-#, fuzzy
 msgid "No Subject"
-msgstr "Asunto"
+msgstr "No hay Asunto"
 
 #: www/admin/massmail.php:69
-#, fuzzy
 msgid "Scheduling Mailing, Could not schedule mailing, database error: "
-msgstr ""
-"Error Programando el Correo, no se puede programar el envío del correo, "
-"error en la Base de Datos"
+msgstr "Programando Envio, No puedo programar envios de correo, error base de datos: "
 
 #: www/admin/massmail.php:72
 msgid "Massmail admin"
@@ -14352,6 +13688,8 @@ msgid ""
 "Be <span class=\"important\">VERY</span> careful with this form, because "
 "submitting it WILL lead to sending email to lots of users."
 msgstr ""
+"Tenga <span·class=\"important\">MUCHO</span> cuidado con este formulario por "
+"que al aceptarlo ENVIARA correos a muchos usuarios."
 
 #: www/admin/massmail.php:97
 msgid "(select)"
@@ -14359,11 +13697,11 @@ msgstr "(selecciona)"
 
 #: www/admin/massmail.php:98
 msgid "Subscribers to \"Site Updates\""
-msgstr ""
+msgstr "Subscriptores de \"Actualizacion de Sitio\""
 
 #: www/admin/massmail.php:99
 msgid "Subscribers to \"Additional Community Mailings\""
-msgstr ""
+msgstr "Subscritores a \"Listas de Correo Adicional Comunidad\""
 
 #: www/admin/massmail.php:100
 msgid "All Project Developers"
@@ -14387,7 +13725,7 @@ msgstr "Texto del Mensaje"
 
 #: www/admin/massmail.php:116
 msgid "(will be appended with unsubscription information, if applicable)"
-msgstr ""
+msgstr "(será agregado con la información de borrado, si es posible)"
 
 #: www/admin/massmail.php:121
 msgid "Schedule for Mailing"
@@ -14399,36 +13737,33 @@ msgstr "Se ha enviado el correo al ĺltimo usuario"
 
 #: www/admin/massmail.php:167
 msgid "No deliveries active."
-msgstr ""
+msgstr "No hay destinatarios activos."
 
 #: www/admin/passedit.php:78
-#, fuzzy
 msgid "Site Admin: Successfully Changed User Password"
-msgstr "Contraseña cambiada con éxito"
+msgstr "Administrador Sitio: Contraseña del usuario cambiada correctamente"
 
 #: www/admin/passedit.php:80
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid ""
 "<h2>%1$s Password Change Confirmation</h2><p>You have changed the password "
 "of %2$s (%3$s).</p>"
 msgstr ""
 "<h2>%1$s Confirmación de cambio de contraseña</h2><p>Felicidades. Ha "
-"cambiado su contraseña.</p>"
+"cambiado la contraseña de %2$s (%3$s).</p>"
 
 #: www/admin/passedit.php:81
 #, php-format
 msgid "Go back to %s."
-msgstr ""
+msgstr "Regresar a %s."
 
 #: www/admin/passedit.php:81
-#, fuzzy
 msgid "the Full User List"
-msgstr ": Lista de Usuarios:"
+msgstr "la Lista de Usuarios Completa"
 
 #: www/admin/passedit.php:84
-#, fuzzy
 msgid "Site Admin: Change User Password"
-msgstr "Site Admin: Informacion de Usuario"
+msgstr "Administración de Sitio: Cambiar Clave Usuario"
 
 #: www/admin/passedit.php:89
 #, php-format
@@ -14437,65 +13772,57 @@ msgstr "Modificando password para el usuario #%1$s \"%2$s\" (%3$s)…"
 
 #: www/admin/pending-news.php:60 www/admin/pending-news.php:130
 #: www/news/admin/index.php:64 www/news/admin/index.php:112
-#, fuzzy
 msgid "Newsbyte not found"
-msgstr "Encuesta no existe."
+msgstr "ByteNews no encontrado"
 
 #: www/admin/pending-news.php:82 www/news/admin/index.php:93
-#, fuzzy
 msgid "Newsbyte Updated."
-msgstr "Encuesta no existe."
+msgstr "ByteNews Actualizado."
 
 #: www/admin/pending-news.php:93
-#, fuzzy
 msgid "Newsbyte Deleted."
-msgstr "Encuesta no existe."
+msgstr "ByteNews Borrado."
 
 #: www/admin/pending-news.php:114
-#, fuzzy
 msgid "Newsbytes Rejected."
-msgstr "Encuesta no existe."
+msgstr "BytesNews Rechazado."
 
 #: www/admin/pending-news.php:119 www/news/admin/index.php:103
 msgid "News admin"
 msgstr "Administración de Noticias"
 
 #: www/admin/pending-news.php:133
-#, fuzzy
 msgid "Newsbyte deleted"
-msgstr "Encuesta no existe."
+msgstr "BytesNews borrados"
 
 #: www/admin/pending-news.php:144
-#, fuzzy
 msgid "Submitted for project"
-msgstr "Estas nuevas noticias fueron enviadas para el proyecto"
+msgstr "Enviado para el proyecto"
 
 #: www/admin/pending-news.php:149
 msgid "Approve For Front Page"
-msgstr ""
+msgstr "Aprobar para la Página Principal"
 
 #: www/admin/pending-news.php:150
 msgid "Do Nothing"
-msgstr ""
+msgstr "No hacer nada"
 
 #: www/admin/pending-news.php:154 www/my/diary.php:187
 #: www/news/admin/index.php:137 www/news/submit.php:148
 msgid "Details"
-msgstr ""
+msgstr "Detalles"
 
 #: www/admin/pluginman.php:53
 #, php-format
 msgid "%d user detached from plugin."
 msgid_plural "%d users detached from plugin."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "%d usuario liberados desde el plugin."
+msgstr[1] "%d usuarios liberados desde este plugin."
 
 #: www/admin/pluginman.php:61
 #, php-format
 msgid "%d project detached from plugin."
-msgid_plural "%d projects detached from plugin."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr "%d proyecto quitado del plugin."
 
 #: www/admin/pluginman.php:68 www/admin/pluginman.php:103
 #, php-format
@@ -14523,6 +13850,9 @@ msgid ""
 "plugins/ folder. Then, you should activate them also per project, per user "
 "or whatever the plugin specifically applies to."
 msgstr ""
+"Aqui puede activar/desactivar plugins globalmente para todos que están en la "
+"carpeta plugins. Luego puede activarlos también por cada proyecto, por "
+"usuario o hasta lo que este permitido por dicho plugin."
 
 #: www/admin/pluginman.php:129
 msgid ""
@@ -14545,23 +13875,22 @@ msgid "Projects Using it"
 msgstr "Proyectos usándolo"
 
 #: www/admin/pluginman.php:136
-#, fuzzy
 msgid "Global Administration View"
-msgstr "Administración"
+msgstr "Vista Global de Administración"
 
 #: www/admin/pluginman.php:211
 msgid "Deactivate"
 msgstr "Desactivar"
 
 #: www/admin/pluginman.php:225
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "%d users"
-msgstr "Añadir usuario"
+msgstr "%d usuarios"
 
 #: www/admin/pluginman.php:244
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "%d projects"
-msgstr "%1$s proyectos"
+msgstr "%d proyectos"
 
 #: www/admin/pluginman.php:256
 msgid "Inactive"
@@ -14572,9 +13901,8 @@ msgid "Activate"
 msgstr "Activar"
 
 #: www/admin/pluginman.php:270
-#, fuzzy
 msgid "Current plugin status:"
-msgstr "Versión"
+msgstr "Estado Actual Plugin"
 
 #: www/admin/responses_admin.php:32
 msgid "Site Admin: Edit Rejection Responses"
@@ -14637,13 +13965,15 @@ msgstr "Crear una nueva respuesta:"
 msgid ""
 "Refusing to display whole DB. Please use a CLI query if you wish to do this."
 msgstr ""
+"Rechazando mostrar toda la BD. Por favor use una consulta CLI si quiere "
+"hacer eso."
 
 #: www/admin/search.php:42
 msgid "Admin Search Results"
 msgstr "Admin resultados de la busqueda"
 
 #: www/admin/search.php:71
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "User search with criteria <em>%1$s</em>: %2$s match"
 msgid_plural "User search with criteria <em>%1$s</em>: %2$s matches"
 msgstr[0] "Búsqueda de usuario con patrón <em>%1$s</em>: %2$s encontrado"
@@ -14662,10 +13992,10 @@ msgid "Member since"
 msgstr "Miembro desde"
 
 #: www/admin/search.php:155
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Group search with criteria <em>%s</em>: %d match"
 msgid_plural "Group search with criteria <em>%s</em>: %d matches"
-msgstr[0] "Búsqueda de proyecto con patrón <em>%s</em>: %d encontrado"
+msgstr[0] "Búsqueda con patrón <em>%s</em>: %d encontrado"
 msgstr[1] "Búsqueda de proyecto con patrón <em>%s</em>: %d encontrados"
 
 #: www/admin/search.php:160
@@ -14677,9 +14007,8 @@ msgid "Registered"
 msgstr "Registrado"
 
 #: www/admin/trove/trove_cat_add.php:67
-#, fuzzy
 msgid "Error In Trove Operation: "
-msgstr "Error en una operación ssobre el mapa de proyectos: "
+msgstr "Error en Operación Trove: "
 
 #: www/admin/trove/trove_cat_add.php:79 www/trove/admin/trove_cat_add.php:62
 msgid "Add New Trove Category"
@@ -14694,12 +14023,10 @@ msgid "New category short name (no spaces, unix-like)"
 msgstr "Nombre corto de la nueva categoría (sin espacios, al estilo unix)"
 
 #: www/admin/trove/trove_cat_add.php:119
-#, fuzzy
 msgid "New category full name (Maximum length is 80 chars)"
 msgstr "Nombre completo de la nueva categoría (80 carácteres): "
 
 #: www/admin/trove/trove_cat_add.php:121
-#, fuzzy
 msgid "New category description (Maximum length is 255 chars)"
 msgstr "Descripción de la nueva categoría (255 carácteres): "
 
@@ -14708,23 +14035,20 @@ msgid "Error: a category can't be the same as its own parent: "
 msgstr "Error: una categoría no puede ser igual que su categoría padre"
 
 #: www/admin/trove/trove_cat_edit.php:70
-#, fuzzy
 msgid "Error In Trove Operation :"
-msgstr "Error en una operación sobre el mapa de proyectos"
+msgstr "Error en Operación Trove"
 
 #: www/admin/trove/trove_cat_edit.php:92
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Error in trove operation, can't delete trove category defined as default in "
 "configuration."
 msgstr ""
-"Error en una operación del mapa de proyectos, no puedo borrar una categoría "
+"Error en una operación del mapa de proyectos(Trove), no puedo borrar una categoría "
 "definida como por defecto en el fichero local.inc"
 
 #: www/admin/trove/trove_cat_edit.php:108
-#, fuzzy
 msgid "No such category, that trove cat does not exist"
-msgstr "Categoría inexistente"
+msgstr "No existe esa categoria,la categoria no existe en trove"
 
 #: www/admin/trove/trove_cat_edit.php:112
 msgid "Edit Trove Category"
@@ -14735,17 +14059,14 @@ msgid "Parent Category:"
 msgstr "Categoría padre:"
 
 #: www/admin/trove/trove_cat_edit.php:143
-#, fuzzy
 msgid "Category short name (no spaces, unix-like)"
 msgstr "Nombre corto de la nueva categoría (sin espacios, al estilo unix)"
 
 #: www/admin/trove/trove_cat_edit.php:146
-#, fuzzy
 msgid "Category full name (Maximum length is 80 chars)"
 msgstr "Nombre completo de la nueva categoría (80 carácteres): "
 
 #: www/admin/trove/trove_cat_edit.php:149
-#, fuzzy
 msgid "Category description (Maximum length is 255 chars)"
 msgstr "Descripción de la categoría (255 carácteres): "
 
@@ -14777,21 +14098,19 @@ msgstr "CORREO"
 
 #: www/admin/unsubscribe.php:56
 msgid "ALL"
-msgstr ""
+msgstr "TODO"
 
 #: www/admin/unsubscribe.php:57
 msgid "Admin-initiated mailings"
 msgstr "Correos escritos por adminisitradores"
 
 #: www/admin/unsubscribe.php:57
-#, fuzzy
 msgid "All site mailings"
-msgstr "Correos de %1$s"
+msgstr "Correos de todo el sitio"
 
 #: www/admin/unsubscribe.php:80
-#, fuzzy
 msgid "Could not unsubscribe user: "
-msgstr "Error, No se puede desuscribir al usuario:"
+msgstr "No puedo desuscribir al usuario: "
 
 #: www/admin/unsubscribe.php:83
 msgid "User unsubscribed"
@@ -14806,6 +14125,11 @@ msgid ""
 "Click on the username to unsubscribe user from site mailings (new form will "
 "appear)."
 msgstr ""
+"Use el campo siguiente para encontrar usuarios que coincidan con el patron "
+"con el %1$s nombre de usuario, nombre real, o email (reducir coincidencias, "
+"usar '%%' en el medio del patron para especificar 0 o mas caracteres "
+"arbitrarios). Pulsa en el nombre de usuario para borrar al usuario de las "
+"listas del sitio (un nuevo formulario aparecerá) "
 
 #: www/admin/unsubscribe.php:97
 msgid "Show users matching pattern"
@@ -14838,14 +14162,12 @@ msgid "Deleted (D)"
 msgstr "Borrado (D)"
 
 #: www/admin/useredit.php:51 www/admin/useredit.php:66
-#, fuzzy
 msgid "Could Not Complete Operation: "
-msgstr "No se pudo completar la operación"
+msgstr "No puedo Completar Operación: "
 
 #: www/admin/useredit.php:90
-#, fuzzy
 msgid "Added Successfully to project "
-msgstr "Añadir un Subproyecto"
+msgstr "Agregado Correctamente al proyecto "
 
 #: www/admin/useredit.php:114
 msgid "Site Admin: User Info"
@@ -14898,9 +14220,8 @@ msgstr ""
 "tiene el valor 'No tiene cuenta unix (N)'"
 
 #: www/admin/useredit.php:252
-#, fuzzy
 msgid "Projects Membership"
-msgstr "Lista Miembros del Proyecto"
+msgstr "Miembro de Proyectos"
 
 #: www/admin/useredit.php:263 www/admin/useredit.php:293
 #: www/admin/vhost.php:179 www/project/admin/database.php:211
@@ -14909,24 +14230,20 @@ msgid "Operations"
 msgstr "Operaciones"
 
 #: www/admin/useredit.php:285
-#, fuzzy
 msgid "This user is not a member of any project."
-msgstr "Este desarrollador no es mienbro de ningún proyecto."
+msgstr "Este usuario no es miembro de ningún proyecto."
 
 #: www/admin/useredit.php:288
-#, fuzzy
 msgid "Add membership to new projects"
-msgstr "Añadir un Subproyecto"
+msgstr "Agregar miembros a proyectos nuevos"
 
 #: www/admin/useredit.php:294
-#, fuzzy
 msgid "Select role"
-msgstr "Borrar Fichero"
+msgstr "Seleccionar rol"
 
 #: www/admin/userlist.php:31
-#, fuzzy
 msgid "User List"
-msgstr ": Lista de Usuarios:"
+msgstr "Lista de Usuarios"
 
 #: www/admin/userlist.php:63
 #, php-format
@@ -14934,9 +14251,8 @@ msgid "User updated to %1$s status"
 msgstr "Usuario actualizado a el estado %1$s"
 
 #: www/admin/userlist.php:68
-#, fuzzy
 msgid "No such users found"
-msgstr "Coincidencias no encontradas"
+msgstr "No localizado este usuario"
 
 #: www/admin/userlist.php:74 www/frs/admin/index.php:95
 #: www/frs/admin/showreleases.php:81
@@ -14964,58 +14280,48 @@ msgid "[Activate]"
 msgstr "Activar"
 
 #: www/admin/userlist.php:116
-#, fuzzy
 msgid "[Delete]"
-msgstr "Borrar"
+msgstr "[Borrar]"
 
 #: www/admin/userlist.php:117
 msgid "[Suspend]"
 msgstr "Suspender"
 
 #: www/admin/userlist.php:118
-#, fuzzy
 msgid "[Change PW]"
-msgstr "Cambiar Semana"
+msgstr "[Cambiar Clave]"
 
 #: www/admin/userlist.php:143
-#, fuzzy
 msgid "User list for project: "
-msgstr "Lista de Usuarios para este grupo:"
+msgstr "Listado usuarios para proyecto: "
 
 #: www/admin/userlist.php:147 www/stats/site_stats_utils.php:70
-#, fuzzy
 msgid "All Projects"
-msgstr "Todos los Administradores de Proyectos"
+msgstr "Todos Proyectos"
 
 #: www/admin/vhost.php:74
-#, fuzzy
 msgid "Error adding VHOST: "
-msgstr "Error añadiendo VHOST"
+msgstr "Error agregando VHOST: "
 
 #: www/admin/vhost.php:76
-#, fuzzy
 msgid "Virtual Host: "
-msgstr "Host Virtual"
+msgstr "Host Virtual: "
 
 #: www/admin/vhost.php:76
-#, fuzzy
 msgid " scheduled for creation on group "
-msgstr "Se ha programado la creación de la Base de Datos"
+msgstr " programado para la creación en el grupo "
 
 #: www/admin/vhost.php:79
-#, fuzzy
 msgid "Vhost not valid"
-msgstr "Fecha de Publicación"
+msgstr "Vhost no valido"
 
 #: www/admin/vhost.php:82
-#, fuzzy
 msgid "Missing group name"
-msgstr "Se le olvidó un parámetro"
+msgstr "Nombre de grupo no encontrado"
 
 #: www/admin/vhost.php:103
-#, fuzzy
 msgid "Error updating VHOST entry: "
-msgstr "Error actualizando la entrada VHOST:"
+msgstr "Error actualizando entrada VHOST: "
 
 #: www/admin/vhost.php:105
 msgid "Virtual Host entry updated."
@@ -15030,9 +14336,8 @@ msgid "Add Virtual Host"
 msgstr "Añadir Virtual Host"
 
 #: www/admin/vhost.php:123 www/register/index.php:196
-#, fuzzy
 msgid "Project Unix Name"
-msgstr "Nuevo Nombre del Subproyecto"
+msgstr "Nombre Proyecto Unix"
 
 #: www/admin/vhost.php:128
 msgid "Virtual Host Name"
@@ -15075,14 +14380,12 @@ msgid "CGI Dir"
 msgstr "Directorio de CGIs"
 
 #: www/admin/vhost.php:197
-#, fuzzy
 msgid "No such VHOST: "
-msgstr "VHOST no existente:"
+msgstr "No hay ese VHOST: "
 
 #: www/developer/diary.php:34
-#, fuzzy
 msgid "User could not be found."
-msgstr "El foro no existe."
+msgstr "Usuario no localizado."
 
 #: www/developer/diary.php:39
 msgid "Diary And Notes For"
@@ -15093,9 +14396,8 @@ msgid "Entry Not Found For This User"
 msgstr "No hay apunte para este usuario."
 
 #: www/developer/diary.php:51
-#, fuzzy
 msgid "Posted on "
-msgstr "Publicar Trabajos"
+msgstr "Publicado en "
 
 #: www/developer/diary.php:57 www/my/diary.php:202
 msgid "Existing Diary And Note Entries"
@@ -15107,11 +14409,11 @@ msgstr "Este usuario no tiene apuntes."
 
 #: www/developer/diary.php:93
 msgid "No User Selected"
-msgstr ""
+msgstr "No ha seleccionado Usuario"
 
 #: www/developer/index.php:37
 msgid "A user must be specified for this page."
-msgstr ""
+msgstr "Un usuario debe de ser especificado para esta página."
 
 #: www/developer/monitor.php:45
 msgid "Monitor a User"
@@ -15128,9 +14430,9 @@ msgstr "Está monitorizando el usuario ahora."
 #: www/developer/monitor.php:63
 msgid "You will now be emailed this user's diary entries."
 msgstr ""
+"No será notificado por email sobre las entradas del diario de este usuario."
 
 #: www/developer/monitor.php:64
-#, fuzzy
 msgid ""
 "To turn off monitoring, simply click the <strong>Monitor user</strong> link "
 "again."
@@ -15152,19 +14454,18 @@ msgid "Error - Choose a User To Monitor First"
 msgstr "Error - no hay usuario seleccionado."
 
 #: www/developer/rate.php:34
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Ratings turned off. You chose not to participate in the peer rating system"
-msgstr "Eligió no participar en el sistema de evaluación."
+msgstr ""
+"Puntuaciones desactivadas. Eligió no participar en el sistema de valoraciones"
 
 #: www/developer/rate.php:52
-#, fuzzy
 msgid "Invalid rate value"
-msgstr "Parámetro inválido"
+msgstr "Valor de puntuación incorrecto"
 
 #: www/developer/rate.php:84
 msgid "You can't rate yourself"
-msgstr ""
+msgstr "No puede puntuarse a si mismo"
 
 #: www/developer/rate.php:87
 msgid "User Ratings Page"
@@ -15183,152 +14484,133 @@ msgstr ""
 "enviando la información."
 
 #: www/docman/index.php:113
-#, fuzzy
 msgid "Documents for "
-msgstr "Usar documentos"
+msgstr "Documentos para "
 
 #: www/docman/view.php:57 www/docman/view.php:226
-#, fuzzy
 msgid "Document is not available."
-msgstr "Información no disponible"
+msgstr "Documento no disponible."
 
 #: www/docman/view.php:110
 msgid "Unable to open zip archive for backup"
-msgstr ""
+msgstr "Incapaz de abrir un archivo zip para backup"
 
 #: www/docman/view.php:114
 msgid "Unable to fill zip archive for backup"
-msgstr ""
+msgstr "Incapaz de escribir un archivo zip para backup"
 
 #: www/docman/view.php:117
 msgid "Unable to close zip archive for backup"
-msgstr ""
+msgstr "Incapaz de cerrar un archivo zip para backup"
 
 #: www/docman/view.php:126
-#, fuzzy
 msgid "Unable to download backup file"
-msgstr "Incapaz de leer fichero en URL: %s"
+msgstr "Incapaz de descargar fichero de backup"
 
 #: www/docman/view.php:131
-#, fuzzy
 msgid "No documents to backup."
-msgstr "No hay datos en el documento"
+msgstr "No hay documentos para backup"
 
 #: www/docman/view.php:135
 msgid "Zip extension is missing: no backup function"
-msgstr ""
+msgstr "La extension Zip no existe: no hay funcion de backup"
 
 #: www/docman/view.php:147
 msgid "Webdav Access Canceled by user"
-msgstr ""
+msgstr "Acceso Webdav Cancelado por usuario"
 
 #: www/docman/view.php:153
 msgid "No webdav interface enabled."
-msgstr ""
+msgstr "Ningún webdav interface activo."
 
 #: www/docman/view.php:181 www/docman/view.php:220
 msgid "Unable to open zip archive for download as zip"
-msgstr ""
+msgstr "Incapaz de abrir un archivo zip para descargar como zip"
 
 #: www/docman/view.php:189 www/docman/view.php:232
-#, fuzzy
 msgid "Unable to fill zipfile."
-msgstr "Incapaz de leer fichero en URL: %s"
+msgstr "Incapaz de llenar el fichero zip."
 
 #: www/docman/view.php:193
 msgid "Unable to fill zip archive for download as zip"
-msgstr ""
+msgstr "Incapaz de escribir un archivo zip para descargar como zip"
 
 #: www/docman/view.php:196 www/docman/view.php:241
 msgid "Unable to close zip archive for download as zip"
-msgstr ""
+msgstr "Incapaz de cerrar el archivo zip para descargar como zip"
 
 #: www/docman/view.php:205 www/docman/view.php:250
-#, fuzzy
 msgid "Unable to download zip archive"
-msgstr "Incapaz de leer fichero en URL: %s"
+msgstr "Incapaz de descargar el archivo zip"
 
 #: www/docman/view.php:210
-#, fuzzy
 msgid "This documents folder is empty."
-msgstr "Editar Grupo"
+msgstr "La carpeta dle documento esta vacia."
 
 #: www/docman/view.php:255 www/docman/view.php:261
 msgid "No document to display - invalid or inactive document number."
-msgstr ""
+msgstr "No hay documento para mostrar - numero documento invalido o inactivo"
 
 #: www/docman/view.php:258
 msgid "PHP extension is missing."
-msgstr ""
+msgstr "La extension PHP no se encuentra"
 
 #: www/export/index.php:28
-#, fuzzy
 msgid "Exports Available"
-msgstr "No hay estadísticas disponibles"
+msgstr "Disponibles Exportaciones"
 
 #: www/export/rss20_activity.php:153
-#, fuzzy
 msgid "Error: No group selected"
-msgstr "Error durante el rechazo de grupo"
+msgstr "Error: No seleccionado grupo"
 
 #: www/export/rss20_docman.php:128
-#, fuzzy
 msgid "No documents found in Document Manager"
-msgstr "Leer Documentos"
+msgstr "No localizados documentos en el Gestor Documental"
 
 #: www/export/rss20_forum.php:102
-#, fuzzy
 msgid "Forum RSS: No forums found"
-msgstr "El foro no existe."
+msgstr "RSS Foros: No encontrado foros"
 
 #: www/export/rss20_forum.php:268
-#, fuzzy
 msgid "Forum RSS: Forum not found: "
-msgstr "Error - No se han encontrado versiones"
+msgstr "Foros RSS: Foro no encontrado: "
 
 #: www/export/rss20_tracker.php:111
-#, fuzzy
 msgid "Tracker RSS: No trackers found"
-msgstr "No se encuentran registros"
+msgstr "RSS Tracker: No localizo trackers"
 
 #: www/export/rssAboTask.php:70
-#, fuzzy
 msgid "No project group was found for this task."
-msgstr "No se ha encontrado el grupo del Proyecto"
+msgstr "No se localizó grupo de proyectos para esta tarea."
 
 #: www/export/rssAboTask.php:75
-#, fuzzy
 msgid "No project task was found."
-msgstr "No se encontraron nuevas publicaciones."
+msgstr "No localizadas tareas de proyecto."
 
 #: www/export/rssAboTask.php:139
 #, php-format
 msgid "Update history of the task with the name %1$s and the ID %2$d."
-msgstr ""
+msgstr "Actualizar la historia de la tarea con el nombre %1$s y el ID %2$d."
 
 #: www/export/rssAboTask.php:140
 msgid "Current values of the task’s…"
-msgstr ""
+msgstr "Actuales valores de las tarea(s)..."
 
 #: www/export/rssAboTask.php:142
-#, fuzzy
 msgid "Subproject:"
-msgstr "Subproyecto"
+msgstr "Subproyecto:"
 
 #: www/export/rssAboTask.php:143
-#, fuzzy
 msgid "Summary:"
-msgstr "Resumen"
+msgstr "Resumen:"
 
 #: www/export/rssAboTask.php:144
-#, fuzzy
 msgid "Complete:"
-msgstr "Encuesta Completa"
+msgstr "Completa:"
 
 #: www/export/rssAboTask.php:146
-#, fuzzy
 msgid "Details:"
-msgstr "Vista Detallada del Registro"
+msgstr "Detalles:"
 
 #: www/export/rssAboTask.php:161 www/news/news_utils.php:177
 #: www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:156
@@ -15336,9 +14618,8 @@ msgid "Comment"
 msgstr "Comentarios"
 
 #: www/export/rssAboTask.php:169
-#, fuzzy
 msgid "Updated value"
-msgstr "Actualización diaria"
+msgstr "Valor Actualizado"
 
 #: www/export/rssAboTask.php:171
 #: www/search/include/renderers/FrsHtmlSearchRenderer.class.php:49
@@ -15347,14 +14628,12 @@ msgid "Posted by"
 msgstr "Añadido por"
 
 #: www/export/rssAboTask.php:173
-#, fuzzy
 msgid "Update time"
-msgstr "Actualizar"
+msgstr "Tiempo Actualizado"
 
 #: www/export/rss_project.php:74 www/export/rss_project.php:76
-#, fuzzy
 msgid "RSS Exports"
-msgstr "Totales del Proyecto"
+msgstr "Exportaciones RSS"
 
 #: www/export/rss_project.php:78
 #, php-format
@@ -15363,50 +14642,52 @@ msgid ""
 "accept form/get data to customize the output. All data generated by these "
 "pages is realtime."
 msgstr ""
+"%1$s·dato es exportado en RSS 2.0. Muchas de las URLS exportadas pueden "
+"aceptar datos form/get para configurar la salida. Todo el dato generado por "
+"estas paginas son en tiempo real."
 
 #: www/export/rss_project.php:80
 msgid ""
 "To get Project News or New Project Releases of a specific project use the "
 "Links below."
 msgstr ""
+"Para obtener las Noticias del Proyecto o Nuevas liberaciones del proyecto "
+"use los enlaces siguientes."
 
 #: www/export/rss_project.php:87
-#, fuzzy
 msgid "Project News"
-msgstr "Nuevo Nombre del Subproyecto"
+msgstr "Noticias Proyecto"
 
 #: www/export/rss_project.php:103
-#, fuzzy
 msgid "Project Releases"
-msgstr "Lista de ficheros"
+msgstr "Releases Proyecto"
 
 #: www/export/rss_project.php:111
 msgid "Go back"
-msgstr ""
+msgstr "Regresar"
 
 #: www/export/search_plugin.php:18
-#, fuzzy
 msgid "Search in project"
-msgstr "Buscar en todo el proyecto"
+msgstr "Buscar en proyecto"
 
 #: www/forum/admin/attachments.php:42 www/forum/admin/pending.php:45
 #: www/forum/admin/pending.php:56
 msgid "Forums: Administration"
 msgstr "Foros: Administración"
 
-#: www/forum/admin/index.php:111 www/forum/admin/index.php:144
+#: www/forum/admin/index.php:107 www/forum/admin/index.php:140
 msgid "Email All Posts To:"
 msgstr "Enviar por e-mail todos los Mensajes A:"
 
-#: www/forum/admin/index.php:115
+#: www/forum/admin/index.php:111
 msgid "Add This Forum"
 msgstr "Añadir este Foro"
 
-#: www/forum/admin/index.php:128
+#: www/forum/admin/index.php:124
 msgid "Change forum status"
 msgstr "Cambiar el estado del foro."
 
-#: www/forum/admin/index.php:129
+#: www/forum/admin/index.php:125
 msgid ""
 "You can adjust forum features from here. Please note that private forums can "
 "still be viewed by members of your project, not the general public."
@@ -15415,115 +14696,105 @@ msgstr ""
 "los miembros del proyecto pueden leer los foros privados, pero no el gran "
 "público."
 
-#: www/forum/admin/index.php:156
+#: www/forum/admin/index.php:152
 msgid "Delete entire forum and all content"
 msgstr "Eliminar el foro y todos sus contenidos"
 
-#: www/forum/admin/index.php:165
+#: www/forum/admin/index.php:161
 msgid ""
 "You are about to permanently and irretrievably delete this entire forum and "
 "all its contents!"
 msgstr "Está a punto de borrar irrevocablemente el foro y todos sus contenidos"
 
-#: www/forum/admin/index.php:192 www/forum/admin/index.php:206
+#: www/forum/admin/index.php:188 www/forum/admin/index.php:202
 msgid "Delete a Message"
 msgstr "Borrar un Mensaje"
 
-#: www/forum/admin/index.php:193 www/forum/admin/index.php:264
+#: www/forum/admin/index.php:189 www/forum/admin/index.php:260
 msgid "Return to the forum"
-msgstr ""
+msgstr "Regresar a el foro"
 
-#: www/forum/admin/index.php:209
+#: www/forum/admin/index.php:205
 msgid ""
 "WARNING! You are about to permanently delete a message and all of its "
 "followups!!"
 msgstr ""
 "¡CUIDADO! ¡Vas a eliminar permanentemente un mensaje y todas sus respuestas!"
 
-#: www/forum/admin/index.php:235 www/forum/admin/index.php:274
+#: www/forum/admin/index.php:231 www/forum/admin/index.php:270
 #: www/forum/monitor.php:47 www/forum/new.php:48 www/forum/save.php:47
-#, fuzzy
 msgid "Error Getting Forum"
-msgstr "Fue un error creando el foro."
+msgstr "Error Obteniendo Foro"
 
-#: www/forum/admin/index.php:241
+#: www/forum/admin/index.php:237
 msgid "Error getting new forum message"
-msgstr ""
+msgstr "Error obteniendo nuevos mensajes del foro"
 
-#: www/forum/admin/index.php:259
+#: www/forum/admin/index.php:255
 msgid "Message Edited Successfully"
-msgstr ""
+msgstr "Mensaje Editado Correctamente"
 
-#: www/forum/admin/index.php:263 www/forum/admin/index.php:293
-#: www/forum/admin/index.php:337
+#: www/forum/admin/index.php:259 www/forum/admin/index.php:289
+#: www/forum/admin/index.php:333
 msgid "Edit a Message"
-msgstr ""
+msgstr "Editar un Mensaje"
 
-#: www/forum/admin/index.php:288 www/forum/new.php:55
+#: www/forum/admin/index.php:284 www/forum/new.php:55
 msgid "Error Getting ForumHTML"
 msgstr "Fue un error creando el foro."
 
-#: www/forum/admin/index.php:308
-#, fuzzy
+#: www/forum/admin/index.php:304
 msgid "Thread not moved"
-msgstr "Hilo"
+msgstr "Hilo no movido"
 
-#: www/forum/admin/index.php:331
+#: www/forum/admin/index.php:327
 #, php-format
 msgid "Thread successfully moved from %1$s forum to %2$s forum"
-msgstr ""
+msgstr "Hilo correctamente movido desde %1$s foro a %2$s foro"
 
-#: www/forum/admin/index.php:352
-#, fuzzy
+#: www/forum/admin/index.php:348
 msgid "Move Thread"
-msgstr "Hilo"
+msgstr "Mover Hilo"
 
-#: www/forum/admin/index.php:362 www/forum/admin/index.php:438
+#: www/forum/admin/index.php:358 www/forum/admin/index.php:434
 #, php-format
 msgid "No Forums Found For %s"
 msgstr "No se encontraron foros para %1$s"
 
-#: www/forum/admin/index.php:392
+#: www/forum/admin/index.php:388
 #, php-format
 msgid "Move thread from %s forum to the following forum:"
-msgstr ""
+msgstr "Mover hilo desde %s foro a el siguiente foro:"
 
-#: www/forum/admin/index.php:415
-#, fuzzy
+#: www/forum/admin/index.php:411
 msgid "Forums Administration"
-msgstr "Foros: Administración"
+msgstr "Administración Foros"
 
-#: www/forum/admin/index.php:456 www/forum/admin/monitor.php:48
-#, fuzzy
+#: www/forum/admin/index.php:452 www/forum/admin/monitor.php:48
 msgid "Monitoring Users"
-msgstr "Monitorizar Usuario"
+msgstr "Monitorizar Usuarios"
 
 #: www/forum/admin/monitor.php:56
-#, fuzzy
 msgid "No Monitoring Users"
-msgstr "Monitorizar Usuario"
+msgstr "No Monitorizar Usuarios"
 
 #: www/forum/admin/monitor.php:61
-#, fuzzy
 msgid "Realname"
 msgstr "Nombre real"
 
 #: www/forum/admin/pendingmsgdetail.php:42 www/forum/monitor.php:82
 #: www/forum/new.php:72 www/forum/save.php:58
-#, fuzzy
 msgid "Forum ID"
-msgstr "Foro"
+msgstr "ID Foro"
 
 #: www/forum/admin/pendingmsgdetail.php:42 www/forum/monitor.php:82
 #: www/forum/new.php:72 www/forum/save.php:58 www/frs/monitor.php:72
-#, fuzzy
 msgid "Project ID"
-msgstr "Proyecto"
+msgstr "ID Proyecto"
 
 #: www/forum/admin/pendingmsgdetail.php:42
-#, fuzzy
 msgid "Message ID"
-msgstr "Mensage"
+msgstr "ID Mensage"
 
 #: www/forum/admin/pendingmsgdetail.php:63 www/forum/attachment.php:156
 #: www/forum/forum.php:151 www/forum/message.php:101 www/forum/myforums.php:96
@@ -15532,40 +14803,39 @@ msgstr "Fue un error creando el foro."
 
 #: www/forum/attachment.php:91
 msgid "You cannot delete this attachment"
-msgstr ""
+msgstr "No puede borrar este adjunto"
 
 #: www/forum/attachment.php:96
 msgid "Attachment deleted"
-msgstr ""
+msgstr "Adjunto borrado"
 
 #: www/forum/attachment.php:121
 msgid "You cannot edit this attachment"
-msgstr ""
+msgstr "No puede editar este adjunto"
 
 #: www/forum/attachment.php:148
 msgid "Close Window"
 msgstr "Cerrar Ventana"
 
 #: www/forum/attachment.php:161
-#, fuzzy
 msgid "No attach found"
-msgstr "No se encuentran registros"
+msgstr "No localizado adjunto"
 
 #: www/forum/forum.php:54
-#, fuzzy
 msgid "Error forum not found: "
-msgstr "Error - No se han encontrado versiones"
+msgstr "Error foro no localizado: "
 
 #: www/forum/forum.php:109
-#, fuzzy
 msgid "Error creating ForumMessage:"
-msgstr "Error creando el objeto grupo"
+msgstr "Error creando Mensaje de Foro:"
 
 #: www/forum/forum.php:112
 msgid ""
 "Message Queued for moderation -> Please wait until the admin approves/"
 "rejects it"
 msgstr ""
+"Mensajes en Cola para moderación -> Por favor espere hasta que el "
+"administrador lo apruebe/rechaze"
 
 #: www/forum/forum.php:114
 msgid "Message Posted Successfully"
@@ -15573,7 +14843,7 @@ msgstr "El mensaje ha sido publicado con éxito"
 
 #: www/forum/forum.php:134 www/forum/message.php:89 www/forum/myforums.php:103
 msgid "Error getting new ForumMessageFactory"
-msgstr ""
+msgstr "Error cargando nuevo ForumMessageFactory"
 
 #: www/forum/forum.php:180
 msgid "Nested"
@@ -15584,14 +14854,12 @@ msgid "Flat"
 msgstr ""
 
 #: www/forum/forum.php:180
-#, fuzzy
 msgid "Threaded"
 msgstr "Hilo"
 
 #: www/forum/forum.php:180
-#, fuzzy
 msgid "Ultimate"
-msgstr "Activar"
+msgstr "Ultimo"
 
 #: www/forum/forum.php:186 www/include/tool_reports.php:114
 msgid "Show"
@@ -15618,18 +14886,16 @@ msgid "Last Post"
 msgstr "Última publicación"
 
 #: www/forum/forum.php:385
-#, fuzzy
 msgid "Newer Messages"
-msgstr "Próximos mensajes."
+msgstr "Nuevos Mensajes"
 
 #: www/forum/forum.php:396
-#, fuzzy
 msgid "Older Messages"
-msgstr "Próximos mensajes."
+msgstr "Mensajes Antiguos"
 
 #: www/forum/forum.php:409
 msgid "No forum chosen"
-msgstr ""
+msgstr "No ha elegido un foro"
 
 #: www/forum/index.php:50
 #, php-format
@@ -15643,7 +14909,7 @@ msgstr "No se encontraron foros para %1$s"
 
 #: www/forum/index.php:64 www/forum/myforums.php:44 www/forum/myforums.php:46
 msgid "My Monitored Forums"
-msgstr ""
+msgstr "Foros a los que sigo"
 
 #: www/forum/index.php:68 www/forum/myforums.php:70 www/top/toplist.php:48
 msgid "Posts"
@@ -15662,19 +14928,17 @@ msgid "Post a followup to this message"
 msgstr "Enviar una respuesta a este mensaje"
 
 #: www/forum/message.php:224 www/forum/message.php:225
-#, fuzzy
 msgid "You Must Choose a Message First"
-msgstr "Primero debe elegir un Mensaje"
+msgstr "Debe elegir un mensaje antes"
 
 #: www/forum/monitor.php:61
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "You are about to stop monitoring the %1$s forum."
-msgstr "No está monitorizando ningún foro"
+msgstr "Va a parar la monitorización de %1$s foro."
 
 #: www/forum/monitor.php:63
-#, fuzzy
 msgid "Do you really want to unsubscribe ?"
-msgstr "¿Está seguro que desea borrar este registro?"
+msgstr "¿Está seguro que desea desuscribirse ?"
 
 #: www/forum/monitor.php:72
 msgid "Forum monitoring deactivated"
@@ -15686,17 +14950,15 @@ msgstr "Monitorización del Foro activada"
 
 #: www/forum/myforums.php:58
 msgid "You have no monitored forums"
-msgstr ""
+msgstr "No ha marcado para seguir ningún foro"
 
 #: www/forum/myforums.php:70
-#, fuzzy
 msgid "New Content?"
-msgstr "Nueva cuenta"
+msgstr "¿Nuevo Contenido?"
 
 #: www/forum/new.php:64
-#, fuzzy
 msgid "Start New Topic for: "
-msgstr "Comenzar una nueva conversación"
+msgstr "Comenzar Nuevo Tema para : "
 
 #: www/forum/save.php:55
 msgid "Forum Position Saved. New messages will be highlighted when you return"
@@ -15707,14 +14969,13 @@ msgstr ""
 #: www/frs/admin/deletepackage.php:48 www/frs/admin/deleterelease.php:50
 #: www/frs/admin/index.php:70 www/frs/admin/index.php:85
 #: www/frs/admin/index.php:101 www/frs/admin/showreleases.php:58
-#, fuzzy
 msgid "Could Not Get FRS Package"
-msgstr "No se pudo obtener el rol"
+msgstr "No se pudo obtener el Paquete FRS"
 
 #: www/frs/admin/deletepackage.php:57
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Delete Package: %1$s"
-msgstr "Elementos del Registro Relacionados"
+msgstr "Borrar Paquete: %1$s"
 
 #: www/frs/admin/deletepackage.php:64
 msgid ""
@@ -15725,9 +14986,8 @@ msgstr ""
 "todas sus liberaciones y todos sus ficheros"
 
 #: www/frs/admin/deleterelease.php:57 www/frs/admin/showreleases.php:74
-#, fuzzy
 msgid "Could Not Get FRS Release"
-msgstr "No se pudo obtener el rol"
+msgstr "No puedo obtener Release FRS"
 
 #: www/frs/admin/deleterelease.php:67 www/frs/admin/index.php:113
 msgid "Release Edit/File Releases"
@@ -15742,33 +15002,28 @@ msgstr ""
 "sus ficheros"
 
 #: www/frs/admin/editrelease.php:56 www/frs/admin/qrs.php:87
-#, fuzzy
 msgid "Could Not Get FRSPackage"
-msgstr "No se pudo obtener el rol"
+msgstr "No puedo obtener Paquete FRS"
 
 #: www/frs/admin/editrelease.php:66 www/frs/admin/qrs.php:96
-#, fuzzy
 msgid "Could Not Get FRSRelease"
-msgstr "No se pudo obtener el rol"
+msgstr "No puedo obtener Releases FRS"
 
 #: www/frs/admin/editrelease.php:93 www/frs/admin/editrelease.php:112
-#, fuzzy
 msgid "Attempted File Upload Attack"
-msgstr "Cargar un Fichero Multimedia"
+msgstr "Intento de ataque en subida de ficheros"
 
 #: www/frs/admin/editrelease.php:96
-#, fuzzy
 msgid "Release Notes Are not in Text"
-msgstr "Las notas de la revisión son demasiado breves"
+msgstr "Notas de Release no son Texto"
 
 #: www/frs/admin/editrelease.php:101
 msgid "Release Notes Are Too Small"
 msgstr "Las notas de la revisión son demasiado breves"
 
 #: www/frs/admin/editrelease.php:115
-#, fuzzy
 msgid "Change Log Is not in Text"
-msgstr "La información de los cambios es demasiado breve"
+msgstr "Change Log no es un Texto"
 
 #: www/frs/admin/editrelease.php:120
 msgid "Change Log Is Too Small"
@@ -15784,9 +15039,8 @@ msgstr "Fichero Actualizado"
 
 #: www/frs/admin/editrelease.php:182 www/frs/admin/editrelease.php:199
 #: www/frs/include/frs_utils.php:257
-#, fuzzy
 msgid "Could Not Get FRSFile"
-msgstr "No se pudo obtener el rol"
+msgstr "No puedo obtener Fichero FRS"
 
 #: www/frs/admin/editrelease.php:189
 msgid "File Deleted"
@@ -15794,7 +15048,7 @@ msgstr "Fichero Borrado"
 
 #: www/frs/admin/editrelease.php:193
 msgid "File not deleted: you did not check \"I'm Sure\""
-msgstr ""
+msgstr "Fichero no borrado no ha marcado \"Estoy Seguro\""
 
 #: www/frs/admin/editrelease.php:209
 msgid "File Updated"
@@ -15805,14 +15059,12 @@ msgid "Edit Releases"
 msgstr "Editar Versión"
 
 #: www/frs/admin/editrelease.php:221
-#, fuzzy
 msgid "Edit Release"
-msgstr "Editar Versión"
+msgstr "Editar Release"
 
 #: www/frs/admin/editrelease.php:227 www/frs/admin/qrs.php:184
-#, fuzzy
 msgid "Release date"
-msgstr "Fecha de la Publicación"
+msgstr "Fecha de Release"
 
 #: www/frs/admin/editrelease.php:231 www/frs/admin/qrs.php:176
 #: www/frs/admin/showreleases.php:100
@@ -15856,18 +15108,17 @@ msgid "Submit/Refresh"
 msgstr "Enviar/Refrescar"
 
 #: www/frs/admin/editrelease.php:281
-#, fuzzy
 msgid "Add Files To This Release"
-msgstr "Paso 3: Editar Ficheros en esta Versión"
+msgstr "Agregar Ficheros a la Release"
 
 #: www/frs/admin/editrelease.php:282
 msgid "Now, choose a file to upload into the system."
-msgstr ""
+msgstr "Ahora escoja un fichero para subir a su sistema."
 
 #: www/frs/admin/editrelease.php:290 www/frs/admin/qrs.php:203
 #, php-format
 msgid "Alternatively, you can use FTP to upload a new file at %1$s."
-msgstr ""
+msgstr "Alternativamente puede usar FTP para subir nuevos ficheros en %1$s."
 
 #: www/frs/admin/editrelease.php:314 www/frs/admin/qrs.php:228
 msgid "File Type"
@@ -15882,9 +15133,8 @@ msgid "Add This File"
 msgstr "Añadir Este Fichero"
 
 #: www/frs/admin/editrelease.php:338
-#, fuzzy
 msgid "Edit Files In This Release"
-msgstr "Sin Ficheros en esta Versión"
+msgstr "Editar Ficheros en esta Release"
 
 #: www/frs/admin/editrelease.php:339
 msgid ""
@@ -16051,6 +15301,10 @@ msgid ""
 "immediately on the <a href=\"%2$s\">download page</a>. Allow several hours "
 "for propagation."
 msgstr ""
+"Puede ahora <a·href=\"%1$s\"><strong>agregar ficheros a esta release</"
+"strong></a> si quiere o editar la release. Por favor puede que el fichero(s) "
+"no estarian disponibles inmediatamente en la ·<a·href=\"%2$s\">página de "
+"desacargas</a>.·Se necesitan variashoras para su propagación."
 
 #: www/frs/admin/qrs.php:150
 msgid "Package ID"
@@ -16070,15 +15324,19 @@ msgid ""
 "NOTE: In some browsers you must select the file in the file-upload dialog "
 "and click \"OK\". Double-clicking doesn't register the file."
 msgstr ""
+"NOTA: En algunos navegadores debe seleccionar el fichero en el cuadro de "
+"dialogode subida de ficheros y luego pulsar 'OK'. El doble click no "
+"registraría el fichero."
 
 #: www/frs/admin/qrs.php:197
 #, php-format
 msgid "You can probably not upload files larger than about %.2f MiB in size."
 msgstr ""
+"Probablemente no pueda subir ficheros mas grandes de %.2f·MiB·en tamaño."
 
 #: www/frs/admin/qrs.php:205
 msgid "Choose an FTP file instead of uploading:"
-msgstr ""
+msgstr "Escoja un fichero FTP en vez de subirlo:"
 
 #: www/frs/admin/qrs.php:264
 msgid "Preserve my pre-formatted text"
@@ -16089,13 +15347,12 @@ msgid "Release File"
 msgstr "Publicar Fichero"
 
 #: www/frs/admin/showreleases.php:43
-#, fuzzy
 msgid "Choose package"
-msgstr "Elegir una"
+msgstr "Escoger un paquete"
 
 #: www/frs/admin/showreleases.php:90
 msgid "No Releases Of This Package Are Available"
-msgstr ""
+msgstr "No hay releases de este paquete disponibles"
 
 #: www/frs/admin/showreleases.php:96
 msgid "Release New File Version"
@@ -16133,6 +15390,7 @@ msgstr "Debajo se encuentra la lista de todos los ficheros del proyecto."
 msgid ""
 "The release you have chosen is <span class=\"selected\">highlighted</span>."
 msgstr ""
+"La release que ha escogido esta <span·class=\"selected\">resaltada</span>."
 
 #: www/frs/index.php:78
 msgid ""
@@ -16147,22 +15405,20 @@ msgid "To create a new release click here."
 msgstr "Para crear una nueva versión pulse aquí ."
 
 #: www/frs/index.php:106
-#, fuzzy
 msgid "Stop monitoring this package"
-msgstr "Monitorizar esta página"
+msgstr "Para monitorización de este paquete"
 
 #: www/frs/index.php:128 www/frs/index.php:196
 msgid "No releases"
 msgstr "Sin Versiones"
 
 #: www/frs/index.php:132
-#, fuzzy
 msgid "Download latest release as zip:"
-msgstr "Descargas"
+msgstr "Descargar ultima release como zip:"
 
 #: www/frs/index.php:135
 msgid "This link always points to the newest release as a zip file."
-msgstr ""
+msgstr "Este enlace siempre apunta a una nueva release en formato fichero zip."
 
 #: www/frs/index.php:177
 msgid "D/L"
@@ -16173,19 +15429,16 @@ msgid "Arch"
 msgstr "Arch"
 
 #: www/frs/index.php:180
-#, fuzzy
 msgid "Latest"
-msgstr "Últimas noticias"
+msgstr "Ultima"
 
 #: www/frs/index.php:209
-#, fuzzy
 msgid "Latest version"
-msgstr "Últimas noticias"
+msgstr "Ultima version"
 
 #: www/frs/monitor.php:49
-#, fuzzy
 msgid "Error Getting FRSPackage"
-msgstr "Fue un error creando el foro."
+msgstr "Error Obteniendo Paquete FRS"
 
 #: www/frs/monitor.php:58
 msgid "Monitoring Has Been Stopped"
@@ -16205,12 +15458,11 @@ msgstr "Monitorización iniciada"
 
 #: www/frs/monitor.php:72
 msgid "File Module ID"
-msgstr ""
+msgstr "ID Modulo Fichero"
 
 #: www/frs/reporting/downloads.php:84
-#, fuzzy
 msgid "File Release Reporting"
-msgstr "Fichero Actualizado"
+msgstr "Reporte de Release de Ficheros"
 
 #: www/frs/reporting/downloads.php:107 www/project/stats/index.php:102
 #: www/reporting/groupadded.php:63 www/reporting/groupcum.php:62
@@ -16224,14 +15476,12 @@ msgid "Refresh"
 msgstr "Actualizar"
 
 #: www/frs/reporting/downloads.php:117
-#, fuzzy
 msgid "There have been no downloads for this package."
-msgstr "Hay %1$s usuario monitorizando este paquete."
+msgstr "No se han realizado descargas para este paquete."
 
 #: www/frs/shownotes.php:40
-#, fuzzy
 msgid "That Release Was Not Found"
-msgstr "Mensaje no encontrado"
+msgstr "Esta release no fue localizada"
 
 #: www/frs/shownotes.php:55
 msgid "File Release Notes and Changelog"
@@ -16243,137 +15493,131 @@ msgstr "Nombre de la Versión"
 
 #: www/include/Layout.class.php:134
 msgid "Can't find theme directory!"
-msgstr ""
+msgstr "No puedo encontrar el directorio del tema!"
 
-#: www/include/Layout.class.php:281
+#: www/include/Layout.class.php:281 www/themes/cenatic/Theme.class.php:129
 msgid "en"
 msgstr "es"
 
 #: www/include/Layout.class.php:661
 msgid "Quick Jump To..."
-msgstr ""
+msgstr "Enlace Rapido A..."
 
 #: www/include/Layout.class.php:1350
 msgid "Tag cloud"
 msgstr "Nube de etiquetas"
 
 #: www/include/Layout.class.php:1352
-#, fuzzy
 msgid "Browse per tags defined by the projects."
-msgstr "No se han definido etiquetas para este proyecto"
+msgstr "Navegar por las etiquetas definidas por los proyectos."
 
 #: www/include/Layout.class.php:1356
 msgid "Project Tree"
 msgstr "Arbol de proyectos"
 
 #: www/include/Layout.class.php:1358
-#, fuzzy
 msgid "Browse per category."
-msgstr "Navega por Categoría"
+msgstr "Navegar por categoria."
 
 #: www/include/Layout.class.php:1364
-#, fuzzy
 msgid "Complete listing of available projects."
-msgstr "Aquí hay una lista de las posiciones disponibles para este proyecto."
+msgstr "Listado completo de proyectos disponibles."
 
-#: www/include/features_boxes.php:36
-#, fuzzy
+#: www/include/features_boxes.php:35
 msgid "Features Boxes"
-msgstr "Petición de Funcionalidad"
+msgstr "Petición de Mejoras"
 
-#: www/include/features_boxes.php:39
+#: www/include/features_boxes.php:38
 msgid "Tag Cloud"
 msgstr "Nube de etiquetas"
 
-#: www/include/features_boxes.php:41 www/include/features_boxes.php:43
+#: www/include/features_boxes.php:40 www/include/features_boxes.php:42
 #, php-format
 msgid "%1$s Statistics"
 msgstr "Estadísticas de %1$s"
 
-#: www/include/features_boxes.php:47
+#: www/include/features_boxes.php:46
 msgid "Top Project Downloads"
 msgstr "Proyectos más descargados"
 
-#: www/include/features_boxes.php:51 www/top/index.php:46
+#: www/include/features_boxes.php:50 www/top/index.php:46
 msgid "Highest Ranked Users"
 msgstr "Usuarios mejores puntuados"
 
-#: www/include/features_boxes.php:54 www/top/index.php:34
+#: www/include/features_boxes.php:53 www/top/index.php:34
 #: www/top/mostactive.php:40
 msgid "Most Active This Week"
 msgstr "El más activo esta semana"
 
-#: www/include/features_boxes.php:56
+#: www/include/features_boxes.php:55
 msgid "Recently Registered Projects"
 msgstr "Últimos proyectos registrados"
 
-#: www/include/features_boxes.php:58
+#: www/include/features_boxes.php:57
 msgid "System Information"
 msgstr "Información del sistema"
 
-#: www/include/features_boxes.php:60
+#: www/include/features_boxes.php:59
 #, php-format
 msgid "%s is running %s version %s"
 msgstr "%s está ejecutando %s versión %s"
 
-#: www/include/features_boxes.php:109 www/include/features_boxes.php:192
-#: www/include/features_boxes.php:213 www/include/features_boxes.php:248
+#: www/include/features_boxes.php:108 www/include/features_boxes.php:191
+#: www/include/features_boxes.php:210 www/include/features_boxes.php:245
 msgid "No Stats Available"
 msgstr "No hay estadísticas disponibles"
 
-#: www/include/features_boxes.php:114
+#: www/include/features_boxes.php:113
 msgid "All the ranking"
 msgstr "Ranking de proyectos"
 
-#: www/include/features_boxes.php:156
+#: www/include/features_boxes.php:155
 msgid "Hosted Projects"
 msgstr "Proyectos registrados"
 
-#: www/include/features_boxes.php:165
+#: www/include/features_boxes.php:164
 msgid "Registered Users"
 msgstr "Usuarios registrados"
 
-#: www/include/features_boxes.php:182
+#: www/include/features_boxes.php:181
 msgid "m/d"
 msgstr "m/d"
 
-#: www/include/features_boxes.php:199
+#: www/include/features_boxes.php:197
 msgid "All newest projects"
 msgstr "Todos los proyectos nuevos"
 
-#: www/include/features_boxes.php:222
-#, fuzzy
+#: www/include/features_boxes.php:219
 msgid "All users"
 msgstr "Todos los Usuarios"
 
-#: www/include/features_boxes.php:254
-#, fuzzy
+#: www/include/features_boxes.php:251
 msgid "All project activities"
 msgstr "Ranking the actividad semanal"
 
 #: www/include/filechecks.php:62
 #, php-format
 msgid "Failed tar/gz integrity check. Output follows: <p>$s</p>"
-msgstr ""
+msgstr "Fallo en comprobar la integridad de tar/gz. Salida: <p>$s</p>"
 
 #: www/include/filechecks.php:77
 #, php-format
 msgid "Failed gzip integrity check. Output follows: <p>$s</p>"
-msgstr ""
+msgstr "Fallo al comprobar la integridad del fichero gzip. Salida: <p>$s</p>"
 
 #: www/include/filechecks.php:170
 msgid "This file does not have a system-recognized filename type."
-msgstr ""
+msgstr "Este fichero no tiene un tipo de fichero reconocido por el sistema."
 
 #: www/include/filechecks.php:174
-#, fuzzy
 msgid "File does not exist. You must supply a filename."
-msgstr "Debe proporcionar un nombre"
+msgstr "Fichero no encontrado. Debe proporcionar un nombre de fichero."
 
 #: www/include/filechecks.php:178
 #, php-format
 msgid "File does not exist. File %s is not in incoming FTP directory."
 msgstr ""
+"El fichero no existe. Fichero %s no esta en el fichero de entrada de FTP."
 
 #: www/include/html.php:371
 msgid ""
@@ -16399,14 +15643,12 @@ msgstr ""
 "le pone en un estado de 'Borrado'."
 
 #: www/include/html.php:375
-#, fuzzy
 msgid "Tracker category"
-msgstr "Artículo del registro."
+msgstr "Categoria de Tracker"
 
 #: www/include/html.php:377
-#, fuzzy
 msgid "Tracker group"
-msgstr "Registro"
+msgstr "Grupo de Tracker"
 
 #: www/include/html.php:379
 msgid ""
@@ -16463,11 +15705,14 @@ msgid ""
 "solutions. Please, be as precise as possible to avoid misunderstanding. If "
 "relevant, screenshots or documents can be added as attached files."
 msgstr ""
+"Alguien puede agregar aqui comentarios para dar información adicional, "
+"respuestas y soluciones. Por favor, sea tan preciso como sea posible para "
+"evitar malos entendidos. Información relevante, capturas o documentos pueden "
+"agregarse como adjuntos."
 
 #: www/include/html.php:393
-#, fuzzy
 msgid "Enter the complete description."
-msgstr "Descripción"
+msgstr "Introduzca la descripción completa."
 
 #: www/include/html.php:394
 msgid ""
@@ -16477,6 +15722,11 @@ msgid ""
 "strong>: Wiki page.<br/><strong>[forum:<msg_id>]</strong>: Forum post."
 "</div>"
 msgstr ""
+"<div·align=\"left\"><b>Ayudas edición:</b><br/><strong>http,https·or·ftp</"
+"strong>:·Hyperenlaces.<br/><strong>[#NNN]</strong>:·Tracker·id·NNN.<br/"
+"><strong>[TNNN]</strong>:·Id Tarea·NNN.<br/><strong>[wiki:<pagename>]</"
+"strong>:·Wiki·paguina.<br/><strong>[forum:<msg_id>]</strong>:"
+"·Publicación·Foro.</div>"
 
 #: www/include/html.php:397
 msgid ""
@@ -16493,6 +15743,10 @@ msgid ""
 "you add comments to this item, or submitted, or are assigned this item, you "
 "will also get emails for those reasons as well!"
 msgstr ""
+"Puede des/monitorizar. este elemento pulsando en el boton \"Monitor\". ·<br·/"
+"><br·/><strong>Atención!</strong>·esto le enviará un email adicional. Si "
+"agregas comentarios a este elemento, o envias, o eres asignado al elemnto, "
+"tambien puedes recibir emails por otras razones.!"
 
 #: www/include/html.php:719
 msgid "Lowest"
@@ -16503,14 +15757,14 @@ msgid "Highest"
 msgstr "Alta"
 
 #: www/include/html.php:809
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Project access problem: %s"
-msgstr "Resumen de Administración: %1$s"
+msgstr "Problema de acceso al Proyecto: %s"
 
 #: www/include/html.php:811
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Project Problem: %s"
-msgstr "Resumen de Administración: %1$s"
+msgstr "Problema Proyecto: %s"
 
 #: www/include/html.php:866 www/my/bookmark_add.php:28
 msgid "My Personal Page"
@@ -16521,15 +15775,16 @@ msgid ""
 "View your personal page, a selection of widgets to follow the informations "
 "from projects."
 msgstr ""
+"Ver tu página personal, una selección de widget para seguir la información "
+"de los proyectos."
 
 #: www/include/html.php:871
 msgid "Trackers dashboard"
 msgstr "Panel de peticiones"
 
 #: www/include/html.php:873
-#, fuzzy
 msgid "View your tasks and artifacts."
-msgstr "No hay apuntes en su diario."
+msgstr "Ver sus tareas y artefactos."
 
 #: www/include/html.php:878
 msgid "Diary & Notes"
@@ -16537,11 +15792,12 @@ msgstr "Diario y Notas"
 
 #: www/include/html.php:880
 msgid "Manage your diary. Add, modify or delete your notes."
-msgstr ""
+msgstr "Gestionar tu diario. Agregar, modificar o borrar tus notas."
 
 #: www/include/html.php:885
 msgid "Manage your account. Change your password, select your preferences."
 msgstr ""
+"Gestionar tu cuenta. Cambiar tu contraseña, seleccionar tus preferencias."
 
 #: www/include/html.php:889 www/register/index.php:156
 msgid "Register Project"
@@ -16550,41 +15806,38 @@ msgstr "Registrar un nuevo proyecto"
 #: www/include/html.php:891
 msgid "Register a new project in forge, following the workflow."
 msgstr ""
+"Registrar un nuevo proyecto en la forja, siguiendo el ciclo de proceso."
 
 #: www/include/html.php:940
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "%d second ago"
 msgid_plural "%d seconds ago"
-msgstr[0] "%s Último mes(es) "
-msgstr[1] "%s Último mes(es) "
+msgstr[0] "Hace %d segundo"
+msgstr[1] "Hace %d segundos"
 
 #: www/include/html.php:944
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "%d minute ago"
 msgid_plural "%d minutes ago"
-msgstr[0] "Hace %s minuto(s)"
-msgstr[1] "Hace %s minuto(s)"
+msgstr[0] "Hace %d minuto(s)"
+msgstr[1] "Hace %d minuto(s)"
 
 #: www/include/html.php:948
 #, php-format
 msgid "%d hour ago"
-msgid_plural "%d hours ago"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr "hace %d hora(s)"
 
 #: www/include/html.php:952
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "%d day ago"
 msgid_plural "%d days ago"
-msgstr[0] "Hace %s día(s)"
-msgstr[1] "Hace %s día(s)"
+msgstr[0] "Hace %d día(s)"
+msgstr[1] "Hace %d día(s)"
 
 #: www/include/html.php:956
 #, php-format
 msgid "%d week ago"
-msgid_plural "%d weeks ago"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr "hace %d semana(s)"
 
 #: www/include/login-form.php:71
 msgid ""
@@ -16596,21 +15849,20 @@ msgstr ""
 
 #: www/include/my_utils.php:69
 msgid "Expand"
-msgstr ""
+msgstr "Expandir"
 
 #: www/include/my_utils.php:72
 msgid "Collapse"
-msgstr ""
+msgstr "Colapsar"
 
 #: www/include/my_utils.php:130
 #, php-format
 msgid "%s new items"
-msgstr ""
+msgstr "%s nuevos elementos"
 
 #: www/include/project_home.php:35
-#, fuzzy
 msgid "Project Home"
-msgstr "Nuevo Nombre del Subproyecto"
+msgstr "Página Proyecto"
 
 #: www/include/tool_reports.php:66 www/tracker/roadmap.php:427
 #: www/tracker/roadmap.php:439
@@ -16646,9 +15898,8 @@ msgid "for"
 msgstr "para"
 
 #: www/include/trove.php:228
-#, fuzzy
 msgid "None Selected"
-msgstr "Cuenta Borrada"
+msgstr "Ninguno Seleccionado"
 
 #: www/include/trove.php:270
 msgid "This project has not yet categorized itself in the"
@@ -16660,24 +15911,22 @@ msgstr "Mapa de Proyectos"
 
 #: www/include/trove.php:337 www/trove/include/trove.php:300
 msgid "(Now Filtering)"
-msgstr ""
+msgstr "(Ahora Filtrando)"
 
 #: www/include/trove.php:345 www/trove/include/trove.php:309
-#, fuzzy
 msgid "[Filter]"
-msgstr "Fichero"
+msgstr "[Filtro]"
 
 #: www/include/trove.php:406 www/include/trove.php:416
 #: www/include/trove.php:421 www/include/trove.php:426
 #: www/include/trove.php:431
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Error In Trove Operation : %s"
-msgstr "Error en una operación ssobre el Mapa de Proyectos"
+msgstr "Error en Operaciones Trove : %s"
 
 #: www/include/user_home.php:37
-#, fuzzy
 msgid "User Profile"
-msgstr "Ver perfil del colaborador"
+msgstr "Perfil de Usuario"
 
 #: www/include/user_home.php:40
 msgid "Personal Information"
@@ -16712,9 +15961,8 @@ msgid "This developer is not a member of any projects."
 msgstr "Este desarrollador no es mienbro de ningún proyecto."
 
 #: www/include/user_home.php:106
-#, fuzzy
 msgid "This developer is a member of the following projects:"
-msgstr "Este desarrollador es miembro de los siguientes grupos:"
+msgstr "Este desarrollador es miembro de los proyectos:"
 
 #: www/include/user_home.php:160
 msgid ""
@@ -16722,6 +15970,9 @@ msgid ""
 "the following criteria. Keep in mind, that your rating will be visible to "
 "the user and others."
 msgstr ""
+"Si conoces a este usuario, por favor toma un momento para puntuarle "
+"siguiendo este criterio. Ten en cuenta, que tu puntuación sera visible a los "
+"usuarios y a otros."
 
 #: www/include/user_home.php:164
 #, php-format
@@ -16730,6 +15981,9 @@ msgid ""
 "advogato.com/\">Advogato.</a> The system has been re-implemented and "
 "expanded in a few ways."
 msgstr ""
+"El %s Sistema de Puntuación esta basado en conceptos de <a·href=\"http://www."
+"advogato.com/\">Advogato.</a> El sistema ha sido re-implementado y expandido "
+"en diversas maneras."
 
 #: www/include/user_home.php:172
 #, php-format
@@ -16737,373 +15991,97 @@ msgid ""
 "<p>The Peer rating box shows all rating averages (and response levels) for "
 "each individual criteria. Due to the math and processing required to do "
 "otherwise, these numbers incoporate responses from both \"trusted\" and "
-"\"non-trusted\" users.</p><ul><li>The \"Sitewide Rank\" field shows the "
-"user's rank compared to all ranked %1$s users.</li><li>The \"Aggregate Score"
-"\" shows an average, weighted overall score, based on trusted-responses only."
-"</li><li>The \"Personal Importance\" field shows the weight that users "
-"ratings of other developers will be given (between 1 and 1.5) -- higher "
-"rated user's responses are given more weight.</li></ul><p>If you would like "
-"to opt-out from peer rating system (this will affect your ability to both "
-"rate and be rated), refer to <a href=\"%2$s\">your account maintenance page</"
-"a>. If you choose not to participate, your ratings of other users will be "
-"permanently deleted and the 'Peer Rating' box will disappear from your user "
-"page.</p>"
-msgstr ""
-
-#: www/include/user_home.php:179
-#, php-format
-msgid ""
-"You opted-out from peer rating system, otherwise you would have a chance to "
-"rate the user. Refer to <a href=\"%1$s\">your account maintenance page</a> "
-"for more information."
-msgstr ""
-
-#: www/include/user_profile.php:83
-msgid "Skills Profile"
-msgstr "Experiencia"
-
-#: www/include/user_profile.php:93
-#, fuzzy
-msgid "Real Name:"
-msgstr "Nombre real"
-
-#: www/include/user_profile.php:127
-msgid "Jabber Address"
-msgstr ""
-"Dirección <a href=\"http://www.jabber.org/\" _target=\"blank\">Jabber</a>"
-
-#: www/include/user_profile.php:162
-#, fuzzy
-msgid "Site Member Since:"
-msgstr "Miembro del Sitio desde"
-
-#: www/include/user_profile.php:169
-msgid "URI:"
-msgstr ""
-
-#: www/include/vote_function.php:210
-#: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:511
-msgid "Low"
-msgstr "Bajo"
-
-#: www/include/vote_function.php:210
-#: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:513
-msgid "High"
-msgstr "Alto"
-
-#: www/include/vote_function.php:283
-#: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:555 www/survey/privacy.php:31
-msgid "Survey Privacy"
-msgstr "Privacidad de la Encuesta"
-
-#: www/include/vote_function.php:290
-msgid "Survey not found."
-msgstr "Encuesta no existe."
-
-#: www/index_std.php:9
-msgid "FusionForge helps you manage the entire development life cycle"
-msgstr ""
-
-#: www/index_std.php:12
-msgid ""
-"FusionForge has tools to help your team collaborate, like message forums and "
-"mailing lists; tools to create and control access to Source Code Management "
-"repositories like CVS and Subversion. FusionForge automatically creates a "
-"repository and controls access to it depending on the role settings of the "
-"project."
-msgstr ""
-
-#: www/index_std.php:15
-#, fuzzy
-msgid "Additional Features:"
-msgstr "Funcionalidades Activas"
-
-#: www/index_std.php:17
-#, fuzzy
-msgid "Manage File Releases."
-msgstr "Nueva Publicación"
-
-#: www/index_std.php:19
-msgid "News announcements."
-msgstr ""
-
-#: www/index_std.php:20
-msgid "Surveys for users and admins."
-msgstr ""
-
-#: www/index_std.php:21
-msgid ""
-"Issue tracking with \"unlimited\" numbers of categories, text fields, etc."
-msgstr ""
-
-#: www/index_std.php:22
-#, fuzzy
-msgid "Task management."
-msgstr "Administración de Tareas"
-
-#: www/index_std.php:23
-msgid "Wiki (using MediaWiki or phpWiki)."
-msgstr ""
-
-#: www/index_std.php:24
-msgid "A powerful plugin system to add new features."
-msgstr ""
-
-#: www/index_std.php:27
-msgid "What's new in FusionForge 5.2"
-msgstr ""
-
-#: www/index_std.php:30
-msgid "Docman: inject zip as a tree (Capgemini)"
-msgstr ""
-
-#: www/index_std.php:31
-msgid ""
-"Widget: New User Widget: Last 5 documents published in my project (Capgemini)"
-msgstr ""
-
-#: www/index_std.php:32
-#, fuzzy
-msgid "Docman: mass action (Capgemini)"
-msgstr "Leer Documentos"
-
-#: www/index_std.php:33
-msgid ""
-"New Message plugin to display global messages like planned upgrade or "
-"outage\n"
-"  (Alcatel-Lucent)."
-msgstr ""
-
-#: www/index_std.php:35
-msgid "Docman: complete rewritten of trash and pending view (Capgemini)"
-msgstr ""
-
-#: www/index_std.php:36
-msgid ""
-"New Scmhook: complete library to handle hooks for any scm available in\n"
-"  fusionforge. Currently supporting post-commit and pre-commit hook.\n"
-"  scmsvn pre-commit and post-commit library is provided (Capgemini)"
-msgstr ""
-
-#: www/index_std.php:39
-msgid ""
-"New Widget: smcgit personal URL of cloned repositories. Currently just\n"
-"  a list of URLs of your personal repository cloned from project you\n"
-"   belong. (Capgemini)"
-msgstr ""
-
-#: www/index_std.php:42
-msgid ""
-"Docman: interaction with the projects-hierarchy plugin to enable "
-"hierarchical\n"
-"  browsing. (Capgemini)"
-msgstr ""
-
-#: www/index_std.php:44
-msgid ""
-"Admin: User add membership to multiples projects in one shot (Capgemini)"
-msgstr ""
-
-#: www/index_std.php:45
-msgid "New MoinMoinWiki plugin (AdaCore)"
-msgstr ""
-
-#: www/index_std.php:46
-msgid ""
-"Trackers: New view to display roadmaps view for trackers (Alcatel-Lucent)"
-msgstr ""
-
-#: www/index_std.php:47
-msgid ""
-"scmsvn: private project can now be browsed with viewvc using user rights "
-"management (TrivialDev)."
-msgstr ""
-
-#: www/index_std.php:48
-msgid "scmsvn: basic activity support (TrivialDev)."
-msgstr ""
-
-#: www/index_std.php:51
-msgid "What's new in FusionForge 5.1"
-msgstr ""
-
-#: www/index_std.php:53
-msgid "New Funky Theme (Capgemini)."
-msgstr ""
-
-#: www/index_std.php:54
-msgid ""
-"New UI and features for the document manager (download as zip, locking, "
-"referencing documents by URL) (Capgemini)."
-msgstr ""
-
-#: www/index_std.php:55
-msgid ""
-"New progress bar displaying completion state of trackers using a custom "
-"status field."
-msgstr ""
-
-#: www/index_std.php:56
-msgid "Improved sorting in trackers (Alcatel-Lucent)."
-msgstr ""
-
-#: www/index_std.php:57
-msgid ""
-"More flexible and more powerful role-based access control system (Coclico)."
-msgstr ""
-
-#: www/index_std.php:58
-msgid ""
-"New unobtrusive tooltip system based on jquery and tipsy to replace old help "
-"window (Alcatel-Lucent)"
-msgstr ""
-
-#: www/index_std.php:59
-msgid ""
-"New plugins: Blocks, to add free HTML blocks on top of each tool of the "
-"project; Gravatar, to display user faces; OSLC, implementing the OSLC-CM API "
-"for tracker interoperability with external tools."
-msgstr ""
-
-#: www/index_std.php:60
-msgid "scmgit plugin: Personal Git repositories for project members (AdaCore)."
-msgstr ""
-
-#: www/index_std.php:61
-msgid ""
-"Template projects: there can be several of them, and users registering new "
-"projects can pick which template to clone from for their new projects "
-"(Coclico)."
-msgstr ""
-
-#: www/index_std.php:62
-msgid "Simplified configuration system, using standard *.ini files."
-msgstr ""
-
-#: www/index_std.php:63
-msgid "Reorganised, modular Apache configuration."
-msgstr ""
-
-#: www/index_std.php:64
-msgid "RPM packages for Red Hat (and derived) distributions."
-msgstr ""
-
-#: www/index_std.php:67
-msgid "What's new in FusionForge 5.0"
-msgstr ""
-
-#: www/index_std.php:69
-msgid ""
-"Many improvements to the trackers: configurable display, workflow "
-"management, links between artifacts, better searches, and more"
-msgstr ""
-
-#: www/index_std.php:70
-msgid "Rewritten SCM subsystem, with new plugins for Bazaar, Darcs and Git"
-msgstr ""
-
-#: www/index_std.php:71
-msgid ""
-"New version of Mediawiki plugin, providing independent wikis for each project"
-msgstr ""
-
-#: www/index_std.php:72
-msgid "Various new plugins: projectlabels, globalsearch, extratabs"
-msgstr ""
-
-#: www/index_std.php:73
-msgid ""
-"An in-depth rewrite of the theme for better accessibility and XHTML "
-"conformance"
-msgstr ""
-
-#: www/index_std.php:76
-msgid "What's new in FusionForge 4.8"
-msgstr ""
-
-#: www/index_std.php:78
-msgid "New project classification by tags (tag cloud)."
-msgstr ""
-
-#: www/index_std.php:79
-msgid "New reporting item for the File Release System: downloads per package."
-msgstr ""
-
-#: www/index_std.php:80
-msgid "List of all projects added in Project List"
-msgstr ""
-
-#: www/index_std.php:81
-msgid "New version of phpWiki plugin, using lastest svn code"
-msgstr ""
-
-#: www/index_std.php:84
-msgid "What's new in FusionForge 4.7"
-msgstr ""
-
-#: www/index_std.php:86
-msgid "A new name to avoid confusion with proprietary versions of GForge."
+"\"non-trusted\" users.</p><ul><li>The \"Sitewide Rank\" field shows the "
+"user's rank compared to all ranked %1$s users.</li><li>The \"Aggregate Score"
+"\" shows an average, weighted overall score, based on trusted-responses only."
+"</li><li>The \"Personal Importance\" field shows the weight that users "
+"ratings of other developers will be given (between 1 and 1.5) -- higher "
+"rated user's responses are given more weight.</li></ul><p>If you would like "
+"to opt-out from peer rating system (this will affect your ability to both "
+"rate and be rated), refer to <a href=\"%2$s\">your account maintenance page</"
+"a>. If you choose not to participate, your ratings of other users will be "
+"permanently deleted and the 'Peer Rating' box will disappear from your user "
+"page.</p>"
 msgstr ""
+"<p> La casilla de evaluación muestra las puntuaciones ( y niveles de "
+"respuesta) para cada criterio individual. Debido a las formulas y el proceso "
+"requerido para hacerlo, estos numeros incorporan respuestas tanto de "
+"usuarios \"validados\" y \"no validados\".</p><ul><li>El \"Ranking del sitio"
+"\" muestra las puntuaciones del usuario comparadas a las de todos los "
+"puntuados %1$s.</li><li>La \"Puntuación de Agregación\" muestra la media "
+"ponderada, basada en las respuestas de los validados solamente.</li><li>La "
+"\"Importancio Personal\" muetra la puntuación que los usuarios dan a otros "
+"desarrolladores (entre 1 y 1.5) -- los mas valorados obtendrán mas "
+"puntuaciones.</li></ul><p>Si quieres salir del sistema de puntuación "
+"(afectará a su capacidad de puntuar o ser puntuado), acceda a <a href=\"%2$s"
+"\">su página de mantenimiento de cuenta</a>. Si eliges no participar las "
+"puntuaciones asignadas por otros usuarios se borraran y la Casilla de "
+"evaluación desaparecerá de su pagina de usuario.</p>"
 
-#: www/index_std.php:87
-msgid "Support for PHP5."
+#: www/include/user_home.php:179
+#, php-format
+msgid ""
+"You opted-out from peer rating system, otherwise you would have a chance to "
+"rate the user. Refer to <a href=\"%1$s\">your account maintenance page</a> "
+"for more information."
 msgstr ""
 
-#: www/index_std.php:88
-msgid "Support for PostgreSQL 8.x."
-msgstr ""
+#: www/include/user_profile.php:83
+msgid "Skills Profile"
+msgstr "Experiencia"
 
-#: www/index_std.php:89
-msgid "Translations are now managed by gettext."
-msgstr ""
+#: www/include/user_profile.php:93
+msgid "Real Name:"
+msgstr "Nombre real:"
 
-#: www/index_std.php:90
-msgid "Support for several configurations running on the same code."
+#: www/include/user_profile.php:127
+msgid "Jabber Address"
 msgstr ""
+"Dirección <a href=\"http://www.jabber.org/\" _target=\"blank\">Jabber</a>"
 
-#: www/index_std.php:91
-msgid "Improved security, no need for PHP register_globals."
-msgstr ""
+#: www/include/user_profile.php:162
+msgid "Site Member Since:"
+msgstr "Miembro del Sitio desde:"
 
-#: www/index_std.php:92
-msgid "Available as full install CD."
+#: www/include/user_profile.php:169
+msgid "URI:"
 msgstr ""
 
-#: www/index_std.php:93
-msgid "New wiki plugins (using MediaWiki or phpWiki)."
-msgstr ""
+#: www/include/vote_function.php:210
+#: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:511
+msgid "Low"
+msgstr "Bajo"
 
-#: www/index_std.php:94
-msgid "New online_help plugin."
-msgstr ""
+#: www/include/vote_function.php:210
+#: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:513
+msgid "High"
+msgstr "Alto"
 
-#: www/index_std.php:95
-msgid "New phpwebcalendar plugin."
-msgstr ""
+#: www/include/vote_function.php:283
+#: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:555 www/survey/privacy.php:31
+msgid "Survey Privacy"
+msgstr "Privacidad de la Encuesta"
 
-#: www/index_std.php:96
-msgid "New project hierarchy plugin."
-msgstr ""
+#: www/include/vote_function.php:290
+msgid "Survey not found."
+msgstr "Encuesta no existe."
 
-#: www/index_std.php:116
+#: www/index_std.php:62
 #, php-format
 msgid "This site is running %1$s version %2$s"
 msgstr "Este sitio utiliza %1$s version %2$s"
 
 #: www/mail/admin/deletelist.php:58
-#, fuzzy
 msgid "Mailing List Successfully deleted"
-msgstr "Tarea borrada correctamente."
+msgstr "Lista de Correo borrada correctamente"
 
 #: www/mail/admin/deletelist.php:63
-#, fuzzy
 msgid "Permanently Delete Mailing List "
-msgstr "Borrar permanentemente el rol %s"
+msgstr "Borrar permanentemente la lista "
 
 #: www/mail/admin/index.php:127
-#, fuzzy
 msgid "Password reset requested"
-msgstr "Contraseña (repítela) *:"
+msgstr "Reset de clave pedido"
 
 #: www/mail/admin/index.php:139
 #, php-format
@@ -17111,12 +16089,15 @@ msgid ""
 "Lists are named in this manner:<br /><strong>projectname-listname@%1$s</"
 "strong>"
 msgstr ""
+"Las listas son creadas de esta forma:<br·/><strong>projectname-listname@"
+"%1$s</strong>"
 
 #: www/mail/admin/index.php:143
 msgid ""
 "It will take <span class=\"important\">6-24 Hours</span> for your list to be "
 "created."
 msgstr ""
+"Llevará <span·class=\"important\">6-24·Horas</span> la creación de la lista."
 
 #: www/mail/admin/index.php:160
 msgid "Existing mailing lists"
@@ -17128,12 +16109,11 @@ msgstr "Lista de correo"
 
 #: www/mail/admin/index.php:294
 msgid "Reset admin password"
-msgstr ""
+msgstr "Resetear contraseña admin"
 
 #: www/mail/index.php:47
-#, fuzzy
 msgid "Could Not Get MailingListFactory"
-msgstr "No se pudo completar la operación"
+msgstr "No puedo obtener MailingListFactory"
 
 #: www/mail/index.php:53
 #, php-format
@@ -17143,12 +16123,11 @@ msgstr "Listas de correo de %1$s"
 #: www/mail/index.php:61
 #, php-format
 msgid "Unable to get the list %s : %s"
-msgstr ""
+msgstr "Incapaz de obtener la lista %s·:·%s"
 
 #: www/mail/index.php:78
-#, fuzzy
 msgid "Address"
-msgstr "Dirección:"
+msgstr "Dirección"
 
 #: www/mail/index.php:98
 #, php-format
@@ -17187,9 +16166,8 @@ msgid "Bookmark Title"
 msgstr "El título del marcador"
 
 #: www/my/bookmark_edit.php:30
-#, fuzzy
 msgid "Bookmark ID"
-msgstr "El URL del marcador"
+msgstr "ID Marcador"
 
 #: www/my/bookmark_edit.php:38
 msgid "Bookmark Updated"
@@ -17217,9 +16195,8 @@ msgid "You're not a member of any active projects"
 msgstr "No es miembro de ningún proyecto activo"
 
 #: www/my/dashboard.php:66
-#, fuzzy
 msgid "Changed"
-msgstr "Cambiar"
+msgstr "Cambiado"
 
 #: www/my/diary.php:61
 msgid "Diary Updated"
@@ -17236,10 +16213,9 @@ msgstr "Apunte creado."
 #: www/my/diary.php:92
 #, php-format
 msgid "[%s User Notes: %s] %s"
-msgstr ""
+msgstr "[%s Notas Usuarios: ·%s]·%s"
 
 #: www/my/diary.php:105
-#, fuzzy
 msgid ""
 "\n"
 "\n"
@@ -17247,25 +16223,25 @@ msgid ""
 "You are receiving this email because you elected to monitor this user.\n"
 "To stop monitoring this user, visit the following link:\n"
 msgstr ""
-"Usted esta recibiendo este email porque eligió monitorizar este foro.\n"
-"Para dejar de monitorizarlo, ingrese a %s y visite: \n"
+"\n"
+"\n"
+"______________________________________________________________________\n"
+"Usted esta recibiendo este email porque eligió monitorizar este usuario.\n"
+"Para dejar de monitorizarlo, acceda  al siguiente enlace:\n"
 "%s\n"
 
 #: www/my/diary.php:115
 #, php-format
 msgid "email sent to %s monitoring user"
-msgid_plural "email sent to %s monitoring users"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr "email enviado a ·%s usuario de monitorización"
 
 #: www/my/diary.php:120
 msgid "email not sent - no one monitoring"
-msgstr ""
+msgstr "email no enviado- nadie siguiendo"
 
 #: www/my/diary.php:132
-#, fuzzy
 msgid "Error Adding Item: "
-msgstr "Fue un error creando el apunte."
+msgstr "Error agregando Elemento: "
 
 #: www/my/diary.php:148
 msgid "Entry not found or does not belong to you"
@@ -17308,6 +16284,12 @@ msgid ""
 "to <a href=\"%s\">Help Wanted Board</a> and be ready to pass admin privilege "
 "to interested party."
 msgstr ""
+"No puede quitarse de este proyecto, porque eres el administrador. Debería "
+"contactar con otro administrador para quitar el priviliegio de "
+"administrador. Si es el único admin del proyecto, por favor considere el "
+"envio de una noticia a través del <a·href=\"%s\">Foro de Busqueda de Ayuda</"
+"a> y estar preparado para traspasar el privilegio de admin a alguien "
+"interesado en gestionarlo.·"
 
 #: www/my/rmproject.php:78 www/my/rmproject.php:81
 msgid "Quitting Project"
@@ -17326,9 +16308,8 @@ msgid "New File Releases"
 msgstr "Nueva Publicación"
 
 #: www/new/index.php:68
-#, fuzzy
 msgid "No new releases found"
-msgstr "No se encontraron nuevas publicaciones."
+msgstr "No encontradas releases"
 
 #: www/new/index.php:92
 msgid "Released by:"
@@ -17360,7 +16341,7 @@ msgstr "Antiguas Publicaciones"
 
 #: www/news/admin/index.php:132
 msgid "Displayed"
-msgstr ""
+msgstr "Mostrado"
 
 #: www/news/admin/index.php:150
 #, php-format
@@ -17368,6 +16349,8 @@ msgid ""
 "If this item is on the %1$s home page and you edit it, it will be removed "
 "from the home page."
 msgstr ""
+"Si este elemento esta en la página principal %1$s·y lo edita, será eliminado "
+"de la página principal."
 
 #: www/news/admin/index.php:165 www/news/admin/news_admin_utils.php:77
 msgid "No Queued Items Found"
@@ -17376,15 +16359,15 @@ msgstr "No hay elementos encolados para el proyecto"
 #: www/news/admin/news_admin_utils.php:79
 #, php-format
 msgid "These items need to be approved (total: %1$s)"
-msgstr ""
+msgstr "Estos elementos necesitan ser aprobados (total: %1$s)"
 
 #: www/news/admin/news_admin_utils.php:85
 msgid "Reject Selected"
-msgstr ""
+msgstr "Rechazar Seleccionado"
 
 #: www/news/admin/news_admin_utils.php:104
 msgid "No rejected items found for this week"
-msgstr ""
+msgstr "No hay elementos rechazados para esta semana"
 
 #: www/news/admin/news_admin_utils.php:106
 #, php-format
@@ -17392,24 +16375,26 @@ msgid ""
 "These items were rejected this past week or were not intended for front page "
 "(total: %1$s)"
 msgstr ""
+"Estos elementos fueron rechazados la pasada semana o no fueron creados para "
+"la página principal (total:·%1$s)"
 
 #: www/news/admin/news_admin_utils.php:128
 msgid "No approved items found for this week"
-msgstr ""
+msgstr "No hay aprobaciones para esta semana"
 
 #: www/news/admin/news_admin_utils.php:130
 #, php-format
 msgid "These items were approved this past week (total: %1$s)"
-msgstr ""
+msgstr "Estos elementos fueron aprobados la pasada semana (total:·%1$s)"
 
 #: www/news/index.php:38
 msgid "Choose a News item and you can browse, search, and post messages."
 msgstr "Puede navegar, buscar y crear noticias."
 
 #: www/news/index.php:72
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "No News Found for %s"
-msgstr "No se encontraron noticias"
+msgstr "No se encontraron noticias para %s"
 
 #: www/news/index.php:74
 msgid "No News Found"
@@ -17440,9 +16425,8 @@ msgid "Submit News"
 msgstr "Enviar noticias"
 
 #: www/news/news_utils.php:280
-#, fuzzy
 msgid "Not Found"
-msgstr "No se encontraron"
+msgstr "No encontrado"
 
 #: www/news/submit.php:74
 msgid ""
@@ -17468,9 +16452,8 @@ msgid "ERROR - both subject and body are required"
 msgstr "ERROR - son necesarios tanto el asunto como el cuerpo"
 
 #: www/news/submit.php:131
-#, fuzzy
 msgid "Submit News for Project: "
-msgstr "Estas nuevas noticias fueron enviadas para el proyecto"
+msgstr "Enviar Noticias para Proyecto: "
 
 #: www/news/submit.php:137
 #, php-format
@@ -17483,25 +16466,30 @@ msgid ""
 "the %1$s home page.</p><p>You may include URLs, but not HTML in your "
 "submissions.</p><p>URLs that start with http:// are made clickable."
 msgstr ""
+"Puede enviar noticias acerca de su proyecto si es el admin de su proyecto. "
+"Tambien puede enviar un mensaje de \"busqueda de ayuda\" si el proyecto "
+"necesita ayuda </p><p>Todos los envios·<b>para su proyecto</b> aparecerán "
+"instantaneamente en su pagina resumen. Envios sin especial interés para el "
+"proyecto deberán ser aprobados por un miembro del equipo de noticias de %1$s "
+"antes de que aparezcan en la página principal de ·%1$s. </p><p>Puede incluir "
+"URLS, pero no HTML en sus envios.</p><p>URLs que empiecen con http:// serán "
+"convertidas en enlaces."
 
 #: www/people/admin/index.php:52
-#, fuzzy
 msgid " Error inserting value: "
-msgstr "Error al insertar"
+msgstr " Error insertando valor: "
 
 #: www/people/admin/index.php:55 www/pm/admin/index.php:98
 msgid "Category Inserted"
 msgstr "Categoria Insertada"
 
 #: www/people/admin/index.php:65
-#, fuzzy
 msgid "Error inserting value: "
-msgstr "Error al insertar"
+msgstr "Error insertando valor: "
 
 #: www/people/admin/index.php:68
-#, fuzzy
 msgid "Skill Inserted"
-msgstr "Encuesta Insertada"
+msgstr "Habilidad insertada"
 
 #: www/people/createjob.php:44
 msgid ""
@@ -17527,18 +16515,18 @@ msgid "Continue >>"
 msgstr "Continuar >>"
 
 #: www/people/editjob.php:61
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "JOB insert FAILED: %s"
-msgstr "FALLÓ la inserción del TRABAJO"
+msgstr "FALLO al insertar TRABAJO: %s"
 
 #: www/people/editjob.php:65
 msgid "JOB inserted successfully"
 msgstr "TRABAJO insertado con éxito"
 
 #: www/people/editjob.php:80
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "JOB update FAILED : %s"
-msgstr "FALLÓ la actualización del TRABAJO"
+msgstr "FALLO actualización del TRABAJO : %s"
 
 #: www/people/editjob.php:82 www/people/editjob.php:96
 msgid "JOB updated successfully"
@@ -17548,18 +16536,17 @@ msgstr "TRABAJO actualizado con éxito"
 #: www/people/people_utils.php:155 www/people/people_utils.php:234
 #: www/people/people_utils.php:296
 #: www/search/include/SearchManager.class.php:158
+#: www/themes/cenatic/Theme.class.php:491
 msgid "Skill"
 msgstr "Habilidad"
 
 #: www/people/editjob.php:91 www/people/editjob.php:107
-#, fuzzy
 msgid "Skill Level"
-msgstr "Edición de Habilidades para el Trabajo"
+msgstr "Nivel de Habilidad"
 
 #: www/people/editjob.php:91 www/people/editjob.php:107
-#, fuzzy
 msgid "Skill Year"
-msgstr "Edición de Habilidades para el Trabajo"
+msgstr "Año de Habilidad"
 
 #: www/people/editjob.php:98
 msgid "JOB update failed - wrong project_id"
@@ -17567,12 +16554,12 @@ msgstr "Falló la actualización del TRABAJO - project_id incorrecto"
 
 #: www/people/editjob.php:107
 msgid "Job Inventory"
-msgstr ""
+msgstr "Inventario de trabajos"
 
 #: www/people/editjob.php:114
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "JOB skill update FAILED: %s"
-msgstr "FALLÓ la actualización de la habilidad para el trabajo"
+msgstr "FALLÓ al actualizar habilidad : %s"
 
 #: www/people/editjob.php:116
 msgid "JOB skill updated successfully"
@@ -17586,12 +16573,12 @@ msgstr ""
 
 #: www/people/editjob.php:128
 msgid "Job ID"
-msgstr ""
+msgstr "ID Trabajo"
 
 #: www/people/editjob.php:134
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "JOB skill delete FAILED : %s"
-msgstr "FALLÓ la eliminación de la habilidad para el trabajo"
+msgstr "FALLÓ la eliminación de la habilidad : %s"
 
 #: www/people/editjob.php:136
 msgid "JOB skill deleted successfully"
@@ -17607,29 +16594,26 @@ msgid "Edit Job"
 msgstr "Editar trabajos"
 
 #: www/people/editjob.php:152
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "POSTING fetch FAILED: %s"
-msgstr "Obtención de Publicación FALLIDA"
+msgstr ""
 
 #: www/people/editjob.php:153
-#, fuzzy
 msgid "No such posting for this project"
 msgstr "No existe esta publicación en este proyecto"
 
 #: www/people/editjob.php:157
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Now you can edit/change the list of skills attached to this posting. "
 "Developers will be able to match their skills with your requirements."
 msgstr ""
 "<p>Ahora puede editar/cambiar la lista de habilidades relacionadas con esta "
 "petición. Los colaboradores podrán comparar sus habilidades con tus "
-"necesidades.</p><p>Todas las peticiones son automáticamente cerradas después "
-"de dos semanas.</p>"
+"necesidades.</p>"
 
 #: www/people/editjob.php:159
 msgid "All postings are automatically closed after two weeks."
-msgstr ""
+msgstr "Todos los envios se cerrarán despues de dos semanas"
 
 #: www/people/editjob.php:175
 msgid "Update Descriptions"
@@ -17640,18 +16624,18 @@ msgid "Finished"
 msgstr "Finalizado"
 
 #: www/people/editprofile.php:54
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "User update FAILED: %s"
-msgstr "Actualización de Usuario FALLIDA"
+msgstr "Actualización de Usuario FALLIDA: %s"
 
 #: www/people/editprofile.php:56
 msgid "User updated successfully"
 msgstr "Usuario actualizado satisfactoriamente"
 
 #: www/people/editprofile.php:99
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Failed to add the skill %s"
-msgstr "Fallo la insercion de la habilidad"
+msgstr "Fallo la insercion de la habilidad: %s"
 
 #: www/people/editprofile.php:100
 msgid "Failed to add the skill"
@@ -17662,23 +16646,20 @@ msgid "Skill added successfully"
 msgstr "Habilidad añadida satisfactoriamente"
 
 #: www/people/editprofile.php:107
-#, fuzzy
 msgid "Start Month"
-msgstr "Último mes"
+msgstr "Mes de Inicio"
 
 #: www/people/editprofile.php:107
-#, fuzzy
 msgid "Start Year"
-msgstr "Comienzo"
+msgstr "Año de Incio"
 
 #: www/people/editprofile.php:107
-#, fuzzy
 msgid "End Month"
-msgstr "Mes"
+msgstr "Mes Final"
 
 #: www/people/editprofile.php:107
 msgid "End Year"
-msgstr ""
+msgstr "Fin de Año"
 
 #: www/people/editprofile.php:107 www/people/skills_utils.php:52
 #: www/search/include/renderers/SkillHtmlSearchRenderer.class.php:47
@@ -17690,15 +16671,14 @@ msgid "No skills selected to edit."
 msgstr "Ninguna Habilidad seleccionada para la edición."
 
 #: www/people/editprofile.php:142
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Failed to update skills: %s"
-msgstr "Actualización de habilidades Fallida"
+msgstr "Falló actualizar habilidades: %s"
 
 #: www/people/editprofile.php:145
-#, fuzzy
 msgid "Skill updated"
 msgid_plural "Skills updated"
-msgstr[0] "Fichero Actualizado"
+msgstr[0] "Habilidad actualizada"
 msgstr[1] "Fichero Actualizado"
 
 #: www/people/editprofile.php:150
@@ -17712,7 +16692,7 @@ msgstr "Edición de Habilidades para el Trabajo"
 #: www/people/editprofile.php:152
 msgid ""
 "Change the required fields, and press \"Done\" at the bottom of the page"
-msgstr ""
+msgstr "Cambie los campos requeridos, y pulse \"Hecho\" al final de la página"
 
 #: www/people/editprofile.php:157
 msgid "Done"
@@ -17727,9 +16707,9 @@ msgid "No skills selected to delete."
 msgstr "No se selecciona Habilidades para el borrado."
 
 #: www/people/editprofile.php:187
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Failed to delete any skills: %s"
-msgstr "Fallo el borrado de Habilidades"
+msgstr "Fallo el borrado de Habilidades: %s"
 
 #: www/people/editprofile.php:188
 msgid "Failed to delete any skills"
@@ -17747,16 +16727,16 @@ msgid "Confirm skill delete"
 msgstr "Confirma el borrado de la Habilidad"
 
 #: www/people/editprofile.php:202
-msgid "You are about to delete the following skill from the skills database:"
-msgid_plural ""
-"You are about to delete the following skills from the skills database:"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgid ""
+"You are about to delete the following skill from the skills database:You are "
+"about to delete the following skills from the skills database:"
+msgstr ""
+"Va a borrar la siguiente habilidad de la base de datos de habilidades:Va a "
+"borrar la siguiente habilidad de la base de datos de habilidades:"
 
 #: www/people/editprofile.php:207
-#, fuzzy
 msgid "This action cannot be undone."
-msgstr "de la base de datos de habilidades. Esta acción no se puede deshacer."
+msgstr "Esta acción no se puede deshacer."
 
 #: www/people/editprofile.php:208
 msgid "Are you <strong>sure</strong> you wish to continue?"
@@ -17826,9 +16806,8 @@ msgid "All fields are required!"
 msgstr "¡Todos los campos son obligatorios!"
 
 #: www/people/editprofile.php:300 www/people/skills_utils.php:173
-#, fuzzy
 msgid "Title (max 100 characters)"
-msgstr "Palabras clave (max 255 caracteres)"
+msgstr "Título (max 100 caracteres)"
 
 #: www/people/editprofile.php:307 www/people/skills_utils.php:180
 msgid "Keywords (max 255 characters)"
@@ -17865,6 +16844,8 @@ msgid ""
 "The %1$s Project Help Wanted board is for non-commercial, project volunteer "
 "openings. Commercial use is prohibited."
 msgstr ""
+"La Página de Búsqueda de Ayuda de ·%1$s es para uso no comercial, se buscan "
+"voluntarios para el proyecto. Un uso comercial estará prohibido."
 
 #: www/people/index.php:65
 msgid ""
@@ -17872,22 +16853,30 @@ msgid ""
 "whichever comes first. (Project administrators may always re-post expired "
 "openings.)"
 msgstr ""
+"El listado de proyectos permanecera vivo durante dos semanas, o hasta que el "
+"emisor lo cierre, lo que suceda antes. (Administradores puede volver a re-"
+"publicar entradas caducadas)"
 
 #: www/people/index.php:69
 msgid ""
 "Browse through the category menu to find projects looking for your help."
 msgstr ""
+"Navegar a través del menu de categorias para localizar proyectos que busquen "
+"ayuda."
 
 #: www/people/index.php:73
 msgid ""
 "If you're a project admin, log in and submit help wanted requests through "
 "your project administration page."
 msgstr ""
+"Si eres un administrador de proyectos, acceda y envie una petición de ayuda "
+"a través de su página de administrador del proyecto."
 
 #: www/people/index.php:77
 msgid ""
 "To suggest new job categories, submit a request via the support manager."
 msgstr ""
+"Para sugerir un nuevo trabajo, envie una petición via el gestor de ayuidas."
 
 #: www/people/index.php:82
 msgid "Last posts"
@@ -17902,19 +16891,17 @@ msgid "Must select a skill ID"
 msgstr "Debe seleccionar una ID de habilidad"
 
 #: www/people/people_utils.php:103
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "ERROR inserting into skill inventory: %s"
-msgstr "ERROR insertando en el inventario de habilidades"
+msgstr "ERROR insertando en el inventario de habilidades: %s"
 
 #: www/people/people_utils.php:105
-#, fuzzy
 msgid "Added to skill inventory "
-msgstr "Añadido al inventario de habilidades"
+msgstr "Añadido al inventario de habilidades "
 
 #: www/people/people_utils.php:108
-#, fuzzy
 msgid "ERROR - skill already in your inventory "
-msgstr "ERROR - habilidad ya presente en su inventario"
+msgstr "ERROR - habilidad ya presente en su inventario "
 
 #: www/people/people_utils.php:126 www/people/people_utils.php:156
 #: www/people/people_utils.php:235 www/people/people_utils.php:297
@@ -17933,7 +16920,7 @@ msgstr "No se ha configurado un inventario de habilidades"
 
 #: www/people/people_utils.php:165
 msgid "No skill setup"
-msgstr ""
+msgstr "No se ha rellenado la habilidad"
 
 #: www/people/people_utils.php:192 www/people/people_utils.php:339
 msgid "Add Skill"
@@ -17977,9 +16964,8 @@ msgid "User fetch FAILED"
 msgstr "User fetch FAILED"
 
 #: www/people/viewjob.php:54
-#, fuzzy
 msgid "POSTING fetch FAILED: No such posting for this project :"
-msgstr "No existe esta publicación en este proyecto"
+msgstr "ERROR PUBLICACIÓN: No existe esta publicación en este proyecto :"
 
 #: www/people/viewjob.php:55 www/people/viewjob.php:58
 msgid "View a Job"
@@ -17995,12 +16981,11 @@ msgstr "Conocimientos Requeridos"
 
 #: www/people/viewjob.php:104
 msgid "Posting ID not found"
-msgstr ""
+msgstr "El ID enviado no se ha encontrado"
 
 #: www/people/viewprofile.php:47
-#, fuzzy
 msgid "User fetch FAILED : No Such User: "
-msgstr "User fetch FAILED"
+msgstr "User fetch FAILED : No existe Usuario: "
 
 #: www/people/viewprofile.php:48 www/people/viewprofile.php:51
 msgid "View a User Profile"
@@ -18015,9 +17000,8 @@ msgid "Skills profile for"
 msgstr "perfil de Conocimientos para"
 
 #: www/people/viewprofile.php:78
-#, fuzzy
 msgid "User_id not found."
-msgstr "Encuesta no existe."
+msgstr "User_id no encontrado"
 
 #: www/pm/add_task.php:30
 msgid "Add a new Task"
@@ -18033,13 +17017,6 @@ msgstr "Admin"
 msgid "Percent Complete"
 msgstr "Pocentaje Completado"
 
-#: www/pm/add_task.php:66 www/pm/browse_task.php:126
-#: www/pm/browse_task.php:231 www/pm/detail_task.php:94
-#: www/pm/ganttpage.php:69 www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:74
-#: www/pm/mod_task.php:97
-msgid "Task Summary"
-msgstr "Descripción de la Tarea"
-
 #: www/pm/add_task.php:73
 msgid "Task Details"
 msgstr "Detalles de la Tarea"
@@ -18067,50 +17044,43 @@ msgid "Dependent on task"
 msgstr "Depende de la Tarea"
 
 #: www/pm/add_task.php:138
-#, fuzzy
 msgid "Dependent note"
-msgstr "Depende de la Tarea"
+msgstr "Nota dependiente"
 
 #: www/pm/admin/index.php:62 www/pm/admin/index.php:93
 #: www/pm/admin/index.php:113 www/pm/admin/index.php:170
 #: www/pm/admin/index.php:232 www/pm/admin/index.php:243
-#, fuzzy
 msgid "Unable to create ProjectCategory Object"
-msgstr "Error creando el objeto grupo"
+msgstr "Incapaz de crear Objero ProjectCategory"
 
 #: www/pm/admin/index.php:79
-#, fuzzy
 msgid "Subproject Inserted"
-msgstr "Proyecto Insertado"
+msgstr "SubProyecto Insertado"
 
 #: www/pm/admin/index.php:96
-#, fuzzy
 msgid "Error inserting: "
-msgstr "Error al insertar"
+msgstr "Error al insertar: "
 
 #: www/pm/admin/index.php:118
-#, fuzzy
 msgid "Error updating: "
-msgstr "Error al actualizar"
+msgstr "Error al actualizar: "
 
 #: www/pm/admin/index.php:120
 msgid "Category Updated"
 msgstr "Categoria Actualizada"
 
 #: www/pm/admin/index.php:139
-#, fuzzy
 msgid "Subproject Updated successfully"
-msgstr "Actualizado con éxito"
+msgstr "Subproyecto Actualizado con éxito"
 
 #: www/pm/admin/index.php:154
-#, fuzzy
 msgid "Subproject Successfully Deleted"
-msgstr "%1$s eliminado correctamente."
+msgstr "Subproyecto Eliminado correctamente."
 
 #: www/pm/admin/index.php:177
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Add Categories to: %s"
-msgstr "Añadir Categorias a"
+msgstr "Añadir Categorias a: %s"
 
 #: www/pm/admin/index.php:187
 msgid "Id"
@@ -18130,9 +17100,9 @@ msgid "Once you add a category, it cannot be deleted"
 msgstr "Si añade una categoria no podrá borrarla"
 
 #: www/pm/admin/index.php:239
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Modify a Category in: %s"
-msgstr "Modicar una Categoria en"
+msgstr "Modicar una Categoria en: %s"
 
 #: www/pm/admin/index.php:258
 msgid ""
@@ -18145,35 +17115,30 @@ msgstr ""
 "related items will be changed to the new name."
 
 #: www/pm/admin/index.php:273
-#, fuzzy
 msgid "Add a new subproject"
 msgstr "Añadir un Subproyecto"
 
 #: www/pm/admin/index.php:276
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Add a new subproject to the Tasks. <strong>This is different than adding a "
 "task to a subproject.</strong>"
 msgstr ""
-"Añadir un nuevo subproyecto al Gestor de Subproyectos/Tareas. <strong>Esto "
+"Añadir un nuevo subproyecto a las Tareas. <strong>Esto "
 "es diferente a añadir una tarea al subproyecto.</strong>"
 
 #: www/pm/admin/index.php:282
-#, fuzzy
 msgid "New Subproject Name"
-msgstr "Nombre de subproyecto"
+msgstr "Nuevo Nombre Subproyecto"
 
 #: www/pm/admin/index.php:289 www/pm/admin/index.php:331
 msgid "Send All Updates To"
 msgstr "Enviar Todas las Actualizaciones a"
 
 #: www/pm/admin/index.php:307
-#, fuzzy
 msgid "Change Tasks Status"
-msgstr "Estado de la Tarea"
+msgstr "Estado Cambio Tareas"
 
 #: www/pm/admin/index.php:310
-#, fuzzy
 msgid ""
 "You can modify an existing subproject using this form. Please note that "
 "private subprojects can still be viewed by members of your project, but not "
@@ -18204,9 +17169,8 @@ msgstr ""
 "todos sus datos asociados"
 
 #: www/pm/admin/index.php:393
-#, fuzzy
 msgid "Tasks Administration"
-msgstr "Administración"
+msgstr "Administrador Tareas"
 
 #: www/pm/admin/index.php:401
 msgid "Add a Subproject"
@@ -18231,7 +17195,6 @@ msgstr ""
 "arriba"
 
 #: www/pm/admin/index.php:415
-#, fuzzy
 msgid "Edit/Update Subproject"
 msgstr "Editar/Actualizar Subproyecto"
 
@@ -18239,14 +17202,9 @@ msgstr "Editar/Actualizar Subproyecto"
 msgid "Browse tasks"
 msgstr "Hojear tareas"
 
-#: www/pm/browse_task.php:125 www/pm/browse_task.php:229
-#: www/pm/ganttpage.php:68 www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:73
-msgid "Task Id"
-msgstr "Id Tarea"
-
 #: www/pm/browse_task.php:146
 msgid "Detailed"
-msgstr ""
+msgstr "Detallado"
 
 #: www/pm/browse_task.php:162 www/pm/ganttpage.php:158
 msgid "Sort On"
@@ -18254,7 +17212,7 @@ msgstr "Ordenar por"
 
 #: www/pm/browse_task.php:163
 msgid "Detail View"
-msgstr ""
+msgstr "Vista Detallada"
 
 #: www/pm/browse_task.php:164 www/pm/ganttpage.php:161
 #: www/snippet/snippet_utils.php:129
@@ -18272,17 +17230,15 @@ msgstr "Añadir tareas empleando el enlace inferior"
 #: www/pm/browse_task.php:182
 #, php-format
 msgid "Displaying results %1$d‒%2$d."
-msgstr ""
+msgstr "Mostrando resultados %1$d‒%2$d."
 
 #: www/pm/browse_task.php:303
-#, fuzzy
 msgid "previous"
-msgstr "Las últimas 50"
+msgstr "previo"
 
 #: www/pm/browse_task.php:310
-#, fuzzy
 msgid "next"
-msgstr "Las próximas 50"
+msgstr "siguiente"
 
 #: www/pm/browse_task.php:322
 msgid "* Denotes overdue tasks"
@@ -18290,29 +17246,29 @@ msgstr "* marca las tareas atrasadas"
 
 #: www/pm/calendar.php:46
 msgid "Invalid year: Not between 1990 and 2020"
-msgstr ""
+msgstr "Año incorrecto: No esta entre 1990·and·2020"
 
 #: www/pm/calendar.php:50
 msgid "Invalid month: Not between 1 and 12"
-msgstr ""
+msgstr "Mes inválido: no esta enter 1 y 12"
 
 #: www/pm/calendar.php:54
 msgid "Invalid day: Not between 1 and 31"
-msgstr ""
+msgstr "Dia inválido: No está entre 1 y 31"
 
 #: www/pm/calendar.php:59
-#, fuzzy
 msgid "Invalid date"
-msgstr "Parámetro inválido"
+msgstr "Fecha Inválida"
 
 #: www/pm/calendar.php:59
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Date not valid"
-msgstr "Fecha de Publicación"
+msgstr "Fecha no valida"
 
 #: www/pm/calendar.php:64
 msgid "Invalid type: Type not in onemonth, threemonth, currentyear, comingyear"
 msgstr ""
+"Tipo inválido: El tipo no es un mes, tres meses, año actual, año siguiente"
 
 #: www/pm/calendar.php:88 www/pm/include/ProjectGroupHTML.class.php:163
 msgid "January"
@@ -18363,43 +17319,39 @@ msgid "December"
 msgstr "diciembre"
 
 #: www/pm/calendar.php:103
-#, fuzzy
 msgid "Error: Could Not Get Factory"
-msgstr "No se pudo completar la operación"
+msgstr "Error: No puedo obtener Factory"
 
 #: www/pm/calendar.php:110
-#, fuzzy
 msgid "Error: Could Not Get ProjectTaskFactory"
-msgstr "No se pudo completar la operación"
+msgstr "Error: No pudo obtener ProjectTaskFactory"
 
 #: www/pm/calendar.php:127
-#, fuzzy
 msgid "Calendar"
 msgstr "Calendarios"
 
 #: www/pm/calendar.php:142
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Task summary: %s"
-msgstr "Descripción de la Tarea"
+msgstr "Descripción de la Tarea: %s"
 
 #: www/pm/calendar.php:145
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Task %d begins"
-msgstr "Detalles de la Tarea"
+msgstr "%d comienza Tarea"
 
 #: www/pm/calendar.php:146
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Task %d ends"
-msgstr "Id Tarea"
+msgstr "%d finaliza Tarea"
 
 #: www/pm/calendar.php:180
 msgid "F Y"
 msgstr ""
 
 #: www/pm/calendar.php:254
-#, fuzzy
 msgid "Period"
-msgstr "Versión"
+msgstr "Periodo"
 
 #: www/pm/calendar.php:258
 msgid "One month"
@@ -18407,30 +17359,27 @@ msgstr "Último mes"
 
 #: www/pm/calendar.php:260
 msgid "Three month"
-msgstr ""
+msgstr "Tres meses"
 
 #: www/pm/calendar.php:262
-#, fuzzy
 msgid "Current year"
-msgstr "Versión"
+msgstr "Año Actual"
 
 #: www/pm/calendar.php:264
 msgid "Coming year"
-msgstr ""
+msgstr "Año siguiente"
 
 #: www/pm/calendar.php:309
-#, fuzzy
 msgid "today's date"
-msgstr "Actualización Masiva"
+msgstr "fecha actual"
 
 #: www/pm/calendar.php:313
-#, fuzzy
 msgid "selected date"
-msgstr "Fecha de la Publicación"
+msgstr "fecha seleccionada"
 
 #: www/pm/csv.php:49 www/pm/format_csv.php:49 www/pm/uploadcsv.php:31
 msgid "Upload data into the tasks."
-msgstr ""
+msgstr "Subir datos en las tareas"
 
 #: www/pm/csv.php:80
 msgid ""
@@ -18438,23 +17387,26 @@ msgid ""
 "\"http://en.wikipedia.org/wiki/Comma-separated_values\">Comma Separated "
 "Values</a>) File. This format can be used to view tasks using MS Excel."
 msgstr ""
+"Esta pagina permite exportar ó importar todas las tareas usando un CSV "
+"(<a·href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Comma-separated_values"
+"\">Comma·Separated·Values</a>). Este formato puede ser visualizado usando "
+"una Hoja de Calculo."
 
 #: www/pm/csv.php:81
 msgid "Export tasks as a CSV file"
-msgstr ""
+msgstr "Esportar tareas como un fichero CSV"
 
 #: www/pm/csv.php:85
-#, fuzzy
 msgid "Export CSV file"
-msgstr "No hay estadísticas disponibles"
+msgstr "Exportar fichero CSV"
 
 #: www/pm/csv.php:87
 msgid "Import tasks using a CSV file"
-msgstr ""
+msgstr "Importar tareas usando un fichero CSV"
 
 #: www/pm/csv.php:89 www/pm/uploadcsv.php:46
 msgid "Choose a file in the proper .csv format for uploading."
-msgstr ""
+msgstr "Elegir un fichero con el formato .csv para subirlo."
 
 #: www/pm/deletetask.php:26
 msgid "Delete a Task"
@@ -18473,9 +17425,8 @@ msgid "Task Detail"
 msgstr "Detalles de Tarea"
 
 #: www/pm/detail_task.php:76 www/pm/mod_task.php:107
-#, fuzzy
 msgid "Subscribe to task"
-msgstr "Subscripción"
+msgstr "Subscribirse a tarea"
 
 #: www/pm/detail_task.php:101 www/pm/mod_task.php:114
 msgid "Original Comment"
@@ -18488,17 +17439,15 @@ msgstr "Horas"
 #: www/pm/gantt.php:25 www/pm/ganttofuser.php:33
 #: www/survey/admin/graphs.php:44
 msgid "Package JPGraph not installed"
-msgstr ""
+msgstr "Paquete JPGraph no esta instalado"
 
 #: www/pm/gantt.php:37
-#, fuzzy
 msgid "Error getting PTF: "
-msgstr "Fue un error creando el foro."
+msgstr "Error obteniendo PTF:"
 
 #: www/pm/gantt.php:51
-#, fuzzy
 msgid "Error in PTF: "
-msgstr "Error añadiendo VHOST"
+msgstr "Error en PTF:"
 
 #: www/pm/ganttpage.php:32 www/pm/ganttpage.php:173
 #: www/pm/include/ProjectGroupHTML.class.php:73
@@ -18507,7 +17456,7 @@ msgstr "Diagrama de Gantt"
 
 #: www/pm/ganttpage.php:89
 msgid "Years"
-msgstr ""
+msgstr "Años"
 
 #: www/pm/ganttpage.php:90 www/pm/ganttpage.php:94
 msgid "Months"
@@ -18530,13 +17479,12 @@ msgid "View Subprojects"
 msgstr "Ver subproyectos"
 
 #: www/pm/include/ProjectGroupHTML.class.php:66
-#, fuzzy
 msgid "Add Task"
 msgstr "Añadir Tarea"
 
 #: www/pm/include/ProjectGroupHTML.class.php:86
 msgid "Import/Export CSV"
-msgstr ""
+msgstr "Importar/Exportar CSV"
 
 #: www/pm/include/ProjectGroupHTML.class.php:146
 msgid "Not Started"
@@ -18555,9 +17503,8 @@ msgid "Related Tracker Items"
 msgstr "Elementos del Registro Relacionados"
 
 #: www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:108
-#, fuzzy
 msgid "Artifact Summary"
-msgstr "Historial del Proyecto"
+msgstr "Resumen Artifact"
 
 #: www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:130
 msgid "No Related Tracker Items Have Been Added"
@@ -18619,7 +17566,7 @@ msgstr ""
 
 #: www/pm/mod_task.php:261 www/reporting/timeadd.php:99
 msgid "Time tracking"
-msgstr ""
+msgstr "Getor de Tiempo"
 
 #: www/pm/mod_task.php:265 www/reporting/sitetimebar.php:89
 msgid "Week"
@@ -18682,56 +17629,49 @@ msgid "All Tasks By Assignee"
 msgstr "Todas las tareas asignada al usuario"
 
 #: www/pm/reporting/index.php:243
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Note that same task can be assigned to several technicians. Such task will "
 "be counted for each of them."
 msgstr ""
-"Favor notar que la misma tarea puede ser asignada a varios usuarios.  Tales "
+"Indicar que la misma tarea puede ser asignada a varios tecnicos.  Tales "
 "tareas contarán para cada uno."
 
 #: www/pm/t_follow.php:36
-#, fuzzy
 msgid "TID"
-msgstr "ID"
+msgstr "TID"
 
 #: www/pm/t_follow.php:42
 msgid "no task with id :"
-msgstr ""
+msgstr "no hay tareas con id :"
 
 #: www/pm/t_lookup.php:35
-#, fuzzy
 msgid "Task ID"
 msgstr "Id Tarea"
 
 #: www/pm/t_lookup.php:41
 msgid "No Task with ID: "
-msgstr ""
+msgstr "No hay Tares con ID: "
 
 #: www/pm/task.php:69
-#, fuzzy
 msgid "Group ID"
-msgstr "Grupo"
+msgstr "Grupo ID"
 
 #: www/pm/task.php:72
-#, fuzzy
 msgid "Group Project ID"
-msgstr "Proyectos estrella"
+msgstr "ID Grupo Proyecto"
 
 #: www/pm/task.php:104 www/pm/task.php:172 www/pm/task.php:307
 #: www/pm/task.php:329 www/pm/task.php:346 www/pm/task.php:386
-#, fuzzy
 msgid "Could Not Get ProjectTask"
-msgstr "No Puedo Actualizar el Mensaje Padre"
+msgstr "No puedo obtener Taréa de Proyecto"
 
 #: www/pm/task.php:122
-#, fuzzy
 msgid "Could Not Get Empty ProjectTask"
-msgstr "No Puedo Actualizar el Mensaje Padre"
+msgstr "No puedo obtener una Taréa de Proyecto Vacía"
 
 #: www/pm/task.php:130 www/pm/task.php:180
 msgid "Illegal format for hours: must be an integer or a float number."
-msgstr ""
+msgstr "Formato ilegal para horas: debe ser un entero o en coma flotante."
 
 #: www/pm/task.php:152
 msgid "Task Created Successfully"
@@ -18742,9 +17682,8 @@ msgid "Task Updated Successfully"
 msgstr "Tarea Actualizada Correctamente"
 
 #: www/pm/task.php:288
-#, fuzzy
 msgid "No task selected"
-msgstr "Cuenta Borrada"
+msgstr "Ninguna tarea seleccionada"
 
 #: www/pm/task.php:314
 msgid "Successfully Added Tracker Relationship"
@@ -18760,25 +17699,31 @@ msgstr "Tarea borrada correctamente."
 
 #: www/pm/uploadcsv.php:36
 msgid "Warning!"
-msgstr ""
+msgstr "Atención!"
 
 #: www/pm/uploadcsv.php:37
 msgid ""
 "This function will <em>replace</em> all tasks in the currently selected "
 "subproject with these uploaded from the CSV file."
 msgstr ""
+"Esta función <em>reemplazará</em> todas las tareas en el subproyecto "
+"actualmente seleccionado por las subidas en el fichero CSV."
 
 #: www/pm/uploadcsv.php:38
 msgid ""
 "FAQ: Attaching files to Tasks is not possible, only Tracker Items (Bugs, "
 "Feature Requests, …) support that functionality."
 msgstr ""
+"FAQ: Adjuntar ficheros a Tareas no es posible, solo elementos de Tracker "
+"(Bugs, Mejoras, Peticiones, ...) que soporten esa funcionalidad."
 
 #: www/pm/uploadcsv.php:42
 msgid ""
 "This page lets you choose a file, in .csv format, and upload it so it can be "
 "inserted in the current subproject."
 msgstr ""
+"Esta página permite escoger un fichero en formato .csv, y cargarlo e "
+"insertarlo en el actual subproyecto."
 
 #: www/project/admin/database.php:66
 msgid "Cannot add database entry"
@@ -18805,6 +17750,8 @@ msgid ""
 "Clicking on \"create\" will schedule the creation of the database, and email "
 "the details to the project administrators"
 msgstr ""
+"Pulsado en \"crear\" programará la creación de la base de datos, y enviará "
+"un correo con los detalles a los admins del proyecto"
 
 #: www/project/admin/database.php:168
 msgid "Database Type"
@@ -18834,7 +17781,7 @@ msgstr "Base de Datos Actuales"
 
 #: www/project/admin/database.php:255
 msgid "There are no databases currently allocated to this group"
-msgstr ""
+msgstr "No existen bases de datos asociadas a este grupo"
 
 #: www/project/admin/editimages.php:47
 msgid "ERROR - file must be > 20 bytes and < 256000 bytes in length"
@@ -18842,7 +17789,7 @@ msgstr "ERROR - un fichero debe de ser > 20 bytes y < 256000 bytes de tamaño"
 
 #: www/project/admin/editimages.php:101
 msgid "ERROR: DB: Cannot store multimedia file : "
-msgstr ""
+msgstr "ERROR: BBDD: No puedo almacenar fichero multimedia"
 
 #: www/project/admin/editimages.php:103
 msgid "Multimedia File Uploaded"
@@ -18854,7 +17801,7 @@ msgstr "Tanto el nombre como la descripción son necesarios"
 
 #: www/project/admin/editimages.php:139
 msgid "ERROR: DB: Cannot delete multimedia file: "
-msgstr ""
+msgstr "ERROR: BBDD: No puedo borrar fichero multimedia"
 
 #: www/project/admin/editimages.php:141
 msgid "Multimedia File Deleted"
@@ -18866,7 +17813,7 @@ msgstr "La descripción del fichero es necesaria"
 
 #: www/project/admin/editimages.php:163
 msgid "ERROR: DB: Cannot update multimedia file"
-msgstr ""
+msgstr "ERROR: DB: No puedo actualizar fichero multimedia"
 
 #: www/project/admin/editimages.php:165
 msgid "Multimedia File Properties Updated"
@@ -18925,12 +17872,10 @@ msgid "Del"
 msgstr "Borrar"
 
 #: www/project/admin/group_trove.php:70
-#, fuzzy
 msgid "Trove Update Success"
-msgstr "Tarea Actualizada Correctamente"
+msgstr "Actualizado correctamente Trove"
 
 #: www/project/admin/group_trove.php:76
-#, fuzzy
 msgid "Edit Trove Categorization"
 msgstr "Edita Categoría del Mapa de Proyectos"
 
@@ -18940,6 +17885,9 @@ msgid ""
 "categories. If the project does not require any or all of these locations, "
 "simply select \"None Selected\"."
 msgstr ""
+"Selecciona hasta tres localizaciones para este proyecto en el arbol de "
+"categorias Trove. Si el proyecto no necesita ninguna de estas "
+"localizaciones, simplemente seleccione \"Ninguno Seleccionado\"."
 
 #: www/project/admin/group_trove.php:80
 msgid ""
@@ -18948,20 +17896,23 @@ msgid ""
 "a parent category will result in only the more specific categorization being "
 "accepted."
 msgstr ""
+"IMPORTANTE: Proyectos deben estar clasificados en la mayoria de las "
+"localizaciones mas especificas en el mapa. Categorizaciones simultaneas en "
+"una categoria y una categoria padre permitirá una categorización mas "
+"especifica."
 
 #: www/project/admin/group_trove.php:121
 msgid "Update All Category Changes"
 msgstr "Actualizar todos los Cambios de Categorías"
 
 #: www/project/admin/history.php:40
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Project History of %s"
-msgstr "Historial del Proyecto"
+msgstr "Historial del Proyecto %s"
 
 #: www/project/admin/index.php:106 www/project/admin/tools.php:101
-#, fuzzy
 msgid "Project information updated"
-msgstr "Información del grupo actualizada"
+msgstr "Información del proyecto actualizada"
 
 #: www/project/admin/index.php:110
 #: www/project/admin/project_admin_utils.php:48
@@ -18973,17 +17924,14 @@ msgid "Misc. Project Information"
 msgstr "Información miscelánea del projecto"
 
 #: www/project/admin/index.php:121
-#, fuzzy
 msgid "Group shell (SSH) server:"
-msgstr "Servidor shell (SSH) del proyecto: "
+msgstr "Grupo shell del servidor (SSH):"
 
 #: www/project/admin/index.php:122
-#, fuzzy
 msgid "Group directory on shell server:"
-msgstr "Directorio del proyecto en el servidor shell:"
+msgstr "Grupo del directorio en el servidor shell:"
 
 #: www/project/admin/index.php:123
-#, fuzzy
 msgid "Project WWW directory on shell server:"
 msgstr "Directorio WWW del proyecto en el servidor shell:"
 
@@ -19005,17 +17953,15 @@ msgstr "Añada etiquetas (usando coma como separador):"
 
 #: www/project/admin/index.php:157
 msgid "Or pick a tag from those used by other projects: "
-msgstr ""
+msgstr "O selecciona un tag para ellas usado por otros: "
 
 #: www/project/admin/index.php:190
-#, fuzzy
 msgid "Trove Categorization"
-msgstr "Edita Categoría del Mapa de Proyectos"
+msgstr "Categorización Trove"
 
 #: www/project/admin/index.php:192
-#, fuzzy
 msgid "Edit Trove"
-msgstr "Editar Rol"
+msgstr "Editar Trove"
 
 #: www/project/admin/index.php:195
 msgid "Homepage Link"
@@ -19048,20 +17994,21 @@ msgid ""
 "will be preserved if you click any of the letters below. When done, click "
 "\"Finish\" to choose the roles for the users you are adding."
 msgstr ""
+"Marca la casilla junto al usuario(s) que quiera agregar. Tus selecciones se "
+"mantendrán si pulsas alguna de las letras. Cuando hayas acabado , pulsa "
+"\"Finalizar\" para elegir los roles de los usuarios que estas agregando."
 
 #: www/project/admin/massadd.php:77
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Choose the <strong>First Letter</strong> of the name of the person you wish "
 "to add."
 msgstr ""
-"<p>Elija la <strong>Primera Letra</strong> del nombre de la persona que "
-"desea añadir.</p>"
+"Elija la <strong>Primera Letra</strong> del nombre de la persona que desea "
+"añadir."
 
 #: www/project/admin/massadd.php:87 www/project/admin/users.php:98
-#, fuzzy
 msgid "No Matching Users Found"
-msgstr "<p>Ningún usuario encontrado</p>"
+msgstr "Ningún usuario encontrado"
 
 #: www/project/admin/massadd.php:92
 msgid "Add user"
@@ -19078,20 +18025,19 @@ msgstr "Éxito"
 
 #: www/project/admin/massfinish.php:59
 msgid "No IDs Were Passed"
-msgstr ""
+msgstr "No se indicaron IDs"
 
 #: www/project/admin/massfinish.php:71
 msgid "Choose the role for each user and then press "Add All"."
 msgstr "Elija el rol de cada usuario y presione "Añadir todos"."
 
 #: www/project/admin/massfinish.php:101
-#, fuzzy
 msgid "Add All"
-msgstr "Añadir fecha"
+msgstr "Añadir Todo"
 
 #: www/project/admin/project_admin_utils.php:49
 msgid "General information about project. Tag, trove list, description."
-msgstr ""
+msgstr "Información General del proyecto. Tag, lista Trove, descripción."
 
 #: www/project/admin/project_admin_utils.php:52
 msgid "Users and permissions"
@@ -19102,6 +18048,8 @@ msgid ""
 "Permissions management. Edit / Create roles. Assign new permissions to user. "
 "Add / Remove member."
 msgstr ""
+"Gestion Permisos. Editar/Crear roles. Asignar nuevos permisos a usuarios "
+"Agregar / Borrar miembros."
 
 #: www/project/admin/project_admin_utils.php:56
 #: www/project/admin/tools.php:106
@@ -19110,18 +18058,15 @@ msgstr "Herramientas"
 
 #: www/project/admin/project_admin_utils.php:57
 msgid "Activate / Desactivate extensions like docman, forums, plugins."
-msgstr ""
+msgstr "Activar / Desactivar extensiones como docman, foros, plugins."
 
 #: www/project/admin/project_admin_utils.php:60
 msgid "Project History"
 msgstr "Historial del Proyecto"
 
 #: www/project/admin/project_admin_utils.php:61
-#, fuzzy
 msgid "Show the significant change of your project."
-msgstr ""
-"Este registro mostrará quien hizo cambios significativos a su proyecto y "
-"cuando"
+msgstr "Mostrar los cámbios importantes de su proyecto."
 
 #: www/project/admin/project_admin_utils.php:65
 msgid "Post Jobs"
@@ -19129,7 +18074,7 @@ msgstr "Publicar Trabajos"
 
 #: www/project/admin/project_admin_utils.php:66
 msgid "Hiring new people. Describe the job"
-msgstr ""
+msgstr "Busqueda nuevos usuarios. Describa el trabajo"
 
 #: www/project/admin/project_admin_utils.php:68
 msgid "Edit Jobs"
@@ -19137,7 +18082,7 @@ msgstr "Editar Trabajos"
 
 #: www/project/admin/project_admin_utils.php:69
 msgid "Edit already created available position in your project."
-msgstr ""
+msgstr "Editar una posición ya existente en su proyecto."
 
 #: www/project/admin/project_admin_utils.php:80
 msgid "VHOSTs"
@@ -19159,9 +18104,8 @@ msgid "No changes"
 msgstr "No Cambiar"
 
 #: www/project/admin/project_admin_utils.php:218
-#, fuzzy
 msgid "Failed to find namespace for database"
-msgstr "Fallo la insercion de la habilidad"
+msgstr "Fallo al localizar espacio de nombres para bases de datos"
 
 #: www/project/admin/project_admin_utils.php:232
 msgid ""
@@ -19195,11 +18139,11 @@ msgstr ""
 
 #: www/project/admin/roledelete.php:52
 msgid "You can't delete a global role from here."
-msgstr ""
+msgstr "No puede borrar un rol globar desde aqui."
 
 #: www/project/admin/roledelete.php:56
 msgid "You can't delete a role belonging to another project."
-msgstr ""
+msgstr "No puede borrar un rol perteneciente a otro proyecto."
 
 #: www/project/admin/roledelete.php:68
 msgid ""
@@ -19215,7 +18159,7 @@ msgid "Permanently Delete Role %s"
 msgstr "Borrar permanentemente el rol %s"
 
 #: www/project/admin/roledelete.php:77
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "You are about to permanently delete role %s"
 msgstr "Está a punto de borrar permanentemente el rol %s "
 
@@ -19224,7 +18168,6 @@ msgid "New Role"
 msgstr "Nuevo rol"
 
 #: www/project/admin/roleedit.php:117
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Use this page to edit the permissions attached to each role.  Note that each "
 "role has at least as much access as the Anonymous and LoggedIn roles.  For "
@@ -19232,7 +18175,7 @@ msgid ""
 "will have it too."
 msgstr ""
 "Use esta página para editar los roles de su proyecto. Cada miembro tiene al "
-"menos acceso como observador ( solo lectura ). Por ejemplo, si el observador "
+"menos acceso como el anónimo ( solo lectura ). Por ejemplo, si el anónimo "
 "puede leer el CVS, entonces, cualquier otro rol del proyecto podrá hacerlo."
 
 #: www/project/admin/roleedit.php:135
@@ -19241,7 +18184,7 @@ msgstr "Rol compartido (puede ser referenciado por otros proyectos)"
 
 #: www/project/admin/tools.php:95
 msgid "At least one plugin does not initialize correctly"
-msgstr ""
+msgstr "Como mínimo un plugin no se inicia correctamente"
 
 #: www/project/admin/tools.php:112
 msgid "Active Tools"
@@ -19308,9 +18251,8 @@ msgid "Mailing Lists Admin"
 msgstr "Listas de correo"
 
 #: www/project/admin/tools.php:311
-#, fuzzy
 msgid "Tasks Admin"
-msgstr "Administración del Registro"
+msgstr "Taréas Administración"
 
 #: www/project/admin/tools.php:314
 msgid "Documents Admin"
@@ -19372,7 +18314,7 @@ msgstr "Peticiones pendientes de nuevos miembros"
 
 #: www/project/admin/users.php:246
 msgid "Accept"
-msgstr ""
+msgstr "Aceptar"
 
 #: www/project/admin/users.php:257 www/project/admin/users.php:259
 #: www/project/admin/users.php:278
@@ -19389,12 +18331,10 @@ msgstr "Permitir rol extra"
 
 #: www/project/admin/users.php:381 www/project/admin/users.php:441
 #: www/project/admin/users.php:465
-#, fuzzy
 msgid "Role name"
-msgstr "Nombre del rol"
+msgstr "Nombre del Rol"
 
 #: www/project/admin/users.php:404
-#, fuzzy
 msgid "Edit Permissions"
 msgstr "Editar permisos"
 
@@ -19407,9 +18347,8 @@ msgid "Currently used external roles"
 msgstr "Roles externos usados"
 
 #: www/project/admin/users.php:454
-#, fuzzy
 msgid "Unlink Role"
-msgstr "Desenlazar rol"
+msgstr "Desenlazar Rol"
 
 #: www/project/admin/users.php:463
 msgid "Available external roles"
@@ -19447,6 +18386,9 @@ msgid ""
 "<em>yourhost.org</em> at <strong>%1$s.%2$s</strong>.  %3$s does not "
 "currently host mail (i.e. cannot be an MX) or DNS</strong>."
 msgstr ""
+"Para agregar nuevos hosts virtuales - simplemente apunte un <strong>CNAME</"
+"strong> para <em>tudominio.org</em> en <strong>%1$s.%2$s</strong>.  %3$s no "
+"almacena correo ( no puede ser un MX) o DNS </strong>."
 
 #: www/project/admin/vhost.php:112
 #, php-format
@@ -19455,6 +18397,9 @@ msgid ""
 "will be synced to the project webservers - such that <em>yourhost.org</em> "
 "will display the material at <em>%1$s.%2$s</em>."
 msgstr ""
+"Pulsar en \"crear\" programará la creación de un Virtual Host.  Este se "
+"sincronizará con los servidores web - como <em>tudominio.org</em> mostrará "
+"el material en <em>%1$s.%2$s</em>."
 
 #: www/project/admin/vhost.php:120
 msgid "New Virtual Host <em>(e.g. vhost.org)</em>"
@@ -19514,7 +18459,7 @@ msgid "Last Modified"
 msgstr "Última modificación"
 
 #: www/project/report/index.php:154
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Contact %s"
 msgstr "Contacto %s"
 
@@ -19529,12 +18474,14 @@ msgstr "Petición de unirse a un proyecto"
 #: www/project/request.php:62
 msgid ""
 "You can request to join a project by clicking the submit button. The "
-"administrator will be emailed to approve or deny your request."
-msgid_plural ""
-"You can request to join a project by clicking the submit button. The "
-"administrators will be emailed to approve or deny your request."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+"administrator will be emailed to approve or deny your request.You can "
+"request to join a project by clicking the submit button. The administrators "
+"will be emailed to approve or deny your request."
+msgstr ""
+"Puede pedir unirse a un proyecto pulsando enviar. El administrador recibirá "
+"un email para aprobar o denegar su petición.Puede pedir unirse a un proyecto "
+"pulsando enviar. Los adminstradores recibirán un email para aprobar o "
+"denegar su petición."
 
 #: www/project/request.php:65
 msgid "You must send a comment to the administrator:"
@@ -19557,22 +18504,23 @@ msgid ""
 "Project registration is restricted on %s, and only administrators can create "
 "new projects."
 msgstr ""
+"El registro de proyectos esta restringido en %s, y solo los admins "
+"puedencrear nuevos proyectos."
 
 #: www/register/index.php:133
-#, fuzzy
 msgid "Registation Complete"
 msgstr "Registro completo"
 
 #: www/register/index.php:136
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid ""
 "<p>Your project has been submitted to the %1$s administrators. Within 72 "
 "hours, you will receive notification of their decision and further "
 "instructions.</p><p>Thank you for choosing %1$s</p>"
 msgstr ""
-"Su proyecto ha sido enviado a los administradores de %1$s . Transcurridas 72 "
-"horas, recibira una notificación sobre la decisión e instrucciones.</"
-"p><p>Gracias por elegir %1$s"
+"<p>Su proyecto ha sido enviado a los administradores de %1$s . Transcurridas "
+"72 horas, recibira una notificación sobre la decisión e instrucciones.</"
+"p><p>Gracias por elegir %1$s</p>"
 
 #: www/register/index.php:138
 #, php-format
@@ -19585,7 +18533,7 @@ msgid "<div class=\"error\">Approval ERROR: %1$s</div>"
 msgstr "<div class=\"error\">Hubo un error en la aprobación ERROR: %1$s</div>"
 
 #: www/register/index.php:145
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid ""
 "<p>Your project has been automatically approved.  You should receive an "
 "email containing further information shortly.</p><p>Thank you for choosing "
@@ -19606,9 +18554,8 @@ msgstr ""
 "comprensibles. Todos los campos son necesarios."
 
 #: www/register/index.php:165
-#, fuzzy
 msgid "Project full name"
-msgstr "Nombre completo del proyecto"
+msgstr "Nombre completo del proyecto:"
 
 #: www/register/index.php:167
 msgid ""
@@ -19616,18 +18563,20 @@ msgid ""
 "is descriptive, and has no arbitrary restrictions (except a 40 character "
 "limit)."
 msgstr ""
+"Deberia comenzar con asignarle un nombre al proyecto. El \"Nombre Completo\" "
+"es descriptivo, y no tiene restricciones iniciales (excepto el limite de 40 "
+"caracteres)."
 
 #: www/register/index.php:170
-#, fuzzy
 msgid "Full Name:"
-msgstr "Nombre completo"
+msgstr "Nombre completo:"
 
 #: www/register/index.php:177
 msgid "Project Purpose And Summarization"
 msgstr "Propósito y resumen del proyecto"
 
 #: www/register/index.php:179
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid ""
 "Please provide detailed, accurate description of your project and what %1$s "
 "resources and in which way you plan to use. This description will be the "
@@ -19639,108 +18588,104 @@ msgstr ""
 "<h3>2. Descripción Pública del Proyecto</h3><p><strong></strong><p><strong> "
 "Por favor, proporcione una descripción detallada y precisa de su proyecto y "
 "que recursos de %1$s piensa utilizar. Esta descripción es básica para "
-"aprobar o rechazar el alojamiento de su proyecto en %1$s,y después, para "
-"habilitar el uso de los servisios solicitados. Esta descripción no se "
-"utiliza como descripción pública de su proyecto. Es recomendable escribirla "
-"en inglés.</strong>"
+"aprobar o rechazar la aprobación de su proyecto en %1$s,y después, para "
+"habilitar el uso de los servicios solicitados. Esta descripción no se "
+"utiliza como descripción pública de su proyecto.</strong>"
 
 #: www/register/index.php:187
-#, fuzzy
 msgid "Project Public Description"
 msgstr "Descripción pública del proyecto"
 
 #: www/register/index.php:189
-#, fuzzy
 msgid ""
 "This is the description of your project which will be shown on the Project "
 "Summary page, in search results, etc."
 msgstr ""
 "<h3>4. Descripción Pública del Proyecto</h3><p>Esta es la descripción de su "
 "proyecto que se muestra en la página de Sumario del Proyecto, en resultados "
-"de búsquedas, etc. It should not be as comprehensive and formal as Project "
-"Purpose description (step 2), so feel free to use concise and catchy "
-"wording. La máxima longitud es 255 caracteres."
+"de búsquedas, etc. La máxima longitud es 255 caracteres."
 
 #: www/register/index.php:197
 msgid ""
 "In addition to full project name, you will need to choose short, \"Unix\" "
 "name for your project."
 msgstr ""
+"Además del nombre completo debe elegir un nombre corto, \"Unix\" para el "
+"proyecto."
 
 #: www/register/index.php:198
 msgid ""
 "The \"Unix Name\" has several restrictions because it is used in so many "
 "places around the site. They are:"
 msgstr ""
+"El \"Nombre Unix\" tiene restricciones por que se utilizará en muchas partes "
+"del sistema. Son:"
 
 #: www/register/index.php:200
-#, fuzzy
 msgid "cannot match the unix name of any other project;"
-msgstr "No es miembro de ningún proyecto activo"
+msgstr "no localizo el nombre unix en ningún proyecto;"
 
 #: www/register/index.php:201
 msgid "must be between 3 and 15 characters in length;"
-msgstr ""
+msgstr "debe tener entre 3 y 15 caracteres de logitud;"
 
 #: www/register/index.php:202
 msgid ""
 "must be in lower case (upper case letters will be converted to lower case);"
 msgstr ""
+"debe estár en minúsculas (las mayusculas se transformarán a minusculas);"
 
 #: www/register/index.php:203
 msgid "can only contain characters, numbers, and dashes;"
-msgstr ""
+msgstr "puede solamente contener caracteres, numeros y guiones;"
 
 #: www/register/index.php:204
-#, fuzzy
 msgid "must be a valid Unix username;"
-msgstr "Nombre Unix no válido"
+msgstr "debe ser un nombre usario Unix valido;"
 
 #: www/register/index.php:205
 msgid "cannot match one of our reserved domains;"
-msgstr ""
+msgstr "no puede coincidir con otros nombres ya reservados;"
 
 #: www/register/index.php:206
-#, fuzzy
 msgid "Unix name will never change for this project;"
-msgstr "No existe esta publicación en este proyecto"
+msgstr "El Nombre Unix no cambiará para este proyecto;"
 
 #: www/register/index.php:208
 msgid ""
 "Your unix name is important, however, because it will be used for many "
 "things, including:"
 msgstr ""
+"Tu nombre unix es muy importante, por que se usara de muchas maneras, "
+"incluyendo:"
 
 #: www/register/index.php:210
 #, php-format
 msgid "a web site at <tt>unixname.%1$s</tt>,"
-msgstr ""
+msgstr "una página web en <tt>nombreunix.%1$s</tt>,"
 
 #: www/register/index.php:211
 msgid "the URL of your source code repository,"
-msgstr ""
+msgstr "la URL de tu repositorio de codigo fuente,"
 
 #: www/register/index.php:213
 #, php-format
 msgid "shell access to <span class=\"tt\">unixname.%1$s</span>,"
-msgstr ""
+msgstr "acceso shell a <span class=\"tt\">nombreunix.%1$s</span>,"
 
 #: www/register/index.php:215
 msgid "search engines throughout the site."
-msgstr ""
+msgstr "motores de busqueda en todo el sitio."
 
 #: www/register/index.php:218
-#, fuzzy
 msgid "Unix Name:"
-msgstr "Nombre Unix"
+msgstr "Nombre Unix:"
 
 #: www/register/index.php:227
-#, fuzzy
 msgid "Source Code"
 msgstr "Código fuente"
 
 #: www/register/index.php:228
-#, fuzzy
 msgid ""
 "You can choose among different SCM for your project, but just one (or none "
 "at all). Please select the SCM system you want to use."
@@ -19751,12 +18696,10 @@ msgstr ""
 "podrá cambiar una vez registre el proyecto</strong></p>"
 
 #: www/register/index.php:231 www/register/index.php:233
-#, fuzzy
 msgid "No SCM"
 msgstr "Sin SCM"
 
 #: www/register/index.php:247
-#, fuzzy
 msgid "Project template"
 msgstr "Plantilla del proyecto"
 
@@ -19768,11 +18711,14 @@ msgid ""
 "configuration as the template (same roles and permissions, same trackers, "
 "same set of enabled plugins, and so on)."
 msgstr ""
+"Puede comenzar en un proyecto vacio, o elegir uno que actue como plantilla. "
+"Su proyecto inicialmente tiene la misma configuración que la plantilla "
+"(algunos roles y permisos, algunos tracks, mismo grupo de plugins "
+"habilitados, y demás)."
 
 #: www/register/index.php:256 www/register/index.php:276
-#, fuzzy
 msgid "Start from empty project"
-msgstr "Buscar en todo el proyecto"
+msgstr "Comenzar proyecto vacío"
 
 #: www/register/index.php:258
 #, php-format
@@ -19781,6 +18727,9 @@ msgid ""
 "will initially have the same configuration as the template (same roles and "
 "permissions, same trackers, same set of enabled plugins, and so on)."
 msgstr ""
+"Por favor elija un proyecto que actue como plantilla. Su proyecto "
+"inicialmente tendrá la misma configuración que el elegido (mismos roles y "
+"permisos, mismos trackers, mismo grupo de plugins activos...)."
 
 #: www/register/index.php:270
 #, php-format
@@ -19790,6 +18739,9 @@ msgid ""
 "as the template (same roles and permissions, same trackers, same set of "
 "enabled plugins, and so on)."
 msgstr ""
+"Puede comenzar desde cero, o utilizar el proyecto %s como una plantilla para "
+"el nuevo. Su proyecto inicialmente tendrá la misma configuración que la "
+"plantilla (mismos roles y permisos, trackers, grupo de plugins activos ...)."
 
 #: www/register/index.php:282
 #, php-format
@@ -19798,6 +18750,8 @@ msgid ""
 "(same roles and permissions, same trackers, same set of enabled plugins, and "
 "so on)."
 msgstr ""
+"Su proyecto tendrá la misma configuración que el proyecto %s (mismos roles y "
+"permisos, trackers, mismo grupo de plugins activos,...)."
 
 #: www/register/index.php:289
 #, php-format
@@ -19855,7 +18809,7 @@ msgstr ""
 
 #: www/reporting/index.php:48
 msgid "Site-Wide"
-msgstr ""
+msgstr "Todo el Sitio"
 
 #: www/reporting/index.php:50
 msgid "Site-wide reports: Tracker, Task Mgr, Forums, Doc Mgr, Downloads"
@@ -19881,7 +18835,6 @@ msgstr "Seguimiento de usuario (gráfica)"
 
 #: www/reporting/index.php:55 www/reporting/index.php:56
 #: www/reporting/index.php:57 www/reporting/index.php:58
-#, fuzzy
 msgid "report"
 msgstr "informe"
 
@@ -19920,17 +18873,16 @@ msgstr "Actividad de proyecto"
 #: www/reporting/projectact_graph.php:80 www/reporting/siteact_graph.php:71
 #: www/reporting/useract_graph.php:80
 msgid "Tracker Items Opened"
-msgstr ""
+msgstr "Elementos Tracker Abiertos"
 
 #: www/reporting/projectact_graph.php:81 www/reporting/siteact_graph.php:72
 #: www/reporting/useract_graph.php:81
 msgid "Tracker Items Closed"
-msgstr ""
+msgstr "Elementos Tracker Cerrados"
 
 #: www/reporting/projectact_graph.php:131
-#, fuzzy
 msgid "Task Open"
-msgstr "Apertura de tarea"
+msgstr "Abrir Tarea"
 
 #: www/reporting/projectact_graph.php:132
 msgid "Task Close"
@@ -19976,12 +18928,16 @@ msgid ""
 "Occasionally, if cronjobs failed or the database was damaged, you may have "
 "to rebuild the reporting tables."
 msgstr ""
+"Ocasionalmente, si los cronsjobs han fallados o la BBDD esta dañada, debería "
+"reconstruir las tablas de reporte."
 
 #: www/reporting/rebuild.php:53
 msgid ""
 "If you are sure you want to rebuild all the reporting tables, check the \"I "
 "am sure\" box and click the button below."
 msgstr ""
+"Si esta seguro que quiere reconstruir las tablas de reporte, marca 'Estoy "
+"Seguro' y pulsa el botón siguiente."
 
 #: www/reporting/rebuild.php:56
 msgid "This could take a couple minutes, so DO NOT CLICK MORE THAN ONCE."
@@ -20014,7 +18970,7 @@ msgstr "Se requieren todos los campos."
 #: www/reporting/timeadd.php:116
 #, php-format
 msgid "Time Entries For The Week Starting %s"
-msgstr ""
+msgstr "Entradas para la semana entrante %s"
 
 #: www/reporting/timeadd.php:136
 msgid "Project/Task"
@@ -20022,7 +18978,7 @@ msgstr "Proyecto/Tarea"
 
 #: www/reporting/timeadd.php:138
 msgid "Hours worked"
-msgstr ""
+msgstr "Horas trabajadas"
 
 #: www/reporting/timeadd.php:179
 msgid "Total Hours"
@@ -20074,6 +19030,8 @@ msgid ""
 "particular task. Examples of categories include \"Meeting\", \"Coding\", "
 "\"Testing\"."
 msgstr ""
+"Puede crear categorias para el tiempo consumido cuando completando una tarea "
+"en particular. Ejemplos : \"Reuniones\", \"Escribiendo codigo\", \"Pruebas\"."
 
 #: www/reporting/toolspie.php:54
 msgid "Tool Pie Graphs"
@@ -20084,13 +19042,12 @@ msgid "User Activity"
 msgstr "Actividad de usuario"
 
 #: www/reporting/useract.php:61 www/reporting/usertime.php:61
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Choose the <strong>First Letter</strong> of the name of the person you wish "
 "to report on."
 msgstr ""
-"Elija la <strong>Primera Letra</strong> del apellido de la persona que desea "
-"conocer el informe.<p>"
+"Elija la <strong>Primera Letra</strong> del nombre de la persona que desea "
+"conocer el informe."
 
 #: www/reporting/useradded.php:53
 msgid "Users Added"
@@ -20137,6 +19094,8 @@ msgid ""
 "Note: Changing the repository does not delete the previous repository.  It "
 "only affects the information displayed under the SCM tab."
 msgstr ""
+"Nota: Cambiando el repositorio no borra el repositorio anterior. Solo "
+"afectará a la información mostrada en la pestaña SCM."
 
 #: www/scm/admin/index.php:104
 msgid "Error - Site has SCM but no plugins registered"
@@ -20151,6 +19110,8 @@ msgid ""
 "The repository for this project isn't created yet. It will be created in the "
 "next few minutes."
 msgstr ""
+"El repositorio de este proyecto no se ha creado todavía. Se creará en unos "
+"minutos."
 
 #: www/scm/reporting/commits_graph.php:85
 msgid "Commits By User"
@@ -20161,7 +19122,7 @@ msgid "SCM Repository Reporting"
 msgstr "Gestor de código fuente"
 
 #: www/scm/viewvc.php:95
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Could not open script %s."
 msgstr "No se pudo obtener abrir el script %s."
 
@@ -20170,6 +19131,7 @@ msgid "Search the entire project"
 msgstr "Buscar en todo el proyecto"
 
 #: www/search/include/SearchManager.class.php:149
+#: www/themes/cenatic/Theme.class.php:493
 msgid "People"
 msgstr "Personas"
 
@@ -20178,6 +19140,7 @@ msgid "This project's documents"
 msgstr "Los documentos de este proyecto"
 
 #: www/search/include/engines/ForumSearchEngine.class.php:29
+#: www/themes/cenatic/Theme.class.php:482
 msgid "This forum"
 msgstr "Este foro"
 
@@ -20202,9 +19165,8 @@ msgid "This project's trackers"
 msgstr "Los registros de este proyecto"
 
 #: www/search/include/renderers/AdvancedSearchHtmlSearchRenderer.class.php:100
-#, fuzzy
 msgid "Error: Under min length search"
-msgstr "Error - Búsqueda inválida"
+msgstr "Error - Por debajo de la mínima longitud de búsqueda"
 
 #: www/search/include/renderers/AdvancedSearchHtmlSearchRenderer.class.php:116
 #: www/search/include/renderers/FullProjectHtmlSearchRenderer.class.php:127
@@ -20248,6 +19210,8 @@ msgid ""
 "No matches found for <em>%s</em> - No sections available (check your "
 "permissions)"
 msgstr ""
+"No coincidencias para <em>%s</em> - No hay secciones disponibles (verifica "
+"tus permisos)"
 
 #: www/search/include/renderers/AdvancedSearchHtmlSearchRenderer.class.php:196
 #: www/search/include/renderers/FullProjectHtmlSearchRenderer.class.php:218
@@ -20264,14 +19228,12 @@ msgid "with one word"
 msgstr "con una palabra"
 
 #: www/search/include/renderers/AdvancedSearchHtmlSearchRenderer.class.php:385
-#, fuzzy
 msgid "Search All"
-msgstr "Buscar"
+msgstr "Buscar Todo"
 
 #: www/search/include/renderers/DocsAllHtmlSearchRenderer.class.php:68
-#, fuzzy
 msgid "Search for documents"
-msgstr "Nuevo documento"
+msgstr "Buscar documentos"
 
 #: www/search/include/renderers/DocsHtmlSearchRenderer.class.php:50
 #: www/search/include/renderers/TasksHtmlSearchRenderer.class.php:48
@@ -20289,9 +19251,9 @@ msgid "Entire project search"
 msgstr "Búsqueda en todo el proyecto"
 
 #: www/search/include/renderers/FullProjectHtmlSearchRenderer.class.php:168
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "%s Search Results"
-msgstr "Resultado de la búsqueda en las noticias"
+msgstr "%s Resultados de Busqueda"
 
 #: www/search/include/renderers/HtmlSearchRenderer.class.php:100
 #, php-format
@@ -20325,11 +19287,11 @@ msgstr "Error - Búsqueda inválida"
 
 #: www/sendmessage.php:33
 msgid "toaddress"
-msgstr ""
+msgstr "a la dirección"
 
 #: www/sendmessage.php:33
 msgid "touser"
-msgstr ""
+msgstr "al usuario"
 
 #: www/sendmessage.php:45
 msgid "That user does not exist"
@@ -20362,6 +19324,7 @@ msgid ""
 "Fill it out accurately and completely or the receiver may not be able to "
 "respond."
 msgstr ""
+"Rellene adecuada y completamente o el destino no será capaz de responder."
 
 #: www/sendmessage.php:132
 msgid ""
@@ -20370,6 +19333,10 @@ msgid ""
 "about a project, include your <b>project id</b> (<b>group_id</b>) and "
 "<b>Project Name</b>."
 msgstr ""
+"<b>SI ESTA BUSCANDO AYUDA:</b> Has leido la documentación del sitio? Has "
+"incluido tu <b>user_id</b> y <b>user_name?</b> Si estas buscando para un "
+"proyecto, incluyalo en su <b>project id</b> (<b>group_id</b>) y <b>Nombre "
+"Proyecto</b>."
 
 #: www/sendmessage.php:142
 msgid "Your Name"
@@ -20442,6 +19409,8 @@ msgid ""
 "The \"Snippet Version ID\" is the unique ID number that is shown next to a "
 "specific version of a snippet on the browse pages."
 msgstr ""
+"La \"Version Recorte ID\" es el identificador único ID que se muestra junto "
+"a la versión específica de un recorte de código en las páginas mostradas."
 
 #: www/snippet/add_snippet_to_package.php:141
 msgid "Add This Snippet Version ID:"
@@ -20469,19 +19438,16 @@ msgid "Snippets In This Package"
 msgstr "Recortes en este Paquete"
 
 #: www/snippet/addversion.php:39
-#, fuzzy
 msgid "Error - snippet doesn't exist"
 msgstr "Error - Este recorte no existe."
 
 #: www/snippet/addversion.php:71
-#, fuzzy
 msgid "ERROR DOING SNIPPET VERSION INSERT! "
 msgstr "¡ERROR INSERTANDO LA VERSIÓN DEL RECORTE!"
 
 #: www/snippet/addversion.php:81 www/snippet/addversion.php:202
-#, fuzzy
 msgid "New snippet version"
-msgstr "útlimo recorte de la versión:"
+msgstr "Útlima versión del recorte"
 
 #: www/snippet/addversion.php:84
 msgid ""
@@ -20500,17 +19466,14 @@ msgid "Paste the Code Here:"
 msgstr "Pega el Código aquí:"
 
 #: www/snippet/addversion.php:127
-#, fuzzy
 msgid "Error - snippet_package doesn't exist"
 msgstr "Error, Error - el paquete del recorte no existe"
 
 #: www/snippet/addversion.php:154
-#, fuzzy
 msgid "ERROR DOING SNIPPET PACKAGE VERSION INSERT! "
 msgstr "¡ERROR INSERTANDO VERSIÓN DE PAQUETE DE RECORTES!"
 
 #: www/snippet/addversion.php:155
-#, fuzzy
 msgid "New snippet package"
 msgstr "Publicar un nuevo paquete de recortes"
 
@@ -20519,9 +19482,8 @@ msgid "Snippet Package Version Added Successfully."
 msgstr "La versión del paquete de recortes se añadió correctamente."
 
 #: www/snippet/addversion.php:165
-#, fuzzy
 msgid "Add snippet to package"
-msgstr "Añadir Recortes al Paquete"
+msgstr "Añadir Recorte al Paquete"
 
 #: www/snippet/addversion.php:181 www/snippet/package.php:106
 msgid "IMPORTANT!"
@@ -20539,7 +19501,6 @@ msgstr ""
 
 #: www/snippet/addversion.php:186 www/snippet/package.php:88
 #: www/snippet/package.php:110
-#, fuzzy
 msgid "Add snippets to package"
 msgstr "Añadir Recortes al Paquete"
 
@@ -20560,7 +19521,6 @@ msgstr ""
 "compartirlo con otros, por favor, hazlo."
 
 #: www/snippet/addversion.php:237
-#, fuzzy
 msgid "Error - was the URL or form mangled??"
 msgstr "Error, Error - ¿Has manipulado la URL o el formulario?"
 
@@ -20581,9 +19541,8 @@ msgid "Snippets by category: %1$s"
 msgstr "Recortes por categoría: %1$s"
 
 #: www/snippet/browse.php:68
-#, fuzzy
 msgid "Error - bad url?"
-msgstr "Error - característica deshabilitada."
+msgstr "Error - url incorecta?"
 
 #: www/snippet/browse.php:77
 msgid "No snippets found"
@@ -20595,9 +19554,8 @@ msgid "Snippet ID"
 msgstr "ID del Recorte"
 
 #: www/snippet/browse.php:83
-#, fuzzy
 msgid "Creator"
-msgstr "Crear"
+msgstr "Creador"
 
 #: www/snippet/browse.php:90
 msgid "Packages Of Snippets"
@@ -20608,7 +19566,6 @@ msgid "Snippets"
 msgstr "Recortes"
 
 #: www/snippet/delete.php:142
-#, fuzzy
 msgid "Error - mangled URL?"
 msgstr "Error, Error - ¿Has manipulado la URL o el formulario?"
 
@@ -20641,9 +19598,8 @@ msgstr ""
 "<strong>Descargar Versión</strong>""
 
 #: www/snippet/detail.php:105
-#, fuzzy
 msgid "Latest Snippet Version: "
-msgstr "útlimo recorte de la versión:"
+msgstr "Útlima Versión del Recorte:"
 
 #: www/snippet/detail.php:114 www/snippet/detail.php:201
 msgid "Submit a new version"
@@ -20670,7 +19626,6 @@ msgid "Edit/Del"
 msgstr "Editar/Borar"
 
 #: www/snippet/detail.php:192
-#, fuzzy
 msgid "Latest Package Version: "
 msgstr "Última Versión del Paquete:"
 
@@ -20683,7 +19638,6 @@ msgstr ""
 "que es apropiado compartirlo con otros."
 
 #: www/snippet/detail.php:222
-#, fuzzy
 msgid "Error - was the URL mangled?"
 msgstr "Error, Error - ¿Has manipulado la URL o el formulario?"
 
@@ -20692,12 +19646,16 @@ msgid ""
 "The purpose of this archive is to let you share your code snippets, scripts, "
 "and functions with the Open Source Software Community."
 msgstr ""
+"El propósito de este archivo es pemitirle compartir sus recortes de código, "
+"scripts y funciones con la Comunidad de Open Source."
 
 #: www/snippet/index.php:52
 msgid ""
 "You can create a \"new snippet\", then post additional versions of that "
 "snippet quickly and easily."
 msgstr ""
+"Ha podido crear un nuevo \"recorte\", luego publica versiones adicionales de "
+"este recorte rapida y facilmente."
 
 #: www/snippet/index.php:54
 msgid ""
@@ -20705,15 +19663,17 @@ msgid ""
 "snippets. That package can contain multiple, specific versions of other "
 "snippets."
 msgstr ""
+"Una vez que tus recortes han sido publicados, puedes crear un \"Paquete\" de "
+"recortes. El paquete puede contener varias, versiones específicas de otros "
+"recortes."
 
 #: www/snippet/index.php:56
-#, fuzzy
 msgid "Browse Snippets"
-msgstr "Recortes"
+msgstr "Navegar por Recortes"
 
 #: www/snippet/index.php:58
 msgid "You can browse the snippet library quickly:"
-msgstr ""
+msgstr "Puede navegar por la libreria de recortes rapidamente:"
 
 #: www/snippet/index.php:64
 msgid "Browse by Language"
@@ -20750,16 +19710,21 @@ msgid ""
 "interface. Before creating your package, make sure all your snippets are in "
 "place and you have made a note of the snippet ID's."
 msgstr ""
+"Puede agruparlos todos los recortes existentes en un paquete usando este "
+"interface. Antes de crear su paquete, asegurese que todos los recortes estan "
+"en su sitio y ha hecho la anotación del ID del recorte."
 
 #: www/snippet/package.php:136
 msgid "Create the package using this form."
-msgstr ""
+msgstr "Crear un paquete usando este formulario."
 
 #: www/snippet/package.php:137
 msgid ""
 "<strong>Then</strong> use the \"Add Snippets to Package\" link to add files "
 "to your package."
 msgstr ""
+"<strong>Luego</strong> use el enlace \"Agregar recortes al Paquete\" para "
+"agregar ficheros a su paquete."
 
 #: www/snippet/package.php:139
 msgid ""
@@ -20768,6 +19733,10 @@ msgid ""
 "package. You should only use this page if you are submitting an entirely new "
 "package."
 msgstr ""
+"<span class=\"important>Nota:</span> Puede enviar una nueva versión de un "
+"paquete existente navegando por la biblioteca y usando el enlace del paquete "
+"existiente. Podria usar solo esta página si estas enviando un paquete "
+"completamente nuevo."
 
 #: www/snippet/package.php:157 www/snippet/submit.php:125
 #: www/stats/i18n.php:33
@@ -20880,9 +19849,8 @@ msgid "Snippet Added Successfully."
 msgstr "Recorte Añadido Correctamente."
 
 #: www/snippet/submit.php:87
-#, fuzzy
 msgid "Snippet submit"
-msgstr "Recortes"
+msgstr "Enviar Recortes"
 
 #: www/snippet/submit.php:91
 msgid ""
@@ -20891,6 +19859,10 @@ msgid ""
 "strong> and <strong>comment your code</strong> so others can read and "
 "understand it."
 msgstr ""
+"Puede enviar un nuevo recorte de código y compartirlo con otros usuarios del "
+"mundo. Rellene esta información. <strong>De una buena descripción</sstrong> "
+"y <strong>comente su código</strong> para que otros usuarios puedan leerlo y "
+"comprenderlo."
 
 #: www/snippet/submit.php:94
 msgid ""
@@ -20898,6 +19870,9 @@ msgid ""
 "existing snippet by browsing the library. You should only use this page if "
 "you are submitting an entirely new script or function."
 msgstr ""
+"<span class=\"important\">Nota:</span> Puede enviar un nueva versión de un "
+"recorte existente navegando por la biblioteca. Puede usar esta página si "
+"esta enviando un script o función completamente nueva."
 
 #: www/snippet/submit.php:115
 msgid "Script Type"
@@ -20911,28 +19886,27 @@ msgstr "Pegue el código aquí"
 msgid "en_US"
 msgstr "es_ES"
 
-#: www/softwaremap/full_list.php:54 www/softwaremap/tag_cloud.php:52
+#: www/softwaremap/full_list.php:53 www/softwaremap/tag_cloud.php:52
 #: www/softwaremap/trove_list.php:33
 msgid "Software Map"
 msgstr "Mapa de Software"
 
-#: www/softwaremap/full_list.php:82 www/softwaremap/trove_list.php:242
+#: www/softwaremap/full_list.php:81 www/softwaremap/trove_list.php:242
 #, php-format
 msgid "More than <strong>%1$s</strong> projects in result set."
 msgstr "Más <strong>%1$s</strong>proyectos en esta categoría."
 
-#: www/softwaremap/full_list.php:84
-#, fuzzy, php-format
+#: www/softwaremap/full_list.php:83
+#, php-format
 msgid "<strong>%1$s</strong> projects in result set."
 msgstr "<strong>%1$s</strong> proyectos en esta categoría."
 
-#: www/softwaremap/full_list.php:88
+#: www/softwaremap/full_list.php:87
 #, php-format
 msgid " Displaying %1$s per page. Projects sorted by alphabetical order."
 msgstr " Mostrando %1$s por paǵina. Proyectos ordenados alfabéticamente."
 
-#: www/softwaremap/full_list.php:151
-#, fuzzy
+#: www/softwaremap/full_list.php:148
 msgid "Register Date:"
 msgstr "Fecha de registro:"
 
@@ -20954,14 +19928,13 @@ msgstr[1] "<strong>%d</strong> proyectos en esta categoría."
 #: www/softwaremap/tag_cloud.php:98
 #, php-format
 msgid ""
-"Displaying %d project per page. Projects sorted by alphabetical order.<br />"
-msgid_plural ""
-"Displaying %d projects per page. Projects sorted by alphabetical order.<br />"
-msgstr[0] ""
-"Mostrando %d proyectos por página. Proyectos ordenados alfabéticamente.<br />"
-msgstr[1] ""
-"Mostrando %d proyectos por página. Proyectos ordenados alfabéticamente .<br /"
+"Displaying %d project per page. Projects sorted by alphabetical order.<br /"
+">Displaying %d projects per page. Projects sorted by alphabetical order.<br /"
 ">"
+msgstr ""
+"Mostrando %d proyectos por página. Proyectos ordenados alfabéticamente.<br /"
+">Mostrando %d proyectos por página. Proyectos ordenados alfabéticamente ."
+"<br />"
 
 #: www/softwaremap/tag_cloud.php:161
 #, php-format
@@ -21057,7 +20030,7 @@ msgid "SITE GRAPHS"
 msgstr "GRÁFICOS DEL SITIO"
 
 #: www/stats/i18n.php:32
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "%1$s I18n Statistics: Languages Distributions"
 msgstr "%1$s I18n estadísticas: Distribución por lenguages"
 
@@ -21086,7 +20059,7 @@ msgstr "Otras estadísticas"
 
 #: www/stats/lastlogins.php:41
 msgid "No records found\",\"Database error: \""
-msgstr ""
+msgstr "No se localizan datos, \"Error Base de Datos: \""
 
 #: www/stats/lastlogins.php:44
 msgid "Most Recent Opened Sessions"
@@ -21097,12 +20070,11 @@ msgid "Source IP"
 msgstr "IP origen"
 
 #: www/stats/projects.php:37
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "%1$s Site Project Statistical Comparisons"
 msgstr "%1$s Estadísticas comparadas de proyecto"
 
 #: www/stats/site_stats_utils.php:71
-#, fuzzy
 msgid "Special Projects"
 msgstr "Proyectos estrella"
 
@@ -21212,9 +20184,8 @@ msgid "Users (RED) / Projects (BLUE)"
 msgstr "Usuarios (ROJO) / Proyectos (AZUL)"
 
 #: www/stats/views_graph.php:98
-#, fuzzy
 msgid "Forge Page Views"
-msgstr "Páginas vistas"
+msgstr "Páginas visitadas"
 
 #: www/stats/views_graph.php:99
 #, php-format
@@ -21226,12 +20197,10 @@ msgid "Views (RED)"
 msgstr "Vistas (ROJO)"
 
 #: www/survey/admin/index.php:35
-#, fuzzy
 msgid "Surveys Administration"
 msgstr "Administración de encuestas"
 
 #: www/survey/admin/index.php:52
-#, fuzzy
 msgid "You are not a Project admin"
 msgstr "Usted no es un administrador de proyecto"
 
@@ -21248,12 +20217,16 @@ msgid ""
 "Create a survey, listing the questions in order (choose from <strong>your</"
 "strong> list of questions)."
 msgstr ""
+"Crear una nueva encuesta, mostrando las preguntas en orden (escoja desde "
+"<strong>su</strong> lista de preguntas)."
 
 #: www/survey/admin/index.php:68
 #, php-format
 msgid ""
 "Link to the survey using this format: %1$s where XX is the survey number"
 msgstr ""
+"Enlace a la encuesta usando este formato: %1$s donde XX es el número de "
+"encuesta."
 
 #: www/survey/admin/index.php:73
 #, php-format
@@ -21265,12 +20238,10 @@ msgstr ""
 "las encuestas existentes %2$s"
 
 #: www/survey/admin/question.php:52
-#, fuzzy
 msgid "Edit a Question"
 msgstr "Edite una pregunta"
 
 #: www/survey/admin/question.php:52
-#, fuzzy
 msgid "Add a Question"
 msgstr "Añadir una cuestión"
 
@@ -21285,28 +20256,23 @@ msgid "Permission denied"
 msgstr "Permiso denegado"
 
 #: www/survey/admin/question.php:64 www/survey/admin/show_results.php:84
-#, fuzzy
 msgid "Cannot get Survey Question"
 msgstr "No se pudo obtener la pregunta de la encuesta"
 
 #: www/survey/admin/question.php:78
-#, fuzzy
 msgid "Delete successful"
 msgstr "Borrado con éxito"
 
 #: www/survey/admin/question.php:85 www/survey/admin/survey.php:69
 #: www/survey/admin/survey.php:82
-#, fuzzy
 msgid "Update Successful"
 msgstr "Actualizado con éxito"
 
 #: www/survey/admin/question.php:119
-#, fuzzy
 msgid "No questions found"
 msgstr "No se encontraron preguntas"
 
 #: www/survey/admin/show_csv.php:82 www/survey/admin/show_results.php:133
-#, fuzzy
 msgid "Cannot get Survey Response Factory"
 msgstr "No se encontró respuestas a la encuesta"
 
@@ -21339,9 +20305,8 @@ msgid "Cannot get Survey"
 msgstr "No se pudo obtener la encuesta"
 
 #: www/survey/admin/show_results.php:92
-#, fuzzy
 msgid "Votes"
-msgstr "Vote"
+msgstr "Votos"
 
 #: www/survey/admin/show_results_aggregate.php:32
 msgid "Survey Aggregate Results"
@@ -21396,12 +20361,10 @@ msgid "Show Results"
 msgstr "Mostrar resultados"
 
 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:76
-#, fuzzy
 msgid "Views Surveys"
-msgstr "Usar encuestas"
+msgstr "Ver Encuestas"
 
 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:104
-#, fuzzy
 msgid "Add this Question"
 msgstr "Añadir esta pregunta."
 
@@ -21444,7 +20407,6 @@ msgstr ""
 "respuestas a esa misma pregunta"
 
 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:190
-#, fuzzy
 msgid "Survey Title: "
 msgstr "Título de encuesta"
 
@@ -21466,25 +20428,23 @@ msgid "Questions in this Survey"
 msgstr "Preguntas de esta encuesta"
 
 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:243
-#, fuzzy
 msgid "Order"
 msgstr "Ordenado según"
 
 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:243
-#, fuzzy
 msgid "Delete from this Survey"
-msgstr "Preguntas de esta encuesta"
+msgstr "Borrar de la Encuesta"
 
 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:258
 msgid "Up"
-msgstr ""
+msgstr "Arriba"
 
 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:259
 msgid "Down"
-msgstr ""
+msgstr "Abajo"
 
 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:288
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "%d question found"
 msgid_plural "%d questions found"
 msgstr[0] "%d pregunta encontrada"
@@ -21527,7 +20487,6 @@ msgstr "Resultado con gráficas y comentarios"
 
 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:370
 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:447
-#, fuzzy
 msgid "CSV"
 msgstr "CVS"
 
@@ -21556,15 +20515,16 @@ msgid "Surveys for %1$s"
 msgstr "Encuestas para %1$s"
 
 #: www/survey/index.php:58
-#, fuzzy
 msgid "Select a survey to vote"
-msgstr "Buscar en todo el proyecto"
+msgstr "Seleccionar una encuesta para votar"
 
 #: www/survey/privacy.php:36
 msgid ""
 "The information collected in these surveys will never be sold to third "
 "parties or used to solicit you to purchase any goods or services."
 msgstr ""
+"La información almacenada por estas consultas no será vendidas a terceras "
+"partes o usadas para la venta de servicios o productos."
 
 #: www/survey/privacy.php:39
 msgid ""
@@ -21572,24 +20532,34 @@ msgid ""
 "developers being surveyed. That profile will help visitors to the site "
 "understand the quality of a given project."
 msgstr ""
+"Esta información se ha recopilado para contruir un perfil de los proyectos y "
+"desarrolladores que han siedo encuestados. Este pefil ayudará a los "
+"visitantes para comprender la calidad del proyecto."
 
 #: www/survey/privacy.php:42
 msgid ""
 "The ID's of those who answer surveys are suppressed and not viewable by "
 "project administrators or the public or third parties."
 msgstr ""
+"El ID de aquellos que respondieron las encuestas se suprime y no será "
+"visible por los administradores del proyeto ni será público ni por terceras "
+"partes."
 
 #: www/survey/privacy.php:45
 msgid ""
 "The information gathered is used only in aggregate form, not to single out "
 "specific users or developers."
 msgstr ""
+"La información recopilada se usará solamente como una suma no para un uso "
+"individual de usuarios ó desarrolladores especifico."
 
 #: www/survey/privacy.php:48
 msgid ""
 "If any changes are made to this policy, it will affect only future data that "
 "is collected and the user will of course have the ability to 'opt-out'."
 msgstr ""
+"Si se realiza cualquier cambio a esta regla, afectará solamente a los datos "
+"futuros que se haya recopilado y el usuario tendrá la opción de 'excluirse'."
 
 #: www/survey/privacy.php:53
 #, php-format
@@ -21609,12 +20579,10 @@ msgid "If you vote again, your old vote will be erased."
 msgstr "Si votas de nuevo su voto anterior será borrado."
 
 #: www/survey/rating_resp.php:65
-#, fuzzy
 msgid "Vote ID"
-msgstr "Vote"
+msgstr "ID Voto"
 
 #: www/survey/rating_resp.php:65
-#, fuzzy
 msgid "Response"
 msgstr "Respuestas"
 
@@ -21623,12 +20591,11 @@ msgid "Flag"
 msgstr ""
 
 #: www/survey/survey.php:51
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Vote for Survey: %1$s"
-msgstr "Nombre de la Encuesta:"
+msgstr "Votar en la Encuesta: %1$s"
 
 #: www/survey/survey.php:55 www/survey/survey_resp.php:49
-#, fuzzy
 msgid ""
 "For some reason, the Project ID or Survey ID did not make it to this page"
 msgstr ""
@@ -21644,7 +20611,6 @@ msgid "Thank you for taking time to complete this survey."
 msgstr "Gracias por dedicar un momento para realizar esta encuesta."
 
 #: www/survey/survey_resp.php:59
-#, fuzzy
 msgid "Regards,"
 msgstr "Saludos,"
 
@@ -21655,12 +20621,12 @@ msgstr "El equipo de %1$s"
 
 #: www/terms.php:31
 msgid "Terms of use"
-msgstr ""
+msgstr "Terminos de uso"
 
 #: www/terms.php:36
 #, php-format
 msgid "%1$s Terms of Use"
-msgstr ""
+msgstr "%1$s Terminos de Uso"
 
 #: www/terms.php:39
 #, php-format
@@ -21669,11 +20635,14 @@ msgid ""
 "%1$s service.  They are empty by default, but the administrator(s) of the "
 "service can use this page to publish their local requirements if needed."
 msgstr ""
+"Estos son los terminos y condiciones de uso del servicio %1$s. Están vacios "
+"por defecto, pero el administrador(es) del servicio pueden usar esta página "
+"para publicar sus requisitos particulares si son necesarios."
 
 #: www/top/index.php:29
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Top %1$s Projects"
-msgstr "Top %1$s project"
+msgstr "Mejores %1$s Proyectos"
 
 #: www/top/index.php:32
 #, php-format
@@ -21714,14 +20683,12 @@ msgid "View Other Top Categories"
 msgstr "Ver Otras Categorias Principales"
 
 #: www/top/mostactive.php:51 www/top/toplist.php:59
-#, fuzzy
 msgid "Project name"
-msgstr "Nuevo Nombre del Subproyecto"
+msgstr "Nombre de proyecto"
 
 #: www/top/mostactive.php:51
-#, fuzzy
 msgid "Percentile"
-msgstr "Pocentaje Completado"
+msgstr "Pocentaje"
 
 #: www/top/mostactive.php:79 www/top/mostactive.php:86
 msgid "More"
@@ -21747,9 +20714,8 @@ msgid "Information about highest ranked users is not available."
 msgstr "La información sobre esta clasificación no está disponible."
 
 #: www/top/topusers.php:55
-#, fuzzy
 msgid "Top users"
-msgstr "Horas totales"
+msgstr "Mejores usuarios"
 
 #: www/top/topusers.php:65
 msgid "Rating"
@@ -21773,111 +20739,97 @@ msgid "Up %1$s"
 msgstr "Sube %1$s"
 
 #: www/top/topusers.php:95
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Down %1$s"
-msgstr "Sube %1$s"
+msgstr "Descarga %1$s"
 
 #: www/tracker/admin/index.php:95
-#, fuzzy
 msgid "Delete Layout Template"
-msgstr "Borrar plantilla"
+msgstr "Borrar plantilla de diseño"
 
 #: www/tracker/admin/index.php:96
 msgid "You are about to delete your current Layout Template"
-msgstr ""
+msgstr "Va a proceder a borrar su Plantilla Actual"
 
 #: www/tracker/admin/index.php:97 www/tracker/admin/index.php:174
-#, fuzzy
 msgid "Do you really want to do that?"
-msgstr "¿Está seguro que desea borrar esta tarea?"
+msgstr "¿Quiere realmente hacer eso?"
 
 #: www/tracker/admin/index.php:107
 msgid "Layout Template Deleted"
-msgstr ""
+msgstr "Plantilla Borrada"
 
 #: www/tracker/admin/index.php:172
-#, fuzzy
 msgid "Delete Canned Response"
 msgstr "Respuesta borrada"
 
 #: www/tracker/admin/index.php:173
-#, fuzzy
 msgid "You are about to delete your canned response"
-msgstr "Está a punto de borrar permanentemente el rol %s "
+msgstr "Está a punto de borrar la respuesta"
 
 #: www/tracker/admin/index.php:189
-#, fuzzy
 msgid "Canned Response Deleted"
-msgstr "Insertada Respuesta Prefijada"
+msgstr "Respueta Borrada"
 
 #: www/tracker/admin/index.php:234
 msgid "Successfully Deleted."
 msgstr "Eliminado con éxito."
 
 #: www/tracker/download.php:57
-#, fuzzy
 msgid "ArtifactFile Could Not Be Created"
-msgstr "Falló el borrado del registro"
+msgstr "Fichero Artifact no pudo ser creado"
 
 #: www/tracker/index.php:52
-#, fuzzy
 msgid "Could Not Get Artifact Object"
-msgstr "No Puedo Actualizar el Mensaje Padre"
+msgstr "No puedo obtener el Objeto Artifact"
 
 #: www/tracker/reporting/index.php:101
-#, fuzzy
 msgid "Response Time"
-msgstr "Título de la Respuesta:"
+msgstr "Tiempo de Respuesta"
 
 #: www/tracker/reporting/index.php:102
-#, fuzzy
 msgid "By Assignee"
 msgstr "Asignado a"
 
 #: www/tracker/reporting/index.php:110
-#, fuzzy
 msgid "Tracker Activity Reporting"
-msgstr "Informe de horas de usuario"
+msgstr "Informe de segumiento de Actividad"
 
 #: www/tracker/reporting/index.php:118
-#, fuzzy
 msgid "Tracker:"
-msgstr "Peticiones"
+msgstr "Peticiones:"
 
 #: www/tracker/reporting/index.php:119
-#, fuzzy
 msgid "Area:"
-msgstr "Áreas"
+msgstr "Área:"
 
 #: www/tracker/reporting/index.php:120
-#, fuzzy
 msgid "Type:"
-msgstr "Tipo de DB"
+msgstr "Tipo:"
 
 #: www/tracker/reporting/index.php:121
-#, fuzzy
 msgid "Start:"
-msgstr "Comienzo"
+msgstr "Comienzo:"
 
 #: www/tracker/reporting/index.php:122
 msgid "End:"
-msgstr ""
+msgstr "Fin:"
 
 #: www/tracker/roadmap.php:175
-#, fuzzy
 msgid "Error: could Not Get ArtifactTypeFactoryHtml"
-msgstr "No se pudo completar la operación"
+msgstr "Error: no puedo obtener ArtifactTypeFactoryHtml"
 
 #: www/tracker/roadmap.php:190 www/tracker/roadmap.php:230
-#, fuzzy
 msgid "No roadmap available"
-msgstr "Estadísticas no disponibles"
+msgstr "No hay roadmap disponible"
 
 #: www/tracker/roadmap.php:191
 msgid ""
 "The roadmap provides a short view on the trackers by viewing all tickets "
 "related to a release."
 msgstr ""
+"El roadmap prevee una descripción corta de los trackers visualizando todos "
+"los tickets relativos a la release."
 
 #: www/tracker/roadmap.php:192
 #, php-format
@@ -21885,64 +20837,58 @@ msgid ""
 "If you have project administrator rights, you can easily <a href=\"%s"
 "\">create roadmaps</a>."
 msgstr ""
+"Si tiene derechos de administrador, puede facilmente <a href=\"%s\">crear "
+"roadmaps</a>."
 
 #: www/tracker/roadmap.php:201 www/tracker/roadmap.php:211
 #: www/tracker/roadmap.php:223
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Error: roadmap %s is not available"
-msgstr "Información no disponible"
+msgstr "Error: roadmap %s no disponible"
 
 #: www/tracker/roadmap.php:238
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Error: release %s is not available"
-msgstr "Información no disponible"
+msgstr "Error: version %s no disponible"
 
 #: www/tracker/roadmap.php:409
-#, fuzzy
 msgid "Display options"
-msgstr "Mostrar peticiones"
+msgstr "Mostrar opciones"
 
 #: www/tracker/roadmap.php:414
-#, fuzzy
 msgid "Roadmap: "
-msgstr "Nombre real"
+msgstr "Roadmap: "
 
 #: www/tracker/roadmap.php:422
-#, fuzzy
 msgid "Number of release(s) to display: "
-msgstr "No hay datos en el documento"
+msgstr "Numero de version(es) a mostrar:"
 
 #: www/tracker/roadmap.php:431 www/tracker/roadmap.php:648
 #, php-format
 msgid "Return to last release(s)"
-msgstr ""
+msgstr "Regresar a la ultima release(s)"
 
 #: www/tracker/roadmap.php:435
-#, fuzzy
 msgid "Display graphs: "
-msgstr "Mostrar Mapa de Proyectos"
+msgstr "Mostrar gráficos:"
 
 #: www/tracker/roadmap.php:437
 msgid "Only last"
-msgstr ""
+msgstr "Solo la última"
 
 #: www/tracker/roadmap.php:452
-#, fuzzy
 msgid "No release available"
-msgstr "Estadísticas no disponibles"
+msgstr "No hay versiones disponibles"
 
 #: www/tracker/roadmap.php:471
-#, fuzzy
 msgid "Display as text"
-msgstr "Mostrar peticiones"
+msgstr "Mostrar como texto"
 
 #: www/tracker/roadmap.php:512
-#, fuzzy
 msgid "No data for this release"
-msgstr "No hay datos en el informe"
+msgstr "No hay datos para esta versión"
 
 #: www/tracker/roadmap.php:538
-#, fuzzy
 msgid "Unknown"
 msgstr "Estado desconocido"
 
@@ -21956,15 +20902,13 @@ msgstr "Esta categoría no existe."
 
 #: www/trove/TroveCategory.class.php:97
 msgid "Empty strings"
-msgstr ""
+msgstr "Cadenas vacias"
 
 #: www/trove/TroveCategory.class.php:109
-#, fuzzy
 msgid "Cannot update"
-msgstr "Actualización Masiva"
+msgstr "No puedo actualizar"
 
 #: www/trove/admin/trove_cat_add.php:49
-#, fuzzy
 msgid "Error in Trove operation: "
 msgstr "Error en una operación sobre el Mapa de Proyectos"
 
@@ -21981,12 +20925,10 @@ msgid "New category short name (no spaces, Unix-like): "
 msgstr "Nombre corto de la nueva categoría (sin espacios, al estilo Unix): "
 
 #: www/trove/admin/trove_cat_add.php:97 www/trove/admin/trove_cat_edit.php:88
-#, fuzzy
 msgid "New category full name (80 characters max): "
 msgstr "Nombre completo de la nueva categoría (80 carácteres): "
 
 #: www/trove/admin/trove_cat_add.php:99 www/trove/admin/trove_cat_edit.php:91
-#, fuzzy
 msgid "New category description (255 characters max): "
 msgstr "Descripción de la Nueva Categoría (255 carácteres): "
 
@@ -22012,14 +20954,12 @@ msgstr ""
 "Projectos</a>."
 
 #: www/trove/index.php:46
-#, fuzzy
 msgid "Trove Map"
 msgstr "Mostrar Mapa de Proyectos"
 
 #: www/trove/index.php:69
-#, fuzzy
 msgid "Limiting View"
-msgstr "Vistas del Sitio"
+msgstr "Limitando Vista"
 
 #: www/trove/index.php:76
 msgid "Remove Filter"
@@ -22027,23 +20967,33 @@ msgstr "Eliminar filtro"
 
 #: www/trove/index.php:178
 #, php-format
-msgid "Displaying %d project per page. Projects sorted by activity ranking."
-msgid_plural ""
+msgid ""
+"Displaying %d project per page. Projects sorted by activity ranking."
 "Displaying %d projects per page. Projects sorted by activity ranking."
-msgstr[0] ""
+msgstr ""
 "Mostrar %d del proyecto por página.Los proyectos están ordenados por el "
-"ranking de actividad."
-msgstr[1] ""
-"Mostrar %d de los proyectos por página.Los proyectos están ordenados por el "
-"ranking de actividad."
+"ranking de actividad.Mostrar %d de los proyectos por página.Los proyectos "
+"están ordenados por el ranking de actividad."
 
 #: www/users:35
 msgid "No User Name Provided"
 msgstr "No ha proporcionado el nombre de usuario"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Updated By:"
-#~ msgstr "Actualizado"
+#~ msgid "Additional Features:"
+#~ msgstr "Funcionalidades Activas"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Manage File Releases."
+#~ msgstr "Nueva Publicación"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Task management."
+#~ msgstr "Administración de Tareas"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Docman: mass action (Capgemini)"
+#~ msgstr "Leer Documentos"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Mediawiki plugin"

-----------------------------------------------------------------------

Summary of changes:
 src/translations/bg.po           |    4 +-
 src/translations/ca.po           |    4 +-
 src/translations/de.po           |    4 +-
 src/translations/el.po           |    4 +-
 src/translations/en.po           |    4 +-
 src/translations/eo.po           |    4 +-
 src/translations/es.po           | 5965 +++++++++++++++++---------------------
 src/translations/eu.po           |    4 +-
 src/translations/fr.po           |    4 +-
 src/translations/fusionforge.pot |    4 +-
 src/translations/gl.po           |    4 +-
 src/translations/he.po           |    4 +-
 src/translations/id.po           |    4 +-
 src/translations/it.po           |    4 +-
 src/translations/ja.po           |    4 +-
 src/translations/ko.po           |    4 +-
 src/translations/la.po           |    4 +-
 src/translations/nb.po           |    4 +-
 src/translations/nl.po           |    4 +-
 src/translations/pl.po           |    4 +-
 src/translations/pt.po           |    4 +-
 src/translations/pt_BR.po        |    4 +-
 src/translations/ru.po           |    4 +-
 src/translations/sv.po           |    4 +-
 src/translations/th.po           |    4 +-
 src/translations/zh_CN.po        |    4 +-
 src/translations/zh_TW.po        |    4 +-
 27 files changed, 2692 insertions(+), 3377 deletions(-)


hooks/post-receive
-- 
FusionForge



More information about the Fusionforge-commits mailing list