[Fusionforge-commits] FusionForge branch master updated. 47e623cd16780923e3686e88202e5d5e6a7e722d

Beuc ^^ beuc at fusionforge.org
Wed May 21 21:53:06 CEST 2014


This is an automated email from the git hooks/post-receive script. It was
generated because a ref change was pushed to the repository containing
the project "FusionForge".

The branch, master has been updated
       via  47e623cd16780923e3686e88202e5d5e6a7e722d (commit)
       via  a737e84f517e47550009a276c836a55869915b80 (commit)
       via  2478292af0ab2c543fba67247e9016d1bcbd7068 (commit)
       via  4f297772488ac63e209cbae9a3a249d5bdb906a6 (commit)
       via  4b2fec99212f91ee630345625768c02bc4f78577 (commit)
      from  51032245f8716731b0fa661bb1c7b9ce2535ee1d (commit)

Those revisions listed above that are new to this repository have
not appeared on any other notification email; so we list those
revisions in full, below.

- Log -----------------------------------------------------------------
commit 47e623cd16780923e3686e88202e5d5e6a7e722d
Merge: 5103224 a737e84
Author: Sylvain Beucler <beuc at beuc.net>
Date:   Wed May 21 21:48:42 2014 +0200

    Merge branch 'Branch_5_3'
    
    Merged:
    	src/translations/fr.po
    Removed:
    	src/translations/en.po
    Ignored:
    	src/translations/bg.po
    	src/translations/ca.po
    	src/translations/de.po
    	src/translations/es.po
    	src/translations/eu.po
    	src/translations/gl.po
    	src/translations/it.po
    	src/translations/ja.po
    	src/translations/ko.po
    	src/translations/nl.po
    	src/translations/pl.po
    	src/translations/pt.po
    	src/translations/ru.po
    	src/translations/sv.po
    	src/translations/th.po
    	src/translations/zh_CN.po
    	src/translations/zh_TW.po

diff --cc src/translations/fr.po
index 8be62f9,6495547..5b90dd3
--- a/src/translations/fr.po
+++ b/src/translations/fr.po
@@@ -1,17 -1,19 +1,20 @@@
- # French translations for FusionForge package.
- # Copyright © 2008-2014 FusionForge Team
+ # French translations for FusionForge.
 -# Copyright © 2008-2013 FusionForge Team (msgids)
++# Copyright © 2008-2014 FusionForge Team (msgids)
  # This file is distributed under the same license as the FusionForge package.
- # Automatically generated
- #
+ # Roland Mas <lolando at debian.org>, 2002, 2003, 2009, 2010, 2011, 2012.
+ # Christian Bayle <chris at bayle.eu>, 2002, 2003.
+ # Guillaume Smet <guillaume.smet at gmail.com> 2003, 2004, 2005.
+ # Marc-Etienne Vargenau <marc-etienne.vargenau at alcatel-lucent.com>, 2013, 2014.
+ # Sylvain Beucler <beuc at beuc.net>, 2014.
  msgid ""
  msgstr ""
 -"Project-Id-Version: fusionforge 5.3\n"
 +"Project-Id-Version: FusionForge 5.3\n"
  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
- "POT-Creation-Date: 2014-05-16 18:30+0200\n"
 -"POT-Creation-Date: 2014-02-07 16:12+0100\n"
 -"PO-Revision-Date: 2014-05-21 20:00+0200\n"
 -"Last-Translator: Sylvain Beucler <beuc at beuc.net>\n"
 -"Language-Team: French <traduc at traduc.org>\n"
++"POT-Creation-Date: 2014-05-20 14:08+0200\n"
 +"PO-Revision-Date: 2013-06-03 17:17+0100\n"
 +"Last-Translator: Marc-Etienne Vargenau <Marc-Etienne.Vargenau at alcatel-lucent."
 +"com>\n"
 +"Language-Team: FusionForge team <fusionforge-general at lists.fusionforge.org>\n"
  "Language: fr\n"
  "MIME-Version: 1.0\n"
  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@@ -456,38 -418,7 +459,38 @@@ msgstr "Surveillance arrêtée
  msgid "Docman: monitoring action unknown."
  msgstr "Action de surveillance inconnue."
  
 -#: common/docman/actions/releasefile.php:49
 +#: common/docman/actions/monitorfile.php:67
 +#, php-format
 +msgid "Monitoring %s document started."
 +msgid_plural "Monitoring %s documents started."
 +msgstr[0] "Surveillance démarrée pour %s document."
 +msgstr[1] "Surveillance démarrée pour %s documents."
 +
 +#: common/docman/actions/monitorfile.php:84
 +#, php-format
 +msgid "Monitoring %s document stopped."
 +msgid_plural "Monitoring %s documents stopped."
 +msgstr[0] "Surveillance arrêtée pour %s document."
 +msgstr[1] "Surveillance arrêtée pour %s documents."
 +
 +#: common/docman/actions/monitorfile.php:88
 +#: common/docman/Document.class.php:912
 +#: common/docman/DocumentGroup.class.php:758
 +msgid "Docman"
- msgstr ""
++msgstr "Docman"
 +
 +#: common/docman/actions/monitorfile.php:88
 +msgid "monitoring action unknown."
 +msgstr "action de surveillance inconnue."
 +
 +#: common/docman/actions/movefile.php:63
 +#, php-format
 +msgid "%s document moved."
 +msgid_plural "%s documents moved."
 +msgstr[0] "%s document déplacé."
 +msgstr[1] "%s document déplacés."
 +
 +#: common/docman/actions/releasefile.php:46
  msgid "released successfully."
  msgstr "publié avec succès."
  
@@@ -1908,15 -1481,14 +1911,17 @@@ msgid "Add new item
  msgstr "Ajouter un nouvel élément"
  
  #: common/docman/views/menu.php:51
 -msgid "Add a new item such as file, create directory, inject a ZIP at root level."
 -msgstr "Ajouter un nouvel élément par ex. fichier, créer un dossier, injecter un ZIP à la racine"
 +msgid ""
 +"Add a new item such as file, create directory, inject a ZIP at root level."
 +msgstr ""
++"Ajouter un nouvel élément par ex. fichier, créer un dossier, injecter un ZIP "
++"à la racine"
  
 -#: common/docman/views/menu.php:55 common/docman/views/search.php:63
 -#: common/include/Navigation.class.php:181
 +#: common/docman/views/menu.php:55 common/docman/views/search.php:60
 +#: common/include/Navigation.class.php:176
  #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_stats_boxes.php:48
 -#: www/admin/index.php:66 www/admin/index.php:155
 -#: www/search/include/renderers/AdvancedSearchHtmlSearchRenderer.class.php:341
 +#: www/admin/index.php:66 www/admin/index.php:156
 +#: www/search/include/renderers/AdvancedSearchHtmlSearchRenderer.class.php:344
  #: www/search/include/renderers/SkillHtmlSearchRenderer.class.php:57
  msgid "Search"
  msgstr "Rechercher"
@@@ -2146,11 -1955,11 +2151,11 @@@ msgstr "
  msgid "Inside documents"
  msgstr "À l'intérieur des documents"
  
 -#: common/docman/views/search.php:75
 +#: common/docman/views/search.php:76
  msgid "search into childs following project hierarchy"
- msgstr ""
+ msgstr "chercher dans les fils en suivant la hiérarchie projet"
  
 -#: common/docman/views/search.php:75 plugins/mantisbt/controler/filter.php:91
 +#: common/docman/views/search.php:79 plugins/mantisbt/controler/filter.php:92
  msgid "Include child projects"
  msgstr "Inclure les projets fils"
  
@@@ -2298,9 -2097,9 +2303,9 @@@ msgstr "Fichier publié avec succès
  #: common/forum/ForumFactory.class.php:60 www/forum/admin/index.php:58
  #, php-format
  msgid "%s does not use the Forum tool."
- msgstr ""
+ msgstr "%s n'utilise pas l'outil Forum."
  
 -#: common/forum/ForumAdmin.class.php:61 www/forum/admin/index.php:364
 +#: common/forum/ForumAdmin.class.php:60 www/forum/admin/index.php:365
  msgid "Move Thread"
  msgstr "Déplacer le fil de discussion"
  
@@@ -10495,11 -9677,11 +10500,11 @@@ msgstr "Supprimer ce lien
  msgid "Save Order"
  msgstr "Enregistrer l'ordre"
  
 -#: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:90
 +#: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:93
  msgid "No tabs available for headermenu"
- msgstr ""
+ msgstr "Pas de statistiques disponibles"
  
 -#: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:94
 +#: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:97
  msgid "Manage available tabs in outermenu"
  msgstr "Gestion des onglets du menu externe"
  
@@@ -21425,36 -19356,19 +21433,36 @@@ msgstr "Merci d'avoir choisi %s.
  msgid "Approval Error: %s"
  msgstr "Erreur lors de l'approbation : %s"
  
 -#: www/register/index.php:159
 -msgid "Your project has been automatically approved. You should receive an email containing further information shortly."
 -msgstr "Votre projet a automatiquement approuvé. Vous devriez recevoir prochainement un courriel contenant des informations supplémentaires."
 +#: www/register/index.php:162
 +msgid ""
 +"Your project has been automatically approved. You should receive an email "
 +"containing further information shortly."
 +msgstr ""
- "Votre projet a été automatiquement approuvé. Vous devriez recevoir prochainement "
- "un courriel contenant des informations supplémentaires."
++"Votre projet a été automatiquement approuvé. Vous devriez recevoir "
++"prochainement un courriel contenant des informations supplémentaires."
  
 -#: www/register/index.php:178
 -msgid "To apply for project registration, you should fill in basic information about it. Please read descriptions below carefully and provide complete and comprehensive data. All fields below are mandatory."
 -msgstr "Pour demander l'enregistrement d'un projet, vous devez remplir un certain nombre d'informations de base à son propos. Veuillez lire attentivement les descriptions ci-dessous et fournir des données précises et complètes. Tous les champs sont obligatoires."
 +#: www/register/index.php:181
 +msgid ""
 +"To apply for project registration, you should fill in basic information "
 +"about it. Please read descriptions below carefully and provide complete and "
 +"comprehensive data. All fields below are mandatory."
 +msgstr ""
 +"Pour demander l'enregistrement d'un projet, vous devez remplir un certain "
 +"nombre d'informations de base à son propos. Veuillez lire attentivement les "
 +"descriptions ci-dessous et fournir des données précises et complètes. Tous "
 +"les champs sont obligatoires."
  
 -#: www/register/index.php:185
 -msgid "You should start with specifying the name of your project. The “Full Name” is descriptive, and has no arbitrary restrictions (except min 3 characters and max 40 characters)."
 -msgstr "Vous devez commencer par donner un nom à votre projet. Ce nom complet doit être descriptif, et n'a pas de restrictions arbitraires à l'exception d'une limitation de taille (entre 3 et 40 caractères)."
 +#: www/register/index.php:188
 +msgid ""
 +"You should start with specifying the name of your project. The “Full Name” "
 +"is descriptive, and has no arbitrary restrictions (except min 3 characters "
 +"and max 40 characters)."
 +msgstr ""
 +"Vous devez commencer par donner un nom à votre projet. Ce nom complet doit "
 +"être descriptif, et n'a pas de restrictions arbitraires à l'exception d'une "
 +"limitation de taille (entre 3 et 40 caractères)."
  
 -#: www/register/index.php:195 www/register/index.php:199
 +#: www/register/index.php:198 www/register/index.php:202
  msgid "Project Purpose And Summarization"
  msgstr "Résumé des buts du projet"
  

-----------------------------------------------------------------------

Summary of changes:
 src/docs/README.gettext |   10 +-
 src/translations/README |    6 +
 src/translations/en.po  |22219 -----------------------------------------------
 src/translations/fr.po  |   36 +-
 4 files changed, 31 insertions(+), 22240 deletions(-)
 delete mode 100644 src/plugins/forumml/translations/en.po
 delete mode 100644 src/plugins/forumml/translations/gforge.pot
 delete mode 100644 src/plugins/globaldashboard/translations/en.po
 delete mode 100644 src/plugins/globaldashboard/translations/gforge.pot
 delete mode 100644 src/plugins/helloworld/translations/en.po
 delete mode 100644 src/plugins/helloworld/translations/gforge.pot
 delete mode 100644 src/plugins/hudson/translations/en.po
 delete mode 100644 src/plugins/hudson/translations/gforge.pot
 delete mode 100644 src/plugins/mailman/translations/en.po
 delete mode 100644 src/plugins/mailman/translations/gforge.pot
 delete mode 100644 src/plugins/oauthprovider/translations/en.po
 delete mode 100644 src/plugins/oauthprovider/translations/gforge.pot
 delete mode 100644 src/plugins/oslc/translations/en.po
 delete mode 100644 src/plugins/oslc/translations/gforge.pot
 delete mode 100644 src/plugins/soapadmin/translations/en.po
 delete mode 100644 src/plugins/soapadmin/translations/gforge.pot
 create mode 100644 src/translations/README
 delete mode 100644 src/translations/en.po


hooks/post-receive
-- 
FusionForge



More information about the Fusionforge-commits mailing list