[Fusionforge-commits] FusionForge branch master updated. fd9a8abce602924161c5c018c280e4626b4d2463

Roland Mas lolando at fusionforge.org
Thu May 23 15:40:37 CEST 2013

This is an automated email from the git hooks/post-receive script. It was
generated because a ref change was pushed to the repository containing
the project "FusionForge".

The branch, master has been updated
       via  fd9a8abce602924161c5c018c280e4626b4d2463 (commit)
      from  8a913be846014b300502c4469c1820ec3a4c3e1e (commit)

Those revisions listed above that are new to this repository have
not appeared on any other notification email; so we list those
revisions in full, below.

- Log -----------------------------------------------------------------
commit fd9a8abce602924161c5c018c280e4626b4d2463
Author: Roland Mas <lolando at debian.org>
Date:   Thu May 23 15:40:24 2013 +0200

    Some French translations in docman (taken from Adullact)

diff --git a/src/translations/fr.po b/src/translations/fr.po
index e818d67..d0b66e6 100644
--- a/src/translations/fr.po
+++ b/src/translations/fr.po
@@ -1,12 +1,27 @@
-# French translations for FusionForge package.
-# Copyright (C) 2008-2010 FusionForge Team
-# This file is distributed under the same license as the FusionForge package.
-# Automatically generated
+# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
+#, fuzzy
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: FusionForge 5.1\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-05-23 15:39+0200\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+#~ # French translations for FusionForge package.
+#~ # Copyright (C) 2008-2010 FusionForge Team
+#~ # This file is distributed under the same license as the FusionForge package.
+#~ # Automatically generated
+#~ #
+#~ msgid ""
+#~ msgstr ""
+#~ "Project-Id-Version: FusionForge 5.1\n"
+#~ "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2013-05-02 21:26+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-05-03 10:24+0200\n"
 "Last-Translator: Roland Mas <lolando at debian.org>\n"
@@ -818,14 +833,12 @@ msgid "Documents folder that document belongs in"
 msgstr "Répertoire auquel le document appartient"
 #: common/docman/views/addfile.php:204
-#, fuzzy
 msgid "Status of that document"
-msgstr "Démarrer la surveillance de ce document"
+msgstr "Statut de ce document"
-#: common/docman/views/addfile.php:212 plugins/mantisbt/view/addIssue.php:148
-#, fuzzy
+#: common/docman/views/addfile.php:223 plugins/mantisbt/view/addIssue.php:148
 msgid "Mandatory fields"
-msgstr "Champ obligatoire"
+msgstr "Champs obligatoires"
 #: common/docman/views/addfile.php:214
 msgid "Submit Information"
@@ -844,25 +857,22 @@ msgstr "Soumettre les informations"
 msgid "Document Manager Access Denied"
 msgstr "Administration du gestionnaire de documents : accès refusé."
-#: common/docman/views/additem.php:57
-#, fuzzy
+#: common/docman/views/additem.php:60
 msgid "Submit a new document in this folder."
-msgstr "Soumettre un nouveau document"
+msgstr "Soumettre un nouveau document dans ce répertoire."
-#: common/docman/views/additem.php:57
-#, fuzzy
+#: common/docman/views/additem.php:60
 msgid "Submit a new document."
-msgstr "Soumettre un nouveau document"
+msgstr "Soumettre un nouveau document."
 #: common/docman/views/additem.php:60
 #, fuzzy
 msgid "Create a folder based on this name."
 msgstr "Créer un nouvel outil de suivi à partir d'une copie de celui-ci."
-#: common/docman/views/additem.php:60
-#, fuzzy
+#: common/docman/views/additem.php:63
 msgid "Add a new folder."
-msgstr "Ajouter un nouveau répertoire"
+msgstr "Ajouter un nouveau répertoire."
 #: common/docman/views/additem.php:62
 msgid ""
@@ -875,10 +885,9 @@ msgstr ""
 msgid "Inject Tree"
 msgstr "Arbre des projets"
-#: common/docman/views/additem.php:66
-#, fuzzy
+#: common/docman/views/additem.php:69
 msgid "Add a new sub folder"
-msgstr "Ajouter un nouveau répertoire"
+msgstr "Ajouter un nouveau sous-répertoire"
 #: common/docman/views/additem.php:71
 msgid "Add a new document"
@@ -894,10 +903,9 @@ msgstr "Arbre des projets"
 msgid "Upload archive:"
 msgstr "Télécharger vers le serveur"
-#: common/docman/views/additem.php:80
-#, fuzzy
+#: common/docman/views/additem.php:83
 msgid "Inject"
-msgstr "Rejeter"
+msgstr "Injecter"
 #: common/docman/views/addsubdocgroup.php:56
 msgid "Name of the document subfolder to create:"
@@ -954,7 +962,7 @@ msgstr "Appartient à"
 #: common/docman/views/editdocgroup.php:67
 msgid "Restore"
-msgstr ""
+msgstr "Restaurer"
 #: common/docman/views/editdocgroup.php:70
 #: common/forum/AttachManager.class.php:149
@@ -992,9 +1000,9 @@ msgid "Both fields are used by document search engine."
 msgstr "Les deux champs sont utilisés par le moteur de recherche."
 #: common/docman/views/editfile.php:51
-#, fuzzy
+#: plugins/mantisbt/view/addAttachment.php:32
 msgid "File:"
-msgstr "Fichier"
+msgstr "Fichier :"
 #: common/docman/views/editfile.php:57
 msgid ""
@@ -1005,22 +1013,18 @@ msgstr ""
 "pas le modifier."
 #: common/docman/views/editfile.php:65
-#, fuzzy
 msgid "Folder that document belongs in:"
-msgstr "Répertoire auquel le document appartient"
+msgstr "Répertoire auquel le document appartient :"
 #: common/docman/views/editfile.php:70
-#, fuzzy
 msgid "State:"
 msgstr "État"
 #: common/docman/views/editfile.php:75
-#, fuzzy
 msgid "Specify an new outside URL where the file will be referenced:"
-msgstr "OU spécifier une URL externe pour le fichier"
+msgstr "Spécifier une URL externe pour le fichier :"
 #: common/docman/views/editfile.php:80
-#, fuzzy
 msgid "OPTIONAL: Upload new file:"
 msgstr "Optionnel : Uploader un nouveau fichier"
@@ -1033,9 +1037,8 @@ msgid "Direct Webdav URL"
 msgstr "Accès direct par WebDAV"
 #: common/docman/views/listfile.php:112
-#, fuzzy
 msgid "Invalid folder"
-msgstr "Utilisateur non valide"
+msgstr "Répertoire non valide"
 #: common/docman/views/listfile.php:158
 #: common/docman/views/listtrashfile.php:102
@@ -1054,9 +1057,8 @@ msgid "Path:"
 msgstr ""
 #: common/docman/views/listfile.php:174
-#, fuzzy
 msgid "Document Folder:"
-msgstr "Titre du document :"
+msgstr "Répertoire de documents :"
 #: common/docman/views/listfile.php:176 common/docman/views/listfile.php:207
 #: common/docman/views/listtrashfile.php:119
@@ -1065,43 +1067,29 @@ msgid "Edit this folder"
 msgstr "Modifier ce répertoire"
 #: common/docman/views/listfile.php:177
-#, fuzzy
 msgid "Move this folder and his content to trash"
-msgstr "Déplacer ce document vers la corbeille"
+msgstr "Déplacer ce répertoire et son contenu vers la corbeille"
 #: common/docman/views/listfile.php:179
-#, fuzzy
 msgid "Permanently delete this folder"
-msgstr "Supprimer ce document de manière permanente."
+msgstr "Supprimer ce répertoire de manière permanente"
 #: common/docman/views/listfile.php:184
-#, fuzzy
 msgid "Add a new item in this folder"
-msgstr "Ajouter un nouveau répertoire"
+msgstr "Ajouter un nouvel élément dans ce répertoire"
 #: common/docman/views/listfile.php:191
 msgid "Download this folder as a zip"
-msgstr ""
-#: common/docman/views/listfile.php:196
-#, fuzzy
-msgid "Stop monitoring this directory"
-msgstr "Arrêter de surveiller ce document"
+msgstr "Télécharger ce dossier dans un fichier Zip"
-#: common/docman/views/listfile.php:199
-#, fuzzy
-msgid "Start monitoring this directory"
-msgstr "Démarrer la surveillance de ce document"
-#: common/docman/views/listfile.php:213
-#, fuzzy
+#: common/docman/views/listfile.php:203
 msgid "Add a new item"
-msgstr "Ajouter une nouvelle compétence"
+msgstr "Ajouter un nouvel élément"
 #: common/docman/views/listfile.php:220
 #: common/docman/views/listtrashfile.php:130
 msgid "Select / Deselect all documents for massaction"
-msgstr ""
+msgstr "Sélectionner/désélectionner tous les documents pour une action collective"
 #: common/docman/views/listfile.php:220
 #: common/docman/views/listtrashfile.php:130
@@ -1225,15 +1213,14 @@ msgstr "Actions"
 #: common/docman/views/listfile.php:233 common/docman/views/listfile.php:238
 #: common/docman/views/listtrashfile.php:138
-#, fuzzy
 msgid "Select / Deselect this document for massaction"
-msgstr "Réserver ce document pour une édition ultérieure"
+msgstr "Sélectionner/déselectionner ce document pour une action collective"
 #: common/docman/views/listfile.php:245
 #: common/docman/views/listtrashfile.php:143
 #: common/docman/views/pendingfiles.php:75
 msgid "Visit this link"
-msgstr ""
+msgstr "Visiter ce lien"
 #: common/docman/views/listfile.php:250
 #: common/docman/views/listtrashfile.php:148
@@ -1244,7 +1231,6 @@ msgstr "Voir ce document"
 #: common/docman/views/listfile.php:259
 #: common/docman/views/listtrashfile.php:157
 #: common/docman/views/pendingfiles.php:89
-#, fuzzy
 msgid "new"
 msgstr "Nouvelle"
@@ -1261,10 +1247,9 @@ msgstr "Document réservé"
 msgid "Move this document to trash"
 msgstr "Déplacer ce document vers la corbeille"
-#: common/docman/views/listfile.php:320 common/docman/views/listfile.php:331
-#, fuzzy
+#: common/docman/views/listfile.php:307 common/docman/views/listfile.php:318
 msgid "Move to trash this document"
-msgstr "Permanently delete this document"
+msgstr "Déplacer ce document vers la corbeille"
 #: common/docman/views/listfile.php:321 common/docman/views/listfile.php:332
 #: common/docman/views/listtrashfile.php:193
@@ -1276,10 +1261,9 @@ msgstr "Éditer ce document"
 msgid "Reserve this document for later edition"
 msgstr "Réserver ce document pour une édition ultérieure"
-#: common/docman/views/listfile.php:323
-#, fuzzy
+#: common/docman/views/listfile.php:310
 msgid "Reserve this document"
-msgstr "Chercher à l'intérieur des documents"
+msgstr "Réserver ce document"
 #: common/docman/views/listfile.php:328
 msgid "Enforce reservation"
@@ -1303,31 +1287,29 @@ msgid ""
 "Actions availables for selected documents, you need to check at least one "
 "document to get actions"
 msgstr ""
+"Actions disponibles pour les documents sélectionnés ; au moins un\n"
+"document doit être sélectionné pour que ces actions aient lieu."
 #: common/docman/views/listfile.php:353
 #: common/docman/views/listtrashfile.php:200
 msgid "Mass actions for selected documents:"
-msgstr ""
+msgstr "Actions en attente sur les documents sélectionnés :"
-#: common/docman/views/listfile.php:357
-#, fuzzy
+#: common/docman/views/listfile.php:344
 msgid "Move to trash"
-msgstr "Déplacer la discussion"
+msgstr "Déplacer vers la corbeille"
-#: common/docman/views/listfile.php:359
-#, fuzzy
+#: common/docman/views/listfile.php:346
 msgid "Reserve for later edition"
 msgstr "Réserver ce document pour une édition ultérieure"
-#: common/docman/views/listfile.php:359
-#, fuzzy
+#: common/docman/views/listfile.php:346
 msgid "Reserve"
-msgstr "Réinitialiser"
+msgstr "Réserver"
-#: common/docman/views/listfile.php:361
-#, fuzzy
+#: common/docman/views/listfile.php:348
 msgid "Start monitoring"
-msgstr "Arrêter la surveillance"
+msgstr "Démarrer la surveillance"
 #: common/docman/views/listfile.php:362
 #: common/widget/Widget_MyMonitoredForums.class.php:125
@@ -1337,59 +1319,47 @@ msgstr "Arrêter la surveillance"
 #: common/docman/views/listfile.php:365
 #: common/docman/views/listtrashfile.php:204
 #: common/docman/views/pendingfiles.php:137
-#, fuzzy
 msgid "Download as a zip"
-msgstr "Téléchargement"
+msgstr "Télécharger un fichier Zip"
 #: common/docman/views/listfile.php:371
 #: common/docman/views/listtrashfile.php:210
-#, fuzzy
 msgid "No documents."
-msgstr "Nouveau document"
+msgstr "Aucun document"
 #: common/docman/views/listtrashfile.php:73
-#, fuzzy
 msgid "Invalid folder."
-msgstr "Utilisateur non valide"
+msgstr "Répertoire non valide"
 #: common/docman/views/listtrashfile.php:108
-#, fuzzy
 msgid "Delete permanently all documents and folders with deleted status."
 msgstr ""
 "Détruire de manière irrémédiable tous les documents au statut\n"
 "« supprimé »."
 #: common/docman/views/listtrashfile.php:117
-#, fuzzy
 msgid "Documents folder:"
-msgstr "Documents pour "
+msgstr "Répertoire de documents :"
 #: common/docman/views/listtrashfile.php:120
-#, fuzzy
 msgid "Delete permanently this folder and his content."
-msgstr "Supprimer le forum et tout son contenu"
+msgstr "Supprimer ce dossier et tout son contenu."
 #: common/docman/views/listtrashfile.php:159
-#, fuzzy
 msgid "Updated since less than 7 days"
 msgstr "Créé ou mis à jour au cours des 7 derniers jours"
 #: common/docman/views/listtrashfile.php:192
-#, fuzzy
 msgid "Delete permanently this document."
-msgstr ""
-"Détruire de manière irrémédiable tous les documents au statut\n"
-"« supprimé »."
+msgstr "Détruire de manière irrémédiable ce document."
 #: common/docman/views/listtrashfile.php:203
-#, fuzzy
 msgid "Delete permanently."
-msgstr "Supprimer le modèle"
+msgstr "Supprimer de manière permanente."
 #: common/docman/views/menu.php:44
-#, fuzzy
 msgid "List files & Directories"
-msgstr "Ajuster les répertoires"
+msgstr "Lister les fichiers et répertoires"
 #: common/docman/views/menu.php:46
 msgid ""
@@ -1398,9 +1368,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 #: common/docman/views/menu.php:49
-#, fuzzy
 msgid "Add new item"
-msgstr "Ajouter un nouvel onglet"
+msgstr "Ajouter un nouvel élément"
 #: common/docman/views/menu.php:51
 msgid ""
@@ -1421,10 +1390,9 @@ msgid "Trash"
 msgstr "Vérifier la corbeille"
 #: common/docman/views/menu.php:63
-#, fuzzy
 msgid "Recover or delete permanently files with deleted status."
 msgstr ""
-"Détruire de manière irrémédiable tous les documents au statut\n"
+"Détruire de manière irrémédiable tous les fichiers au statut\n"
 "« supprimé »."
 #: common/docman/views/menu.php:67 common/include/Navigation.class.php:398
@@ -1436,7 +1404,6 @@ msgid "Admin"
 msgstr "Administration"
 #: common/docman/views/menu.php:69
-#, fuzzy
 msgid "Docman module administration."
 msgstr "Administration du gestionnaire de documents"
@@ -1451,29 +1418,28 @@ msgid "Docman module reporting."
 msgstr "Administration du gestionnaire de documents"
 #: common/docman/views/pendingfiles.php:42
-#, fuzzy
 msgid "No pending documents."
 msgstr "Pas de document en attente."
 #: common/docman/views/pendingfiles.php:62
-#, fuzzy
 msgid "Pending files"
-msgstr "Utilisateurs en attente"
+msgstr "Fichiers en attente"
 #: common/docman/views/pendingfiles.php:133
 msgid ""
 "Actions availables for checked files, you need to check at least one file to "
 "get actions"
 msgstr ""
+"Actions disponibles pour les fichiers sélectionnés ; au moins un\n"
+"fichier doit être sélectionné pour que ces actions aient lieu."
 #: common/docman/views/pendingfiles.php:134
 msgid "Mass actions for selected pending files:"
-msgstr ""
+msgstr "Actions collectives sur les fichiers en attente sélectionnés :"
 #: common/docman/views/pendingfiles.php:138
-#, fuzzy
 msgid "Activate in this directory"
-msgstr "Éditer ce répertoire"
+msgstr "Activer dans ce répertoire"
 #: common/docman/views/reporting.php:91 www/activity/index.php:180
 #: www/frs/reporting/downloads.php:106 www/project/stats/index.php:96
@@ -1572,9 +1538,8 @@ msgid "View user profile"
 msgstr "Affichage d'un profil de développeur"
 #: common/docman/views/search.php:61
-#, fuzzy
 msgid "Query: "
-msgstr "Requête mise à jour."
+msgstr "Requête :"
 #: common/docman/views/search.php:63 common/include/Navigation.class.php:171
 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_stats_boxes.php:48
@@ -1585,9 +1550,8 @@ msgid "Search"
 msgstr "Rechercher"
 #: common/docman/views/search.php:65
-#, fuzzy
 msgid "All searched words are mandatory"
-msgstr "Les champs marqués avec %s sont obligatoires."
+msgstr "Tous les mots sont obligatoires."
 #: common/docman/views/search.php:65
 msgid "With all the words"
@@ -1595,7 +1559,7 @@ msgstr "Avec tous les mots"
 #: common/docman/views/search.php:66
 msgid "At least one word must be found"
-msgstr ""
+msgstr "Au moins un mot doit être trouvé"
 #: common/docman/views/search.php:66
 msgid "With at least one of words"
@@ -1603,12 +1567,11 @@ msgstr "Avec au moins un mot"
 #: common/docman/views/search.php:68
 msgid "Filename and contents are used to match searched words"
-msgstr ""
+msgstr "Les noms des fichiers et leurs contenus sont utilisés pour la recherche"
 #: common/docman/views/search.php:68
-#, fuzzy
 msgid "Inside documents"
-msgstr "Utiliser le gestionnaire de documents"
+msgstr "Chercher à l'intérieur des documents"
 #: common/docman/views/search.php:75
 msgid "search into childs following project hierarchy"
@@ -1623,7 +1586,6 @@ msgid "Database query error"
 msgstr "Erreur lors de la requête en base de données"
 #: common/docman/views/search.php:129
-#, fuzzy
 msgid "Your search did not match any documents."
 msgstr "Votre recherche n'a renvoyé aucun document."
@@ -1639,17 +1601,15 @@ msgstr "Vous n'êtes pas membre de ce projet."
 #: common/docman/views/search.php:162
 msgid "Your search is empty."
-msgstr ""
+msgstr "Votre recherche est vide."
 #: common/docman/views/tree.php:63
-#, fuzzy
 msgid "Child project: "
 msgstr "Projet fils"
 #: common/docman/views/tree.php:63
-#, fuzzy
 msgid "Browse document manager in this project"
-msgstr "Vous n'êtes pas membre de ce projet."
+msgstr "Naviguer dans le gestionnaire de documents de ce projet"
 #: common/forum/AttachManager.class.php:144 www/forum/admin/index.php:318
 #: www/forum/admin/index.php:324 www/forum/admin/index.php:389


Summary of changes:
 src/translations/fr.po |  212 ++++++++++++++++++++----------------------------
 1 file changed, 86 insertions(+), 126 deletions(-)


More information about the Fusionforge-commits mailing list